OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appareil photo hybride

E-M10 MKIV NU ARGENT - Appareil photo hybride OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E-M10 MKIV NU ARGENT OLYMPUS au format PDF.

📄 187 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - page 1
Type de produit Appareil photo numérique hybride
Capteur Micro 4/3, 20 MP
Objectif Monture Micro 4/3, compatible avec les objectifs Olympus et Panasonic
Écran Écran tactile LCD de 3 pouces, inclinable
Visée Viseur électronique OLED, 2,36 millions de points
ISO 100 à 25600 (extensible jusqu'à 64)
Vitesse d'obturation 1/4000 à 60 secondes
Modes de prise de vue Auto, Manuel, Priorité à l'ouverture, Priorité à la vitesse, Programmé
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Alimentation électrique Batterie lithium-ion BLS-50
Dimensions approximatives 121 x 83 x 49 mm
Poids Approx. 380 g (avec batterie et carte mémoire)
Fonctions principales Filtre artistique, mode panorama, enregistrement vidéo 4K
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Olympus
Garantie 2 ans (selon le revendeur)
Accessoires inclus Chargeur, courroie, bouchon d'objectif

FOIRE AUX QUESTIONS - E-M10 MKIV NU ARGENT OLYMPUS

Comment allumer l'Olympus E-M10 MKIV ?
Pour allumer l'appareil photo, tournez le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Comment changer l'objectif de l'Olympus E-M10 MKIV ?
Pour changer l'objectif, appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'objectif situé sur le côté de l'appareil, puis tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Pour installer un nouvel objectif, alignez les marques puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez si l'appareil est en mode prise de vue. Assurez-vous également que la batterie est chargée et que la carte mémoire est insérée correctement et n'est pas pleine.
Comment transférer des photos de l'Olympus E-M10 MKIV vers un ordinateur ?
Vous pouvez transférer des photos en connectant l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, l'appareil devrait apparaître comme un périphérique de stockage sur votre ordinateur. Vous pouvez également retirer la carte mémoire et l'insérer dans un lecteur de carte.
Comment réinitialiser les paramètres de l'Olympus E-M10 MKIV ?
Pour réinitialiser les paramètres, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' puis 'Réinitialiser tous les réglages'. Confirmez votre choix pour rétablir les réglages d'usine.
Comment utiliser le mode vidéo sur l'Olympus E-M10 MKIV ?
Pour utiliser le mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de caméra vidéo. Appuyez ensuite sur le bouton d'enregistrement pour commencer l'enregistrement et à nouveau pour l'arrêter.
Comment nettoyer l'objectif de l'Olympus E-M10 MKIV ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement la lentille. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des tissus rugueux.
Comment mettre à jour le firmware de l'Olympus E-M10 MKIV ?
Visitez le site officiel d'Olympus pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions sur le site pour transférer le fichier sur votre carte mémoire et procéder à la mise à jour.
Mon écran est noir, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de basculer entre l'écran et le viseur à l'aide du bouton de commutation d'affichage.
Comment régler la mise au point sur l'Olympus E-M10 MKIV ?
Pour régler la mise au point, utilisez l'anneau de mise au point sur l'objectif ou sélectionnez le mode de mise au point automatique dans le menu. Vous pouvez également utiliser la fonction de mise au point manuelle si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur E-M10 MKIV NU ARGENT OLYMPUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo hybride au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E-M10 MKIV NU ARGENT - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E-M10 MKIV NU ARGENT de la marque OLYMPUS.

MODE D'EMPLOI E-M10 MKIV NU ARGENT OLYMPUS

Appareil PHOTO numérique e-m10 Mark IV mode d'emploi

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appareil PHOTO numérique e-m10 Mark IV mode d'emploi - 1

Table des matières

Index des fonctionnalités

  1. Préparation
  2. Prise de vue
  3. Lecture
  4. Fonctions des menus

Connexion de l'appareil photo

  1. Connexion de l'appareil photo à un smartphone
  2. Mises en garde
  3. Information
  4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

N° de modèle : IM021

■ Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d'optimiser ses performances et sa durée de vie. Veillez à lire et comprendre le contenu du chapitre « 9. CONSIGNES DE SÉCURITÉ » avant d'utiliser ce produit. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ■ Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre des photos importantes. Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo représentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. En cas d'ajouts et/ou de modifications apportés aux fonctions pendant la mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus récentes, rendez-vous sur le site Web d'Olympus.

Lisez et respectez les consignes de sécurité

Pour éviter une utilisation inadéquate du produit susceptible de provoquer un incendie, d'autres dommages matériels ou des blessures pour vous ou d'autres personnes, lisez le chapitre « 9. CONSIGNES DE SÉCURITÉ » (P. 177) dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil photo.

Lorsque vous utilisez l'appareil photo, consultez ce manuel pour garantir une utilisation sûre et correcte. Veillez à conserver le manuel dans un endroit sûr une fois que vous l'avez lu.

Olympus ne pourrait être tenue responsable des éventuelles violations de la réglementation locale découlant de l'utilisation du présent produit, en dehors du pays ou de la région d'achat.

Connexion sans fil LAN et bluetooth®

L'appareil photo offre des fonctions de réseau local et de Bluetooth®. L'utilisation de ces fonctions en dehors du pays ou de la région d'achat pourrait entrer en violation avec la réglementation locale sur les dispositifs sans fil; veuillez vérifier au préalable auprès des autorités locales que leur utilisation est autorisée. Olympus ne pourrait être tenue responsable de tout manquement aux réglementations locales de la part de l'utilisateur.

Désactive la connexion sans fil LAN et Bluetooth dans les zones où leur utilisation est interdite. « Déconnexion de la connexion LAN/Bluetooth sans fil » (P. 150)

Enregistrement de l'utilisateur

Rendez-vous sur le site Web d'OLYMPUS pour obtenir des informations sur l'enregistrement de vos produits OLYMPUS.

Olympus workspace

Cette application pour ordinateur est utilisée pour télécharger et visualiser des photos et des vidéos enregistrées avec l'appareil photo. Elle peut également être utilisée pour mettre à jour le micrologiciel de l'appareil photo. Le logiciel peut être téléchargé sur le site Web indiqué ci-dessous. Vous devrez fournir le numéro de série de l'appareil photo pour le téléchargement du logiciel.

Vous pouvez également utiliser l'appareil photo à distance et prendre des photos à partir d'un smartphone.

En plus du « Mode d'emploi », nous fournissons également un « Guide des fonctions de l'appareil photo ». Consultez ces manuels lorsque vous utilisez le produit.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Olympus workspace - 1

Mode d'emploi (ce fichier pdf)

Un guide pratique sur l'appareil photo et ses fonctions. Le mode d'emploi peut être téléchargé sur le site Web d'OLYMPUS ou directement en utilisant l'application pour smartphone « OLYMPUS Image Share » (Ol. Share).

Guide des fonctions de l'appareil photo

Un guide des fonctions et des réglages qui vous aide à tirer le meilleur parti des fonctions de votre appareil photo. Il a été optimisé pour l'affichage sur des appareils mobiles et peut être consulté en utilisant Ol/share.

https://cs.olympus-imaging.jp/jp/support/cs/webmanual/index.html

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Guide des fonctions de l'appareil photo - 1

Indications utilisées dans ce manuel

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel.

Notes et autres informations complémentaires.
Astuces et autres informations utiles relatives à l'utilisation de l'appareil photo.
Références à d'autres pages du précédent manuel.

Préparation 13

Déballage du contenu du carton 13 Comment fixer la sangle. 14 Insertion et retrait de la batterie et de la carte 15

Retrait de la batterie 16

Retrait de la carte 16

Chargement de la batterie 17 Fixation d'un objectif sur l'appareil photo. 19 Retrait de l'objectif 20 Mise en route de l'appareil photo. 21 Configuration initiale 22 Les affichages de l'appareil photo sont illisibles/ne sont pas dans la langue sélectionnée.....24

Prise de vue 25

Permutation entre affichages....25 Affichage d'informations pendant la prise de vue 26

Modifier l'affichage des informations. 28

Sélection d'un mode de prise de vue et prise de photos....29

Types de modes de prise de vue 29

Prise de clichés avec un angle de vue large ou étroit. 31 Prise de vue avec opérations sur l'écran tactile. 32 Changer d'affichage avec le bouton (raccourci). 33 Laisser l'appareil photo besoin les réglages (mode AUTO). 34 Prise de vue en mode scene (mode SCN). 36

Types de Modes Scène. 36

Prise de vue en mode Photo avancée (mode AP) 40 Options du mode AP. 40 [Composite en direct]: photographie composite en direct. 41 [Live Time]: photographie Live TIME 42 [Multi exposition]: prise d'expositions multiples. 43 [HDR]: prendre des photos composites avec HDR. 44 [Mode Silence [♥]]. 45 Prendre un panorama. 46 [Compens. trap]. 47 [Cadrage EA]: variation de l'exposition sur une série de clichés. 48 [Cadrage de mise au point] : variation de la distance de mise au point sur une série de clichés. 49 Utilisation de filtres artistiques (mode ART) 50 Types de filtres artistiques......52 Réglage du degré de l'effet de filtre artistique (réglage fin)......53 Utilisation de [Couleur partielle] 53

Laisser l'appareil photo choisir l'ouverture et la vitesse d'obturation (Mode Programme).54 Choix de l'ouverture (mode Priorité ouverture) 56 Choix de la vitesse d'obturation (mode Priorité obturation) 58 Choix de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (mode Manuel) 60 Prise de clichés avec une longue durée d'exposition (BULB/LIVE TIME) 61 La photographie Composite en direct (composite avec champ nombre et lumineux) 63 Enregistrement de vidéos dans les modes de prise de photos...65 Enregistrement de vidéos en mode Video 66

Options du mode Vidéo 67

Enregistrement de vidéos au ralenti 68 Utilisation de la fonction de silence pendant la réalisation de vidéos. 68 Prise de photos en mode Autoportrait. 69 Utilisation de plusieurs réglages. 71

Contrôle de l'exposition (Exposition 2) 71 Zoom numérique (Téléconvertisseur num). 71 Choix du mode de cible AF (reglages de la cible AF) 72 Définition de la cible AF 72 Priorité Visage AF / Priorité Regard AF 73 Utilisation du flash (Photographie avec flash). 75

Réalisation d'une prise de vue en séquence/avec retardateur 77 Obturateur électronique (Silence [♥]) 78 Demandées options de prise de vue 79 Options de traitement (Mode Image) 81 Réglage de la couleur (WB (balance des blancs)) 83 Choix d'un mode de mise au point (Mode AF) 84 Réglage du besoin du cadrage 86 Choix de la qualité d'image (Qualité d'image fixe, ©...) 86 Choix de la qualité d'image (Qualité vidéo, 87 Choisir un mode d'exposition (Mode (Modes d'exposition vidéo)) 91 Réglage de la sortie du flash (Commande d'intensité du flash) 92 Réduction des tremblements de l'appareil photo (Stabilisateur) 93 Réglage précis de la balance des blancs (Compensation WB) 94 Choix du mode de mesure de la luminosité de l'appareil photo (Mesure) 95 Réglage précis de la netteté (Netteté) 95 Réglage précis du contraste (Contraste) 96 Réglage précis de la saturation (Saturation) 96 Réglage précis de la tonalité (Luminosité) 97 Application d'effets de filtre aux images monochromes (Filtre couleur) 97

Réglage de la tonalité d'une image monochrome

(Couleur monochrome). 98

Réglage des effets i-Enhance

(Effet) 98

Réglage du format de reproduction des couleurs

(Espace couleur) 99

Modification de la luminosité des ombres et hautes lumières

(Vérification haute luminosité et ombres)....100

Attribution de fonctions aux

Boutons (Touche Fonction).....101

Affichage des informations

Informations de l'image sur....105

Modifier l'affichage des

Informations. 106

Affichage des photographies

Trouver rapidement

des images (Lecture Index)

Calendrier). 108

Zoom avant

(Zoom de lecture) 108

Pivotement d'images

(Pivoter). 108

Affichage des images dans

Un diaporama().. 109

Regarder des vidéos 110

Protection des images (On)..110

Effacement des images

(Effacer) 110

Sélection d'images pour le

partage (Partage ordres) 111

Annulation de tous les

ordres de partage

(Réinitialiser Partage ordres).. 111

Sélection d'images multiples

Création d'une demande

d'impression (DPOF) 112

Suppression de toutes les images

ou de certaines images d'une

modèle d'impression 113

Ajouter du son

aux images (u) 113

Lecture audio (Lire).

Défilement des paramètres.... 114

Utilisation de l'écran tactile

Lecture image par image.....115

Lecture Index/Calendrier 115

Sélection et protection des

images 116

Affichage d'image en

Fonctions des menus 117

Fonctions de base avec

les menus 117

Utilisation de Menu Prise de

Vue 1/menu prise de vue 2.....118

Retour aux réglages

par défaut (Réinitialiser) 118

Options de traitement

Mode Image 119

Zoom numérique

(Téléconvertisseur numérique)......119

Amélioration de la mise au

point dans les environnements

sombres (Lumière AF) 119

Choix de la vitesse de zoom

(Vitesse zoom électrique) 120

Enregistrement de plusieurs

expositions dans une image

Sole (Multi exposition) 120

Prise de vue automatique

a un intervalle fixe

(Régl. laps de temps) 122

Options du mode Silence

(Paramètres Silence [123])

Photographie avec flash

commandée à distance

Mode RC 124

Utilisation du Menu Vidéo......125 Utilisation du Menu Lecture....126

Rotation automatique des images en orientation Portrait pendant la lecture (Retouche d'images (Edit)) 126 Combiner des images (Superposition im.) 128 Création d'images fixes à partir d'une vidéo (Capturer images vidéo) 128 Coupure de vidéos (Coupure video) 129 Retirer la protection de toutes les images (Annuler protection) 129

Utilisation du Menu Réglages 130

Formatage de la carte (Configurer carte) 131 Suppression de toutes les images (Configurer carte) 131 Choix d'une langue 131

Utilisation des menus personnalisés 132

AF/MF. 132 B Touche Dial 132 Disp/PC 133 Disp/PC 133 Exp/ISO/BULB 134 Exp/ISO/BULB 135 E Perso 135 F/WB/Couleur. 135 Enregistrement 136 Viseur électronique 137 1 Fonction 137

AEL/AFL 138

Assistant de mise au point manuelle (Assist MF). 138

Ajout d'affichages d'informations 139

Affichage des images de l'appareil photo sur un téléviseur (HDMI) 140

Vitesses d'obturation lorsque le flash se déclenche (Flash sync X/ Flash lent) 141

Combinaisons de tailles d'image JPEG et de taux de compression (Régl.).141

Connexion de l'appareil photo à un smartphone 142

Appareillement de l'appareil photo et du smartphone 143 Réglage de mise en veille de la connexion sans fil lorsque l'appareil photo est allumé.....144 Réglages sans fil lorsque l'appareil photo est en étant....145 Transférer les images sur un smartphone 147 Charger automatiquement les images lorsque l'appareil photo est éteint. 147 Prendre des vues à distance avec un smartphone (Vue en direct)......148 Prendre des vues à distance avec un smartphone (Obturateur à distance)............148 Ajout d'informations géographiques aux images.....149 Réinitialisation des réglages LAN/Bluetooth® sans fil 149 Modification du mot de passe 150 Désactivation de la connexion LAN/Bluetooth sans fil............150

Connexion de l'appareil photo à un ordinateur 151

Copie d'images vers un ordinateur. 151

Installation du logiciel PC.....152

Mises en garde 153

Batteries 153

Utilisation de l'adaptateur USB-AC à l'étranger 153

Cartes utilisables. 154

Mode d'enregistrement et taille de fichier/nombre de photos pouvant être stocké....154

Objectifs interchangeables.....155

Objectifs avec Activation MM. 156

Unités de flash compatibles....157 Photographie avec flash commande à distance 158

Autres unités de flash externe 159

Organigramme du système.....160

Information 162

Nettoyage et stockage de l'appareil photo. 162

Nettoyage de l'appareil photo 162 Stockage 162 Nettoyage et contrôle de l'appareil de récapération d'image 162 Mappage des pixels - Vérification des fonctions de traitement d'image 163 Astuces et informations relatives à la prise de vue......164 Codes d'erreur 167 Réglages par défaut 169

1 Caractéristiques 174

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 177

CONSIGNES DE SÉCURITÉ....177

Index 183

Fonctionnalité13
Mode de prise de vue29
Affichage de l'écran28, 106
Commandes direct79
Super panneau de commande LV80

Menu Prise de vue 1

Réinitialiser118
Mode Image81, 119
Téléconvertisseur num119
Mesure95
Lumière AF119

2 Menu Prise de vue 2

Stabilisateur93
Vitess. zoom électr.120
92
Multi exposition120
Régl. laps du temps122
Réglages Silence [♥]123
Mode RC124

Menu Video

Vidéo125
Niv. enregistrement125
Mode AF125
Stabilisateur93
Vitess. zoom électr.125
Taux compr. vidéo87, 125
Débit binaire vidéo87, 125

Menu Lecture

109
126
126
112
129
111
143

Fonctionnalité

Menu Personnalisé

AEL/AFL132, 138
Pavé de ciblage AF132
©Priorité visage73, 132
Assist MF132, 138
Réinit. objectif132

B Touche Dial

Touche Fonction101, 132
Fonction ➔ ☎132
Fonction molette/pavé132

Ecran/PC

Réglages80, 133
/Info Réglage133, 139
Extend. LV133
Réduct clignotement133
Affichage grille133
Couleur d'intens.133

Ecran/PC

■))133
HDMI134, 140
Mode USB134

Exp/ISO/BULB

Réglage exposition134
Régl. ISO auto134
Filtre bruit134
Réduc bruit62, 134

D2 Exp/ISO/BULB

Timer BULB/TIME61, 135
Live BULB61, 135
Live TIME61, 135
Réglages Composite63, 135
Fonctionnalité©
Perso
Flash sync X.135, 141
Flash lent135, 141
+271,92,135
+WB135
-/-/WB/Couleur
Réglage ←:135, 141
WB83, 135
WB AUTO Couleur chaude135
Espace couleur99, 135
Enregistrement
Nom fjichier136
Modifier nom fjichier136
Réglages copyright136
Viseur électronique
Bascule viseur/écran137
Réglage EVF137
Fonction
Mappage pixels137, 163
Ajuste réglage137
Réglages écran tactile137
Veille21, 137
Certification137
Réglages
Configurer carte131
©23
130, 131
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐ ☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☒☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☑☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐☐

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctionnalité - 1

① Molette de sélection du mode...... P. 29 ② Molette arrirée* (O)... P. 54-60, 107 ③ Bouton (Vidéo)/P.65/P.111 ④ Bouton (Téléconvertisseur num) P.71,101 ⑤ Déclencheur. P. 30 ⑥ Molette avant* (O)..... P.5460,71,75,107 ⑦ Repere de fixation de I'objectif..... P.19 Support (Retirez le couvercle du corps avant de fixer l'objet.) ⑨ Flash intégré. P. 75

10 Micro stéreo. P. 113, 125, 127 11 Molette de réglage dioptrique. P. 25 12 Levier ON/OFF P. 21 Bouton (raccourci). P.33 14 Lampe du retardateur/Lumière AF P.77/P. 119 15 Celette de fixation de la sangle..... P. 14 16 Bouton de déverrouillage de l'objet............ P.20 Goupille de verrouillage de l'objet

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctionnalité - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctionnalité - 3

① Viseur. P. 25 ② Détecteur oculaire. P. 25 ③ Ceilleton. P. 159 ④ Écran (tactile). P. 26, 32, 79, 105, 115 ⑤ Contact flash (Couvercle du contact flash). P. 157 ⑥ Bouton □ (LV). P. 25 ⑦ Bouton AEL/AFL. P. 101, 102, 138 ⑧ Couvercle des connecteurs. ⑨ Connecteur micro-USB. P. 151 ⑩ Connecteur micro HDMI. P. 140 ⑪ Bouton INFO. P. 28, 106, 139 ⑫ Bouton. P. 79, 107

Bouton (Lecture). P.107 Voyant CHARGE (chargement de la batterie). P.17 15 Bouton (Effacer) P. ①② 16 Pavé fléché*. P. 22, 72-77, 107 17 Bouton MENU P. 117 Haut-parleur 19 Emplacement de carte. P. 16 20 Couvercle du compartiment de la batterie/carte. P. 15, 16 21 Verrou du compartiment de la batterie/carte. P. 15, 16 22 Prise trépied

Déballage du contenu du carton

À l'achat, l'emballage contient l'appareil photo et les accessoires suivants.

En cas d'objet manquant ou endommagé, contactez le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.

Appareil photo

Couvercle du corps*

Ceilletton EP-15*

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Déballage du contenu du carton - 1

Couvercle du contact flash* Sangle

Cable USB CB-USB12

Batterie ion-lithium BLS-50

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Déballage du contenu du carton - 2

Adaptateur USB-AC F-5AC

Manuel basique

Carte de garantie

  • Le couvercle du corps, l'œilleton et le couvercle du contact flash sont fixés à l'appareil photo ou insérés dedans.

Comment fixer la sangle

1 Avant de fixer la sangle, sortez l'extrémité de la sangle de l'attache de boucle et desserrez la sangle comme illustré.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Comment fixer la sangle - 1

2 Faites passer l'extrémité de la sangle dans l'oeillet de fixation de la sangle puis repassez-la dans l'attache de boute.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Comment fixer la sangle - 2

Passez l'extrémité de la sangle dans l'attache et serrez comme illustré.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Comment fixer la sangle - 3

Fixez l'autre extrémité de la sangle dans l'autre œillet de fixation. - Une fois la sangle fixée, tirez fermement dessus en vérifiant qu'elle ne se desserre pas.

Insertion et retrait de la batterie et de la carte

Dans ce manuel, tous les dispositifs de stockage sont appelés « cartes »

L'appareil photo utilise les cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC conformes à la norme SD (Secure Digital).

Les cartes doivent être formatées avec l'appareil photo avant leur première utilisation ou après avoir été utilisées avec d'autres appareils photos ou ordinateurs.

Formatage de la carte (Configurer carte) → (P. 131)

1 Vérifiez que le levier ON/OFF est en position OFF.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Insertion et retrait de la batterie et de la carte - 1

Ouverture du compartiment de la batterie/carte.

Couvercle du compartiment de la batterie/carte Verrou du compartiment de la batterie/carte

3 Installation de la batterie.

Utilisez uniquement les batteries BLS-50 (P. 13, 176).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Insertion et retrait de la batterie et de la carte - 2

4 Installation de la carte.

  • Insérez la carte jusqu'à entendre un clic.

Cartes utilisables (P. 154)

Zone terminale

  • Ne forcez pas pour insérer la carte si elle est endommagée ou déformée. Cela risquerait de déterminer le logement de la carte.

5 Fermeture du couvercle du compartiment de la batterie/carte.

Veillez à ce que le couvercle du compartiment de la batterie/carte soit fermé avant d'utiliser l'appareil photo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fermeture du couvercle du compartiment de la batterie/carte. - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fermeture du couvercle du compartiment de la batterie/carte. - 2

  • Il est recommandé de disposer d'une batterie de secours pour une utilisation prolongée de l'appareil photo, au cas où la batterie utilisée se vide complètement.
  • Consultez également « Batteries » (p. 153).

Retrait de la batterie

Éteignez l'appareil photo avant d'ouvrir ou de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Pour enlever la batterie, commencez par pousser le bouton de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche.

  • Ne retirez pas la batterie lorsque l'indicateur d'écriture sur la carte est affiché (P. 26, 27).
  • Contactez un distributeur agréé ou le centre de services si vous ne parvenez pas à retirer la batterie. Ne forcez pas.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Retrait de la batterie - 1

Retrait de la carte

Appuyez légèrement sur la carte insérée pour l'éjecter. Ôtez la carte.

  • Ne retirez pas la carte si l'indicateur d'écriture sur la carte est affiché (P. 27).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Retrait de la carte - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Retrait de la carte - 2

2 Vérifiez que la batterie est installée dans l'appareil photo et connectez le câble USB et l'adaptateur usb-ac.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Vérifiez que la batterie est installée dans l'appareil photo et connectez le câble USB et l'adaptateur usb-ac. - 1

  • N'utilisez aucun câble autre que celui qui est fourni ou qu'un câble USB conçu par Olympus. Cela pourrait engendrer de la fumée ou des brûlures.
  • Les voyants CHARGE s'allument pendant la charge. La charge prend environ 4 heures. Les voyants s'éteignent jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée.
  • Même si la charge est en cours, elle s'arrête lorsque l'appareil photo est allumé.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Vérifiez que la batterie est installée dans l'appareil photo et connectez le câble USB et l'adaptateur usb-ac. - 2

  • L'adaptateur USB-AC ne peut pas être utilisé pour recharger la batterie lorsque l'appareil photo est allumé.
  • Si une erreur de charge se produit, les voyants CHARGE clignotent. Débranchez et rebranchez le câble USB.
  • La charge par USB est possible lorsque la température de la batterie est comprise entre 0 et C.
  • Un chargeur (le BCS-5 : vendu séparément) peut être utilisé pour charger la batterie.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Vérifiez que la batterie est installée dans l'appareil photo et connectez le câble USB et l'adaptateur usb-ac. - 3

  • Pour des raisons de sécurité, la charge peut être plus longue ou la batterie peut ne pas se remplir intégralement lorsque la charge est effectuée dans un environnement très chaud.
  • La batterie ne se recharge pas lorsque l'appareil photo est éteint et que des photos sont en cours de téléchargement vers un smartphone via une connexion Wi-Fi (téléchargement automatique en arrière-plan). « Charger automatiquement les images lorsque l'appareil photo est éteint » (P. 147)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Vérifiez que la batterie est installée dans l'appareil photo et connectez le câble USB et l'adaptateur usb-ac. - 4

L'adaptateur usb-ac

  • Veillez à débrancher l'adaptateur USB-AC pour le nettoyage. Si vous laissez l'adaptateur USB-AC branché pendant le nettoyage, des blessures ou un choc électrique risquent de se produire.

Fixation d'un objectif sur l'appareil photo

1 Vérifiez que le levier ON/OFF est en position OFF.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fixation d'un objectif sur l'appareil photo - 1

2 Retirez le couvercle arrière de l'objectif et le couvercle du corps de l'appareil photo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fixation d'un objectif sur l'appareil photo - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fixation d'un objectif sur l'appareil photo - 3

3 Alignez le repère de fixation de l'objectif (rouge) sur l'appareil photo et le repère d'alignement (rouge) sur l'objectif, puis insérez l'objectif dans le corps de l'appareil photo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fixation d'un objectif sur l'appareil photo - 4

4 Faites tourner l'objectif comme illustré jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fixation d'un objectif sur l'appareil photo - 5

  • N'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l'objectif.
  • Ne touchez pas les parties internes de l'appareil photo.

5 Retirez le couvercle avant de l'objectif.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fixation d'un objectif sur l'appareil photo - 6

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fixation d'un objectif sur l'appareil photo - 7

Retrait de l'objet

1 Vérifiez que le levier ON/OFF est en position OFF. 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'objet et faites tourner l'objet comme illustré.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Retrait de l'objet - 1

Bouton de déverrouillage de l'objet

Objectifs interchangeables

Consultez « Objectifs interchangeables » (p. 155).

1 Placez le levier on/off en position on.

  • Une fois l'appareil photo mis en route, l'écran s'allume.
  • Pour éteindre l'appareil photo, ramenez le levier en position OFF.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Placez le levier on/off en position on. - 1

Niveau de la batterie

L'icône de niveau de la batterie est affichée.

(vert) : l'appareil photo est prêt pour la prise de vue. (vert) : la batterie n'est pas pleine. (vert) : le niveau de la batterie est bas. (rouge clignotant) : chargez la batterie.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Niveau de la batterie - 1

Mise en veille de l'appareil photo

Lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant une minute, l'appareil photo se met en mode de « veille », ce qui éteint l'écran et annule toutes les actions. Appuyez sur le déclencheur pour remettre en marche l'appareil photo. L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il est en veille depuis plus de 4 heures. rallumez l'appareil photo pour pouvoir l'utiliser. Vous pouvez le débrancher avant la mise en veille de l'appareil photo en cas d'inutilisation. [Veille] (P. 137)

Configuration initiale

Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, procédez à la configuration initiale en choisissant une langue et en réglant l'horloge de l'appareil photo.

  • Les informations de date et d'heure sont enregistrées sur la carte avec les images.
  • Le nom du fichier est également inclus avec les informations de date et d'heure. Assurez-vous de régler correctement la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées si vous n'avez pas réglé la date et l'heure.

1 Appuyez sur le bouton lorsque la boîte de dialogue de configuration initiale est affichée et vous invite à CHOISIR une langue.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Configuration initiale - 1

2 Sélectionnez la langue de votre choix à l'aide de la molette avant ou arrière, ou des boutons △ V < du pavé fléché.

  • La boîte de dialogue de besoin de la langue compte entre deux pages d'options. Utilisez la molette avant ou arrière, ou les boutons du pavé fléché pour déplacer le curseur d'une page à l'autre.

Curseur

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Configuration initiale - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Configuration initiale - 3

Appuyez sur le bouton une fois la langue de votre choix sélectionnée.

  • Si vous appuyez sur le déclencheur avant d'avoir appuyé sur le bouton , l'appareil photo se met en mode de prise de vue et la langue n'est pas sélectionnée. Vous pouvez procéder à la configuration initiale en éteignant puis en rallumant l'appareil photo pour afficher la boîte de dialogue de configuration initiale et répéter la procédure à partir de l'étape 1.
  • Vous pouvez changer la langue à tout moment dans le menu Réglages.
  • Choix d'une langue (¶¶) (P. 131)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Configuration initiale - 4

4 Reglez la date, l'heure et le format de la date.

Utilisez les boutons du pavé fléché pour sélectionner les éléments. Utilisez les boutons du pavé fléché pour modifier l'élément sélectionné. L'horloge peut être réglée à tout moment dans le menu Réglages [P.130)

L'heure est affichée selon une horloge de 24 heures.

Terminez la configuration initiale.

  • Appuyez sur le bouton (x) pour régler l'horloge.
  • Si la batterie est retirée de l'appareil photo et que celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée, les réglages d'usine par défaut de la date et l'heure peuvent être rétablis.
  • Avant d'enregistrer des vidéos, réglez la fréquence d'image en fonction de la norme vidéo dans votre pays/région. [Taux compr. vidéo] (P. 125)

Extinction de l'appareil photo

Pour être indre l'appareil photo, ramenez le levier ON/OFF en position OFF. Consultez la page 145 pour savoir comment faire si l'appareil photo affiche la boîte de dialogue illustrée.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Extinction de l'appareil photo - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Extinction de l'appareil photo - 2

Les affichages de l'appareil photo sont illisibles/ne sont pas dans la langue sélectionnée

Si les affichages de l'appareil photo sont dans une langue inconnue ou utilisent des caractères que vous ne savez pas déchiffrer, il se peut que vous ayez accidentellement sélectionné la mauvaise langue dans la boîte de dialogue du choix de la langue. Suivez les étapes ci-dessous pour changer la langue.

① Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les menus.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Les affichages de l'appareil photo sont illisibles/ne sont pas dans la langue sélectionnée - 1

② Sélectionnez l'onglet y avec les boutons △∇ puis appuyez sur ▷.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Les affichages de l'appareil photo sont illisibles/ne sont pas dans la langue sélectionnée - 2

③ Sélectionnez [10] avec les boutons et appuyez sur.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Les affichages de l'appareil photo sont illisibles/ne sont pas dans la langue sélectionnée - 3

Sélectionnez la langue de votre choix avec les boutons < > puis appuyez sur le bouton

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Les affichages de l'appareil photo sont illisibles/ne sont pas dans la langue sélectionnée - 4

Permutation entre affichages

L'appareil photo est équipé d'un détecteur oculaire qui allume le viseur lorsque vous rapprochez votre œil. Lorsque vous éloignez votre œil, le viseur s'éteint et l'écran s'allume.

Écran

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Permutation entre affichages - 1

Regardez dans le viseur

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Permutation entre affichages - 2

Viseur

Vue à travers l'objet de l'écran

Vue à travers l'objet du viseur

  • Si le viseur est flou, regardez dans le viseur et tournez la molette de réglage dioptrique jusqu'à ce que l'écran soit net.

Molette de réglage dioptrique

  • Vous pouvez afficher le menu de réglage Bascule viseur/écran en maintenant le bouton [O] enfoncé. [Bascule viseur/écran] (P. 137) Lorsque l'option [Désactive] est sélectionnée pour [Bascule viseur/écran], vous pouvez passer d'un affichage à l'autre à l'aide du bouton [O].

Bouton O

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Permutation entre affichages - 3

L'inclinaison de l'écran entraîne la désactivation du détecteur oculaire.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Permutation entre affichages - 4

Affichage de l'écran en mode vidéo

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Affichage de l'écran en mode vidéo - 1

① Indicateur d'écriture sur la carte.... P. 16 (2) État de la connexion Bluetooth®............ P. 142-150 ③ Demarrage de la connexion LAN sans fil. P. 142-150 ④ État de la connexion LAN sans fil P. 142-150 ⑤ Super FP Flash. P. 157 ⑥ Mode RC. P. 157 ⑦ HDR. P. 44 Cadrage EA. P.48 Cadrage de mise au point. P. 49 9 Nuit main levée. P. 37 10 Cliche Mise au point multiple... P. 39 11 Multi exposition. P. 43, 120 12 Compens. trap. P. 47 ③ Teleconvertisseur num. P.119 14 Prise de vue par intervalles. P. 122 15 Priorité Visage/Regard. P. 73 16 Son video.. P. 125 Sens du zoom/Longueur facale 18 Avertissement de température interne. P. 168 19 Flash............ P.75 (clignote: chargement en cours, allumé fixe: charge ment terminé) 20 Témoin de confirmation d'AF......... P. 30 21 Mode Image. P. 81, 119 Sensibilité ISO. P. 74 23 Balance des blancs. P. 83 24 Mode AF. P.84 ② 5 Rapport hauteur/largeur.. P.86 26 Qualité d'image (images fixes)...... P. 86

27 Mode Enregistr. (védés). P. 87 28 Durée d'enregistrement disponible 29 Nombre de photos pouvant être stocké. P.154 30 Verif haute lum&ombre. P. 100 Haut : commande d'intensité du flash. P. 92 Bas: compensation de l'exposition. P. 71 32 Jauge de niveau. P. 28 33 Valeur de compensation de l'exposition. P. 71 34 Valeur d'ouverture. P. 54-60 35 Vitesse d'obturation. P. 54-60 36 Histogramme. P.28 37 Previsu. P. 102 38 Verrou EA. P. 102, 138 39 Mode de prise de vue. P. 29-68 40 Fonctionnement tactile. P. 32 41 Mode de mesure. P. 95 42 Prise de vue séquentière/retardateur... P. 77 Prise de vue silencieuse... P. 45 43Commandedintensitédu flash..... P.92 44 Mode Flash. P. 75 45 Stabilisateur.. P.93 46 Niveau de la batterie. P. 21 47 Rappel Live guide. P. 34 48 Extend. LV. P.133 49 Mesure du niveau d'enregistrement. P. 125 (50) Onglet de prise de vue silencieuse. P. 68 51 Mode Video (exposition). P. 91

Modifier l'affichage des informations

Vous pouvez modifier les informations affichées à l'écran pendant la prise de vue en appuyant sur le bouton INFO.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Modifier l'affichage des informations - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Modifier l'affichage des informations - 2

Informations de base*

INFO

Image seizure

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Modifier l'affichage des informations - 3

Aff. jauge de niveau (Person2)

INFO

Affichage de l'histogramme (Perso1)

  • Non affichées en mode (mode Vidéo) sauf lorsque l'enregistrement est en cours.
  • Vous pouvez modifier les règles Perso1 et Perso2. [Réglages /Info] > [LV-Info] (P. 133)
  • Les écrans d'affichage des informations peuvent être modifiés dans un sens ou dans l'autre en faisant tourner la molette avant tout en appuyant sur le bouton INFO.

Affichage de l'histogramme

Un histogramme indiquant la répartition de la luminosité dans l'image est affiché. L'axe horizontal indique la luminosité, l'axe vertical le nombre de pixels de chaque point lumineux dans l'image. Pendant la prise de vue, la surexposition est indiquée en rouge, la sous-exposition en bleu et l'intervalle mesuré par mesure spot en vert.

Plus Moins Plus nombre Plus claire

Affichage de la jauge de niveau

L'orientation de l'appareil photo est indiquée. Le sens d'« inclinaison » est indiqué sur la barre verticale et le sens « horizontal » sur la barre horizontalement. L'appareil photo est de niveau et d'aplomb lorsque les barres sont vertes.

  • Utilisez les témoins de la jauge de niveau pour vous guider.
  • Une erreur d'affichage peut être corrigée par le calibrage (P. 137).

Sélection d'un mode de prise de vue et prise de photos

Utilisez la molette de sélection du mode pour désigner le mode de prise de vue et prendre une photo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Sélection d'un mode de prise de vue et prise de photos - 1

Types de modes de prise de vue

Pour savoir comment utiliser les divers modes de prise de vue, consultez le tableau suivant.

Mode de prise de vueDescription13
000L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de prise de vue le plus ajusté.34
SCNL'appareil photo optimise automatiquement les réglages selon le sujet ou la scène.36
APPermet d'acceder rapidement aux réglages de prise de vue avancée.40
ARTYou pouvez prendre des vues en y ajoutant un effet artistique.50
PL'appareil photo mesure la luminosité du sujeit et règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture afin d'obtenir les membresurs résultats.54
AYou désissez l'ouverture et l'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation afin d'obtenir les membresurs résultats.56
SYou désissez la vitesse d'obturation et l'appareil photo règle automatiquement l'ouverture afin d'obtenir les membresurs résultats.58
MYou désissez à la fois l'ouverture et la vitesse d'obturation.60
Réalise des vidés de différents types.66

Fonctions non sélectionnables dans les menus

Certains éléments ne sont pas sélectionnables dans les menus à l'aide du pavé fléché.

  • Les éléments ne pouvant pas être configurés avec le mode de prise de vue actif.
  • Les éléments ne pouvant pas être configurés à cause d'un élément déjà configuré : Les réglages comme le mode Image ne sont pas disponibles lorsque la molette de sélection du mode est sur ①.

1 Faites pivoter la molette de mode pour choisir un mode.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctions non sélectionnables dans les menus - 1

2 Cadrez la prise de vue.

  • Vérifiez que vos doigts ou la sangle de l'appareil photo ne gênent pas l'objet ni la lumière AF.

Orientation Paysage

3 Réglez la mise au point.

  • Positionnez le sujet au centre de l'écran et appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à la première position (appuyez sur le déclencheur à mi-course). Le moyen de confirmation d'AF (●) est affiché et un cadre vert (cible AF) apparait à l'emplacement de la mise au point.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctions non sélectionnables dans les menus - 2

Cible AF

  • Si le témoin de confirmation d'AF clignote, le sujet n'est pas mis au point (P. 164).

Déclenchez l'obturateur.

  • Enonceze le déclencheur jusqu'en fin de course (à fond). L'appareil photo déclenche l'obturateur et prend une photo.
  • L'image prise est affichée sur l'écran.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctions non sélectionnables dans les menus - 3

  • Vous pouvez faire la mise au point et prendre des photos à l'aide des commandes tactiles. « Prise de vue avec opérations sur l'écran tactile » (P. 32)
  • Pour revenir au mode de prise de vue à partir des menus ou de la lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Prise de clichés avec un angle de vue large ou étroit

Vous pouvez modifier l'orientation et l'angle de l'écran.

Angle plus petit

Angle plus grand

Rotation de l'écran : mises en garde

  • Faites pivoter l'écran avec précaution en respectant les limites indiquées. Ne forcez pas ; si vous ne faites pas attention, vous risquez d'endommager les connecteurs.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Rotation de l'écran : mises en garde - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Rotation de l'écran : mises en garde - 2

  • Ne touchez pas les zones indiquées sur l'illustration. Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé ou dysfonctionner.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Rotation de l'écran : mises en garde - 3

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Rotation de l'écran : mises en garde - 4

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Rotation de l'écran : mises en garde - 5

  • L'inversion de l'écran permet de prendre des photos de vous-même tout en regardant l'image. « Prise de photos en mode Autoportrait » (P. 69)

Prise de vue avec opérations sur l'écran tactile

Touchez pour parcourir les réglages de l'écran tactile.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de vue avec opérations sur l'écran tactile - 1

Touchez un sujet pour faire la mise au point et déclencher automatiquement l'obturator. Cette fonction n'est pas disponible en mode video et pendant la photographie bulb, time ou composite.
Les opérations sur l'écran tactile sont désactivées.
Touchez pour afficher une cible AF et faire la mise au point sur le sujet dans la zone sélectionnée. Vous pouvez prendre des photographies en appuyant sur le déclencheur.

1 Touchez le sujet sur l'affichage.

  • Une cible AF s'affiche.
  • Utilisez le curseur pour choisir la taille de l'image.
  • Touchez [off] pour éteindre l'affichage de la cible AF.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Touchez le sujet sur l'affichage. - 1

2 Touchez pour faire un zoom dans l'image.

  • Faites défiler l'affichage avec votre doigt lorsque l'image est zoomée.
  • Touchez pour annuler l'affichage du zoom.
  • Vous ne pouvez pas redimensionner ou faire un zoom sur la cible en mode vidéo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Touchez pour faire un zoom dans l'image. - 1

  • Les opérations de l'écran tactile ne sont pas disponibles, notamment dans les situations suivantes.

Une Touche., lorsque les boutons ou molettes sont utilisés, etc.

  • Ne touchez pas l'affichage avec les ongles ou d'autres objets pointus.
  • Les gants ou protections d’écran peuvent interférer avec l’utilisation de l’écran tactile.
  • Vous pouvez désactiver l'utilisation de l'écran tactile. [Réglages écran tactile] (P. 137)

Changer d'affichage avec le bouton (raccourci)

Appuyez sur le bouton pour passer à chaque écran du mode de prise de vue sélectionné entre les prises.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Changer d'affichage avec le bouton (raccourci) - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Changer d'affichage avec le bouton (raccourci) - 2

Live guide (P. 34)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Changer d'affichage avec le bouton (raccourci) - 3

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Changer d'affichage avec le bouton (raccourci) - 4

Mode Photo avancée (P. 40)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Changer d'affichage avec le bouton (raccourci) - 5

P/a/s/m

Super panneau de commande LV (P. 80)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - P/a/s/m - 1

Mode Scène (P. 36)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - P/a/s/m - 2

Mode Filtré artistique (P. 50)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - P/a/s/m - 3

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - P/a/s/m - 4

Mode Vidéo (P. 66)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - P/a/s/m - 5

Laisser l'appareil photo désirer les réglages (mode AUTO)

L'appareil photo ajuste les réglages en fonction de la scène; il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur.

Les Live Guide permettent de régler facilement les paramètres comme la couleur, la luminosité et le floutage du fond.

1 Régler la molette de sélection du mode sur aut.

  • En mode Auto, l'appareil photo sélectionne automatiquement les options du mode scène adaptée à votre sujet lorsque vous enchainez le déclencheur à mi-course. Une fois la sélection effectuée, l'icône dans le coin inférieur gauche de l'écran est remplacée par l'icône de la scène.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Régler la molette de sélection du mode sur aut. - 1

Utilisez pour sélectionner un élément du Live Guide et appuyez sur pour afficher un curseur.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Régler la molette de sélection du mode sur aut. - 2

3 Utilisez pour positionner le curseur et choisir un niveau.

  • Appuyez sur le bouton (OK) pour enregistrer les modifications.
  • Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU. Lorsque [Astuces photos] est sélectionné, utilisez pour sélectionner l'élément et appuyez sur le bouton pour afficher le détail. L'effet du niveau sélectionné est visible sur l'affichage.

Si [Arrière-plan flou] ou [Effet de mouvement] est sélectionné, l'affichage redevient normal, mais l'effet sélectionné est visible sur la photographie finale.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisez  pour positionner le curseur et choisir un niveau. - 1

4 Pour définir plusieurs guides en direct, repesez les étapes 2 et 3.

  • Une coche est affichée sur l'élément de guide des Live Guide déjà définis.
  • Vous ne pouvez pas définir [Arrière-plan flou] et [Effet de mouvement] en même temps.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Pour définir plusieurs guides en direct, repesez les étapes 2 et 3. - 1

5 Prenez la photo.

  • Pour effacer les Live Guide de l'affichage, appuyez sur le bouton MENU.
  • Si la qualité d'image sélectionnée est [RAW], elle sera automatiquement définie sur RAW+JPEG.
  • Certains réglages Live Guide ne sont pas appliqués à la copie RAW.
  • Les images peuvent avoir un aspect granuleux avec certains niveaux de réglage Live Guide.
  • Les modifications apportées aux niveaux des réglages Live Guide ne sont pas forcément visibles à l'écran.
  • Plus le curseur [Effet de mouvement] est proche de [Mouvement flou], plus la fréquence d'image est faible.
  • Le flash ne peut pas être utilisé lorsque vous avez défini un Live Guide.
  • Le choix de réglages Live Guide dépassant les limites des mesures d'exposition de l'appareil photo donne des images soit surexposées, soit sous-exposées.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prenez la photo. - 1

  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées.

E-portrait en une touche

Pour activer l'e-Portrait en une touche permettant à l'appareil photo de définir les teintes des sujets de portraits, appuyez sur l'icône (e-Portrait en une touche) pour l'activer (Eion). « Prise de photos en mode Auto portrait » (P. 69)

Icône e-Portrait en une touche

Prise de vue en mode scène (mode SCN)

L'appareil photo optimise automatiquement les réglages selon le sujet ou la scène.

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur SCN.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de vue en mode scène (mode SCN) - 1

2 Utilisez △ ∇ ▷ pour sélectionner une scène et appuyez sur le bouton.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de vue en mode scène (mode SCN) - 2

3 Utilisez pour sélectionner un mode scène et appuyez sur le bouton.

  • Appuyez sur le bouton pour choisir une autre scène.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de vue en mode scène (mode SCN) - 3

Prenez la photo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de vue en mode scène (mode SCN) - 4

  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées.

Types de Modes scène

Type de sujetMode scèneDescription
PersonnesPortraitConvient pour les portraits.Fait ressortir la texture de la peau.
e-PortraitHomogénéise la carnation et la texture de la peau.L'appareil photo enregistré deux images : une avec l'effect appliqué et l'autre sans.
Paysg+portraitConvient pour les portraits sur un fond compteant un paysage.Les bleus, les verts et les tons de chair sont parfaitement capturés.
Nuit + PortraitConvient pour les portraits sur un fond nocturne.Levez le flash (P. 75).Il est recommendé d'utiliser un trépied et une télécommande via Ol.Share (P. 143, 148).
EnfantsConvient aux photographies d'enfants et autres sujets actifs.
Paysages de nuitPaysage de nuitConvient pour la prise de scènes nocturnes avec un trépied. Il est recommendé d'utiliser un trépied et une télécommande via Ol/share (P. 143, 148).
Nuit + PortraitConvient pour les portraits sur un fond nocturne. Levez le flash (P. 75). Il est recommendé d'utiliser un trépied et une télécommande via Ol/share (P. 143, 148).
Nuit main levéeConvient pour prendre des scènes nocturnes sans trépied. Le floutage est réduit lorsque vous prenez des scènes faisiblement éclairées/allumées. L'appareil photo réalisée huit expositions et les combine en une seule photographie.
Feux d'artificesConvient pour prendre des feux d'artifices la nuit. Il est recommendé d'utiliser un trépied et une télécommande via Ol/share (P. 143, 148).
Trainées lumineusesL'appareil photo prend automatiquement plusieurs images, ne prend que les zones nouvellement éclairées et les compose en une seule image. Avec une exposition longue normale, l'image d'une trainée lumineuse comme celle d'une étoile avec des constructions lumineuses a tendance à être trop lumineuse. Vous pouvez les capturer sans surexplosion en vérifiant la progression. Appuyez sur le déclancheur pour démarrer la prise de vue, puis regardez le résultat progressif à l'écran et appuyez de nouveau sur le déclancheur pour arrêtier la prise de vue une fois que vous avez obtenu le résultat souhaïte (3 heures maximum). Il est recommendé d'utiliser un trépied et une télécommande via Ol/share (P. 143, 148). • Les régles avances sont accessibles dans une photographie composite en direct (champASF et clair à la fois) en mode M (P. 63).
MouvementSportConvient pour la prise d'actions rapides. L'appareil photo prend des photos lorsque vous appuyez sur le déclancheur.
EnfantsConvient aux photographies d'enfants et autres sujets actifs.
PanoramaiqueFloute l'arrière-plan des objets en mouvement. L'appareil photo désoit la vitesse d'obturation optimale pour les prises de vue panoramaiques en fonction du déplacement de l'appareil photo.
PaysagePaysageConvient pour prendre des paysages.
Coucher de soleilConvient pour photographier un coucher de soleil.
Plage & NeigeConvient pour prendre des montagnes enneigées, des scènes marines ensoleillées et autres scènes en lumière blanche.
PanoramaPrend des photos panoramicques avec un angle de vue plus large que les autres prises de vue.Pour plus d'informations sur les photos prises avec cette fonction, consultez « Prendre un panorama » (P. 46) à partir de l'étape 3.
Filtre HDRConvient aux scènes à fort contraste. Dès que le déclencheur est,enforcé,l'appareil photo prend quatre clichés et les fusionne en une seule image correctement exposée.
IntérieurBougieConvient pour les scènes éclairées à la bougie. Les couleurs chaudes sont réservées.
Silence [♥]Déactive le son et la lumière de l'appareil photo pour les situations dans lesquelles ilnsont pas souhaités.Pour plus d'informations sur les photos prises avec cette fonction, consultez « [Mode Silence [♥]] » (P. 45) à partir de l'étape 2.
PortraitConvient pour les portraits.Fait ressortir la texture de la peau.
e-PortraitHomogénéise la carnation et la texture de la peau.L'appareil photo enregistre deux images : une avec l'effet appliqué et l'autre sans.
EnfantsConvient aux photographies d'enfants et autres sujets actifs.
Filtre HDRConvient aux scènes à fort contraste. Dès que le déclencheur est,enforcé,l'appareil photo prend quatre clichés et les fusionne en une seule image correctement exposée.
Gros plansMacroConvient aux gros plans.
Mode Macro natureConvient aux gros plans colorés sur des fleurs ou des insectes.
DocumentsConvient pour les photos de calendriers ou autres documents. L'appareil photo rehausse le contraste entre le texte et le fond.
Cliché Mise au point multipleL'appareil photo prend huit photos, en variant la distance de mise au point pour chaque prise de vue. Pour plus d'informations sur les photos prises avec cette fonction, consultez « [Cadrage de mise au point] : variation de la distance de mise au point sur une série de clichés » (P. 49) à partir de l'étape 2.
  • Afin de profiter au maximum des avantages des modes scène, certains réglages de la fonction de prise de vue sont déactivés.
  • Un décalage peut être nécessaire pour enregistrer les images prises avec [e-Portrait]. En outre, lorsque le mode de qualité d'image est [RAW], l'image est enregistrée au format RAW+JPEG.
  • Les vidéos ne peuvent pas être enregistrées avec [e-Portrait], [Nuit main levée], [Panorama] ou [Filtre HDR].
  • Les images [Nuit main levée] prises avec la qualité d'image [RAW] sélectionnée sont enregistrées au format RAW+JPEG, la première image étant enregistrée en tant qu'image RAW et l'image composite finale en tant qu'image JPEG.
  • Le [Filtre HDR] enregistre les images avec traitement HDR au format JPEG. Lorsque le mode de qualité d'image est défini sur [RAW], l'image est enregistrée au format RAW+JPEG.
  • Dans [Panoramaque], s'affiche pendant la détection du panoramaque et s'affiche si rien n'est détecté.
  • Lorsque vous utilisez un objectif avec stabilisateur réglé sur [Panoramaque], désactivez le stabilisateur.

Il est possible que les effets de panoramicisme obtenus soient insuffisants lorsque la luminosité est forte. Utilisez un contrôle ND disponible dans le commerce pour obtenir plus facilement des effets.

Prise de vue en mode photo avancée (mode AP)

Permet d'accéder rapidement aux réglages de prise de vue avancée.

1 Faites pivoter la molette de mode sur AP

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de vue en mode photo avancée (mode AP) - 1

2 Utilisez pour sélectionner un mode.

  • Certains modes offrent des options additionnelles accessibles avec .

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de vue en mode photo avancée (mode AP) - 2

Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode sur ligne.

  • Appuyez sur le bouton pour choisir un autre mode. Si d'autres options sont affichées, appuyez sur

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de vue en mode photo avancée (mode AP) - 3

  • Dans certains modes, la molette avant peut être utilisée pour la compensation de l'exposition (P. 71) et la molette arrêté pour le changement de programme (P. 55).
  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées.

Options du mode AP

Mode APDescription
Live CompositePermet d'enregistrer les trainées lumineuses des étoiles et autres objets en conservant la même exposition.41
Live TIMEÀ désir pour les photos de deux d'artifices et de scènes nocturnes. Résiliez des expositions longues avec les vitesses d'obturation sélectionnées.42
Multi expositionCombine deux images différentes l'une par dessus l'autre.43
HDRCapture les détails des zones de luminère et des zones d'ombre.44
Silence [♥]Désactive le son et la lumière de l'appareil photo pour les situations dans lesquilles ilns ne sont pas souhaités.45
PanoramaPrend une série de clichés qui sont assemblés pour creer une photo grand angle. Choisisit entre deux angles de vue : un angle plus large que les clichés normaux (°ST) ou un angle encore plus grand (°FL).46
Compens. trap.Corrige les effets de la perspective dans les photos de bâtiments ou paysages.47
AE BKTÀ chaque fois que vous enforcez le déclencheur, l'appareil photo prend une série de photos, en variant l'exposition pour chacune.48
Cadrage de mise au pointÀ chaque fois que vous offensez le déclencheur, l'appareil photo prend une série de huit photos, en variant la distance de mise au point pour chacune.49

[Composite en direct]: photographie composite en direct

Crée des photos qui enregistrent les trainées lumineuses des étoiles et autres objets sans changer la luminosité du fond ; pendant la prise de vue, les résultats progressifs sont visibles sur l'écran. Vous pouvez ajuster la balance des blancs ou le mode image ainsi que d'autres réglages non disponibles avec l'option « Trainées lumineuses » du mode SCN.

1 Sélectionnez [Composite en direct] dans le menu du mode AP (P. 40) et appuyez sur le bouton. 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Pour réduire le flou provoqué par les tremblements de l'appareil photo, fixez l'appareil photo sur un trépied et utilisez un déclencheur à distance. Contrôle via Ol. Share (P. 148).
  • Si l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'a pas fait de mise au point.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

  • L'appareil photo configure automatiquement les réglages ajustés et commence la prise de vue.
  • Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur, il existe un début avant que la prise de vue démarre. L'image composita sera affichéea intervalles reguliers.

Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrêter votre prise de vue.

  • Consultez le résultat modifié sur l'écran et appuyez sur le déclencheur pour arrêter la prise de vue une fois que vous avez obtenu le résultat souhaité.
  • La longueur d'enregistrement maximale d'une prise de vue est de 3 heures.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - [Composite en direct]: photographie composite en direct - 1

  • Les réglages avancés sont accessibles dans une photographie composite en direct (champ clair à la fois) en mode M (P.63).

Vous pouvez réaliser des expositions longues sans avoir à maintenir le déclencheur enfoncé. Le résultat modifié est affiché sur l'écran pendant la prise de vue.

1 Sélectionnez [Live Time] dans le menu du mode AP (P. 40). 2 Appuyez sur , utilisez 1 pour désirer la durée d'exposition maximale et appuyez sur le bouton

  • La vitesse d'actualisation de l'affichage peut changer automatiquement en fonction de la durée d'exposition maximale sélectionnée.
  • Plus la durée d'exposition maximale est courte, plus la vitesse d'actualisation de l'affichage est grande.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - [Composite en direct]: photographie composite en direct - 2

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Pour réduire le flou provoqué par les tremblements de l'appareil photo, fixez l'appareil photo sur un trépied et utilisez un déclencheur à distance. Contrôle via Ol/share (P. 148).
  • Si l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'a pas fait de mise au point.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer la photographie Live TIME.

L'appareil photo ajuste automatiquement les réglages et commence la prise de vue. - Le résultat modifié est affiché sur l'écran.

Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrêter votre prise de vue.

  • Consultez le résultat modifié sur l'écran et appuyez sur le déclencheur pour arrêter la prise de vue une fois que vous avez obtenu le résultat souhaité.
  • La prise de vue s'arrête automatiquement une fois la durée d'exposition maximale atteinte.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - [Composite en direct]: photographie composite en direct - 3

  • Les options d'exposition longue (bulb/time) du mode M offrent davantage de réglages avancés (P. 61).

[Multi exposition]: prise d'expositions multiples

Combine deux images différentes l'une par-dessus l'autre.

1 Sélectionnez [Multi exposition] dans le menu du mode AP (P. 40) puis appuyez sur le bouton. 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Si l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'a pas fait de mise au point.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour la première photo.

L'icône est verte si la prise de vue commence. - L'image apparait superposée sur l'écran. - Appuyez sur pour supprimer la dernière prise de vue.

Prenez la deuxième photo.

  • Utilisez la première image en tant que guide pour composer la deuxième photo.

L'appareil photo ne se met pas en veille tant qu'une multi-exposition est en cours. - L'exécution d'une des actions suivantes entraîne la suppression automatique de la deuxième photo :

L'appareil photo est éteint, le bouton est enfoncé, le bouton MENU est enfoncé, le bouton est enfoncé, la molette de mode est utilisée, la batterie est vide, ou un câble est relié à l'appareil photo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - [Multi exposition]: prise d'expositions multiples - 1

  • Pour en savoir plus à propos de la création de superpositions d'images : « Combiner des images (Superposition im.) » (P. 128)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - [Multi exposition]: prise d'expositions multiples - 2

  • Vous pouvez utiliser les réglages avancés lorsque vous sélectionnez [Multi exposition] dans le mode P/A/S/M. « Enregistrement de plusieurs expositions dans une image seule (Multi exposition) » (P. 120)

[HDR]: prendre des photos composites avec HDR

Capture les détails des zones de lumière et des zones d'ombre. L'appareil photo utilise une exposition différente dans une série de quatre clichés et les combine en une seule image.

1 Sélectionnez [HDR] dans le menu du mode AP (P. 40). 2 Appuyez sur , utilisez < > pour désirer [HDR1] ou [HDR2] et appuyez sur le bouton

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - [HDR]: prendre des photos composites avec HDR - 1

HDR2

Quatre clichés sont réalisés, chacun avec une exposition différente, puis ils sont combinés en une seule image HDR à l'intérieur de l'appareil photo. HDR2 permet d'obtenir une image mistric valeur que HDR1. La sensibilité ISO est fixée à 200.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Si l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'a pas fait de mise au point.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer la photographie HDR.

L'appareil photo prend automatiquement quatre photos lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

  • Le bruit peut être largement visible sur les photos prises dans des conditions associées à des vitesses d'obturation lentes.
  • Pour de meilleurs résultats, fixez l'appareil photo en le montant par exemple sur un trépied.
  • L'image affichée à l'écran ou dans le viseur pendant la prise de vue diffère de l'image finale avec traitement HDR.
  • L'image avec traitement HDR est enregistrée sous forme de fichier JPEG. Lorsque le mode de qualité d'image est défini sur [RAW], l'image est enregistrée au format RAW+JPEG.
  • Le mode image est défini sur [Naturel] et l'espace couleur sur [sRGB].

Désactivez le son et la lumière de l'appareil photo pour les situations dans lesquelles ils ne sont pas souhaités.

1 Sélectionnez [Silence [♥]] dans le menu du mode AP (P. 40) et appuyez sur le bouton Q. 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Si l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'a pas fait de mise au point.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

  • Lorsque vous déclenchez l'obturator, l'écran devient noir quelques instants. Aucun son d'obturation n'est émis.
  • Les résultats souhaïtes peuvent ne pas être obtenu en cas de sources lumineuses scintillantes comme les lampes fluorescentes ou LED, ou si le sujet se déplace brusquement pendant la prise de vue.
  • Lorsque vous avez sélectionné [Silence [v]] dans le mode SCN ou AP, les mesures suivantes sont prises afin de réduire le son et la lumière produits par l'appareil photo.

- Obturateur électronique : activé - désactivé - Lumière AF : désactivée - Mode Flash : désactivé

  • La réduction du bruit n'est pas disponible si vous avez sélectionné [Silence] dans le mode SCN ou AP.
  • Notez qu'en raison de l'obturateur électronique, le sujet peut sembler déformé sur les photographies si l'appareil photo subit un mouvement brusque pendant la prise de vue ou lorsque vous prenez des objets se déplaçant rapidement.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - HDR2 - 1

  • Appuyez sur ∇ pour une photographie séquentielle/avec retardateur (P. 77).
  • Vous pouvez utiliser les réglages avancés lorsque vous sélectionnez la photographie Silence [♥] (P. 78) dans le mode P/A/S/M/ART. « Options du mode Silence (Paramètres Silence [♥]) » (P. 123)

Prendre un panorama

Déplacez l'appareil photo en suivant un guide affiché à l'écran afin de créer une seule photo en grand angle (panorama).

1 Sélectionnez [Panorama] dans le menu du mode AP (P. 40). 2 Appuyez sur puis utilisez <> pour Sélectionner le type de panorama souhaité, et appuyez sur le bouton .

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prendre un panorama - 1

STDPrend des photos de panorama avec un angle de vue plus large que les autres prises de vue.
FULLPrend des photos de panorama avec un angle de vue plus large que STD.

3 Sélectionnez le sens du panorama avec puis appuyez sur le bouton. - Vous pouvez également sélectionner le sens du panorama à l'aide des molettes avant et arrière. 4 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. 5 Enoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer la prise de vue, puis déplacez l'appareil photo lentement dans le sens indiqué par la flèche sur l'affichage.

  • La flèche présente sur l'affichage se déplace à mesure que vous déplacez l'appareil.
  • Pour annuler la prise de vue et revenir à l'étape 3, appuyez sur le bouton MENU.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prendre un panorama - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prendre un panorama - 3

Une fois que la flèche à l'écran a atteint la fin de la barre de progression, la prise de vue s'arrête et l'appareil photo crée un panorama.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prendre un panorama - 4

  • La mise au point, l'exposition et autres réglages similaires sont fixés selon les valeurs existantes au début de la prise de vue.
  • Avant que la flèche n'atteigne la fin de la barre de progression, vous pouvez appuyer sur le bouton ou sur le déclencheur une seconde fois pour arrêter la prise de vue et enregistrer un panorama à partir des données enregistrées jusqu'au point d'arrêt.
  • La prise de vue peut être annulée en affichant une erreur dans les cas suivants : l'appareil photo est déplacé trop lentement ou trop rapidement/l'appareil photo est déplacé en diagonale/l'appareil photo est déplacé dans le sens opposé à la flèche de l'affichage/un zoom avant ou arrière est effectué avec l'objectif/le déplacement n'a pas COMMENCE dans le délai imparti
  • La photographie Panorama peut être indisponible avec certains objectifs.

[Compens. trap.]

La distorsion trapézoidale due à l'influence de la longueur focale de l'objectif et la proximité du sujet peut être corrigée, ou améliorée afin d'exagérer les effets de perspective. La compensation trapézoidale peut être prévisualisée à l'écran pendant la prise de vue. L'image corrigée est créée à partir d'un rognage plus petit, augmentant légèrement le rapport de zoom effectif.

1 Sélectionnez [Compens. trap.] dans le menu du mode AP (P. 40) et appuyez sur le bouton .

Cadrez la prise de vue et ajustez la compensation trapezoidale tout en visualisant votre sujet à l'écran.

  • Utilisez les molettes avant et arrière pour définir le degré de compensation.
  • Utilisez pour désirer la zone à enregistrer. En fonction du degré de compensation, vous ne pourriez peut-être pas désirer la zone enregistrée.
  • Maintenez le bouton enfoncé pour annuler les modifications.
  • Pour régler la compensation d'exposition ainsi que d'autres options de prise de vue lorsque la compensation trapezoidale est appliquée, appuyez sur le bouton INFO pour afficher un autre écran que le réglage de la compensation trapezoidale. Pour revenir à la compensation trapezoidale, appuyez sur le bouton INFO jusqu'à ce que le réglage de la compensation trapezoidale s'affiche.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - [Compens. trap.] - 1

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Si l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'a pas fait de mise au point.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

Lorsque le degré de compensation augmente :

  • L'image devient plus grossière
  • Le rapport de zoom du rognage augmente
  • Il ne sera plus possible de repositionner le rognage dans les affichages vertical et horizontal.
  • Les photos sont enregistrées au format RAW+JPEG lorsque vous avez sélectionné la qualité d'image [RAW].
  • Les résultats souhaités peuvent ne pas être obtenus avec un objectif multiplicitateur de focale.
  • Selon le degré de correction, certaines cibles AF peuvent se trouver en dehors de la zone d'affichage. Une icône (♀, ♂, ↔ ou ↔) s'affiche lorsque l'appareil photo fait le point sur une cible AF se trouvant hors de la zone d'affichage.
  • Si une distance de mise au point a été sélectionnée pour le [Stabilisateur], la correction est ajustée selon la distance de mise au point sélectionnée. Sauf lorsque vous utilisez un objectif Micro Four Thirds ou Four Thirds, CHOISSEZ une longueur focale avec l'option [Stabilisateur] (P. 93).

[Cadrage EA]: variation de l'exposition sur une série de clichés

Prend une série de photos, en variant l'exposition pour chacune.

1 Sélectionnez [Cadrage EA] dans le menu du mode AP (P. 40). 2 Appuyez sur , utilisez < < > pour CHOISIR nombre de photos, et appuyez sur le bouton

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - [Cadrage EA]: variation de l'exposition sur une série de clichés - 1

3fPrenez 3 photos, la première avec une exposition optimale (±0,0 EV), la deuxième à -1,0 EV et la troisième à +1,0 EV.
5fPrenez 5 photos, la première avec une exposition optimale (±0,0 EV), la第二种e à -1,3 EV, la troisième à -0,7 EV, la quatrième à +0,7 EV et la cinquième à +1,3 EV.

3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Si l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'a pas fait de mise au point.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

  • Prenez le nombre de photos défini.
  • Le témoin BKT devient vert pendant le cadrage.
  • L'appareil photo encadre la valeur de compensation de l'exposition actuelle sélectionnée.

Cadrage de mise au point : variation de la distance de mise au point sur une série de clichés

À chaque fois que vous enfoncez le déclencheur, l'appareil photo prend une série de huit photos, en variant la distance de mise au point pour chacune.

1 Sélectionnez [Cadrage de mise au point] dans le menu du mode AP (P. 40). 2 Appuyez sur ▼, utilisez ▶ pour définir la proportion du changement de distance de mise au point pour chaque cliché, et appuyez sur le bouton.

111La distance de mise au point change dans une petite proportion pour chaque cliché.
111La distance de mise au point change dans une grande proportion pour chaque cliché.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Cadrage de mise au point : variation de la distance de mise au point sur une série de clichés - 1

3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Si l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'a pas fait de mise au point.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

  • L'appareil photo prend huit photos, en variant la distance de mise au point pour chaque prise de vue. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo prend des photos à la distance de mise au point, et à des distances situées devant et derrière elle.
  • Le témoin BKT devient vert pendant le cadrage.
  • Le cadrage de mise au point s'arrête si vous régalez le zoom pendant la prise de vue.
  • La prise de vue s'arrête lorsque la mise au point atteint (infini).
  • Le cadrage de mise au point utilise l'obturateur électronique.
  • Le cadre de mise au point n'est pas disponible lorsque l'objet dispose de supports conformes aux normes Four Thirds ou à certaines normes Micro Four Thirds.

Utilisation de filtres artistiques (mode ART)

L'utilisation de filtres artistiques vous permet de vous amuser avec des effets artistiques.

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur ART.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisation de filtres artistiques (mode ART) - 1

2 Utilisez pour sélectionner une ligne.

  • Le curseur apparaît sur l'affichage lorsque [Pop art I] ou [Soft focus] est souligné. Utilisez le curseur pour régler le degré de l'effet du filtré artistique (P. 53).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisation de filtres artistiques (mode ART) - 2

Appuyez sur ▽ et sélectionnez un effet avec.

  • Les effets disponibles varient selon le filtre sélectionné (Effet Soft focus, Effet Sténopé, Effet encadré, Effet Fondu bords blancs, Effet Étoile, Filtré couleur, Couleur monochrome, Flou ou Ombre).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisation de filtres artistiques (mode ART) - 3

Appuyez sur ▽ pour régler la compensation de l'exposition.

Le curseur apparait sur l'affichage. - Tournez la molette avant pour régler la compensation de l'exposition. - Choisissez des valeurs positives (« + ») pour augmenter la luminosité des images et des valeurs négatives (« - ») pour la réduire. L'exposition est réglable de ±5,0 EV. Pendant l'affichage Live View, la luminosité de l'écran peut uniquement être réglée jusqu'à ±3,0 EV. Si l'exposition dépasse ±3,0 EV, la barre d'exposition se met à clignoter. - Pour réinitialiser la compensation de l'exposition, maintenez enfoncé le bouton (※)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisation de filtres artistiques (mode ART) - 4

Appuyez sur le bouton _. Prenez la photo.

  • Appuyez sur le bouton pour CHOIR un autre filtre artistique. Si des effets sont affichés, appuyez sur. Si [Exposition/Luminosité] est affiché, appuyez sur

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisation de filtres artistiques (mode ART) - 5

  • Les options [Filtre couleur] (P. 97) et [Couleur monochrome] (P. 98) sont disponibles avec certains filtres artistiques.
  • Après avoir appuyé sur le bouton à l'étape 5, la molette avant peut être utilisée pour la compensation d'exposition (P. 71) et la molette arrière pour le changement de programme (P. 55).
  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées.

Types de filtres artistiques

Pop art I/IICrée une image accentuant la beauté des couleurs.
Soft focusCrée une image avec une atmophère aux tons doux.
Ton neutre&lumineux I/IICrée une image exprimant une lumière chaude en diffusant une lumière générale et en surexposant légèrement l'image.
Tonalité lumineuseCrée une image de haute qualité en adoucissant les ombres et les hautes lumières.
Film grain noir&blanc I/IICrée une image exprimant la rugosité des images en noir et blanc.
Sténopé I/II/IIICrée une image qui semble avoir été prise avec un viel apparéil photo ou un jouet en assemblissant le périmètre de l'image.
Diorama I/IICrée une image de style miniature en exagérant la saturation et le contraste, et en floutant les zones non mises au point.
Traitement croisé I/IICrée une image exprimant une atmophère surréalisée. Le Traitement croisé Il crée une image qui accentue le magenta.
SépiaCrée une image de haute qualité faisant ressortir les ombres et en adoucissant l'image dans son ensemble.
Ton dramatique I/IICrée une image qui accentue la différence entre les zones lumineuses et sombres en augmentant partiellement le contraste.
Feutre I/IICrée une image qui renforce les contours et ajoute un air d'illustration.
Aquarelle I/IICrée une image douce et lumineuse en-retirant les zones sombres, en mélangeant les couleurs pâles sur une toile blanche et en adoucissant encore les contours.
Vintage I/II/IIIDonne un ton nostalgic, vintage à un cliché commun en utilisant la décoloration et le fondu d'une photo imprimée.
Couleur partielle I/II/IIIFait largement ressortir un sujet en extrayant les couleurs que vous souhaitez renforcer et en rendant tout le reste monochrome.
Traitement sans blanchiment I/IIL'effet « Traitement sans blanchiment », que vous pouze observer dans les films et autres supports cinématographiques, peut être utilisé avec réussite sur les clichés de rues ou d'objets métalliques.
Film instantanéUne utilisation contemporaine des teints de peau et des degrés d'objet typiques du film.

II et III sont des versions modifiées de l'original (I). - Afin de profiter au maximum des avantages des filtres artistiques, certains réglages de la fonction de prise de vue sont déactivés. - Si la qualité d'image actuellement sélectionnée est [RAW] (P. 86), celle-ci est automatiquement définie sur RAW+JPEG. Le contrôle artistique est uniquement appliqué à la copie JPEG. - Selon le sujet, les transitions de ton peuvent être réduites, l'effet peut être moins remarquable ou l'image peut devenir plus « granuleuse ». - Certains effets peuvent ne pas être visibles pendant l'enregistrement vidéo. - Vos filtres, effets et de qualité d'image des enregistrements vidéo peuvent affecter la vitesse et la fluidité de lecture.

Réglage du degré de l'effet de filtre artistique (réglat fin)

Vous pouvez régler le degré de l'effet de filtre Pop Art I et Soft focus avant de prendre des clichés.

Sélectionnez [Pop Art I] ou [Soft Focus] dans le menu de Filtre artistique (P. 52).

Le curseur apparait sur l'affichage. - Faites tourner la molette avant pour régler précisément le filtre artistique. - Les commandes tactiles peuvent également être utilisées. L'effet est visible sur l'affichage. - Pour réinitialiser l'effet du filtre, maintenez enfoncé le bouton OK.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglage du degré de l'effet de filtre artistique (réglat fin) - 1

Appuyez sur le bouton Q. Prenez la photo.

  • Appuyez sur le bouton pour régler le filtre artistique.

Utilisation de [couleur partielle]

Enregistrez uniquement les nuances de couleur sélectionnées.

Sélectionnez [Couleur partielle I/II/III] dans le menu du contrôle artistique (P. 52).

  • Un cercle de couleurs apparait sur l'affichage.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisation de [couleur partielle] - 1

2 Faites tourner la molette avant pour sélectionner une couleur.

L'effet est visible sur l'affichage. - Les commandes tactiles peuvent également être utilisées.

Appuyez sur le bouton Q. Prenez la photo.

  • Pour choisir une couleur différente après la prise de vue, appuyez sur le bouton

Laisser l'appareil photo désirer l'ouverture et la vitesse d'obturation (mode programme)

L'appareil photo l'ouverture et la vitesse d'obturation optimales en fonction de la luminosité du sujet.

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur P.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Laisser l'appareil photo désirer l'ouverture et la vitesse d'obturation (mode programme) - 1

2 Effectuez la mise au point et contrôlez l'écran.

  • La vitesse d'obturation et l'ouverture sélectionnées par l'appareil photo sont affichées.

Prenez des photos.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Laisser l'appareil photo désirer l'ouverture et la vitesse d'obturation (mode programme) - 2

  • Vous pouvez utiliser la molette avant pour sélectionner la compensation de l'exposition.
  • Vous pouvez utiliser la molette arrêté pour sélectionner le changement de programme.
  • Les affichages de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture clignotent si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte.

La valeur d'ouverture, au moment où son indication clignote, dépend du type d'objet et de la longueur focale de l'objectif.

Lorsque vous utilisez un réglage [ISO] fixe, changez-le. « Modification de la sensibilité ISO (ISO) » (P. 74)

Exemple d'affichage d'un avertissement (clignotant)ÉtatAction
60 F28Le sujet est tropASF 28.Utilisez le flash.
4000 F22Le sujet est tropLumineux.• La plage de mesure de l'appareil photo a été dépassée. Un filtre ND disponible sur le marché (permottant de régler la quantité de luminière) est requis. • Prenez les photos en mode Silence. « Obiturateurlectronique (Silence [♥]) » (P. 78)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Laisser l'appareil photo désirer l'ouverture et la vitesse d'obturation (mode programme) - 3

  • Vous pouvez désirer les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière.

[Fonction molette/pavé] (P. 132)

  • Vous pouvez choisir si l'écran affiche les effets de la compensation d'exposition ou maintient une luminosité constante pour faciliter le visionnage. Avec les réglages par défaut, les effets des réglages d'exposition sont visibles à l'écran. [Extend. LV] (P. 133)

Changement de programme

Vous pouvez avoir besoin de différentes combinaisons de valeur d'ouverture et de vitesse d'obturation sélectionnées automatiquement par l'appareil photo, sans modifier l'exposition. Cette action s'appelle le changement de programme.

  • Faites pivoter la molette arrière jusqu'à ce que l'appareil photo affiche la combinaison souhaitée de valeur d'ouverture et de vitesse d'obturation.
  • L'indicateur du mode de prise de vue affiché à l'écran passe de P à Ps pendant le changement de programme. Pour arrêter le changement de programme, tournez la molette arrière dans la direction opposée jusqu'à ce que Ps n'apparaissent plus.

Changement de programme

Choix de l'ouverture (mode priorité ouverture)

Dans ce mode, vous choisissez l'ouverture (chiffre f) et laissez l'appareil photo régler automatiquement la vitesse d'obturation en fonction de la luminosité du sujet, pour obtenir une exposition optimale. Les plus petites valeurs d'ouverture (ouvertures plus larges) réduisent la profondeur de la zone mise au point, en rendant l'arrière-plan plus flou. Les plus grandes valeurs d'ouverture (ouvertures plus petites) augmentent la profondeur de la zone mise au point devant et derrière le sujet.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix de l'ouverture (mode priorité ouverture) - 1

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur A.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix de l'ouverture (mode priorité ouverture) - 2

2 Sélectionnez une ouverture.

  • Avec les réglages par défaut, l'ouverture est sélectionnée en faisant pivoter la molette arrière.
  • La vitesse d'obturation sélectionnée automatiquement par l'appareil photo s'affiche à l'écran.
  • Vous pouvez utiliser la molette avant pour sélectionner la compensation d'exposition.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix de l'ouverture (mode priorité ouverture) - 3

Prenez des photos.

  • L'affichage de la vitesse d'obturation clignote si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte.

Lorsque vous utilisez un réglage [ISO] fixe, changez-le. « Modification de la sensibilité ISO (ISO) » (P. 74)

Exemple d'affichage d'un avertissement (clignotant)ÉtatAction
-60°-F5,6Le sujeet est sous-exposé.Réduire la valeur d'ouverture.
-4000- F5,6Le sujeet est surex exposé.• Augmenter la valeur d'ouverture. • Si l'affichage d'affissement ne disparaît pas, la plage de mesure de l'appareil photo a été dépassée. Un contrôle ND disponible sur le marché (permettant de régler la quantité de lumière) est requis. • Prénez des photos en mode Silence. « Obturator électronique (Silence [♥]) » (P. 78)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix de l'ouverture (mode priorité ouverture) - 4

  • Vous pouvez désigner les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. [Fonction molette/pavé] (P. 132)
  • Vous pouvez désigner si l'écran affiche les effets de la compensation d'exposition ou maintenir une luminosité constante pour faciliter le visionnage. Avec les réglages par défaut, les effets des réglages d'exposition sont visibles à l'écran. [Extend. LV] (P. 133)

Choix de la vitesse d'obturation (mode priorité obturateur)

Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo régler automatiquement l'ouverture en fonction de la luminosité du sujet, pour obtenir une exposition optimale. Les vitesses d'obturation plus rapides peuvent figer le mouvement des sujets se déplaçant rapidement. Les vitesses d'obturation plus lentes rendent flous les objets en mouvement, donnant une impression de mouvement, pour un effet dynamique.

Des vitesses d'obturation plus rapides...

60"

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Des vitesses d'obturation plus rapides... - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Des vitesses d'obturation plus rapides... - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Des vitesses d'obturation plus rapides... - 3

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Des vitesses d'obturation plus rapides... - 4

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Des vitesses d'obturation plus rapides... - 5

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Des vitesses d'obturation plus rapides... - 6

... produisent des clichés dynamiques avec une impression de mouvement.

... « figent » le mouvement des sujets se déplaçant rapidement.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Des vitesses d'obturation plus rapides... - 7

2 Choisissez une vitesse d'obturation.

  • Avec les réglages par défaut, la vitesse d'obturation est sélectionnée en faisant pivoter la molette arrêté.
  • La vitesse d'obturation peut être définie sur des valeurs comprises entre 1/4000 et 60 s.
  • Les vitesses d'obturation de 1/16000 s et plus sont disponibles en mode [▼] (silence). « Obturateur électronique (Silence [▼]) » (P.78) L'ouverture sélectionnée automatiquement par l'appareil photo s'affiche à l'écran.
  • Vous pouvez utiliser la molette avant pour sélectionner la compensation de l'exposition.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choisissez une vitesse d'obturation. - 1

3 Prenez des photos.

  • L'affichage de la valeur d'ouverture clignote si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte.

La valeur d'ouverture, au moment où son indication clignote, dépend du type d'objet et de la longueur focale de l'objectif.

Lorsque vous utilisez un réglage [ISO] fixe, changez-le. « Modification de la sensibilité ISO (ISO) » (P. 74)

Exemple d'affichage d'un averissement (clignotant)ÉtatAction
2006-F28-Le sujet est sous-exposé.Définissez une vitesse d'obturation plus lente.
125-F22-Le sujet est surexpôté.• Choisissez une vitesse d'obturation plus rapide. Les vitesse d'obturation de 1/16000 s et plus sont disponibles en mode Silence. « Obturateur électronique (Silence [♥]) » (P. 78) • Si l'affichage d'avertissement ne disparaît pas, la plage de mesure de l'appareil photo a été dépassée. Un contrôle ND disponible sur le marché (permettant de régler la quantité de lumière) est requis.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prenez des photos. - 1

  • Vous pouvez désigner les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. [Fonction molette/pavé] (P. 132)
  • Vous pouvez désigner si l'écran affiche les effets de la compensation d'exposition ou maintient une luminosité constante pour faciliter le visionnage. Avec les réglages par défaut, les effets des réglages d'exposition sont visibles à l'écran. [Extend. LV] (P. 133)

Choix de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (mode manuel)

Dans ce mode, vous choisissez l'ouverture et la vitesse d'obturation. Vous pouvez ajuster les réglages selon vos objectifs, par exemple en combinant des vitesses d'obturation rapides avec de petites ouvertures (chiffres f élevés) pour une profondeur de champ accrue.

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur M.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (mode manuel) - 1

2 Réglez l'ouverture et la vitesse d'obturation.

  • Avec les réglages par défaut, l'ouverture est sélectionnée avec la molette avant et la vitesse d'obturation avec la molette arrière.
  • L'exposition déterminée par la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation que vous avez définies et la différence par rapport à l'exposition ajustée mesurée par l'appareil photo sont affichées sur l'écran.
  • La vitesse d'obturation peut être définie sur des valeurs comprises entre 1/4000 et 60 secondes ou sur [BULB (LIVE BULB)], [TIME (LIVE TIME)] ou [LIVECOMP].
  • Les vitesses d'obturation de 1/16000 s et plus sont disponibles en mode [▼] (silence). « Obturateur électronique (Silence [▼]) » (P.78)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (mode manuel) - 2

Prenez des photos.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (mode manuel) - 3

  • Vous pouvez désigner les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. [Fonction molette/pavé] (P. 132)
  • La luminosité de l'image affichée à l'écran change avec les modifications de l'ouverture et de la vitesse d'obturation. Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage afin de pouvoir conserver la vue du sujet pendant la prise de vue. [Extend. LV] (P. 133)

Prise de clichés avec une longue durée d'exposition (bulb/live TIME)

Laissez l'obturateur ouvert pour une longue exposition. Utilisez ce mode lorsque des expositions longues sont requises, par exemple pour la photographie de scènes nocturnes ou de feux d'artifice.

Photographie « BULB » et « live BULB

L'obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est enfoncé. L'exposition s'arrête lorsque vous relâchez le déclencheur.

  • La quantité de lumière entrant dans l'appareil photo augmente à mesure que l'obturateur est ouvert.
  • Lorsque la photographie Live BULB est sélectionnée, vous pouvez désirer la fréquence de mise à jour de l'affichage de la vue en direct pendant l'exposition.

Photographie « TIME » et « live TIME

L'exposition commence lorsque vous enfoncerez le déclencheur jusqu'en fin de course. Pour arrêter l'exposition, appuyez une deuxième fois à fond sur le déclencheur.

La quantité de lumière entrant dans l'appareil photo augmente à mesure que l'obturateur est ouvert. - Lorsque la photographie Live TIME est sélectionnée, vous pouvez désirer la fréquence de mise à jour de l'affichage de la vue en direct pendant l'exposition.

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur M.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Photographie « TIME » et « live TIME - 1

2 Réglez la vitesse d'obturation sur [BULB] ou [LIVE TIME].

  • Dans les réglages par défaut, vous devez pour cela faire pivoter la molette arrêté dans le sens indiqué.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Photographie « TIME » et « live TIME - 2

Photographie Bulb ou Time

Appuyez sur le bouton MENU.

  • Vous êtes invité à CHOISIR l'intervalle de mise à jour de la prévisualisation.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Photographie « TIME » et « live TIME - 3

4 Sélectionnez un intervalle avec les boutons du pavé fléché.

5 Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option sur lignée.

  • Les menus s'affichent.

Appuyez sur le bouton MENU pour quitter les menus.

  • Si une option différente de [Off] est sélectionnée, [LIVE BULB] ou [LIVE TIME] s'affiche à l'écran.

Réglez l'ouverture.

  • Avec les réglages par défaut, l'ouverture peut être réglée à l'aide de la molette avant.

Ouverture

Prenez des photos.

  • Dans le mode Bulb, maintenez le déclencheur enfoncé. L'exposition se termine lorsque vous relâchez le déclencheur.
  • Dans le mode Time, enforez une fois le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer l'exposition et appuyez de nouveau à fond sur le déclencheur pour l'arrêter. L'exposition s'arrête automatiquement une fois la durée sélectionnée pour [Timer BULB/TIME] atteinte. Le réglage par défaut est [8 min]. La durée peut être modifiée. [Timer BULB/TIME] (P. 135)
  • er les conditions dans lesquelles une réduction du bruit est appliquée (P. 134).
  • Pendant une photographie Live TIME, vous pouvez rafraîhr la prévisualisation en enforçant le déclencheur à mi-course.
  • Le choix des réglages de sensibilité ISO disponibles est limité.
  • Les réglages des fonctions suivantes sont limités. Prise de vue en séquence, avec retardateur, par intervalles, avec stabilisateur, etc.
  • Lorsqu'une option différente de [Désactivé] est sélectionnée pour [Live BULB] ou [Live TIME] (P. 135)
  • La fonction [Stabilisateur] (P. 93) se désactive automatiquement.
  • Selon les réglages de l'appareil photo, la température et la situation, vous risquez de remarquer du bruit ou des taches brillantes sur l'écran. Ils peuvent apparaître sur les photos même si la fonction [Réduc bruit] (P. 134) est activée.

Bruit sur les images

Lorsque vous prenez des photos à des vitesses d'obturation lentes, du bruit peut apparaître à l'écran. Ces phénomènes se produisent lorsque la température augmente dans l'appareil de prise d'image ou le circuit d'entraînement interne de l'appareil de réception d'image, ce qui crée du courant dans ces sections de l'appareil de réception d'image qui ne sont pas normalement exposées à la lumière. Cela peut également se produire si vous prenez des photos avec un réglage ISO élevé dans un environnement très chaud. Pour réduire ce bruit, l'appareil photo active la fonction de réduction du bruit. [Réduc bruit] (P. 134)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Bruit sur les images - 1

  • Pendant la photographie Bulb/Time, la luminosité du sujet à l'écran est améliorée pour faciliter le visionnage lorsque l'éclairage est faible. [Extend. LV] (P. 133)

La photographie composite en direct (composite avec champ libre et lumineux)

Laissez l'obturateur ouvert pour une longue exposition. Vous pouvez visualiser les traînées lumineuses laissées par des feux d'artifice ou des étoiles et les photographier sans modifier l'exposition de l'arrière-plan. L'appareil combine plusieurs clichés et les enregistre en une seule photographie.

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur M.

2 Réglez la vitesse d'obturation sur [LIVE COMP].

  • Dans les réglages par défaut, vous devez pour cela faire pivoter la molette arrêtée dans le sens indiqué.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - La photographie composite en direct (composite avec champ libre et lumineux) - 1

Photographie Composite en direct

3. Appuyez sur le bouton MENU.

Le menu [Réglages Composite] s'affiche.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - La photographie composite en direct (composite avec champ libre et lumineux) - 2

4 Sélectionnez une durée d'exposition avec les boutons du pavé fléché.

  • Choisissez une durée d'exposition comprise entre 1/2 et 60 s.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option sur lignée.

  • Les menus s'affichent.

6 Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour quitter les menus.

7 Réglez l'ouverture.

  • Avec les réglages par défaut, l'ouverture peut être réglée à l'aide de la molette avant.

Pour que l'appareil soit prêt, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course.

L'appareil photo est prêt pour la prise de vue une fois que [Prêt pour la prise de vue composite] est affiché.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - La photographie composite en direct (composite avec champ libre et lumineux) - 3

Appuyez sur le déclencheur pour commencer votre prise de vue.

  • La photographie composite en direct commence. L'écran est mis à jour après chaque exposition.

Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour terminer votre prise de vue.

  • La photographie composite en direct peut se poursuivre pendant trois heures. Toute
  • Le choix des réglages de sensibilité ISO disponibles est limité.
  • Pour réduire le flou provoqué par les tremblements de l'appareil photo, fixez l'appareil photo sur un trépied et utilisez un déclencheur à distance contrôle via Ol/share (P. 148).
  • Pendant la prise de vue, les réglages des fonctions suivantes sont limités. Prise de vue en séquence, avec retardateur, par intervalles, avec stabilisateur, multi-exposition, etc.
  • La fonction [Stabilisateur] (P. 93) se désactive automatiquement.

Enregistrement de vidéos dans les modes de prise de photos

Le bouton peut être utilisé pour enregistrer des vidéos même lorsque la molette de mode n'est pas en position.

  • Vérifiez que [REC] est attribué au bouton (P. 101).

Appuyez sur le bouton REC pour commencer l'enregistrement.

  • La vidéo en cours d'enregistrement est affichée à l'écran.
  • Quand vous regardez dans le viseur, la vidéo en cours d'enregistrement est affichée dans le viseur.
  • Vous pouvez modifier l'emplacement de la mise au point en touchant l'écran pendant l'enregistrement.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de vidéos dans les modes de prise de photos - 1

2 Appuyez de nouveau sur le bouton © pour arrêter l'enregistrement.

  • Le son des opérations tactiles et des boutons peut figurer sur l'enregistrement.
  • Les capteurs d'image CMOS du type utilisés dans l'appareil photo générent un effet dit de « volet roulant » pouvant provoquer des distorsions sur les images d'objets en mouvement. Cette distorsion est un phénomène physique qui se produit sur les images de sujets se déplaçant rapidement ou si vous bougez l'appareil photo pendant la prise de vue. Elle est particulièrement visible sur les images prises avec des longueurs focales longues.
  • Si la taille du fichier vidéo en cours d'enregistrement dépasse 4 Go, le fichier peut être automatiquement partagé. (Dans certaines conditions de prise de vue, les vidéos de moins de 4 Go peuvent être partagées en plusieurs fichiers.)
  • Lorsque l'appareil photo est utilisé pendant une très longue période, la température de l'appareil de récapération d'image augmente et il se peut que du bruit et un voile coloré apparaissent sur les images. Éteignez l'appareil photo pendant quelques instants. Le bruit et le voile coloré peuvent également apparaitre sur les images enregistrées avec des réglages de sensibilité ISO élevés. Si la température augmente davantage, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
  • Le bouton © ne peut pas être utilisé pour enregistrer des vidéos dans les cas suivants : Lorsque le déclencheur est à mi-course ; pendant une photographie bulb, time, composite, en sequence ou par intervalles ; ou lorsque vous avez sélectionné e-portrait, Nuit main levée, Panorama ou Filtre HDR dans le mode SCN, ou Compens. trap., Panorama, Live TIME, Multi exposition ou HDR dans le mode AP
  • Pendant l'enregistrement de vidéos, utilisez une carte SD compatible avec une classe de vitesse SD de 10 ou plus.
  • Utilisez une carte UHS-II ou UHS-I avec une classe de vitesse UHS de 3 ou plus si : une résolution video de [4K] est sélectionnée dans le menu [20].
  • Lorsque vous utilisez un objectif Four Thirds, l'AF ne fonctionne pas pendant l'enregistrement de vidéos.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de vidéos dans les modes de prise de photos - 2

  • Certains réglages, comme le mode AF, peuvent être réglés séparément pour les vidéos et les photographies. « Utilisation du Menu Vidéo » (P. 125)

Enregistrement de vidéos en mode vidéo

Lorsque la molette de sélection du mode est tournée sur , des vidéos peuvent être enregistrées en utilisant les fonctions telles que le mode de ralenti.

  • Les effets disponibles dans les modes P, S, A et M peuvent être appliqués aux vidéos.

Choisir un mode d'exposition (Mode (Modes d'exposition vidéo))

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de vidéos en mode vidéo - 1

2 Utilisez ▶ pour sélectionner le mode Video (P. 67).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de vidéos en mode vidéo - 2

Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode sur ligne.

  • Appuyez sur le bouton pour sélectionner un autre mode.

Appuyez sur le bouton pour commencer l'enregistrement.

  • Vérifiez que [REC] est attribué au bouton (P. 101).
  • Appuyez de nouveau sur le bouton © pour arrêter l'enregistrement.
  • Le niveau du son pendant l'enregistrement est indiqué par la mesure du niveau d'enregistrement. Plus la mesure avance dans le rouge, plus le niveau d'enregistrement est élevé. Le niveau d'enregistrement peut être réglé à partir du menu Video [Niv. enregistrement] (P.125)

Mesure du niveau d'enregistrement

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de vidéos en mode vidéo - 3

  • Aucun bip sonore n'est émis lorsque l'appareil photo fait une mise au point en mode Video.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de vidéos en mode vidéo - 4

  • Vous pouvez éviter que l'appareil photo enregistre les sons de fonctionnement dus aux opérations effectuées sur l'appareil photo pendant la prise de vue. « Utilisation de la fonction de silence pendant la réalisation de vidéos » (P. 68)
  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées.

Options du mode vidéo

Mode VidéoDescription©
4KPrend desVIDEOS 4K.
StandardPrend desVIDEOS standard.
Ultra-rapideEnregistre desVIDEOS au ralenti. Le son n'est pas enregistrré.68
  • Les modes Image disponibles varient dans le mode Vidéo.
  • Pendant l'enregistrement de vidéos, utilisez une carte SD compatible avec une classe de vitesse SD de 10 ou plus.
  • Utilisez une carte mémoire UHS-II ou UHS-I avec une classe de vitesse UHS de 3 lors d'une prise de vue en mode [4K] ou [Ultra-rapide].
  • Selon le système, certains ordinateurs ne parviennent pas à lire les vidéos enregistrées en [4K]. Consultez le site Web d'OLYMPUS pour connaître les exigences système pour la visualisation des vidéos 4K sur un ordinateur.

Enregistrement de vidéos au ralenti

Enregistrez des vidéos au ralenti. Le métrage pris à 120 im/s est lu à 30 im/s; la qualité est équivalente à la [HD].

1 Sélectionnez [Ultra-rapide] dans l'option du mode Vidéo (P. 67) et appuyez sur le bouton. 2 Appuyez sur le bouton © pour commencer la prise de vue.

  • Appuyez à nouveau sur le bouton © pour terminer votre prise de vue.
  • La mise au point et l'exposition sont fixées au début de l'enregistrement. L'enregistrement peut continuer pendant 20 secondes au maximum. Le son n'est pas enregistré.

Utilisation de la fonction de silence pendant la réalisation de vidéos

Vous pouvez éviter que l'appareil photo enregistre les sons de fonctionnement dus aux opérations effectuées sur l'appareil photo pendant la prise de vue.

Touchez l'onglet de prise de vue silencieuse pour afficher les éléments de cette fonction. Une fois que vous avez touché un élément, touchez les flèches affichées pour sélectionner les réglages.

  • Zoomélectronique*, niveau d'enregistrement, ouverture, vitesse obturation, compensation de l'exposition, sensibilité ISO
  • Uniquement disponible avec un objectif à zoom motorisé
  • Les options disponibles varient selon le mode de prise de vue.
  • Cette option n'est pas disponible en mode Autoportrait (P. 69).

Onglet de prise de vue silencieuse

Prise de photos en mode autoportrait

L'inversion de l'écran permet de prendre des images de vous-même tout en visualisant l'image.

1 Si l'écran est ouvert, fermez-le.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Prise de photos en mode autoportrait - 1

2 Ouvrez l'écran vers le bas.

  • Consultez « Rotation de l’écran : mises en garde » (P. 31) avant de bouger l’écran.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Ouvrez l'écran vers le bas. - 1

  • Si un objectif avec zoom motorisé est fixé, l'appareil photo passe automatiquement en grand angle.
  • Le menu Autoportrait s'affiche sur l'écran.
  • Des icônes différentes peuvent s'afficher selon le mode de prise de vue.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Ouvrez l'écran vers le bas. - 2

ObturatorLorsque vous touchez cette icône, l'obturator est déclenché environ 1 seconde plus tard.
VidéoLorsque vous touchez cette icône, l'enregistrement video démarre. Pour arrêtér l'enregistrement, appuyezzsurl'icône( ).
LectureTouchez pour passer en mode de lecture (P. 116).
e-Portrait en une toucheLorsque vous activez cet élément, la peau a un aspect lisse et transparent.
Retardateur personnelisé en une touchePrend 3 images avec le retardateur. Vous pouvez définir le nombre de déclenchements de l'obturator et l'intervalle entre chaque déclenchement dans Retardateur personnelisé. « Retardateur personnelisé » (P. 77)
Ajustement de la luminosité (compensation de l'exposition)Touchez l'icône [+] ou [-] pour ajuster la luminosité.

3 Cadrez la prise de vue.

  • Veillez à ce que ni vos doigts ni la sangle de l'appareil photo ne passent devant l'objectif.

4 Touchez et prenez le cliché.

  • Vous pouvez également prendre le cliché en touchant le sujet affiché à l'écran ou en appuyant sur le déclencheur.
  • L'image prise est affichée sur l'écran.
  • Veiliez à ne pas faire tomber l'appareil photo lorsque vous utilisez l'écran tactile en tenant l'appareil photo d'une seule main.

Contrôle de l'exposition

(Exposition 24)

L'exposition sélectionnée automatiquement par l'appareil photo peut être modifiée afin de s'adapter à votre intention artistique. Choisissez des valeurs positives pour augmenter la luminosité des images et des valeurs négatives pour la réduire. La compensation de l'exposition peut être ajustée de ± 5,0 EV.

Valeur négative (-)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Contrôle de l'exposition - 1

Pas de compensation (0)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Contrôle de l'exposition - 2

Valeur positive (+)

  • Tournez la molette avant pour régler la compensation de l'exposition.
  • La compensation de l'exposition n'est pas disponible en mode A, M ou SCN ni lorsque vous avez sélectionné Live TIME ou Panorama en mode AP.
  • Le viseur et la vue en direct indiquent les effets de valeurs ne dépassant pas ± 3,0 EV. Si l'exposition dépasse ± 3,0 EV, la barre d'exposition se met à clignoter.
  • Les vidéos peuvent être corrigées selon une plage de ± 3,0 EV au maximum.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Contrôle de l'exposition - 3

  • Vous pouvez désigner les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. [Fonction molette/pavé] (P. 132)

Téléconvertisseur numérique

Cette option effectue un recadrage au centre de l'image, ayant les mêmes dimensions que l'option de taille actuellement sélectionnée pour la qualité d'image et l'agrandit pour remplir l'écran. Le rapport de zoom augmente d'environ 2 ×. Ceci vous permet d'effectuer un zoom avant au-delà de la longueur focale maximale de l'objectif, ce qui est utile lorsque vous ne pouvez pas changer d'objectif ou qu'il est difficile de vous rapprocher de votre sujet.

  • Appuyez sur le bouton pour activer le zoom numérique.
  • est affiché sur l'écran.
  • Si un autre rôle est attribué au bouton ^^2, désélectionnez [C] (P. 101).
  • Pour quitter le zoom numérique, appuyez de nouveau sur le bouton ^2.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec Panorama, Multi exposition ou Compens. trap.
  • Lorsqu'une image RAW est affichée, la zone visible à l'écran est indiquée par un cadre. La cible AF chute.
  • Vous pouvez également sélectionner Téléconvertisseur num dans 1 Menu Prise de vue 1 (P. 119).

Le cadre indiquant l'emplacement du point focal est appelé « cible AF ». Vous pouvez modifier la taille de la cible AF. Vous pouvez également sélectionner Priorité Visage AF (P. 73).

1 Appuyez sur le bouton [·:] (◁) pour afficher la cible AF. 2 Sélectionnez [I · ] (Cible unique) ou [I iii] (Groupe à 9 cibles) avec la molette avant.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Téléconvertisseur numérique - 1

Toutes les ciblesL'appareil photo sélectionne automatiquement à partir du réglage long des cibles de mise au point.
[ ] Cible uniqueVous pouvez sélectionner une cible AF unique.
[G] Groupe à 9 ciblesL'appareil photo fait automatiquement son choix parmi les cibles du groupe à neuf cibles sélectionné.
  • Le mode Cible unique est automatiquement appliqué lors de la prise de vidéos si le mode Groupe cible est défini.

Définition de la cible AF

Vous pouvez positionner la cible sur votre sujet.

Appuyez sur le bouton [·:] (◁) pour afficher la cible AF.

  • Si vous avez sélectionné [Toutes les cibles], sélectionnez [Cible unique] ou [Groupe à 9 cibles] à l'aide de la molette avant.

2 Utilisez △ ∇ ▽ pour choisir une zone de mise au point.

  • La taille et le nombre de cibles AF changent en fonction du rapport hauteur/largeur (P. 86) et de l'option sélectionnée pour [Téléconvertisseur num] (P. 119).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Définition de la cible AF - 1

  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées.

Priorité visage af/priorité regard AF

L'appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux et ajuste la mise au point sur les visages et les yeux des sujets de portraits. Lorsque la mesure ESP numérique est utilisée, l'exposure est pondérée en fonction de la valeur mesurée pour le visage.

1 Appuyez sur le bouton [·] («) pour afficher la cible AF. 2 Sélectionnez une option à l'aide de la molette arrêté.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Priorité visage af/priorité regard AF - 1

● Priorité visage OnL'appareil photo détecte les visages et les yeux et ajusté la mise au point dessus.
● Off Priorité visage OffPriorité Visage AF désactivée.
● Priorité visage et RegardL'appareil photo détecte les visages et ajusté la mise au point sur l'eel le plus proche de l'appareil photo.

3 Orientez l'appareil photo vers votre sujet.

  • Lorsqu'un visage est détecté, il est indiqué par un cadre blanc.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

  • Une fois que l'appareil photo a fait la mise au point sur le visage à l'intérieur du cadre blanc, le cadre devient vert.
  • Si l'appareil photo parvient à détecter les yeux du sujet, il affiche un cadre vert autour du regard sélectionné (Priorité Regard AF).

Enoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Priorité visage af/priorité regard AF - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Priorité visage af/priorité regard AF - 3

  • En fonction du sujet et du réglage du filtre artistique, l'appareil photo ne parvient pas toujours à détecter correctement le visage.
  • Lorsqu'elle est définie sur [ (Mesure ESP numérique)] (P. 95), la mesure est réalisée avec la priorité sur les visages.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Priorité visage af/priorité regard AF - 4

  • La Priorité Visage est également disponible avec [MF] (P. 84). Les visages détectés par l'appareil photo sont indiqués par des cadres blancs.

Sélectionnez une valeur en fonction de la luminosité du sujet. Des valeurs plus élevées permettent de prendre des photos de scènes plus sombres mais augmentent aussi le « bruit » (moutonnement). Sélectionnez [AUTO] pour laisser l'appareil photo ajuster la sensibilité selon les conditions d'éclairage.

1 Appuyez sur le bouton ISO (). 2 Utilisez la molette avant pour sélectionner une option.

ISO

AUTOLa sensibilité est automatiquement réglée en fonction des conditions de prise de vue. Utilisez [Régl. ISO auto] (P. 134) dans ✦ Menu personnelisé ✦ pour désirir la sensibilité maximale sélectionnée par l'appareil photo et la vitesse d'obturation à laquelle le可以选择 automatique de la sensibilité s'applique.
FAIBLE, 200-25600Choisissez une valeur pour la sensibilité ISO. ISO 200 offre un bon équilibre entre le bruit et la gamme dynamique.

Le flash peut être utilisé pour réaliser une photographie avec flash dans diverses conditions de prise de vue.

1 Tournez le levier ON/OFF vers UP pour relever le flash.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Priorité visage af/priorité regard AF - 5

2 Appuyez sur le bouton ↓ (D). 3 Sélectionnez un élément avec la molette avant et appuyez sur le bouton .

  • Les options disponibles et l'ordre dans lequel elles s'affichent varient en fonction du mode de prise de vue. « Modes de flash disponibles selon le mode de prise de vue » (P. 76)
FlashLe flash se déclenché. • La vitesse d'obturation peut être définie sur des valeurs comprises entre celles sélectionnées pour [Flash lent ] (P. 135) et [Flash sync X ] (P. 135) dans Menu Personalisé E.
Yeux rougesLe flash se déclenché afin de réduire le phénomène des yeux rouges.
Flash OffLe flash ne se déclenché pas.
Yevux rouges vitesse lente Synchronisation lente (flash 1er rideau/de réduction des yeux rouges)La synchronisation lente est associée au flash de réduction des yeux rouges.
Lent Synchronisation lente (1er rideau)Le flash se déclenché avec une vitesse d'obturation lente afin d'éclaircir les arrêt-plan faisblement éclairés.
Lent2 Synchronisation lente (2nd rideau)Le flash se déclenché immédiatement avant que l'obturateur ne se ferme pour creer des trainées de luimère derrière les sources lumineuses en mouvement.
Paramètre manuelPour les utilisateurs qui préférent l'utilisation manuelle. Appuyez sur le bouton INFO et utilisez Δ ∇ pour gérer la sortie du flash.
  • Dans [Yeux rouges], après les pré-flash, il faut environ 1 seconde avant que l'obturateur ne se déclenche. Ne roulez pas l'appareil photo avant la fin de la prise de vue.
  • Il se peut que l'élément [10 (Yeux rouges)] ne soit pas efficace dans certaines conditions de prise de vue.
  • Lorsque le flash se déclenche, la vitesse d'obturation est définie sur 1/250 seconde ou moins. Si vous prenez un sujet sur un fond lumineux avec le flash, le fond peut être surexposé.
  • La vitesse de synchronisation du flash du mode silencieux (P. 78) est de 1/20 seconde ou moins.

Unités de flash en option

Lorsque vous utilisez des unités de flash en option, assurez-vous que le flash intégré a été rangé avec soin dans son boîtier.

Modes de flash disponibles selon le mode de prise de vue

Mode de prise de vueÉcranMode FlashSynchronisation du flashConditions de déclenchement du flashLimite de la vitesse d'obturation
P/A4Flash1er ridesauToujours30 s-1/250s*
1 6Yeux rouges1/30 s -1/250s*
4Flash Off
4 8 VSLOWYeux rouges vitesse lente Synchronisation lente (flash 1er rideau/ de réduction des yeux rouges)1er rideauToujours60 s-1/250s*
4 8 VSLOWLent Synchronisation lente (1er rideau)
4 8 SLOW2Lent2 Synchronisation lente (2nd rideau)2nd rideau
S/M4Flash1er rideauToujours60 s-1/250s*
4 8Yeux rouges
4Flash Off
4 8 SLOW2Lent2 Synchronisation lente (2nd rideau)2nd rideauToujours60 s-1/250s*

Seuls et peuvent être définis en mode. * La vitesse d'obturation est de 1/200 seconde lorsque vous utilisez un flash acheté séparément. Pour le mode silencieux, la vitesse d'obturation est de 1/20 seconde.

Plage minimale

L'objectif peut faire de l'ombre sur les objets proches de l'appareil photo, ce qui provoque le vignettage ou rend le flash trop lumineux même à son réglage minimal.

ObjectifDistance approximative à laquelle le vignettage se produit
14-42mm f3.5-5.6 II R1 m
ED 14-42mm f3.5-5.6 EZ0,5 m
ED 40-150mm f4.0-5.60,9 m
ED 14-150mm f4.0-5.6 II0,5 m
  • Vous pouvez utiliser des unités de flash externes pour empêcher le vignettage. Pour éviter que les photographies ne soient surexposées, sélectionnez le mode A ou M et désélez une grande valeur d'ouverture ou réduisez la sensibilité ISO.

Réalisation d'une prise de vue en série/avec retardateur

Ajustez les paramètres pour la photographie en rafale ou avec retardateur. Choisissez une option en fonction de votre sujet.

1 Appuyez sur le bouton (V). 2 Utilisez la molette avant pour sélectionner une option.

Simple1 image est prise à la fois lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Sequence HAvec H, les photos sont prises jusqu'à environ 8,7 images par seconde (im/s) lorsque vous appuyez entièrement sur le déclencheur. Avec H, les photos sont prises jusqu'à environ 15 im/s. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont bloquées sur les valeurs du premier cliché de chaque série.
Sequence LLes photos sont prises jusqu'à environ 5 images par seconde (im/s) lorsque vous appuyez entièrement sur le déclencheur. La mise au point et l'exposition sont régliées en fonction des options sélectionnées pour [Mode AF] (P. 84) et [AEL/AFL] (P. 138).
12s 12 sAppuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point, puis jusqu'en fin de course pour lancer le retardateur. La lampe du retardateur s'allume d'abord pendant environ 10 secondes, puis elle clignote pendant environ 2 secondes avant la prise de la photo.
2s 2sAppuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point, puis jusqu'en fin de course pour lancer le retardateur. La lampe du retardateur clignote pendant environ 2 secondes avant la prise de la photo.
Retardateur personneliséAppuyez sur le bouton INFO pour définir [Retardateur ], [Nbre d'images] et [Temps d'intervalle]. Utilisez ↓ pour selectionner des éléments et △▼ pourCHOISIR une valeur.

Les éléments marqués ◆ permettent de prendre des photos avec une petite quantité de flou provoquée par la vitesse réduite de l'obturateur.

Les éléments marqués • utilisent l'obturateur électronique. Utilisez-les avec des vitesses d'obturation supérieures à 1/4000 seconde, ou dans les réglages pour lesquels le son de l'obturateur n'est pas souhaité.

3 Appuyez sur le bouton

Fixez solidement l'appareil photo sur un trépied pour la prise de vue avec retardateur. - Si vous vous tenez devant l'appareil photo pour appuyer sur le déclencheur lorsque vous utilisez le retardateur, l'image pourrait ne pas être mise au point. - Lorsque vous utilisez _L, _L ou _L, la vue en direct s'affiche. Dans _H ou _H, l'affichage montre la dernière photographie prise pendant la prise de vue en séquence. - La vitesse de la prise de vue séquentielle varie en fonction de l'objet que vous utilisez et de la mise au point de l'objet du zoom. - Pendant la prise de vue séquentielle, si l'icône de niveau de la batterie clignote car la batterie est faible, l'appareil photo arrête la prise de vue et commence à enregistrer les photos que vous avez prises sur la carte. L'appareil photo ne pourrait peut-être pas enregistrer toutes les photos, selon le niveau de batterie restant.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appuyez sur le bouton - 1

  • Pour annuler le retardateur activé, appuyez sur ▽.

Obturateur électronique

(Silence [v])

Prend des photos en utilisant l'obturateur électronique. À utiliser avec les vitesses d'obturation supérieures à 1/4000 s ou les réglages pour lesquels le son de l'obturateur n'est pas souhaité. L'obturateur électronique peut être utilisé en mode Image par image et Retardateur et pour les fréquences d'image importantes allant jusqu'à 15 im/s dans les modes de prise de vue en séquence. Ce réglage est uniquement disponible dans les modes P/A/S/M/ART.

  • La vitesse de synchronisation du flash est de 1/20 s.
  • En mode [Silence [♥]], les options [■], [Lumière AF] et [Mode Flash] sont définies par défaut sur [Non autorisé]. Vous pouvez activer chaque option dans [Paramètres Silence [♥]].

1. Appuyez sur le bouton [V]. 2. Sélectionnez une des options marquées ♥ avec la molette avant. 3. Appuyez sur le bouton [Q]

  • Lorsque vous déclenchez l'obturator, l'écran devient noir quelques instants. Aucun son d'obturation n'est émis.
  • Les résultats souhaités peuvent ne pas être obtenu en cas de sources lumineuses scintillantes comme les lampes fluorescentes ou LED, ou si le sujet se déplace brusquement pendant la prise de vue.
  • Notez qu'en raison de l'obturateur électronique, le sujet peut sembler déformé sur les photographies si l'appareil photo subit un mouvement brusque pendant la prise de vue ou lorsque vous prenez des objets se déplaçant rapidement.

Commande direct

Vous pouvez utiliser la commande du direct pour sélectionner la fonction de prise de vue tout en vérifier l'effet et l'écran.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Commande direct - 1

Réglatges disponibles

Mode Image. p. 81

Sensibilité ISO. P. 74

Balance des blancs. P. 83

Mode AF. P. 84

Rapport hauteur/largeur*1, p. 86

Mode Filtre artistique*3. P. 50

Appuyez sur Θ pour afficher la commande du direct.

  • Pour masquer la commande du direct, appuyez de nouveau sur

2 Utilisez pour sélectionner la fonction souhaitée et < > pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur le bouton

  • Vous pouvez utiliser les molettes avant et arrière pour sélectionner un réglage.
  • Les réglages sélectionnés prennent effet automatiquement si aucune opération n'est réalisée pendant environ 8 secondes.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglatges disponibles - 1

  • Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglatges disponibles - 2

  • Pour connaître les réglages par défaut de chaque option, consultez « Réglages par défaut » (P. 169).

Super panneau de commande LV

Les autres options de prise de vue sont accessibles via le super panneau de commande LV, qui répertorie les options sélectionnées pour les réglages de prise de vue suivants.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Super panneau de commande LV - 1

Réglages modifiables avec le super panneau de commande LV

① Option actuellement sélectionnée ② Sensibilité ISO. P. 74 ③ Mode AF P.84

Cible AF. P. 72

④ Mode Flash. P. 75 (5) Commande d'intensité du flash.... P. 92 (6) Stabilisateur. P. 93 ⑦ Prise de vue séquentielle/retardateur. P. 77 ⑧ 9 Mode Mesure. P. 95 10 Priorité Visage. P. 73 11 12 Rapport hauteur/largeur. P. 86 13 Balance des blancs. P. 83

Compensation de la balance

Des blancs. P. 94

Mode Image. P. 81 Netteté ^*1. P. 95

Contraste ^1. P. 96 Saturation ^1. P. 96 Luminosité ^. P. 97 Filtre couleur F*1. P. 97 Couleur monochrome ±b^1. P. 98 Effet ^1. P. 98 Couleur ^1 2. P. 53 Couleur/Colour ^ 3. P. 81 Effet*1. P. 50 Réglage fin*1. P. 53 16 Espace couleur. P. 99 17 Verif haute lum&ombre. P. 100 ^18 Attribution de touche de fonction.. P. 101

1 L'affichage peut être différent lorsque le Filtre artistique est sélectionné pour le mode Image. 2 Affichée lorsque Couleur partielle est définie. *3 Affichés lorsque Créateur couleur est définie.

1 Appuyez sur le bouton dans les modes p/a/s/m.

  • Le super panneau de commande LV s'affiche alors.
  • Dans les modes ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages (P. 133).
  • Le super panneau de commande LV n'est pas affiché en mode Video.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appuyez sur le bouton dans les modes p/a/s/m. - 1

3 Utilisez pour sélectionner une option.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisez pour sélectionner une option. - 1

  • Les réglages peuvent également être ajustés avec les molettes ou les commandes tactiles.
  • Pour connaître les règles par défaut de chaque option, consultez « Règles par défaut » (P. 169).

Choisissez comment les images sont traitées pendant la prise de vue pour améliorer la couleur, la tonalité et d'autres propriétés. Choisissez parmi les modes d'image prédéfinis en fonction de votre sujet ou de votre intention artistique. Le contraste, la netteté et d'autres réglages peuvent être ajustés séparément pour chaque mode. Vous pouvez également ajouter des effets artistiques à l'aide de filtres artistiques. Les filtres artistiques vous permettent d'ajouter des effets encadrés et d'autres effets similaires. Les ajustements des paramètres individuels sont enregistrés séparément pour chaque mode d'image et filtre artistique.

  • Cet élément s'applique pendant la photographie fixe et l'enregistrement vidéo.

1 Appuyez sur le bouton et utilisez pour sélectionner Mode Image. 2 Sélectionnez une option avec « » et appuyez sur le bouton ©

Mode Image

Options du mode image

i-EnhanceL'appareil photo ajustes couleurs et le contraste pour obtenir les mêtres résultats selon le type de suje (P. 98).
ColoréÀ désir pour des couleurs vives.
NaturelÀ désir pour des couleurs naturelles.
DouxÀ désir pour des images qui seront retouchées ultérieurement.
PortraitPour améliorer la carnation.
MonochromePour enregistrer les images en monochrome. Vous pouvez appliquer des effets de filtre couleur et désir une teinte (P. 98).
PersoPour ajuster les paramètres du mode Image afin de créé une version personnalisée d'un mode d'image sélectionné.
e-PortraitTextures de peau douces.
Créateur couleurPour régler les nuances et la couleur afin de les adapter à votre intention artistique
Art1Pop art*1Utilise les réglages Filtré artistique. Des effets artistiques peuvent également être utilisés.
ART2Soft focus*1
ART3Ton neutre&lumineux
ART4Tonalité lumineuse
ART5Film grain noir&blanc
ART6Sténopé
ART7Diorama
ART8Traitement croisé
ART9Sépia
ART10Ton dramatique
ART11Feutre
ART12Aquarelle
ART13Vintage
ART14Couleur partielle*2
ART15Traitement sans blanchiment
ART16Film instantané

1 Une fois que vous avez choisi Pop art ou Soft focus avec les boutons «▶», appuyez sur le bouton INFO pour afficher le curseur pour le réglage fin (P. 53). 2 Une fois que vous avez choisi Couleur partielle avec ««, appuyez sur le bouton INFO pour afficher le cercle de couleurs (P. 53).

Réglage de la couleur globale

La couleur globale de l'image peut être ajustée à l'aide d'une combinaison de 30 nuances et de 8 niveaux de saturation.

1 Appuyez sur le bouton et utilisez pour sélectionner Mode Image.

Mode Image

2 Sélectionnez [Créateur couleur] avec les boutons <▶> puis appuyez sur le bouton INFO. 3 Ajustez la saturation et la nuance.

  • Faites tourner la molette avant pour régler la nuance.
  • Faites tourner la molette pour régler la saturation.
  • Pour restaurer les valeurs par défaut, maintenez le bouton enfoncé.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglage de la couleur globale - 1

Appuyez sur le bouton pour enregistrer les modifications.

  • Vous pouvez également enregistrer les modifications en enfonçant le déclencheur à mi-course.
  • Les photos sont enregistrées au format RAW+JPEG lorsque vous avez sélectionné la qualité d'image [RAW] (P. 86).
  • Les images prises à l'aide de [Multi exposition] (P. 120) sont enregistrées avec le réglage [Natural].

La balance des blancs (WB) garantit le fait que les objets blancs des images enregistrées par l'appareil photo apparaitront blancs. [AUTO] convient dans la plupart des cas mais d'autres valeurs peuvent être sélectionnées en fonction de la source lumineuse lorsque [AUTO] ne parvient pas à produire les résultats souhaités ou que vous souhaitez introduire délibérément une nouvelle couleur dans vos images.

1. Appuyez sur le bouton et utilisez pour sélectionner Balance des blancs. 2. Sélectionnez une option avec et appuyez sur le bouton.

Balance des blancs

Mode WBTempérature chromatiqueConditions de lumière
Balance des blancs autoAUTOConvient dans la plupart des conditions de lumière (lorsqu'une partie blanche est encadrée à l'écran). Utilisez ce mode pour une utilisation générale.Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton INFO et utiliser △ √ ▲▷ ou la molette avant ou arrêtere pour sélectionner [Active] ou [Déactivé] pour [AUTO Couleur chaude] (P. 135).
Balance des blancs prédéfinie5300 KPour une prise de vue en extérieur par une journée ensoleillée, ou pour capturper les rouges d'un coucher de soleil ou les couleurs d'un feu d'artifices
7500 KPour une prise de vue en extérieur à l'ombre par une journée ensoleillée
6000 KPour une prise de vue en extérieur lorsque le ciel est nuageux
3000 KPour une prise de vue sous un éclairage par lampe à incandescence
4000 KPour une prise de vue sous un éclairage fluorescent
WB#5500 KPour une prise de vue avec flash
Balance des blancs en une toucheBg/ Bg/ Bg/ Bg/ BgTempérature chromatique définie par la WB Une Touche.Appuyez sur le bouton INFO pour mesurer la balance des blancs en utilisant une cible blanche ou grise lorsque vous utilisez un flash ou une autre source lumineuse de type inconnu, ou lors d'une prise de vue sous éclairage mixte. « Balance des blancs en une touche » (P. 84)
Balance des blancs personaliséeCWB2000 K–14000 KUne fois que vous avrez appuyé sur le bouton INFO, utilisez △ √ ▲▷ pour sélectionner une température chromatique puis appuyez sur le bouton #

Balance des blancs en une touche

Mesure la balance des blancs en cadrant une feuille de papier ou tout autre objet blanc sous l'éclairage qui sera utilisé dans la photographie finale. Cela est utile lorsque vous prenez un sujet dans une lumière naturelle, ainsi qu'avec diverses sources lumineuses ayant des températures chromatiques distinctes.

1 Sélectionnez [Ω], [Ω], [Ω] ou [Ω] (balance des blancs en une touche 1, 2, 3 ou 4) et appuyez sur le bouton INFO. 2 Photographiez une feuille de papier non colorée (blanche ou grise).

  • Cadrez le papier afin qu'il remplisse l'affichage et qu'aucune ombre ne soit projetée dessus. L'écran de la balance des blancs en une touche s'affiche.

3 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton

  • La nouvelle valeur est enregistrée dans une option de balance des blancs prédéfinie.
  • La nouvelle valeur est enregistrée jusqu'à ce qu'une nouvelle mesure de balance des blancs en une touche soit effectuée. Le fait d'éteindre l'appareil n'efface pas les données.

Choix d'un mode de mise au point

Vous pouvez choisir une méthode de mise au point (mode de mise au point). Vous pouvez choisir des méthodes de mise au point distinctes pour le mode de photo et de vidéo.

1 Appuyez sur le bouton et utilisez △ ▽ pour sélectionner Mode AF.

Mode AF

Sélectionnez une option et appuyez sur le bouton .

S-AF (AF simple)L'appareil photo fait la mise au point une fois lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Lorsque la mise au point est verrouillée, un bip sonore est émis et le témoin de confirmation d'AF et le témoin de cible AF sont allumés. Ce mode convient pour prendre des photos de sujets fixes ou de sujets ayant un mouvement limité.
C-AF (AF continu)L'appareil photo repête la mise au point tant que le déclencheur est maintainu à mi-course. Une fois le sujet mis au point, le témoin de confirmation d'AF s'allume à l'écran et le bip sonore est émis la première fois que la mise au point est verrouillée. Meme si le sujet se déplace ou que vous changez la composition de la photo, l'appareil photo continue à tenter de faire la mise au point.
MF (Mise au point manuelle)Cette fonction vous permet de faire une mise au point manuelle sur n'importe quel point en utilisant la bague de mise au point de l'objectif. Proches Bague de mise au point
S-AF+MF (Utilisation simultanée des modes S-AF et MF)Une fois que vous avons appuyé sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point en mode [S-AF], vous pouze tourné la bague de mise au point pour ajuster manuellement la mise au point.
C-AF+TR (Suivi AF)Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point ; l'appareil photo suit et maintain-il alors la mise au point sur le sujeit tant que vous maintainez le déclencheur appuyé à mi-course. • La cible AF est affichée en rouge lorsque l'appareil photo ne parvient plus à suivre le sujeit. Relâchéz le déclencheur puis cadrez de nouveau le sujeit et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
  • Il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à faire la mise au point si le sujet est faiblement éclairé, obscurci par du brouillard ou de la fumée, ou qu'il manque de contraste.
  • Le Mode AF n'est pas disponible lorsqu'un objectif de système Four Thirds est utilisé.
  • Le mode AF n'est pas disponible lorsque le cran de mise au point MF de l'objectif est enclenché sur MF.
  • Si [MF], [C-AF] ou [C-AF+TR] est sélectionné dans le mode P, A, S, M, ou ART, l'obturateur peut être déclenché même si l'appareil photo n'a pas fait la mise au point.
  • Lorsque [C-AF] ou [C-AF+TR] est sélectionné, maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course quelques instants pour que l'appareil fasse la mise au point sur le sujet, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
  • Si vous utilisez le zoom pendant la prise de vue séquentielle lorsque [C-AF] ou [C-AF+TR] est sélectionné, la mise au point pourrait s'éloigner du sujet.
  • Si vous prenez en photo une personne ayant un mouvement rapide en mode de prise de vue séquentielle lorsque [C-AF] est sélectionné, nous vous recommandons de sélectionner [C20 Priorité visage Off] (P. 73).
  • Si vous prenez en photo un sujet ayant un mouvement rapide en mode de prise de vue séquentielles lorsque [C-AF+TR] est sélectionné, la mise au point pourrait s'éloigner du sujet.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix d'un mode de mise au point - 1

  • La méthode de mise au point peut être dans le menu personnalisé. « AEL/AFL » (P. 138)

Réglage du besoin du cadrage

Choisissez le rapport hauteur-largeur pour les images en fonction de votre intention, de vos objectifs d'impression ou autre. En plus du format standard (hauteur-largeur) de [4:3], l'appareil photo offre également les réglages [16:9], [3:2], [1:1] et [3:4].

1 Appuyez sur le bouton et utilisez pour sélectionner Choix cadrage. 2 Utilisez pour CHOISIR une valeur puis appuyez sur le bouton

Choix cadrage

  • Le choix du cadrage peut uniquement être défini pour les images fixes.
  • Les images JPEG sont enregistrées avec le rapport hauteur-largeur sélectionné. Les images RAW ont la même taille que le capteur d'image et sont enregistrées avec le rapport hauteur-largeur 4:3, avec une étiquette indiquant le rapport sélectionné. Un rompage indiquant le rapport hauteur-largeur sélectionné est affiché lorsque les images sont consultées.

Choix de la qualité d'image

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix de la qualité d'image - 1

Vous pouvez définir un mode de qualité d'image pour les images fixes. Sélectionnez une qualité adaptée à l'application (pour le traitement sur un PC, l'utilisation sur un site Web, etc.).

Appuyez sur le bouton et utilisez pour sélectionner (Qualité d'image fixe, ).

Qualité d'image fixe

2 Sélectionnez une option et appuyez sur le bouton .

  • Choisissez entre les modes JPEG (LSF, LF, LN et MN) et RAW. Choisissez une option JPEG+RAW pour enregistrer une image JPEG et une image RAW avec chaque cliché. Les modes JPEG combinent la taille d'image (L, M et S) et le taux de compression (SF, F et N).
  • Lorsque vous pouvez sélectionner une combinaison différente de LF, LN et MN, modifier les réglages [Réglage ←] (P. 135) dans Menu Personnalisé.

Données d'image RAW

Les images RAW sont des données d'image non traitées auxquelles les réglages tels que la compensation de l'exposition et la balance des blancs n'ont pas été appliqués. Elles seront des données brutes pour les images qui seront traitées après la prise de vue.

Les fichiers d'image RAW :

  • ont l'extension «.orf »;
  • ne peuvent pas être affichés sur d'autres appareils photo;
  • peuvent être affichés sur des ordinateurs utilisant le logiciel d'édition d'images Olympus Workspace;
  • peuvent être enregistrés au format JPEG en utilisant l'option de retouche [Édit. données RAW] (P. 126) dans les menus de l'appareil photo.

« Retouche d'images (Edit) » (P. 126)

Choisissez les options de qualité d'image disponibles pour l'enregistrement vidéo. Lorsque vous sélectionnez une option, déterminez comment la vidéo sera utilisée : par exemple, prévoyez-vous de la retoucher sur ordinateur ou sera-t-elle utilisée sur un site Web ?

1 Appuyez sur le bouton et utilisez pour sélectionner (Qualité video, -). 2 Utilisez pour CHOISIR une valeur puis appuyez sur le bouton

Qualité video

Options de qualité vidéo disponibles

Les options disponibles pour la qualité vidéo variant selon le mode Video (P. 67) et les options sélectionnées pour [Taux compr. vidéo] et [Débit binaire vidéo] dans le menu Video (P. 125).

  • Lors de la prise de vidéos destinées à être regardées sur un téléviseur, CHOISISSEZ une fréquence d'image correspondant à la norme vidéo utilisée dans l'appareil, sinon la vidéo ne sera pas lue correctement. Les normes vidéo varient selon le pays ou la région : certains utilisent NTSC, d'autres PAL.
  • Lors de la prise de vue pour un affichage sur des appareils NTSC, CHOISSEZ 60 p (30 p)
  • Lors de la prise de vue pour un affichage sur des appareils PAL, choisissez 50 p (25 p)

Les options suivantes sont disponibles lorsque la molette de mode est tournée sur une position autre que

Qualité vvéoComposants de la qualité vvéo
3840×2160 30 pChoisissez la combinaison de taille d'image, de débit binaire et de fréquence d'image de votre choix.
3840×2160 25 p
3840×2160 24 p
1920×1080 Super Fine 60 pFHD ON 60p ③
1920×1080 Super Fine 30 p
1280×720 Super Fine 30 p
1920×1080 Fine 60 p① Taille d'image 4K : 3840×2160 FHD : 1920×1080 HD : 1280×720 ② Débit binaire (taux de compression)*1 SF (Super Fine), F (Fine), N (Normal) ③ Fréquence d'image 30 p (60 p), 25 p (50 p), 24 p
1920×1080 Fine 30 p
1280×720 Fine 30 p
1920×1080 Normal 60 p
1920×1080 Normal 30 p
Qualité videoComposants de la qualité video
HD 1280×720 Normal 30 pChoisissez la combinaison de taille d'image, de débit binaire et de fréquence d'image de votrechoix.
HD 1920×1080 Super Fine 50 p
HD 1920×1080 Super Fine 25 p
HD 1280×720 Super Fine 25 p
HD 1920×1080 Fine 50 p
HD 1920×1080 Fine 25 p
HD 1280×720 Fine 25 p
HD 1920×1080 Normal 50 p
HD 1920×1080 Normal 25 p
HD 1280×720 Normal 25 p① Taille d'image 4K : 3840×2160 FHD : 1920×1080 HD : 1280×720 ② Débit binaire (taux de compression)*1 SF (Super Fine), F (Fine), N (Normal) ③ Fréquence d'image 30 p (60 p), 25 p (50 p), 24 p
HD 1920×1080 Super Fine 24 p
HD 1280×720 Super Fine 24 p
HD 1920×1080 Fine 24 p
HD 1280×720 Normal 24 p

*1 Le débit binaire n'est pas modifiable lorsque la taille d'image est [4K].

Les options suivantes sont disponibles lorsque le mode Vidéo sélectionné est [4K] *2:

Qualité vidéoComposants de la qualité vidéo
3840×2160 30 pChoisissez la combinaison de taille d'image et de fréquence d'image de votre choix.
3840×2160 25 p4K 30p ②
3840×2160 24 p① Taille d'image 4K : 3840×2160 ② Fréquence d'image 30 p, 25 p, 24 p

*2 Le débit binaire n'est pas modifiable.

L'option suivante est disponible lorsque le mode Video sélectionné est [Ultra-rapide] *3:

Qualité videoComposants de la qualité video
HD HS 1280×720 Ultra-rapide 120 im/s① HD HS 120fps ② ① Taille d'image HD : 1280×720 ② Fréquence d'image 120 im/s

La fréquence d'image et le débit binaire ne sont pas modifiables.

Les options suivantes sont disponibles lorsque le mode vidéo sélection est [standard]:

Qualité vidéoComposants de la qualité vidéo
1920×1080 Super Fine 60pChoisissez la combinaison de taille d'image, de débit binaire et de fréquence d'image de votrechoix.
1920×1080 Super Fine 30p
1280×720 Super Fine 30p
1920×1080 Fine 60p
1920×1080 Fine 30p
1280×720 Fine 30p
1920×1080 Normal 60p
1920×1080 Normal 30p
1280×720 Normal 30p
1920×1080 Super Fine 50p
1920×1080 Super Fine 25p
1280×720 Super Fine 25p
1920×1080 Fine 50p
1920×1080 Fine 25p
1280×720 Fine 25p
1920×1080 Normal 50p
1920×1080 Normal 25p
1280×720 Normal 25p
1920×1080 Super Fine 24p
1280×720 Super Fine 24p
1920×1080 Fine 24p
1280×720 Fine 24p
1920×1080 Normal 24p
1280×720 Normal 24p
  • Les vidéos sont stockées au format MPEG-4 AVC/H.264. La taille maximale de chaque fichier est limitée à 4 Go. La durée d'enregistrement maximale de chaque vidéo est limitée à 29 minutes.
  • Selon le type de carte utilisée, l'enregistrement peut s'arrêter avant que la durée maximale soit atteinte.

Mode d'exposition vidéo

Voulez créer des vidéos utilisant les effets disponibles dans les modes P, A, S et M. Cette option prend effet lorsque vous tournez la molette de mode sur

1 Faites pivoter la molette de sélection du mode sur 2 Appuyez sur le bouton et utilisez pour sélectionner le mode Video (exposition). 3 Utilisez pour CHOISIR une valeur puis appuyez sur le bouton

Mode Vidéo (exposition)

PL'exposition est automatiquement ajustée en réponse à la luminosité du sujet. Utilisez la molette avant pour régler la compensation de l'exposition.
ALa représentation du fond est modifiée en réglient l'ouverture. Utilisez la molette avant pour régler la compensation de l'exposition et la molette arrrière pour régler l'ouverture.
SLa vitesse d'obturation affecte la manière dont le sujet est représenté. Utilisez la molette avant pour régler la compensation de l'exposition et la molette arrrière pour régler la vitesse d'obturation. La vitesse d'obturation peut être définie sur des valeurs comprises entre 1/24 s et 1/4000 s.
ML'ouverture et la vitesse d'obturation peuvent être régliées manuelle. Utilisez la molette avant pour selectionner la valeur d'ouverture et la molette arrrière pour selectionner la vitesse d'obturation. La vitesse d'obturation peut être définie sur des valeurs comprises entre 1/24 s et 1/4000 s. La sensibilité ISO peut uniquement être réglée manuelle sur des valeurs comprises entre 200 et 6400.
  • Les cadres flous provoqués par des facteurs comme le déplacement du sujet pendant que l'obturateur est ouvert peuvent être réduits en sélectionnant la vitesse d'obturation la plus rapide.
  • La valeur minimale de la vitesse d'obturation change en fonction de la fréquence d'image du mode d'enregistrement vidéo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Mode d'exposition vidéo - 1

  • Vous pouvez désirer les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. [Fonction molette/pavé] (P. 132)

La sortie du flash peut être réglée lorsque vous trouvez que votre sujet est surexposé ou sous-exposé alors que l'exposition du reste de l'image est idéale.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à l'ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôle par les [Réglages] (P. 133).

2 Utilisez pour sélectionner [12], puis appuyez sur le bouton. 3 Utilisez pour désir une valeur puis appuyez sur le bouton.

Commande d'intensité du flash

  • Ce réglage n'a aucun effet lorsque le mode de commande du flash de l'unité de flash externe est défini sur MANUEL.
  • Les modifications apportées à l'intensité du flash sur l'unité de flash externe sont ajoutées à celles effectuées avec l'appareil photo.

Réduction des tremblements de l'appareil photo (stabilisateur)

Vous pouvez réduire la quantité de tremblements de l'appareil photo qui se produit lors des prises de vue dans les situations faiblement éclairées ou avec un grossissement important.

Le stabilisateur démarre lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

1 Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M. - Dans les modes à 100, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages] (P. 133). 2 Utilisez < pour sélectionner [Stabilisateur], puis appuyez sur le bouton. 3 Sélectionnez une option avec « et appuyez sur le bouton.

Stabilisateur

Format photo (S-IS)S-IS DésactivéLe stabilisateur est désactivé.
S-IS ActiveL'appareil photo détecte le sens de déplacement et applique la stabilisation d'image correspondante.
Vidéo (M-IS)M-IS DésactivéLe stabilisateur est désactivé.
M-IS 1L'appareil photo utilise le déplacement du capteur (VCM) et la détction électronique.
M-IS 2L'appareil photo utilise uniquement la correction par déplacement du capteur (VCM). La correction électronique n'est pas utilisé.
  • Les bords de l'image sont rognés lorsque vous sélectionnez [M-IS 1], ce qui réduit la zone enregistrée. Le stabilisateur ne peut pas corriger les tremblements excessifs de l'appareil photo ni les tremblements produits lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur la vitesse la plus lente. Dans ces cas-là, il est recommandé d'utiliser un trépied.
  • Lorsque vous utilisez un trépied, réglez [Stabilisateur] sur [S-IS Désactivé]/[M-IS Désactivé].
  • Lorsque vous utilisez un objectif avec un commutateur pour la fonction de stabilisation d'image, la priorité est laissée au réglage effectué sur l'objectif.
  • Vous pouvez remarquer un son ou une vibration de fonctionnement lorsque le stabilisateur est activé.

Utilisation d'un objectif différent des systèmes micro four thirds/four thirds

Vous pouvez utiliser les informations de longueur focale pour réduire les tremblements de l'appareil photo lorsque vous prenez des clichés avec un objectif différent des systèmes Micro Four Thirds ou Four Thirds.

  • Appuyez sur le bouton INFO après avoir sélectionné [Stabilisateur], utilisez △ ▽ ◀ pour sélectionner une longueur focale et appuyez sur le bouton ⊗.
  • Choisissez une longueur faciale comprise entre 0,1 mm et 1000,0 mm.
  • Choisissez la valeur correspondant à celle imprimée sur l'objet.
  • La sélection de [Réinitialiser] (basique) dans le Menu Prise de vue 1 ne réinitialise pas la longueur focale.

Réglage précis de la balance des blancs

Vous pouvez régler et ajuster précisément les valeurs de compensation de la balance des blancs auto et de la balance des blancs prédéfinie.

Avant de commencer, choisissez l'option de balance des blancs à laquelle vous souhaitez apporter des modifications précises. « Réglage de la couleur (WB (balance des blancs)) » (P. 83)

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à 100, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages ] (P. 133).

2 Sélectionnez la compensation de la balance des blancs avec et appuyez sur le bouton 3 Utilisez pour désir un axe. 4 Choisissez une valeur avec puis appuyez sur le bouton .

Compensation de la balance des blancs

Pour une compensation sur l'axe a (rouge-bleu)

Déplacez la barre dans le sens + pour accentuer les teintes rouges et dans le sens - pour accentuer les teintes bleues.

Pour une compensation sur l'axe g (vert-magenta)

Déplacez la barre dans le sens + pour accentuer les teintes vertes et dans le sens - pour accentuer les teintes magenta.

  • La sélection de [Réinitialiser] (basique) dans le Menu Prise de vue 1 ne réinitialise pas les valeurs sélectionnées.

Choix du mode de mesure de la luminosité de l'appareil photo

Vous pouvez choisir le mode utilisé par l'appareil photo pour mesurer la luminosité des sujets.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à 100, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages] (P. 133).

2 Utilisez pour sélectionner [Mesure], puis appuyez sur le bouton. 3 Sélectionnez une option avec « et appuyez sur le bouton.

Mesure

Mesure ESP numériqueMesure l'exposition dans 324 zones de l'image et optimise l'exposition de la scène actuelle ou du sujeu du portrait (si une option différente de [OFF] est sélectionnée pour [◎ Priorité Visage]). Ce mode est recommendé pour l'utilisation générale.
Mesure à pondération centraleFournit la mesure moyenne entre l'éclairage du sujeet et du fond, en plaçant plus de poids sur le sujeet central.
Mesure spotMesure une petite zone (environ 2 % de l'image) avec l'appareil photo dirigé vers l'objet que vous souhaïez mesurer. L'exposition est ajustée en fonction de la luminosité du point mesuré.
Hi SH Mesure spot (Ombre)Augmente l'exposition de la mesure spot. Permet de garantir que les sujets lumineux apparaissent lumineux.
Réduit l'exposition de la mesure spot. Permet de garantir que les sujetssons apparaissentsons.

Réglage précis de la netteté

(Nettete)

Réglez la netteté de l'image. Des contours peuvent être accentués pour une image nette et précise. Les réglages sont enregistrés séparément pour chaque mode d'image.

  • Le réglage n'est peut-être pas disponible dans certains modes de prise de vue.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes Auro, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages] (P. 133).

2 Utilisez pour sélectionner [Néteté], puis appuyez sur le bouton. 3 Ajustez la netteté avec «D» puis appuyez sur le bouton .

Nettete

Réglez le contraste de l'image. L'augmentation du contraste accroît la différence entre les zones plus claires et plus sombres pour une image plus intense, de qualité. Les réglages sont enregistrés séparément pour chaque mode d'image.

  • Le réglage n'est peut-être pas disponible dans certains modes de prise de vue.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à l’ou, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages ] (P. 133). 2 Utilisez pour sélectionner [Contraste], puis appuyez sur le bouton. 3 Ajustez le contraste avec «D» puis appuyez sur le bouton ()

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglage précis de la netteté - 1

Réglage précis de la saturation

Ajustez la saturation des couleurs. L'augmentation de la saturation rend les images plus vives. Les réglages sont enregistrés séparément pour chaque mode d'image.

  • Le réglage n'est peut-être pas disponible dans certains modes de prise de vue.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M. - Dans les modes 100, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages ] (P. 133). 2 Utilisez pour sélectionner [Saturation], puis appuyez sur le bouton. 3 Ajustez la saturation avec «» puis appuyez sur le bouton .

Saturation

Ajustez la luminosité des couleurs et les ombres. Rendez les images plus proches de ce que vous envisagez, par exemple en éclaircissant toute l'image. Les réglages sont enregistrés séparément pour chaque mode d'image.

  • Le réglage n'est peut-être pas disponible dans certains modes de prise de vue.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes 100, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages] (P. 133).

2 Utilisez pour sélectionner [Luminosité], puis appuyez sur le bouton. 3 Ajustez la tonalité avec «D» puis appuyez sur le bouton.

Luminosite

J Auto (Ombre ajus)Divise l'image en plusieurs zones détaillées et règle la luminosité séparément pour chaque zone. Cette option est efficace pour les images possédant des zones à fort contraste dans lesquelles les blancs sont trop lumineux ou les noirs tropsons.
J Normale (Luminosité standard)Ombrage optimal. ReCOMMANDÉ dans la plupart des cas.
J Haute (Haute luminosité)Utilise une tonalité adaptée pour un sujet lumineux.
J Faible (Basse luminosité)Utilise une tonalité adaptée pour un sujetASFIRE.

Application d'effets de filtre aux images monochromes

(Filtre couleur)

Des effets de filtre couleur peuvent être ajoutés lorsque [Monochrome] est sélectionné pour un mode d'image (P. 81). Selon la couleur du sujet, des effets de filtre couleur peuvent rendre des sujets plus clairs ou améliorer le contraste. L'orange ajoute plus de contraste que le jaune, le rouge plus de contraste que l'orange. Le vert est un choix adapté pour les portraits, etc.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes 100, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages ] (P. 133).

2 Utilisez △ ∇ △〈 pour sélectionner [Filtre couleur], puis appuyez sur le bouton. 3 Sélectionnez une option avec « et appuyez sur le bouton.

Mode Image Filtre couleur

N:AucunCrée une image en noir et blanc standard.
Ye:JauneReproduit un nuage blanc clairment définir sur un ciel bleu naturel.
Or:OrangeAccentue légèrement les couleurs des ciels bleus et couchers de soleil.
R: RougeAccentue fortement les couleurs des ciels bleus et la luminosité du feuillage cramoisi.
G:VertAccentue fortement les couleurs des lèvres rouges et des feuilles vertes.

Réglage de la tonalité d'une image monochrome

(Couleur monochrome)

Ajoutez une teinte aux images en noir et blanc dans le mode Image [Monochrome] (P. 81).

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à l'art, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages] (P. 133).

2 Utilisez pour sélectionner [Couleur monochrome], puis appuyez sur le bouton . 3 Utilisez pour désir une valeur puis appuyez sur le bouton OK.

Couleur monochrome

N:NormalCrée une image en noir et blanc standard.
S:SépiaClicché en monochrome avec une teinte sépia.
B:BleuClicché en monochrome avec une teinte bleutée.
P:VioletClicché en monochrome avec une teinte violacée.
G:VertClicché en monochrome avec une teinte verdâtre.

Réglage des effets i-enhance

Choisissez la force de l'effet i-Enhance lorsque [i-Enhance] est sélectionné pour le mode Image (P. 81).

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à 100, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages ] (P. 133).

2 Utilisez pour sélectionner [Effet], puis appuyez sur le bouton . 3 Ajustez l'effet avec puis appuyez sur le bouton

Effet

ΦFaible (Effet: Faible)Ajoute un effet i-Enhance faible aux images.
ΦStandard (Effet: Standard)Ajoute un effet i-Enhance situé entre « faible » et « élevé » aux images.
ΦÉlevé (Effet: Élevé)Ajoute un effet i-Enhance élevé aux images.

Réglage du format de reproduction des couleurs (espace couleur)

Vous pouvez sélectionner un format pour vous assurer que les couleurs soient correctement reproduites lorsque les images prises sont générées sur un écran ou avec une imprimante. Cette option est équivalente à [Espace couleur] (P. 135) dans le Menu Personnelisé.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à 10, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôlé par les [Réglages] (P. 133).

2 Utilisez pour sélectionner [Espace couleur], puis appuyez sur le bouton . 3 Sélectionnez un format de couleur avec «» puis appuyez sur le bouton .

Espace couleur

sRGBIl s'agit du spectre de couleur standard stipulé pour les systèmes Windows. Il est largement pris en charge par les écrons, imprimantes, apparciels photos numériques et applications informatiques. Ce réglage est recommendé dans la plupart des cas.
AdobeRGBSpectre couleur standard définir par Adobe Systems Inc. Il peut reproductive une gamme plus riche de couleurs que sRGB. Une reproduction fidèle des couleurs n'est disponible qu'avac des logiciels et du matériel (écrons, imprimantes, etc.) compatibles avec cette norme. Un tiret bas (« _ ») apparaît au début du nom de fichier (p. ex. « _xxx0000.jpg »).
  • AdobeRGB n'est pas disponible en mode AUTO (10, P. 34), ART (P. 50), SCN (P. 36), AP (P. 40) ou Video (20).

Vérif haute lum et ombre

Réglez la luminosité séparément pour les hautes lumières, les demi-tons et les ombres. Vous aurez une meilleure maîtrise de l'exposition qu'avec la compensation de l'exposition seule. Vous pouvez assombrir les hautes lumières et éclaircir les ombres de manière sélective.

  • Le réglage n'est peut-être pas disponible dans certains modes de prise de vue.

Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à 100, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôle par les [Réglages ] (P. 133). 2 Utilisez pour selectionner [Vérif haute lum&ombre], puis appuyez sur le bouton . 3 Appuyez sur le bouton INFO pour désir la gamme de teinte souhaitée.
  • La gamme de teinte change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

Vérification haute luminosité et ombre

Gamme de teinte sélectionnée

Faites tourner les molettes pour choisir le réglage souhaité.

[Hauts & Ombres] sélectionné

Réglez les hautes lumières à l'aide de la molette avant et les ombres à l'aide de la molette arrêté.

  • [Mesure] sélectionnée

Utilisez la molette avant ou arrière. - Maintenez le bouton _ enfoncé pour restaurer la courbe par défaut.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Vérif haute lum et ombre - 1

Appuyez sur le bouton pour enregistrer les modifications.

  • Vous pouvez également enregistrer les modifications en appuyant sur le déclencheur à mi-course.

D'autres rôles peuvent être attribués aux boutons à la place des fonctions existantes.

Commandes personnalisables

BoutonPar défaut
FonctionAEL/AFL
Fonction Q²Q² (Téléconvertisseur num)
FonctionREC

Pour changer la fonction attribuée à un bouton, suivez les étapes ci-dessous.

1. Appuyez sur le bouton dans les modes P/A/S/M.

  • Dans les modes à 10, ART, SCN et AP, l'affichage du super panneau de commande LV est contrôle par les [Réglages] (P. 133).

2 Utilisez pour sélectionner [Touche Fonction], puis appuyez sur le bouton .

L'élément [Touche Fonction] du menu Personnalisé s'affiche. - Vous pouvez également accéder à [Touche Fonction] à partir des menus (P. 117, 132).

Touche Fonction

3 Utilisez pour sélectionner le bouton souhaité et appuyez sur. 4 Utilisez pour sélectionner la fonction souhaitée et appuyez sur le bouton . 5 Appuyez de nouveau sur le bouton pour quitter.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Commandes personnalisables - 1

  • Les fonctions attribuées aux boutons peuvent ne pas être disponibles dans certains modes.
  • Les options disponibles varient selon le mode actif.

Rôles disponibles

(AEL/AFL)Appuyez sur le bouton pour utiliser le verrou EA ou AF. La fonction change selon le réglage [AEL/AFL] (P. 138). Lorsque vous avons sélectionné AEL, appuyez une fois sur le bouton pour verrouiller l'exposition et afficher [AEL] sur l'écran. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour annuler le verrou.
RECAppuyez sur le bouton pour enregistrer une réserve.
(Prévisu.)L'ouverture s'arrête à la valeur sélectionnée lorsque vous appuyez sur le bouton.
Balance des blancs en une touche)Appuyez sur le déclencheur en même temps que vous appuyez sur ce bouton pour accuperir la valeur de la balance des blancs (P. 84). Sélectionnez le nombre souhaité et appuyez sur le bouton [®] pour enregistrer cette valeur.
[[:]) (Zone AF person.)Appuyez sur le bouton pour désigner la cible AF (P. 72).
MFAppuyez sur le bouton pour désigner le mode [MF]. Appuyez de nouveau sur le bouton pour rétablier le mode AF précédemment sélectionné. Le mode de mise au point peut également être sélectionné en maintenant le bouton enforcé et en tournant une molette.
Compensation de l'exposition)Appuyez sur le bouton pour régler la compensation de l'exposition. Dans les modes P, A, S, ART, [AP] et Video, vous pouvez régler la compensation de l'exposition en appuyant sur le bouton et en utilisant [←] ou la molette avant ou arrrière pour désigner la valeur souhaitée. Dans le mode M, vous pouvez régler la vitesse d'obturation ou l'ouverture en appuyant sur le bouton et en utilisant [Δ∇ [←] ou la molette avant ou arrrière pour désigner les valeurs de votrechoix.
(Téléconvertisseur num)Appuyez sur le bouton pour définir le zoom numérique sur [On] ou [Off] (P. 119).
Gros plan)Appuyez sur le bouton pour afficher le cadre de grossissement puis appuyez de nouveau pour grossir l'image. Maintenez enforcé le bouton pour annuler l'affichage grossi.
IntensificationAppuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l'affichage de l'intensification. Lorsque l'intensification est affchée, l'histogramme et l'affichage des ombres/lumières ne sont pas disponibles (P. 138).
(Basculer verrou)Maintenez,enforcé le bouton pour activer et désactiver l'utilisation de l'écran tactile.

Verrouillage de l'exposition (verrou EA)

Vous pouvez verrouiller l'exposition en appuyant sur le bouton AEL/AFL. Vous pouvez l'utiliser lorsque vous souhaitez régler la mise au point et l'exposition séparément ou lorsque vous voulez prendre plusieurs images avec la même exposition.

  • Si vous appuyez une fois sur le bouton auquel AE a été attribué, l'exposition est verrouillée et AEL s'affiche. « AEL/AFL » (P. 138)
  • Appuyez une nouvelle fois sur le bouton auquel AB a été attribué pour débloquer le verrou EA.
  • Le verrou est débloqué si vous utilisez la molette de sélection du mode, le bouton MENU ou le bouton .

Vous pouvez effectuer un zoom avant pendant la prise de vue. Pour une meilleure précision pendant la mise au point, effectuez un zoom avant sur la zone de mise au point. À des rapports de zoom plus élevés, vous pouvez utiliser la mise au point sur des zones plus petites que la cible de mise au point standard. Vous pouvez repositionner la zone de mise au point comme vous le souhaitez pendant le zoom.

  • Pour utiliser Super AF spot, vous devez d'abord attribuer [Q] à un bouton avec Touche Fonction (P. 132).

Affichage Prise de vue

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 1

Affichage Zoomer AF sur l'image

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 2

Affichage Zoomer AF

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 3

(Maintenance forcée) / OK

1 Appuyez sur le bouton auquel [Q] (Gros plan) a été attribué.

Le cadre de zoom s'affiche. - Le cadre est affiché à la même position que la cible la plus récemment utilisée pour la mise au point automatique.

2 Utilisez △ ▽ △<< pour positionner le cadre de zoom.

  • Pour recentrer le cadre, maintenez enfoncé le bouton

Ajustez la taille du cadre de zoom pour le rapport de zoom désiré.

  • Appuyez sur le bouton INFO et utilisez les boutons ou la molette avant ou arrière pour ajuster la taille du cadre de zoom.
  • Appuyez sur le bouton pour accepter et quitter.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 4

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 5

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 6

Appuyez de nouveau sur le bouton auquel [Q] a été attribué.

  • L'appareil photo applique un zoom sur la zone sélectionnée de manière à ce qu'elle remplisse l'écran. Utilisez la molette avant ou arrière pour faire un zoom avant ou arrière.
  • Vous pouvez également faire défiler l'affichage à l'aide du pavé fléché (△∇<>).
  • Dans le mode M (Manuel), vous pouvez appuyer sur le bouton INFO pendant le zoom pour décrire l'ouverture ou la vitesse d'obturation.
  • Appuyez sur le bouton Q pour revenir au cadre de zoom.
  • Appuyez sur le bouton pour arrêter le zoom de mise au point.
  • Vous pouvez également arrêter le zoom de mise au point en maintenant, enforçant le bouton Q.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 7

Enoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point pendant la mise au point automatique.

  • Le zoom de mise au point ne s'applique qu'à l'écran. Les photos prises avec l'appareil photo ne sont pas affectées.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 8

  • Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour le zoom de mise au point. « Prise de vue avec opérations sur l’écran tactile » (P. 32)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Verrouillage de l'exposition (verrou EA) - 9

Affichage général

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Affichage général - 1

Niveau de la batterie.. P.21 État de la connexion Bluetooth® P. 142-150 Connexion LAN sans fil..... P. 142-150 Informations GPS incluses. P. 149 Demande d'impression Nombre d'impressions. P. 112 Partage ordres. P. 111 Enregistrement sonore. P. 113, 127 Mode protégé.. P. 110 Image sélectionnée.. P. 111 Numéro de fichier P. 136 Numéro d'image Qualité d'image. P. 86 Rapport hauteur-largeur. P. 86 Image HDR. P. 44 Date et heures. P. 22

16 Délimitation du format. P. 86 17 Collimateur AF. P. 72 18 Mode de prise de vue. 29-66 19 Vitesse d'obturation. P. 54-60 Compensation de l'exposition. P. 71 ② Valeur d'ouverture.. P. 54-60 22 Longueur focale 23 Commande d'intensité du flash.... P. 92 Compensation de la balance des blancs. P. 94 25 Espace couleur. P. 99 26 Mode Image. P. 81, 119 ⑦ Taux de compression. P. 141 28 Taille image. P. 141 29 Sensibilité ISO. P. 74 30 Balance des blancs. P. 83 31 Mode Mesure. P. 95 ③2 Histogramme. P. 28

Modifier l'affichage des informations

Vous pouvez modifier les informations affichées pendant la lecture en appuyant sur le bouton INFO.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Modifier l'affichage des informations - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Modifier l'affichage des informations - 2

  • Vous pouvez ajouter un historiogramme et les informations d'ombres et lumières à celles affichées pendant la lecture. [Info] (P. 139)

1 Appuyez sur le bouton

  • Une photographie ou une vidéo s'affiche.
  • Sélectionnez la photographie ou la réserve de votre choix avec la molette avant ou le pavé fléché.
  • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course ou sur le bouton.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appuyez sur le bouton - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appuyez sur le bouton - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appuyez sur le bouton - 3

Molette arrêtéZoom avant (©)/Index (©)
Molette avantPrécédent (©)/Suivant (©) Opération également disponible pendant la lecture de gros plans.
Pavé fléché (△∇<Δ>)Lecture image par image : affiche l'image suivante (▷)/affiche l'image précédente (◁)/avance de 10 images (▽)/recule de 10 images (△) Lecture macro : modification de la position du gros plan Vou陝lez afficher l'image suivante (▷) ou précédente (◁) pendant la lecture macro en appuyant sur le bouton INFO. Lecture Index/Calendrier : sélectionner l'image
Bouton INFOAfficher les informations de l'image
Bouton ← (◎)Sélectionner les images à partager (P. 111)
Bouton Q²Protégier l'image (P. 110)
BoutonSupprimer une image (P. 110)
BoutonVoir les menus (pendant la lecture Calendrier, appuyez sur ce bouton pour passer en lecture image par image)

Lecture index et calendrier

  • Pendant la lecture image par image, faites tourner la molette arrêté sur ( ) pour passer à l'affichage par index. Continuez à la tourner pour passer à l'affichage calendrier.
  • Faites tourner la molette arrêté sur Q (♀) pour revenir à la lecture image par image.

Lecture image par image

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Lecture index et calendrier - 1

Affichage par index

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Lecture index et calendrier - 2

Affichage calendrier

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Lecture index et calendrier - 3

  • Vous pouvez modifier le nombre d'images de l'affichage par index. [Réglages] (P. 139)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Lecture index et calendrier - 4

  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées (P. 115).

Zoom avant

Pendant la lecture image par image, faites tourner la molette arrêté sur Q (♀) pour effectuer un zoom avant. Faites-la tourner sur ♀ (♂) pour revenir à la lecture image par image.

Lecture image par image

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Zoom avant - 1

Zoom 2x

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Zoom avant - 2

Zoom 14× Lecture macro

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Zoom avant - 3

  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées (P. 115).

Pivoter

Choisissez si vous voulez faire pivoter les photographies.

1 Lisez une nouvelle fois la photographie et appuyez sur le bouton . 2 Sélectionnez [Pivoter] et appuyez sur le bouton . 3 Appuyez sur pour faire pivoter l'image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sur pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre; l'image pivote à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

  • Appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages et quitter.
  • L'image pivotée est enregistrée avec son orientation actuelle.
  • Les vidéos et images protégées ne peuvent pas pivoter.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Pivoter - 1

L'appareil photo peut être configuré pour faire pivoter automatiquement des images en orientation Portrait pendant la lecture. Menu Lecture > [P. 126]

[Pivoter] n'est pas disponible lorsque [Off] est sélectionné pour [□].

Affichage des images dans un diaporama

Cette fonction affiche les images enregistrées sur la carte une par une.

Appuyez sur le bouton ⌀ dans l'affichage de lecture. Sélectionnez [B] et appuyez sur le bouton

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Affichage des images dans un diaporama - 1

3 Ajustez les réglages.

DémarrerDémarre le diaporama. Les images sont affichées dans l'ordre, en commençant par l'image active.
BGMDéfinit [Active] ou [Désactivé].
DiapositiveDéfinit le type de données à dire.
Intervalle diaporamaChoisit une durée d'affichage comprise entre 2 et 10 secondes pour chaque diapositive.
Intervalle videoSéléctionnez [Complet] pour dire la totalité de chaque clip video dans le diaporama ou sur [Court] pour dire uniquement le début de chaque clip video.

4 Sélectionnez [démarrer] et appuyez sur le bouton

Le diaporama démarre. - Appuyez sur pendant le diaporama pour régler le volume général du haut-parleur de l'appareil photo. Appuyez sur lorsque l'indicateur de réglage du volume est affiché pour régler la balance entre le son enregistré avec l'image ou la réserve et la musique de fond. - Appuyez sur le bouton pour arrêter le diaporama.

Regarder des vidéos

Sélectionnez une vidéo et appuyez sur le bouton pour afficher le menu de lecture. Sélectionnez [Lecture vidéo] et appuyez sur le bouton pour commencer la lecture. Faites une avance rapide ou un retour rapide avec / Appuyez de nouveau sur le bouton pour mettre la lecture en pause. Pendant la mise en pause de la lecture, utilisez pour afficher la première image et pour afficher la dernière image. Utilisez ou la molette avant pour afficher l'image précédente ou suivante. Appuyez sur le bouton MENU pour arrêter la lecture.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Regarder des vidéos - 1

Utilisez pour régler le volume pendant la lecture vidéo.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Regarder des vidéos - 2

  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées (P. 115).

Affichage de vidéos de 4 go ou plus

La taille du fichier des longues vidéos peut dépasser 4 Go. Les vidéos dont la taille du fichier dépasse 4 Go sont enregistrées sur plusieurs fichiers. Les fichiers peuvent être lus dans une seule vidéo.

1 Appuyez sur le bouton l L'image la plus récente affiche. 2 Affichez une longue video que vous souhaitez lire et appuyez sur le bouton

[Lire depuis le début] : Lit une vidéo divisée du début à la fin

[Lecture vidéo] : Lit les fichiers séparément

[Supprimer totalité] Supprime toutes les parties d'une vidéo divisée

Effacer : Supprime les fichiers séparément

  • Il est recommandé d'utiliser la dernière version d'Olympus Workspace pour lire les vidéos sur un ordinateur. Avant de lancer le logiciel pour la première fois, connectez l'appareil photo à l'ordinateur.

Protection des images

(OT)

Protégez les images d'une suppression accidentelle. Affichez l'image que vous souhaitez protéger et appuyez sur le bouton Q² pour ajouter Oₙ à l'image (icône de protection). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Q² pour annuler la protection. Vous pouvez également protéger plusieurs images sélectionnées.

Sélection d'images multiples (Oπ, Effacer sélection, Partage ordres choisi) (P. 111)

Icône O-π (mode protégé)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Protection des images - 1

  • Le formatage de la carte efface toutes les données à l'inclusion des images protégées.

Effacement des images

(Effacer)

Affichez une image que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton

Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Effacement des images - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Effacement des images - 2

Bouton

Vous pouvez sélectionner les images que vous voulez transférer vers un smartphone à l'avance. Vous pouvez également utiliser Ol. Share pour parcourir les images inclues dans l'ordre de partage. Affichez l'image que vous voulez transférer et appuyez sur le bouton (⑨) pour définir un ordre de partage. Une icône (⑩) apparait sur l'image. Appuyez de nouveau sur le bouton (⑩) pour annuler un ordre de partage.

Vous pouvez sélectionner les images que vous voulez transférer à l'avance et définir un ordre de partage en même temps.

  • Vous pouvez définir un ordre de partage sur 200 images.
  • Les ordres de partage ne peuvent pas inclure les images RAW.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Effacement des images - 3

Si un rôle différent de [←] est attribué au bouton (⊙), attribuez-lui le rôle [←] à l'aide de l'option [Fonction ▷⊙] des menus personnalisés (P. 132).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Effacement des images - 4

Annulation de tous les ordres de partage

(Réinitialiser Partage ordres)

Annulez les ordres de partage définis sur les images.

1. Sélectionnez [Réinitialiser Partage ordres] dans le menu de lecture et appuyez sur le bouton. 2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton.

(On, Effacer sélection, Partage ordres choisi)

Vous pouvez sélectionner plusieurs images pour [Om], [Effacer sélection] ou [Partage ordres choisi].

  • Pour sélectionner plusieurs images, vous devez d'abord sélectionner [☑] pour la [Fonction ] (P. 132).

Appuyez sur le bouton (⊙) sur l'écran d'affichage par index (P. 108) pour sélectionner une image ; une icône ✔ apparait sur l'image. Appuyez de nouveau sur le bouton (⊙) pour annuler la sélection.

Appuyez sur le bouton pour afficher le menu, puis choisissez entre [Om], [Effacer sélection] ou [Partage ordres choisi].

Cette fonction est également disponible dans la lecture image par image.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Annulation de tous les ordres de partage - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Annulation de tous les ordres de partage - 2

  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées (P. 116).

Création d'une demande d'impression

(DPOF)

Vous pouvez sélectionner les images à imprimer et désigner le nombre de copies et les informations imprimées sur chaque image. Les images peuvent être imprimées dans les ateliers d'impression acceptant le format Digital Print Order Format (DPOF). Une demande d'impression numérique est enregistrée sur la carte mémoire.

1 Appuyez sur le bouton dans l'affichage de lecture. 2 Sélectionnez [Demande d'impression] et appuyez sur le bouton

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Création d'une demande d'impression - 1

3 Sélectionnez [O] ou [ALL] et appuyez sur le bouton

Une seule image

Appuyez sur pour sélectionner l'image que vous pouvez ajouter à la réservation d'impression, puis appuyez sur pour définir le nombre d'impressions.

  • Pour définir une réservation d'impression pour plusieurs images, répétez cette étape. Appuyez sur le bouton lorsque vous avez sélectionné toutes les images voulues.

Toutes les images

Sélectionnez [ALL] et appuyez sur le bouton O

4 Sélectionnez le format de date et d'heure et appuyez sur le bouton.

NonLes images sont imprimées sans la date et l'heure.
DateLes images sont imprimées avec la date de prise de vue.
HeureLes images sont imprimées avec l'heure de prise de vue.
  • Lorsque vous imprimez les images, le réglage ne peut pas être modifié d'une image à l'autre.

Sélectionnez [Régl] et appuyez sur le bouton

  • Le réglage s'applique aux images enregistrées sur la carte utilisée pour la lecture.
  • L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour modifier les demandes d'impression créées avec d'autres appareils. La cré eils.
  • Les demandes d'impression ne peuvent pas inclure les images RAW ni les vidéos.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Toutes les images - 1

  • Les images peuvent également être marquées pour l'impression en utilisant le bouton (⊙). Si un role différent de [□] est attribué au bouton (⊙), attribuez-lui le role [□] à l'aide de l'option [□] Fonction] des menus personnalisés (P. 132).

Suppression de toutes les images ou de certaines images d'une demande d'impression

Vous pouvez réinitialiser toutes les données de réservation d'impression ou juste les données de certaines images.

1 Appuyez sur le bouton dans l'affichage de lecture. 2 Sélectionnez [Demande d'impression] et appuyez sur le bouton . 3 Sélectionnez [□] et appuyez sur le bouton

  • Pour supprimer toutes les images de la demande d'impression, sélectionnez [Réinitialiser] et appuyez sur le bouton. Pour quitter sans supprimer toutes les images, sélectionnez [Conserver] et appuyez sur le bouton.

Appuyez sur pour sélectionner les images que vous souhaitez supprimer de la demande d'impression.

  • Utilisé pour définir le nombre d'impressions sur 0. Appuyez sur le bouton lorsque vous avez retiré toutes les images souhaitées de la demande d'impression.

Sélectionnez le format de date et d'heure et appuyez sur le bouton

  • Ce réglage s'applique à toutes les images comportant des données de réservation d'impression.
  • Le réglage s'applique aux images enregistrées sur la carte utilisée pour la lecture.

6 Sélectionnez [Régl] et appuyez sur le bouton O.

Ajouter du son aux images

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Ajouter du son aux images - 1

Vous pouvez enregistrer un enregistrement audio à l'aide du micro stéréo intégré et l'ajouter aux images. L'enregistrement audio est un moyen simple de remplacer les notes écrites au sujet des images.

  • Les enregistrements audio peuvent durer jusqu'à 30 s.

Affichez l'image à laquelle vous pouvez ajouter du son et appuyez sur le bouton.

  • L'enregistrement audio n'est pas disponible avec les images protégées.
  • Un enregistrement audio peut également être ajouté aux images à l'aide de l'option [Edit] dans le menu Lecture. Utilisez [Edit] > [Sélection image] pour sélectionner l'image, puis appuyez sur le bouton et Sélectionnez [].

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Ajouter du son aux images - 2

2 Sélectionnez [ü] et appuyez sur le bouton . - Pour quitter sans ajouter de son, Sélectionnez [Non]. 3 Sélectionnez [Démarrer] et appuyez sur le bouton pour commencer l'enregistrement. 4 Appuyez sur le bouton pour arrêter l'enregistrement.

  • Les images enregistrées avec du son sont indiquées par une icône.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Ajouter du son aux images - 3

  • Pour supprimer un son enregistré, sélectionnez [Effacer] à l'étape 3.

Lorsqu'un enregistrement audio est disponible pour l'image active, appuyer sur le bouton permet d'afficher les options de lecture audio. Sélectionnez [Lire] et appuyez sur le bouton pour commencer la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton ou MENU. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur pour augmenter ou réduire le volume.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Ajouter du son aux images - 4

  • Les enregistrements audio peuvent également être lus en utilisant les commandes tactiles (P. 115).

Défilament des pancréas

Les panoramas réalisés à partir de plusieurs images rassemblées peuvent être affichés dans un affichage défilant.

1 Sélectionnez un panorama dans la lecture image par image. 2 Tournez la molette arrêté sur Q.

Utilisez pour défiler.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Défilament des pancréas - 1

  • Pendant la lecture, vous pouvez tourner la molette arrière sur pour un zoom allant de 2 × à 14 × ou sur pour faire un zoom arrière. Appuyez sur le bouton pour revenir à la lecture image par image.
  • Pour afficher d'autres images avec des rapports de zoom supérieurs à 2 ×, appuyez sur le bouton INFO puis sur. Appuyez de nouveau sur le bouton INFO pour réactiver le défilement. Vous pouvez également afficher d'autres images en utilisant la molette avant.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Défilament des pancréas - 2

  • Les commandes tactiles peuvent également être utilisées (P. 115).

Utilisation de l'écran tactile

Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour manipuler les images.

  • Ne touchez pas l'affichage avec les ongles ou d'autres objets pointus.
  • Les gants ou protections d'écran peuvent interférer avec l'utilisation de l'écran tactile.

Affichage de l'image précédente ou suivante

  • Faites glisser votre doigt vers la gauche pour afficher l'image suivante et vers la droite pour afficher l'image précédente.

Gros plan

  • Touchez légèrement l'écran pour afficher le curseur et
  • Faites glisser la barre vers le haut ou le bas pour faire un zoom avant ou arrêté.
  • Faites défiler la zone affichée avec votre doigt lorsque l'image est zoomée.

Lecture audio/lecture vidéo

  • Touchez pour démarrer la lecture.
  • Pour régler le volume pendant la lecture, placez un doigt sur l'affichage et faites-le glisser vers le haut ou le bas.
  • La lecture vidéo peut être mise en pause en touchant l'affichage. Touchez de nouveau pour reprendre la lecture. Lorsque la lecture est mise en pause, vous pouvez faire glisser l'indicateur de position de lecture en bas de l'écran vers la gauche ou la droite pour désirer un nouveau point de début.
  • Touchez ⇔ pour arrêter la lecture.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Lecture audio/lecture vidéo - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Lecture audio/lecture vidéo - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Lecture audio/lecture vidéo - 3

Lecture index/calendrier

Lorsque vous touchez légèrement l'écran pendant la lecture image par image, une icône s'affiche. Touchez pour afficher la lecture par index. Touchez pour passer à l'affichage calendrier.

Affichage de la page précédente ou suivante

  • Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher la page suivante et vers le bas pour afficher la page précédente.
  • Touchez ou pour changer le nombre d'images affichées. [Réglages] (P. 133)
  • Touchez plusieurs fois pour revenir à la lecture image par image.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Affichage de la page précédente ou suivante - 1

Affichage des images

  • Touchez une image pour l'afficher en plein écran.

Sélection et protection des images

Pour afficher le menu tactile, touchez légèrement l'affichage (lecture image par image) ou l'icône

(lecture par index). Vous pouvez alors effectuer l'opération de votre choix en touchant les icônes du menu tactile.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Sélection et protection des images - 1

Sélectionnez une image. Vous pouvez sélectionner plusieurs images et les supprimer collectivement.
Les images que vous souhaitez partager avec un smartphone peuvent être définies. « Sélection d'images pour le partage (Partage ordres) » (P. 111)
○nProtège une image.

Affichage de l'image précédente ou suivante

Les commandes sont identiques à celles de la lecture image par image (P. 115).

Gros plan

Les commandes sont identiques à celles de la lecture image par image (P. 115).

Les commandes sont identiques à celles de la lecture image par image (P. 115).

Sélection d'images pour le partage

  • Touchez l'écran pour afficher l'icône de partage.
  • Touchez pour sélectionner les images à partager.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Sélection d'images pour le partage - 1

Retour en mode de prise de vue

  • Touchez pour revenir au mode de prise de vue (P. 69).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Retour en mode de prise de vue - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Retour en mode de prise de vue - 2

  • Le bouton INFO est désactivé en mode Auto portrait.

Fonctions de base avec les menus

Les menus peuvent être utilisés pour personnaliser l'appareil photo en vue d'en faciliter l'utilisation et pour inclure des options de prise de vue et de lecture non accessibles via la commande directe, le super panneau de commande LV, ou autre.

OngletNom de l'ongletDescription
1Menu Prise de vue 1Éléments relatifs à la photographie. Préparez l'appareil photo pour la prise de vue ou accédez à des réglages photo.
2Menu Prise de vue 2
3Menu VideoÉléments relatifs à l'enregistrement video. Ajustez les réglages basiques et personnalisés.
4Menu LectureÉléments relatifs à la lecture et à la retouche.
5Menu PersonaliséÉléments permettant de personneliser l'appareil photo.
6Menu RéglagesÉléments permettant de régler l'horloge, de désirir une langue, etc.

Fonctions non sélectionnables dans les menus

Certains éléments ne sont pas sélectionnables dans les menus à l'aide du pavé fléché.

  • Les éléments ne pouvant pas être configurés avec le mode de prise de vue actif.
  • Les éléments ne pouvant pas être configurés à cause d'un élément déjà configuré : Les réglages comme le mode Image ne sont pas disponibles lorsque la molette de sélection du mode est sur 100.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les menus.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctions non sélectionnables dans les menus - 1

  • Un guide apparait dans les 2 secondes qui seront la sélection d'une option.
  • Appuyez sur le bouton INFO pour afficher ou masquer les guides.

2 Utilisez pour sélectionner un onglet et appuyez sur le bouton.

L'onglet du groupe de menus apparait lorsques electionnez Menu Personalisé . Utilise pour selectionner le groupe de menus et appuyez sur.

Groupe de menus

3 Sélectionnez un élément avec et appuyez sur pour afficher les options de l'élément sélectionné.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctions non sélectionnables dans les menus - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctions non sélectionnables dans les menus - 3

4 Utilisez pour surligner une option et appuyez sur le bouton pour la sélectionner.

  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour quitter le menu.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctions non sélectionnables dans les menus - 4

  • Pour connaître les règles par défaut de chaque option, consultez « Règles par défaut » (P. 169).

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonctions non sélectionnables dans les menus - 5

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu prise de vue 1 - 1

Réinitialiser

Mode Image (P. 81, 119)

Téléconvertisseur numérique (P. 119)

Mesure (P. 95)

Lumière AF (P. 119)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu prise de vue 2 - 1

Stabilisateur

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu prise de vue 2 - 2

(P.93)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu prise de vue 2 - 3

Vitesse zoom électrique (P. 120)

(P.92)

Multi exposition (P. 120)

Régl. laps du temps (P. 122)

Réglages Silence [v] (P. 123)

Mode RC (P. 124)

Retour aux réglages par défaut (réinitialiser)

Les réglages par défaut de l'appareil photo peuvent être rétablis facilement. Vous pouvez désirer de réinitialiser quasiment tous les réglages ou seulement ceux liés directement à la photographie.

1. Sélectionnez [Réinitialiser] dans ① Menu Prise de vue 1 et appuyez sur ▷. 2. Sélectionnez une option de réinitialisation ([Complet] ou [Basique]) et appuyez sur le bouton OK.

Pour réinitialiser tous les réglages excepté l'heure, la date et quelques autres, sélectionnez [Complet] puis appuyez sur le bouton « Réglages par défaut » (P. 169)

3 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton Q.

Options de traitement

(Mode Image)

Voulez modifier individuellement les réglages du contraste, de la netteté et des autres paramètres dans les réglages [Mode Image] (P. 81). Les changements apportés aux paramètres sont enregistrés séparément pour chaque mode Image.

1 Sélectionnez [Mode Image] dans • Menu Prise de vue 1 et appuyez sur.

  • L'appareil photo affiche le mode Image disponible dans le mode de prise de vue actif.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Options de traitement - 1

2 Sélectionnez une option avec et appuyez sur le bouton .

  • Appuyez sur pour définir les options détaillées du mode Image sélectionné. Les options détaillées ne sont pas disponibles dans certains modes Image.
  • Les modifications apportées au contraste n'ont aucun effet lorsque les séquences sont autres que [Normal].

Zoom numérique

(Téléconvertisseur numérique)

Cette option effectue un recadrage au centre de l'image, ayant les mêmes dimensions que l'option de taille actuellement sélectionnée pour la qualité d'image et l'agrandit pour remplir l'écran. Le rapport de zoom augmente d'environ 2 ×. Ceci vous permet d'effectuer un zoom avant au-delà de la longueur focale maximale de l'objectif, ce qui est utile lorsque vous ne pouvez pas changer d'objectif ou qu'il est difficile de vous rapprocher de votre sujet.

1. Sélectionnez [On] pour [Téléconvertisseur numérique] dans Menu Prise de vue 2. La vue affichée à l'écran est agrandie avec un facteur de deux.

  • Le sujet est enregistré tel qu'il apparaît à l'écran.
  • Le zoom numérique n'est pas disponible lorsque Panorama, Multi exposition ou Compens. trap. est sélectionné.
  • Lorsqu'une image RAW, prise lorsque [On] est sélectionné pour [Téléconvertisseur numérique], est affichée, la zone visible à l'écran est indiquée par un cadre. La cible AF chute.
  • est affiché sur l'écran.

Amélioration de la mise au point dans les environnements sons (lumière AF)

La lumière AF (lampe d'aide à l'AF) s'allume pour aider l'opération de mise au point dans les environnements. Sélectionnez [Off] pour désactiver Lumière AF.

Choisissez la vitesse à laquelle l'objectif du zoom électrique peut faire un zoom avant ou s'arrêter lorsque vous utilisez la bague de zoom pendant une photographie fixe.

1 Sélectionnez [Vitesse zoom électrique] dans 2 Menu Prise de vue 2 et appuyez sur. 2 Sélectionnez une option avec et appuyez sur le bouton .

Enregistrement de plusieurs expositions dans une image seule

Prémez deux prises de vue et combinez-les dans une seule image. Vous pouvez également prendre une prise de vue et la combiner avec une image existante enregistrée sur la carte mémoire.

L'image combinée est enregistrée avec les réglages de qualité d'image actifs. Seules les images RAW peuvent être sélectionnées pour les expositions multiples incluant une image existante.

Si vous enregistrez une exposition multiple avec RAW sélectionné pour [O-], vous pouvez ensuite la sélectionner pour des expositions multiples ultérieures à l'aide de [Superposition], ce qui vous permet de créer plusieurs expositions en combinant trois photographies ou plus.

  • Cette option est disponible dans les modes P, A, S et M.

1 Sélectionnez [Multi exposition] dans Menu Prise de vue et appuyez sur Utilisez pour sélectionner l'élément et appuyez sur le bouton.

Utilisez pour sélectionner le réglage et appuyez sur le bouton.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de plusieurs expositions dans une image seule - 1

Nbre d'images[Off] : Ne pas créé des expositions multiples supplémentaires. [2f] : Créer une exposition multiple à partir de 2 images.
Gain auto[On] : Divise par deux la luminosité de chaque image dans l'exposition multiple. [Off] : Ne pas ajuster la luminosité des images dans l'exposition multiple.
Super-position[On] : Réaliser une exposition multiple qui inclut une image RAW existante enregistrée sur la carte mérique. [Off] : Créer une exposition multiple à partir des 2 prochains images prises. • [Superposition] n'est disponible que si [2f] est sélectionné pour [Nbre d'images].

Si [On] est sélectionné pour [Superposition], vous serez invité à CHOISIR une image pour l'exposition multiple.

  • Sélectionnez une image à l'aide du pavé fléché (△∇) et appuyez sur le bouton OK.
  • Seules des images RAW peuvent être sélectionnées.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de plusieurs expositions dans une image seule - 2

4 Appuyez sur le bouton dans le menu d'exposition multiple pour enregistrer les réglages sélectionnés.

  • Le menu de prise de vue s'affiche.

Appuyez sur le bouton MENU pour quitter les menus.

  • Une icône est affichée.
  • Si [Superposition] est sélectionné, la photographie est superposée sur la vue à travers l'objet.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement de plusieurs expositions dans une image seule - 3

Prenez des photos.

  • La première prise de vue (ou, si [Superposition] est sélectionné, la photographie désignée précédemment) est superposée sur la vue à travers l'objet lorsqu'elles vous composez la prise de vue suivante. L'icône devient verte.
  • Normalement, une exposition multiple est créée après la deuxième prise de vue.
  • Appuyez sur le bouton pour reprendre la première prise de vue.
  • Si [On] est sélectionné pour [Superposition], vous pouvez prendre d'autres images qui seront superposées sur la photographie précédemment.

Appuyez sur le bouton MENU ou sur le bouton pour terminer la photographie multi exposition.

  • Si vous terminez la photographie multi exposition en appuyant sur le bouton MENU, [Off] est sélectionné pour [Nbre d'images] dans le menu d'exposition multiple.
  • L'icone disparaît de l'écran lorsque la photographie multi exposition est terminée.
  • L'appareil photo n'entre pas en mode Veille pendant la photographie multi exposition.
  • Les photographies prises avec d'autres appareils photo ne peuvent pas être utilisées pour les expositions multiples.
  • Les images RAW affichées dans l'écran de sélection d'image lorsqu'option [Superposition] est réglée sur [On] sont celles traitées à l'aide des réglages définis au moment de la prise de vue.
  • L'écran de sélection d'image pour [Superposition] affiche les copies RAW des photographies prises avec l'option RAW + JPEG sélectionnée pour la qualité d'image.
  • Quitte le mode Multi exposition avant d'ajuster les réglages de prise de vue. Certains réglages ne peuvent pas être ajustés en mode Multi exposition.
  • L'exécution de l'une des opérations suivantes après la première prise de vue désactivera la photographie multi exposition :

éteindre l'appareil photo, appuyer sur le bouton → ou MENU, sélectionner un autre mode de prise de vue ou connecter des câbles de n'importe quel type. La multi exposition s'annule également lorsque la batterie est déchargée.

  • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la photographie par intervalles.
  • Les images prises avec l'option RAW Sélectionnée pour [O <i:] peuvent également être superposées pendant la lecture.

Prise de vue automatique à un intervalle fixe (régl. laps du temps)

Vous pouvez régler l'appareil photo afin qu'il prenne automatiquement des clichés à intervalles fixes. Les images prises peuvent également être enregistrées comme dans une vidéo. Ce réglage est uniquement disponible dans les modes P/A/S/M.

1 Sélectionnez [Régl. laps du temps] dans Menu Prise de vue et appuyez sur

Menu Prise de vue 2
StabilisateurS-IS On
Vités, zoom électr.Normal
3D±0,0
Multi expositionOff
Régl. laps du tempsOff
Paramétrés Silence()
Mode RCOff
RetourRégl.

2 Sélectionnez [On] et appuyez sur 3 Ajustez les réglages suivants et appuyez sur le bouton Q.

Nbre d'imagesDéfinit le nombre d'images à prendre.
Début lié à retard d'atteDéfinit le lié à attente avant le début de la prise de vue.
Temps d'intervalleDéfinit l'intervalle entre les clichés une fois que la prise de vue a démarré.
Temps enregisté videoDéfinit le format d'enregistrement de la série d/images. [Off] : enregistrtre chaque image au format photo. [On] : enregistrtre chaque image au format photo et générale une réserve unique à partir de la série d'images.
Paramètres video[Résolution video] : permet deCHOISIR la taille des videos par intervals. [Taux compression] : permet deCHOISIR la fréquence d'image desideos par intervals.
  • L'heure de début et de fin affichées sont uniquement destinées à servir de guide. Les heures réelles peuvent varier selon les conditions de prise de vue.

Les options [Off]/[On] s'affichent de nouveau ; vérifiez que vous avez sélectionné [Active] et appuyez une nouvelle fois sur le bouton . Prenez la photo.

  • Les photos sont prises même si l'image n'a pas été mise au point après l'AF. Si vous souhaitez régler la position de la mise au point, faites une prise de vue en mode MF.
  • [Visual image] (P. 130) fonctionne pendant 0,5 seconde.
  • Si la durée avant la prise de vue ou l'intervalle entre les prises est défini sur 1 minute 31 secondes ou plus, l'alimentation de l'écran et de l'appareil photo s'arrête après 1 minute. 10 secondes avant la prise de vue, l'alimentation est automatiquement rétablie. Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur le déclencheur pour le remettre en marche.
  • Si le Mode AF (P. 84) défini est [C-AF] ou [C-AF+TR], il passe automatiquement à [S-AF].
  • Les opérations tactiles sont désactivées pendant la prise de vue par intervalles.
  • Les photographies Bulb, Time et Composite ne sont pas disponibles pendant la photographie par intervalles.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec Multi exposition.
  • Le flash ne fonctionne pas si la durée de chargement du flash est supérieure à l'intervalle entre les clichés.
  • Si une des images fixes n'est pas enregistrée correctement, la vidéo par intervalles n'est pas générée.
  • Si l'espace disponible sur la carte est insuffisant, la vidéo par intervalles n'est pas enregistrée.
  • Les actions suivantes annulent la prise de vue par intervalles : utilisation de la molette de commande, du bouton MENU, du bouton ou du bouton déclencheur de l'objectif ; connexion d'un câble USB ; arrêt de l'appareil photo.
  • Si la charge restante sur la batterie est insuffisante, la prise de vue peut s'arrêter à mi-parcours. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée avant la prise de vue.
  • Les vidéos enregistrées lorsque [4K] est sélectionné pour [Paramètres vidéo] > [Résolution vidéo] ne s'affichent pas sur tous les systèmes d'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le site Web d'OLYMPUS.

Options du mode silence (paramètres silence [♥])

Choisissez les options suivantes lorsque vous prenez des clichés en mode Silence (P. 78) :

-Réduction bruit activé/désactivé - Permet d'activer ou de désactiver [■)], [Lumière AF] et [Mode Flash]

1 Sélectionnez [Paramètres Silence [♥]] dans Menu Prise de vue et appuyez sur

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Options du mode silence (paramètres silence [♥]) - 1

2 Sélectionnez une option avec Δ ∇ et appuyez sur.

3 Ajustez les réglages suivants et appuyez sur le bouton

Réduc bruit [♥][Auto] : réduit le bruit pendant les expositions longues en mode Silence (P. 78). Le son de l'obturator peut être audible lorsque la réduction du bruit est active. [Off] : la réduction du bruit est désactivée.
■) (bip sonore)[Autorisé] : utilise les régliages actuellément sélectionnés pour [■]) dans Ⓞ Menu Personalisé [®] (P. 133). [Non autorisé] : désactive le bip sonore émis pendant la prise de vue en mode Silence.
Lumière AF[Autorisé] : utilise les régliages actuellément sélectionnés pour [Lumière AF] dans Ⓞ Menu Prise de vue 1 (P. 119). [Non autorisé] : désactive la lumière AF pendant la prise en vue en mode Silence.
Mode Flash[Autorisé] : utilise les régliages actuels du flash (P. 75). [Non autorisé] : désactive le flash pendant la prise de vue en mode Silence.

Photographie avec flash commande à distance

Mode RC

Vous pouvez prendre des photographies avec flash sans fil en utilisant le flash intégré et un flash spécial doté d'une fonction de commande à distance. « Photographie avec flash commandé à distance » (P. 158)

Utilisation du menu vidéo

Les fonctions d'enregistrement vidéo sont définies dans le Menu Video.

Menu Video
01Vidéo ↓ On
02Nix, enregistrement ±0
03Mode AF C-AF
04Stabilisateur M-5S 0
05Vitss. zoom électr. Normal
06Taux compr. video 30p
07Débit binaire video Fine
Retour DENIRégl 0x
OptionDescription#
Vidéo[Off] : enregistre lesVIDEOS sans son. [On] : enregistre lesVIDEOS avec son. [Active] : enregistre lesVIDEOS avec son ; la réduction du bruit parasite est activée.
Niv. enregistrementRègle la sensibilité du microphone intégré. Réglez la sensibilité avec △ ∇ tout en contrôlant le niveau sonore maximal pris par le microphone durant les premières secondes.
Mode AFChoisissez le Mode AF de l'enregistrementVIDEOS.84
StabilisateurDéfinit la stabilisation d'image de l'enregistrementVIDEOS.93
Vitess.zomélectr.Choisissez la vitesse à laquelle l'objectif du zoom électrique peut faire un zoom avant ou arrêterependant l'enregistrementVIDEOS.
Taux compr.VIDEOChoisissez la fréquence d'image de l'enregistrementVIDEOS. • Lors de la prise de VIDEOS destinées à être regardées sur un télévisueur, Choisissez une fréquence d'image correspondant à la norme vidéo utilisé dans l'appareil, sinon la vidéo ne sera pas pue lue correctement. Les normes vidéo varient selon le pays ou la région : certains utilisents NTSC, d'autres PAL. - Lors de la prise de vue pour un affichage sur des appareils NTSC, choisissez 60 p (30 p) - Lors de la prise de vue pour un affichage sur des appareils PAL, choisissez 50 p (25 p)87
Débit binaire vidéoChoisissez le taux de compression de l'enregistrementVIDEOS.87
  • Les leçons d'utilisation de l'objectif et de l'appareil photo peuvent être enregistrées dans une vidéo. Pour empêcher leur enregistrement, réduisez les leçons d'utilisation en définissant [Mode AF] sur [S-AF] ou [MF], ou en minimisant l'utilisation des boutons de l'appareil photo. Le son ne peut pas être enregistré dans le mode AT (Diorama). Lorsque [Vidéo] est défini sur [Off], s'affiche.

(P. 109)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu lecture - 1

Edit

Demande d'impression (P. 112)

Annuler protection (P. 129)

Annuler Partage ordres (P. 111)

Connexion de l'appareil (P. 143)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu lecture - 2

Rotation automatique des images en orientation portrait pendant la lecture

Lorsque le réglage est [On], les images en orientation Portrait sont automatiquement tournées afin d'être affichées dans le bon sens sur l'écran de lecture.

Retouche d'images

(Edit)

Créez des copies retouchées d'images. Dans le cas d'images RAW, vous pouvez ajuster les réglages tels que les filtres artistiques généralement définis au moment de la prise de vue. Avec des images JPEG, vous pouvez réaliser de simples modifications telles que le rognage et le redimensionnement.

1 Sélectionnez [Edit] dans le Menu Lecture et appuyez sur. 2 Utilisez pour sélectionner [Selection image] et appuyez sur le bouton . 3 Utilisez pour sélectionner l'image à modifier et appuyez sur le bouton OK.

  • [Edit. données RAW] s'affiche si vous sélectionnez une image RAW, et [Éditer JPEG] si vous sélectionnez une image JPEG. Pour les images enregistrées au format RAW+JPEG, [Edit. données RAW] et [Éditer JPEG] s'affichent tous deux. Sélectionnez l'option de votre choix entre les deux.

Sélectionnez [Édit. données RAW] ou [Éditer JPEG] puis appuyez sur le bouton OK.

Édit. données RAWCrée une copie JPEG d'une image RAW en fonction des régles sélectionnés. Actuelle La copie JPEG est traitée en utilisant les régles actuels de l'appareil photo. Ajustez les régles de l'appareil photo avant de désirir cette option. Certains régles comme la compensation de l'exposition ne sont pas appliqués. ART BKT L'appareil photo créé plusieurs copies JPEG de chaque image, une pour chaque filtre artistique sélectionné. SéLECTIONNZ un ou plusieurs filtres et appliqueZ-les à une ou plusieurs images.
Éditer JPEGLe menu [Éditer JPEG] contient les options suivantes. Ombre ajus Éclaircissez les sujets éclairés par l'arrêt. Yeux rouges Réduisez les « yeux rouges » sur les images prises avec un flash. Rognez les images. Dimensionné le rognage avec la molette avant ou arrêt et positionné-le avec le pavé fléché. Aspect Changez le rapport hauteur-largeur rapport standard 4:3 au rapport [3:2], [16:9], [1:1] ou [3:4].Après avoir choisi un rapport hauteur-largeur, utilisez le pavé fléché pour positionner le rognage. Noir&Blanc Créez une copie en noir et blanc de l'image active. Sépia Créez une copie sépia de l'image active. Saturation Réglez la vivacité des couleurs. Les résultats peuvent être prévisualisés à l'écran. Créez une copie redimensionnée de 1280 × 960, 640 × 480 ou 320 × 240 pixels. Les images avec un rapport hauteur-large différant du rapport standard 4:3 sont redimensionnées aux dimensions aussi proches que possible de l'options SéLECTIONNée. e-Portrait Textures de peu douces. L'effet souhaïté peut ne pas être obtenu si aucun visage n'est détecté.

5 Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton

  • Les réglages sont appliqués à l'image.

6 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton

  • L'image modifiée est enregistrée dans la carte.
  • La correction des yeux rouges peut ne pas fonctionner sur toutes les images. L'edition d'une image JPEG est impossible dans les cas suivants : Lorsqu'une image est traitée sur un PC, lorsque l'espace disponible sur la carte memoivre est insuffistant ou lorsqu'une image est enregistrée sur un autre apparil photo. L'image ne peut pas etre redimensionnee ( ) vers une taille superieure a la taille d'origine.
  • Certaines images ne sont pas redimensionnables.
  • et [Aspect] peuvent uniquement être utilisés pour modifier les images dont le rapport hauteur-largeur est 4:3 (standard).

Enregistrement audio

Vous pouvez ajouter du son aux images fixes (pendant une durée maximale de 30 s). Cette fonction est identique à [9] pendant la lecture (P. 113).

Superposez des photos RAW existantes pour créer une nouvelle image. Jusqu'à 3 images peuvent être incluses dans la superposition.

1 Sélectionnez [Edit] dans le Menu Lecture et appuyez sur. 2 Utilisez pour sélectionner [Superposition im.] et appuyez sur le bouton . 3 Sélectionnez le nombre d'images à superposer et appuyez sur le bouton

4 Utilisez pour sélectionner les images RAW et appuyez sur le bouton pour les ajouter à la superposition.

L'image superposée est affichée si les images correspondant au nombre indiqué à l'étape 3 ont été sélectionnées.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement audio - 1

5 Ajustez le gain de chaque image à superposer.

Utilisez pour Sélectionner une image et pour ajuster le gain. Le gain peut être ajusté dans la plage de 0,1 à 2,0. Vérifiez les résultats à l'écran.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement audio - 2

Appuyez sur le bouton pour afficher la boîte de dialogue de confirmation. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Enregistrement audio - 3

  • Pour superposer 4 images ou plus, enregistrez l'image de superposition sous forme de fichier RAW et utilisez [Superposition im.] plusieurs fois.

Création d'images fixes à partir d'une réserve

Capturer images vidéo

Enregistrez une copie fixe d'une image sélectionnée.

  • Cette option n'est disponible qu'avec des vidéos [4K] enregistrées avec l'appareil photo.

1 Sélectionnez [Edit] dans le Menu Lecture et appuyez sur. 2 Utilisez pour sélectionner [Selection image] et appuyez sur le bouton . 3 Utilisez pour sélectionner une video et appuyez sur le bouton . 4 Sélectionnez [Éditer film] et appuyez sur le bouton 5 Utilisez pour sélectionner [Capturer une image video] et appuyez sur le bouton. 6 Utilisez <▶ pour sélectionner une image à enregistrer en tant qu'image fixe et appuyez sur le bouton (x).

Utilisez pour ignorer plusieurs images.

  • La date de l'enregistrement de l'image fixe peut différer de celle de la vente d'origine.

Coupez la série sélectionnée des vidéos. Les vidéos peuvent être coupées plusieurs fois afin de créer des fichiers contenant uniquement la série que vous souhaitez conserver.

  • Cette option n'est disponible qu'avec des vidéos enregistrées avec l'appareil photo.

1 Sélectionnez [Edit] dans le Menu Lecture et appuyez sur. 2 Utilisez pour sélectionner [Selection image] et appuyez sur le bouton OK. 3 Utilisez pour sélectionner une video et appuyez sur le bouton . 4 Sélectionnez [Éditer film] et appuyez sur le bouton © 5 Utilisez pour sélectionner [Coupure video] et appuyez sur le bouton @ 6 Sélectionnez [Remplacer] ou [Nouv fichier] et appuyez sur le bouton

  • Si l'image est protégée, vous ne pouvez pas sélectionner [Remplacer].

7 Déterminez si la section à supprimer commence à la première image ou se termine à la dernière image, en utilisant « » pour surligner l'option de votre CHOIX et en appuyant sur le bouton « » pour la sélectionner. 8 Utilisez » pour désigner la section à supprimer.

  • La section à supprimer est indiquée en rouge.

9. Appuyez sur le bouton . 10. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton .

  • La date de l'enregistrement de l'image fixe peut différer de celle de la vidéo d'origine.

Retirer la protection de toutes les images (annuler protection)

Annulez les protections de toutes les images la fois.

1 Sélectionnez [Annuler protection] dans le Menu Lecture et appuyez sur 2 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton .

Utilisation du menu réglages

Ajustez les réglages basiques de l'appareil photo. Il s'agit par exemple du besoin de la langue et de la luminosité de l'écran. Le menu Réglages contient également des options utilisées pendant la procédure de configuration initiale.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisation du menu réglages - 1

OptionDescription#
Configurer carteFormate la carte et supprime toutes les images.131
(Paramètre de Date/Heure)Règle l'horloge de l'appareil photo.22
(Changer la langue d'affichage)Choisissez une langue pour les menus et les guides de l'appareil photo.131
(Régler la luminosité de l'écran)Vous pouze ajuster la luminosité et la température chromatique de l'écran. Utilisez ↓ pour sélectionner ↓ (température chromatique) ou ↓ (luminosité) puis △ ∇ pour régler la valeur. Appuyez sur le bouton INFO pour désir entre le réglage [Naturel] ou [Coloré] pour la saturation de l'écran.-
Visual imageIndique si l'image capturée est affichée sur l'écran après la prise de vue, et sa durée d'affichage. Cela est utile pour une vérification rapiède la photo que vous avez prise. Vous pouze prendre le cliché suivant en appuyant sur le déclencheur à mi-course même lorsque l'image capturée est affichée à l'écran. [0,3 s]–[20 s] : définit la durée (en secondes) d'affichage de l'image capturée à l'écran. [Off] : l'image capturée n'est pas affichée à l'écran. [auto] : affiche l'image capturée puis passée en mode Lecture. Cela est utile pour effacer une image après l'avoir vérifiée.-
Réglages Wi-Fi/BluetoothAjuste les réglages pour la connexion aux smartphones compatibles Wi-Fi/Bluetooth grâce à la fonction sans fil de l'appareil photo.145, 149, 150
FirmwareAffiche les versions de firmware de l'appareil photo et des objectifs ou autres péripériques qui sont connectés. Vous pourrez avoir besoin de ces informations lorsque vous contactez le service client ou procédez à des mises à jour du firmware.-

Les cartes doivent être formatées avec l'appareil photo avant leur première utilisation ou après avoir été utilisées avec d'autres appareils photos ou ordinateurs.

Toutes les données stockées sur la carte, y compris les images protégées, sont effacées lorsque la carte est formatée.

Lorsque vous formatez une carte déjà utilisée, vérifiez qu'elle ne contient aucune image que vous souhaitez conserver. « Cartes utilisables » (P. 154)

1 Sélectionnez [Configurer carte] dans le Menu Réglages et appuyez sur - S'il existe des données sur la carte, les éléments du menu apparaissent. Sélectionnez [Formater] et appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton . - Le formatage est effectué.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Utilisation du menu réglages - 2

Configurer carte

Il est possible d'effacer toutes les images d'une carte à la fois. Les images protégées ne sont pas supprimées.

1. Sélectionnez [Configurer carte] dans le Menu Réglages et appuyez sur 2. Sélectionnez [Tout effacer] et appuyez sur le bouton 3. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton

  • Toutes les images sont supprimées.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Configurer carte - 1

Choix d'une langue

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix d'une langue - 1

Choisissez une langue pour les menus et les guides de l'appareil photo.

1 Sélectionnez [ ] dans le ? Menu Réglages et appuyez sur ▷. 2 Sélectionnez la langue de votre choix à l'aide de la molette avant ou arrière, ou des boutons du pavé fléché.

  • La boîte de dialogue de besoin de la langue compte des deux pages d'options. Utilise la molette avant ou arrière, ou les boutons du pavé fléché pour déplacer le curseur d'une page à l'autre.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Choix d'une langue - 2

Appuyez sur le bouton une fois la langue de votre choix sélectionnée.

Utilisation des menus personnalisés

Les réglages de l'appareil photo peuvent être personnalisés à l'aide du Menu Personnalisé

A AF/MF B Touche Dial C/Disp/PC (P. 133) D1/D2 Exp/ISO/BULB (P. 134) E Perso (P. 135) F / WB/Couleur (P. 135) G Enregistrement (P. 136) Viseur électronique (P. 137) Fonction (P. 137)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu personnel - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu personnel - 2

OptionDescription#
AEL/AFLPersonnalisez l'AF et le verrou EA.138
Pavé de ciblage AFSi [On] est sélectionné, la cible AF peut être positionnée en touchant l'écran pendant la photographie au viseur. Touchez l'écran et faites glisser votre doigt pour positionner la cible AF. • Lorsque cette option est réglée sur [On], l'opération Glisser peut être désactivée ou activée en touchant deux fois l'écran ( comme un double-clic avec une souris). • La fonction [Pavé de ciblage AF] peut également être utilisée avec Zoomer AF sur l'image (P. 103).
© Priorité VisageVoupez selectionner le mode AF avec priorité visage ou priorité regard.73
Assist MFLorsque ce réglage est définiti sur [On], vous pouvez passer automatiquement en zoom ou en intensification dans le mode de mise au point manuelle en tournant la bague de mise au point.138
Réinit. objectifLorsque ce réglage est définiti sur [Déscientif], la position de mise au point de l'objet n'est pas rétable, même lorsque vous arrêtez l'appareil. Lorsqu'il est définiti sur [Active], la mise au point de l'objet à zoom motorisé est également réinitialisée.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu personnel - 3

OptionDescription©
Touche FonctionChoisissez la fonction attribuée au bouton sélectionné.101
Fonction ◆◎Choisissez le role joué par le bouton ⊙ pendant la lecture. [←] : marquage des images pour le partage. [☑] : Sélection d/images multiples. [⊙] : marquage des images pour une impression ultérieure. Le nombre de copies est défini sur 1. La date n'est pas imprimée.111,112
Fonction molette/pavéVous pouvez modifier la fonction des molettes avant et arrière.

Disp/PC

OptionDescriptionL3
RéglagesPour chaque mode de prise de vue sauf la vente,CHOISSESI l'utilisation du bouton ⑧ entraîne l'affichage des commandes direct ou des super commandes LV.79,80
Info RéglageChoisissez les informations affichées lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. [▶Info]:choisissez les informations affichées en lecture complète. [LV-Info]:choisissez les informations affichées lorsque l'apparéil photo est en mode de prise de vue. [Réglages]:choisissez les informations affichées dans l'index et la lecture Calendrier.139
Extend. LVPrenoz des photos en vérifier le sujet même dans des conditions de faible luminosité. [Off]:Prévisualisé l'exposition dans la vue en direct. L'exposition peut être prévisualisée avant la prise de vue. •Le réglage passer automatiquement à [On2] pendant la photographie Bulb ou Time. •Le réglage passer automatiquement à [On1] pendant l'affichage du zoom ou de la prévisualisation. [On1]:La prévisualisation de l'exposition est désactivée ; la luminosité est réalisée pour faciliter le visionnage. La luminosité de la prévisualisation diffère de la photographie finale. [On2]:Comme pour [On1] mais plus lumineux. Àchosir lorsque vous cadrez des prises de vue du ciel nocturne ou autre. •La luminosité de la prévisualisation diffère de la photographie finale. Le mouvement du sujet peut également apparaitre légément saccadé.
Réduct clignotementRéduit les effets du clignotement sous certains éclairages, comme ceux des lampes fluorescentes. Lorsque le clignotement n'est pas réduit par le réglage [Auto], il est fixé à [50 Hz] ou [60 Hz] conformément à la fréquence de puissance de la région dans laquelle l'appareil photo et utilisé.
Affichage grilleSélectionnez[®,[®,],[®,],[®,],[®]ou[®,]pourafficherunegrille à l'écran.
Couleur d'intens.Choisissez la couleur des contours (rouge, jaune, blanc ou noir) dans l'affichage d'intensité de la mise au point.138

MENU 1

OptionDescription13
■)) (bip sonore)Lorsque ce réglage est définir sur [Off], aucun bip sonore n'est émis lorsqu'la mise au point est verrouillée par un appui sur le déclencheur.
OptionDescription140
HDMI[Taille de sortie] : Sélection du format du signal video numérique pour la connexion à un téléviseur avec un cable HDMI. [Commande HDMI] : Sélectionnez [Active] pour autoriser l'utilisation de l'appareil photo avec les télécommandes de téléviseurs compatibles avec la commande HDMI. Cette option prend effet lorsque les photos sont affichées sur un téléviseur.
Mode USBChoisissez le mode de connexion de l'appareil photo à un ordinateur. Choisissez [Auto] pour afficher les options du mode USBès lors que l'appareil photo est branché.
OptionDescription©
Réglage expositionAjuste l'exposition correcte séparément pour chaque mode de mesure. • Cela réduit le nombre d'options de compensation de l'exposition disponibles dans le sens sélectionné. • Les effets ne sont pas visibles à l'écran. Pour faire un réglage normal de l'exposition,CHOISSEZ LA COMPENSATION DE L'EXPOSION (P. 71).
Régl. ISO autoCHOISSEZ la limite supérieure et la valeur par défaut utilisées pour la sensibilité ISO lorsque vous avez sélectionné [Auto] pour ISO. [Valeur maximale]:choisissez la limite supérieure du besoin automatique de la sensibilité ISO. [Défaut]:choisissez la valeur par défaut du besoin automatique de la sensibilité ISO.
Filtre bruitCHOISSEZ le degré de réduction du bruit appliqué aux sensibilités ISO élevées.
Réduc bruitCette fonction réduit le bruit génééré pendant les expositions longues. [Auto]:La réduction du bruit est appliquée lorsque la vitesse de l'obturator est lente ou que la température interne de l'appareil photo a augmenté. [On]:La réduction du bruit est appliquée à chaque cliché pris. [Off]:la réduction du bruit est désactivée. •Le temps nécessaire à la réduction du bruit est indiqué sur l'affichage. •[Off]est automatiquement sélectionné pendant les prises de vue séquentielles. •Cette fonction peut ne pas être efficace dans certaines conditions de prise de vue ou sur certains sujets. •Lors d'une prise de vue en mode Silence,la priorité est donnée au réglage [Réduc bruit [♥]] du menu [Réglages Silence [♥]] (P. 123).62
OptionDescription13
Timer BULB/TIME*Choisissez l'exposition maximale de la photographie Bulb et Time.61
Live BULBChoisissez l'intervalle d'affichage entre les prises de vues. Le nombre de mises à jour est limité. La fréquence chute lorsque la sensibilité ISO est élevé. Touchez l'écran ou enforcez le déclencheur à mi-coursé pouractualiser l'affichage. Choisissez [Off] pour désactiver l'affichage.
Live TIME*
Réglages Composite*Définissez une durée d'exposition en tant que référence dans la photographie composite.63
  • Les règles de l'exposition maximale Bulb/Time et de la photographie Composite en direct s'appliquent uniquement dans le mode M. Ils ne s'appliquent pas lorsque [Composite en direct] ou [Live TIME] est sélectionné dans le menu du mode AP.

MENU E

OptionDescription13
Flash sync X.Choisissez la vitesse d'obturation utilisée lorsque le flash se déclenché.141
Flash lentChoisissez la vitesse d'obturation la plus faible possible lorsque le flash est utilisé.141
+2Lorsque ce réglage est définir sur [On], la valeur de compensation de l'exposition est ajustée à la valeur de compensation du flash.71, 92
+WBAjustez la balance des blancs à utiliser avec un flash.

F -wb/couleur

MENU E

OptionDescription13
Réglage←:Vous pouvez sélectionner le mode de qualité d'image JPEG en combinant trois tailles d'image et trois taux de compression.86, 141
1) Utilisez ↓> pour sélectionner une combinaison ([←:1] - [←:4]) et utilisez △ ∇ pour la modifier. 2) Appuyez sur le bouton ⊙.Taille image : 5184X U88 Retour ↑
Taille image Taux de compression
WBRéglez la balance des blancs. Vous pouvez également régler précisément la balance des blancs de chaque mode.83, 94
WB AUTO CouleurchaudeSélectionnez [On] pour préserver les couleurs « chaudes » sur les photos prises sous un éclairage incandescent.
Espace couleurVous pouvez sélectionner un format pour vous assurer que les couleurs soient correctement reproduites lorsque les images prises sont générées sur un écran ou avec une imprimante.99
OptionDescription
Nom filchier[Auto] : Mème lorsque vous avez inséré une nouvelle carte, les numérios de filchier de la carte précédente sont conservés. La numérotation des fischiers continue à la suite du dernier numéro utilisé ou après le numéro le plus élevé disponible sur la carte. [Réinitialiser] : Lorsque vous insérez une nouvelle carte, les numérios de dossier commencent à 100 et les noms de filchier commencent à 0001. Si vous insérez une carte contenant des images, les numérios de filchier commencent après le numéro de filchier le plus élevé de la carte.-
Modifier nom filchierVous pouvez désir le nom attribué aux fischiers image en modifiant la partie du nom de filchier surlignée en gris ci-dessous. sRGB: Pmdd0000.jpg——— Pmdd Adobe RGB: _mdd0000.jpg——— mdd-
1) Sélectionnez [sRGB] ou [AdobeRGB] et appuyez sur >. 2) Utilisez <> pour déplacer le curseur et Δ ∇ pour modifier le caractère surligné. 3) Répétez l' étape 2 autant de fois que nécessaire pour creer le nom de filchier de votrechoix puis appuyez sur ©.
Réglages copyright*Ajoutez le nom du photoproge et du titulaire du droit d'auteur aux nouvelles photographies. Les noms peuventporter 63 caractères au maximum. [Infos copyright] : Sélectionnez [On] pour inclure le nom du photoproge et du titulaire du droit d'auteur dans les données Exif des nouvelles photographies. [Nom auteur] : Entrez le nom du photoproge. [Nom copyright] : Entrez le nom du titulaire du droit d'auteur.-
1) Sélectionnez des caractères dans ① et appuyez sur le bouton ©. Les caractères sélectionnés apparaissent dans ②. 2) Répétez l' étape 1 pour terminer le nom, sélectionnez [END] et appuyez sur le bouton ©. • Pour supprimer un caractère, appuyez sur le bouton INFO pour placer le curseur dans la zone de nom ②, sélectionnez le caractère et appuyez sur ©.
* OLYMPUS ne peut en aucune cas être tenue responsable des dommages subsis en raison de litiges impliquant l'utilisation des [Réglages copyright]. Leur utilisation est à vos propres risques.
OptionDescription13
Bascule viseur/ écranSi [Off] est sélectionné, le viseur ne s'allume pas quand vous regardez dans le viseur. Appuyez sur le bouton [O] pourCHOISIR l'affichage.
Réglage EVFAjustez la luminosité et la tonalité du viseur. La luminosité est automatiquement ajustée lorsque [Luminosité auto EVF] est régisé sur [On]. Le contraste de l'affichage des informations est également ajusté automatiquement.

1 Fonction

MENU 0

OptionDescription163
Mappage pixelsLa fonction de mappyage des pixels permet à l'appareil photo de contrôler et d'ajuster l'appareil de récapération d'image et les fonctions de traitement des images.
Ajuste réglageVouss pouvez calibrer l'angle de laJAuge de niveau. [Réinitialiser] : Réinitialise les réglages par défaut des valeurs ajustées. [Régler] : Définit l'orientation actuelle de l'appareil photo en position 0.
Réglages écran tactileActivez l'écran tactile. Choisissez [Off] pour désactiver l'écran tactile.
VeilleL'appareil photo entre en Mode Veille (économie d'énergie) lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant la période sélectionnée. Vous pouvez réactiver l'appareil photo en enforcant le déclencheur à mi-course.
CertificationAffiche les icônes de certification.

Vous pouvez effectuer la mise au point auto et la mesure en appuyant sur le bouton AEL/AFL. Choisissez un mode pour chaque mode de mise au point.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Fonction - 1

Attributions de la fonction AEL/AFL

ModeDéclencheur enforcéBouton AEL/AFL
À mi-courseJusqu'en fin de courseMaintenu enforcé
AFAEAFAEAFAE
S-AFmode1S-AFVerrouil-lage---Verrouil-lage
mode2S-AF--Verrouil-lage-Verrouil-lage
mode3-Verrouil-lage--S-AF-
C-AFmode1Démar- rage C-AFVerrouil-lageTerminé--Verrouil-lage
mode2Démar- rage C-AF-TerminéVerrouil-lage-Verrouil-lage
mode3-Verrouil-lageTerminé-Démar- rage C-AF-
mode4--TerminéVerrouil-lageDémar- rage C-AF-
MFmode1-Verrouil-lage---Verrouil-lage
mode2---Verrouil-lage-Verrouil-lage
mode3-Verrouil-lage--S-AF-

Assistant de mise au point manuelle

(Assist MF)

Il s'agit d'une fonction d'assistance à la mise au point pour MF. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, le contour du sujet est amélioré ou une partie de l'affichage est agrandie. Lorsque vous arrêtez d'utiliser la bague de mise au point, l'écran revient à l'affichage initial.

Gros planAgrandit une partie de l'écran. La partie à agrandir peut être définie à l'avance avec la cible AF. « Définition de la cible AF » (P. 72)
IntensificationAffiche des contours clairément définis avec l'amélioration des contours. Vous pouvez désirar la couleur des contours. [Couleur d'intens.] (P. 133)
  • Lorsque l'intensification est utilisée, les contours des petits sujets ont tendance à être améliorés plus fortement. Cela ne garantit pas une mise au point correcte.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Assistant de mise au point manuelle - 1

  • Vous pouvez afficher [Intensification] en utilisant un bouton. L'affichage bascule à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Attribuez la fonction de bascule à l'un des boutons à l'avance grâce à Touche Fonction (P. 101).

Info (affichages d'informations de lecture)

Utilisez [Info ] pour ajouter les affichages d'informations de lecture suivants. Les affichages ajoutés peuvent être affichés en appuyant plusieurs fois sur le bouton INFO pendant la lecture. Vous pouvez également désirer de ne pas acc/her les affichages qui apparaisent dans le réglage par défaut.

Affichage de l'histogramme

Affichage Haute lum&ombre

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Info (affichages d'informations de lecture) - 1

  • L'affichage Haute lum&ombre montre les zones surexposées en rouge et les zones sous-exposées en bleu.

Lv-info (affichages infos prise de vue)

Les affichages de l'histogramme, Haute lum&ombre et de la jauge de niveau peuvent être ajoutés à [LV-Info]. Choisissez [Perso 1] ou [Perso 2] et sélectionnez les affichages à ajouter. Les affichages ajoutés peuvent être affichés en appuyant plusieurs fois sur le bouton INFO pendant la prise de vue. Vous pouvez également désirer de ne pas afficher les affichages qui apparaissent dans le réglage par défaut.

Réglages (affichage par index/calendrier)

Vous pouvez changer le nombre d'images à afficher sur l'affichage par index et le désir de ne pas afficher les écrans définis pour s'afficher par défaut dans [Réglages]. Les écrans portant une coche peuvent être sélectionnés sur l'écran de lecture à l'aide de la molette arrière.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglages (affichage par index/calendrier) - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglages (affichage par index/calendrier) - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglages (affichage par index/calendrier) - 3

Affichage des images de l'appareil photo sur un téléviseur (HDMI)

Utilisez un câble vendu séparément avec l'appareil photo pour lire les images enregistrées sur tout téléviseur. Cette fonction est disponible pendant la prise de vue. Connectez l'appareil photo à un téléviseur HD en utilisant un câble HDMI pour voir des images haute qualité sur un écran de téléviseur.

1 Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le au téléviseur.

L'emplacement du connecteur HDMI varie d'un téléviseur à l'autre. Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi du téléviseur.

Allumez l'appareil photo. Modifiez la source d'entrée du téléviseur.

L'écran de l'appareil photo s'éteint lorsqu'il est connecté avec un câble HDMI. Pour savoir comment changer la source d'entrée du téléviseur, consultez le mode d'emploi du téléviseur. - Selon les réglages du téléviseur, les images et les informations affichées peuvent être tronquées. - Si l'appareil photo est connecté via un câble HDMI, vous pouvez désirer le type de signal vidéo numérique. Choisissez un format correspondant au format d'entrée sélectionné avec le téléviseur.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Affichage des images de l'appareil photo sur un téléviseur (HDMI) - 1

4KLa priorité est donné à la sortie HDMI 4K.
1080pLa priorité est donné à la sortie HDMI 1080p.
720pLa priorité est donnée à la sortie HDMI 720p.
480p/576pSortie HDMI 480p/576p.
  • Ne connectez pas l'appareil photo à d'autres appareils de sortie HDMI. Cela pourrait endommager l'appareil photo.
  • La sortie HDMI n'est pas effectuée pendant la connexion USB à un ordinateur.
  • Lorsque [4K] est sélectionné, la sortie vidéo en mode de prise de vue est [1080p].
  • Éteignez l'appareil photo avant de déconnecter le câble HDMI.

Utilisation de la télécommande du téléviseur

Vous pouvez utiliser l'appareil photo en utilisant la télécommande du téléviseur connecté lorsque celui-ci est compatible avec la commande HDMI. Sélectionnez [On] pour [Commande HDMI]. Lorsque [On] est sélectionné, les commandes de l'appareil photo peuvent être utilisées pour la lecture uniquement.

  • Vous pouvez utiliser l'appareil photo en suivant le guide d'utilisation affiché sur le téléviseur.
  • Pendant la lecture image par image, vous pouvez afficher ou masquer l'affichage des informations en appuyant sur le bouton « Rouge », et afficher ou masquer l'affichage par index en appuyant sur le bouton « Vert ».
  • Certains téléviseurs ne prennent pas en charge toutes les fonctions.

Vitesses d'obturation lorsque le flash se déclenche

(Flash sync X/Flash lent)

Vous pouvez régler les conditions de la vitesse d'obturation lorsque le flash se déclenche.

Mode de prise de vueVitesse d'obturation avec déclenchement du flashValeur maximaleValeur minimale
PL'appareil photo définit automatiquement la vitesse d'obturation.Réglage [Flash sync X]*1Réglage [Flash lent]*2
A
SVitesse d'obturation définiePas de valeur minimale
M

1 1/200 seconde lorsque vous utilisez un flash externe acheté séparément. 2 Dure jusqu'à 60 secondes lorsque la synchronisation lente est définie.

Combinaisons de tailles d'image JPEG et de taux de compression

(Régl)

Vous pouvez définir la qualité d'image JPEG en combinant la taille d'image et le taux de compression.

Taille imageTaux de compression
NomTaille imageSF (Super Fine)F (Fine)N (Normal)
L(Grand)5184×3888L SFL FL N
M(Moyen)3200×2400M SFM FM N
S(Petit)1280×960S SFS FS N

Connexion de l'appareil photo à un smartphone

Utilisez les fonctions LAN (Wi-Fi) et Bluetooth sans fil de l'appareil photo pour le connecter à un smartphone, sur lequel vous pouvez utiliser l'application dédiée pour profiter encore de l'appareil photo avant et après la prise de vue. Une fois la connexion établie, vous pouvez télécharger et prendre des photos à distance, et ajouter des repères GPS aux images générées sur l'appareil photo.

  • Il est possible que cela ne fonctionne pas sur tous les smartphones.

Ce que vous pouvez faire avec l'application olympus image share (OI. share) spécifique

  • Télécharger des images de l'appareil photo vers le smartphone

Vous pouvez charger les images de l'appareil photo sur un smartphone.

Vous avez également utiliser le smartphone pour sélectionner les images à télécharger à partir de l'appareil photo.

  • Prise de vue distante à partir d'un smartphone

Vous pouvez utiliser l'appareil photo à distance et prendre des clichés avec un smartphone.

  • Accéder aux informations destinées à vous aider à utiliser l'appareil photo et à maîtriser la photographie.

Vous pouvez accéder facilement à des explications de techniques de photographie (Guide photo), au mode d'emploi et au site de la communauté de partage de photos même lors de vos déplacements.

Pour en savoir plus, consultez l'adresse ci-dessous :

Ce que vous pouvez faire avec l'application olympus image palette (ol. palette) spécifique

  • Traitement exceptionnel des images

Utilisez des commandes intuitives pour appliquer des effets de mise en valeur aux images téléchargées sur votre smartphone.

Pour en savoir plus, consultez l'adresse ci-dessous :

https://app.olympus-imaging.com/oipalette/

Ce que vous pouvez faire avec l'application olympus image track (OI. track) spécifique

  • Ajout de repères GPS aux images de l'appareil photo

Vous pouvez ajouter des repères GPS aux images en transmettant simplement le journal

GPS enregistré sur le smartphone vers l'appareil photo.

Pour en savoir plus, consultez l'adresse ci-dessous :

https://app.olympus-imaging.com/oitrack/

  • Avant d'utiliser la fonction LAN sans fil, lisez « Réinitialisation des réglages LAN/Bluetooth® sans fil » (P. 149).
  • Olympus n'accepte aucune responsabilité en cas de violation des règlementations locales en matière de communications sans fil provoquée par l'utilisation des fonctions LAN/Bluetooth sans fil de l'appareil photo en dehors de son pays ou de sa région d'achat.
  • Comme pour toute communication sans fil, il existe toujours un risque d'interception par des tiers.
  • La fonction LAN sans fil de l'appareil photo ne peut pas être utilisée pour connecter un point d'accès domestique ou public.
  • L'antenne de l'émetteur–récepteur se trouve à l'intérieur de la poignée. Dans la mesure du possible, tenez l'antenne éloignée des objets métalliques.
  • En fonction de la composition du contenant ou des objets qu'il contient, l'appareil photo peut être incapable de se connecter à un smartphone lorsqu'il est place à l'intérieur d'un sac ou d'un autre contenant.
  • Pendant la connexion LAN sans fil, la batterie se décharge plus rapidement. Si la batterie est faible, la connexion peut être perdue au cours d'un transfert.
  • La connexion peut être difficile ou lente à proximité des appareils générant des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des ondes radio, comme les téléphones sans fil à hyperfréquences.
  • Le réseau LAN sans fil ne peut pas être utilisé lorsque le commutateur d'écriture protégée de la carte mémoire est en position verrouillée (« LOCK »).

Apparelement de l'appareil photo et du smartphone

Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous connectez les appareils pour la première fois.

  • Ajustez les réglages d'appariement en utilisant Ol/Share, et non l'application de réglage du système d'exploitation du smartphone.

1 Lancez la copie de l'application Ol.Share dédiée préalablement installée sur votre smartphone. 2 Sélectionnez [Connexion de l'appareil] dans le Menu Lecture et appuyez sur.

  • Vous pouvez également effectuer la connexion en touchant à l'écran.

Suivez le guide affiché pour procéder aux réglages Wi-Fi/Bluetooth.

  • Le nom local et le mot de passe Bluetooth, le SSID et le mot de passe Wi-Fi, et un code QR s'affichent à l'écran.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Apparelement de l'appareil photo et du smartphone - 1

Touchez l'icône de l'appareil photo en bas de l'affichage. Ol. Share.

L'onglet [Configuration facile] s'affiche.

Suivez les instructions affichées sur l'écran d'OI. Share pour scanner le code QR et effectuer les réglages de connexion.

  • Si vous ne parvenez pas à scanner le code QR, suivez les instructions de l'écran d'OI. Share pour ajuster manuellement les réglages.
  • Bluetooth : pour réaliser la connexion, sélectionnez le nom local et entrez le mot de passe affi
  • Wi-Fi : pour effectuer la connexion, entrez le SSID et le mot de pass

1 s'affiche une fois l'appariement effectué. L'icône Bluetooth® indique l'état de la manière suivante :

: l'appareil photo émet un signal sans fil. : la connexion sans fil est établie.

Pour permettre la fin de la connexion Wi-Fi, appuyez sur MENU sur l'appareil photo ou touchez [Déconnexion] à l'écran.

  • Vous pouvez également être dans l'appareil photo et arrêter la connexion dans Ol/share.
  • Dans les réglages par défaut, la connexion Bluetooth® est maintenue même une fois la connexion Wi-Fi terminée, ce qui vous permet de prendre des photos à distance avec un smartphone. Pour que l'appareil photo mette également fin à la connexion Bluetooth® une fois la connexion Wi-Fi terminée, définissez [Bluetooth] sur [Désactivé].

Réglage de mise en veille de la connexion sans fil lorsque l'appareil photo est allumé

Vous pouvez choisir si l'appareil photo met en veille la connexion sans fil au smartphone lorsqu'il est éteint.

Sélectionnez [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le menu de configuration et appuyez sur Sélectionnez [Bluetooth] et appuyez sur

  • Vous devez avoir préalablement apparié l'appareil photo et le smartphone. Vous ne pouvez pas sélectionner [Bluetooth] tant que l'appariement n'a pas été effectué.

Sélectionnez l'option voulue et appuyez sur le bouton

OffL'appareil photo ne met pas en veille la connexion sans fil et le signal sans fil n'est pas émis lorsque l'appareil photo est allumé. Pour vous connecter à un smartphone, démarrez [Connexion de l'appareil] dans le menu Lecture ◆ de l'appareil photo.
OnLorsque l'appareil photo est allumé, il émet un signal sans fil et la connexion sans fil est en veille. Vous pouvez connecter l'appareil photo et le smartphone en utilisant Ol/share et prendre des photos à distance ou bien transférer des images.
  • Étant donné que le réglage [Bluetooth] sert également d'indicateur d'état de la connexion Bluetooth® de l'appareil photo, les états [Arrêté] et [En cours] peuvent s'afficher en plus des options de réglage [Désactivé] et [Actif].

Réglages sans fil lorsque l'appareil photo est éteint

Vous pouvez déterminer si l'appareil photo doit maintenir une connexion sans fil avec le smartphone lorsqu'il est éteint.

1 Sélectionnez [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le menu de configuration et appuyez sur 2 Sélectionnez Veille Hors tension et appuyez sur 3 Sélectionnez l'option voulue et appuyez sur le bouton.

SélectionnerLorsque vous éteignez l'appareil photo, vous étés invite àCHOISIR s'il faut maintenir ou non une connexion sans fil avec le smartphone.
OffLorsque vous éteignez l'appareil photo, la connexion sans fil avec le smartphone est arrêtée.
OnLorsque vous éteignez l'appareil photo, la connexion au smartphone reste active et vous pouvez continuer àutiliser le smartphone pour télécharger ou regarder les photos de l'appareil photo.

Sélectionner

Lorsque vous choisissez [Sélectionner] pour Veille Hors tension, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche avant que l'appareil photo ne s'éteigne lorsque toutes les conditions sont remplies :

  • [Activé] est sélectionné pour [Fonctions sans fil]
  • L'appareil photo est actuellement connecté à un smartphone (P. 143) La carte mémoire est insérée correctement

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Sélectionner - 1

OuiÉteindre l'appareil photo en laissant active la connexion sans fil avec le smartphone.
NonÉteindre l'appareil photo en mettant fin à la connexion sans fil avec le smartphone.
  • Si aucune opération n'est effectuée pendant une minute environ après l'affichage de la boîte de dialogue de confirmation, l'appareil photo met fin à la connexion sans fil avec le smartphone et s'éteint automatiquement.
  • La première fois que vous éteignez l'appareil photo après l'avoir connecté à un smartphone (P. 143), vous pouvez être invité à désirer de masquer la boîte de dialogue de confirmation ultérieurement. Pour que l'appareil photo continue à afficher la boîte de dialogue de confirmation lorsque vous l'éteignez par la suite, sélectionnez [Ne plus afficher ce message].

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Sélectionner - 2

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Sélectionner - 3

  • Lorsqu'elle est maintenue, la connexion sans fil s'arrête automatiquement si :
  • la connexion reste inactive pendant 12 heures;
  • la carte mémoire est retirée;
  • la batterie est remplacée;
  • Une erreur de charge se produit pendant la charge de la batterie interne.

La connexion peut être rétablie en mettant l'appareil photo en marche.

  • Notez que lorsque vous avez sélectionné [On] pour Veille Hors tension, l'appareil photo peut ne pas s'allumer immédiatement lorsque vous tournez le levier ON/OFF sur ON.

Transférer les images sur un smartphone

Vous pouvez sélectionner les images dans l'appareil photo et les charger sur un smartphone. Vous pouvez également utiliser l'appareil photo pour sélectionner les images que vous pouvez partager à l'avance. « Sélection d'images pour le partage (Partage ordres) » (P. 111)

1 Démarrez [Connexion de l'appareil] sur l'appareil photo (P. 143).

  • Vous pouvez également effectuer la connexion en touchant à l'écran.
  • Si vous avez déjà connecté ce smartphone, l'appareil photo lance automatiquement la connexion.
  • 1 s'affiche une fois l'appariement effectué.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Transférer les images sur un smartphone - 1

2 Touchez [Importer Photos] dans Ol. Share sur le smartphone.

  • Les images de l'appareil photo sont affichées dans une liste.

3 Sélectionnez les images que vous pouvez transférer et touchez le bouton Enreg.

  • Une fois l'enregistrement terminé, vous pouvez éteindre l'appareil photo à partir du smartphone.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Transférer les images sur un smartphone - 2

  • Si vous avez sélectionné les options suivantes pour [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le menu Y (configuration) de l'appareil photo, vous pouvez télécharger des photos sur le smartphone en suivant les étapes 3 et 4 ci-dessus, même lorsque l'appareil photo est éteint :
  • [Fonctions sans fil] : [Activées]

Charger automatiquement les images lorsque l'appareil photo est éteint

Pour configurer l'appareil photo afin qu'il charge automatiquement les images sur un smartphone lorsqu'il est éteint :

  • Marquer des images à partir (P. 111)
  • Activer la veille hors tension (P. 145)
  • Si vous utilisez un appareil sous iOS, lancer Ol/share

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Charger automatiquement les images lorsque l'appareil photo est éteint - 1

  • Le téléchargement automatique n'est pas disponible si vous êtes connecté via un réseau (tel qu'un réseau domestique) ; dans ce cas, vous devez transférer les images avec Ol. Share.
  • Certains smartphones arrêtent le téléchargement lors de la mise en veille. Maintenez le smartphone hors veille pendant le téléchargement.

Prendre des vues à distance avec un smartphone (vue en direct)

Vous pouvez prendre des clichés à distance en utilisant l'appareil photo avec un smartphone et contrôler la vue en direct sur l'écran du smartphone.

  • émarrez [Connexion de l'appareil] sur l'appareil photo.
  • Vous pouvez également effectuer la connexion en touchant à l'écran.

2 Lancez Ol. Share et touchez [Télécommande]. 3 Touchez [Vue en direct]. 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

  • L'image prise est enregistrée sur la carte mémoire de l'appareil photo.
  • Les options de prise de vue disponibles sont partiellement limitées.

Prendre des vues à distance avec un smartphone (obturator à distance)

Vous pouvez prendre des clichés à distance en utilisant l'appareil photo avec un smartphone (Obturator à distance).

  • Toutes les opérations sont disponibles sur l'appareil photo. En outre, vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéos à l'aide du déclencheur affiché sur l'écran du smartphone.
  • Si [Bluetooth] (P. 144) est réglé sur [Désactivé], régalez-le sur [Actif].
  • Si [Bluetooth] est réglé sur [Active], l'appareil photo met la connexion sans fil en veille dès lors qu'il est allumé.

1 Lancez Ol. Share et touchez [Télécommande]. 2 Touchez [Obturateur à distance]. 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

  • L'image prise est enregistrée sur la carte mémoire de l'appareil photo.

L'appareil photo ne se met pas en mode Veille lorsqu'il est connecté à un smartphone. - Même si le [Bluetooth] est réglé sur [Désactivé], vous pouvez utiliser l' [Obturator à distance] en activant [Connexion de l'appareil] sur l'appareil photo.

Ajout d'informations géographiques aux images

Vous pouvez ajouter des repères GPS aux images prises alors que le journal GPS enregistrait en transférant le journal GPS enregistré sur le smartphone vers l'appareil photo.

Avant de prendre des photos avec l'appareil photo, lancez OI Track sur le smartphone pour commencer à enregistrer le journal GPS.

  • Avant de lancer un journal de suivi GPS, vous devez le connecter une fois via Ol Track et synchroniser l'horloge.
  • Vous pouvez utiliser le téléphone ou d'autres applications lorsque le journal GPS est enregistré. N'arrêtez pas Ol Track.

Une fois que vous avez fini de prendre des photos avec l'appareil photo, arrêtez le suivi dans Ol/share. Touchez l'icône sur l'écran de l'appareil photo pour effectuer la connexion au smartphone.

  • Vous peuvent également le connecter en sélectionnant [Connexion de l'appareil] dans le menu de lecture.

4 Chargez le journal GPS sur l'appareil photo en utilisant Ol Track.

  • Le journal GPS sera utilisé pour ajouter des données géographiques aux photos prises après avoiricz lancé Ol Track à l'etape 1. s affiche sur les images auxquelles des informations géographiques ont ete ajoutées.
  • L'ajout des informations géographiques peut uniquement être utilisé avec les smartphones dotés d'une fonction GPS.
  • Les informations géographiques ne peuvent pas être ajoutées aux vidéos.

Réinitialisation des réglages lan/bluetooth® sans fil

Pour rétablir les valeurs par défaut de [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] :

1 Sélectionnez [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le menu Réglages et appuyez sur 2 Sélectionnez [Réinitialiser les réglages] et appuyez sur 3 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton OK.

  • Les réglages suivants seront réinitialisés : [Fonctions sans fil] (P. 150)/[Bluetooth] (P. 144)/[Mot de passe de connexion]/Veille hors tension (P. 145)
  • Lorsque vous réinitialisez les réglages, l'appairage au smartphone est également réinitialisé. Pour connecter l'appareil à un smartphone, activez de nouveau [Connexion de l'appareil].

Modification du mot de passe

Pour changer les mots de passe Wi-Fi/Bluetooth :

1 Sélectionnez [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le menu Réglages et appuyez sur 2 Sélectionnez [Mot de passe de connexion] et appuyez sur 3 Suivez le guide d'utilisation et appuyez sur le bouton

  • Un nouveau mot de passe sera défini.
  • Le mot de passe de connexion Wi-Fi et le mot de passe de connexion Bluetooth® peuvent tous deux être modifiés.
  • Reconnectez-vous au smartphone après avoir modifié les mots de passe.

Appariement de l'appareil photo et du smartphone (P. 143)

Désactivation de la connexion lan/bluetooth® sans fil

Pour désactiver la connexion LAN/Bluetooth sans fil :

1. Sélectionnez [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le menu Réglages et appuyez sur 2. Sélectionnez [Fonctions sans fil] et appuyez sur 3. Sélectionnez [Off] et appuyez sur le bouton .

  • Les fonctions suivantes seront désactivées.

[Connexion de l'appareil] (P. 143)/ Veille hors tension (P. 145)/[Bluetooth] (P. 144)

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Désactivation de la connexion lan/bluetooth® sans fil - 1

  • Pour désactiver la connexion LAN/Bluetooth sans fil, uniquement lorsque l'appareil photo est éteint, sélectionnez [Off] pour [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] > Veille Hors tension. « Réglages sans fil lorsque l'appareil photo est éteint » (P. 145)
  • Pour désactiver la connexion sans fil uniquement lorsque l'appareil photo est allumé et arrêtér l'émission du signal sans fi, sélectionnez [Désactivi] dans [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] > [Bluetooth]. « Réglage de mise en voille de la connexion sans fil lorsque l'appareil photo est allumé » (P. 144)

1 Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à l'ordinateur.

Connecteur micro-USB

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à l'ordinateur. - 1

  • L'emplacement du port USB varie d'un ordinateur à l'autre. Pour plus de détails, consultez le manuel de votre ordinateur.

2 Allumez l'appareil photo.

L'écran de sélection de la connexion USB est affiché. - Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur par câble USB, une boîte de dialogue s'affiche normalement à l'écran, vous invitant à CHOISIR un hôte. Si elle ne s'affiche pas, Sélectionnez [Auto] pour [Mode USB] (P. 134) dans les menus personnalisés de l'appareil photo. - Si rien ne s'affiche sur l'écran de l'appareil photo une fois que vous avez connecté l'appareil photo à l'ordinateur, il est possible que la batterie soit déchargée. Utilisez une batterie complètement chargée.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Allumez l'appareil photo. - 1

3 Appuyez sur pour sélectionner [normal]. appuyez sur le bouton.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appuyez sur  pour sélectionner [normal]. appuyez sur le bouton. - 1

L'ordinateur reconnaît l'appareil photo comme étant un nouvel appareil.

  • Le transfert de données n'est pas garanti dans les environnements suivants, même si l'ordinateur est equipped d'un port USB.

Les ordinateurs dotés d'un port USB ajouté au moyen d'une carte d'extension, etc., les ordinateurs sans SE installé en usine, ou les ordinateurs assemblés de manière artisanale - Les commandes de l'appareil photo ne sont pas utilisables lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.

Installation du logiciel PC

Installez le logiciel suivant pour accéder à l'appareil photo lorsqu'il est connecté directement à l'ordinateur par câble USB.

Olympus workspace

Cette application pour ordinateur est utilisée pour télécharger et visualiser des photos et des vidéos enregistrées avec l'appareil photo. Elle peut également être utilisée pour mettre à jour le micrologiciel de l'appareil photo. Le logiciel peut être téléchargé sur le site Web indiqué ci-dessous. Vous devrez fournir le numéro de série de l'appareil photo pour le téléchargement du logiciel.

  • L'appareil photo utilise une batterie ion-lithium Olympus. N'utilisez jamais une autre batterie qu'une batterie OLYMPUS authenticate.
  • La consommation de batterie de l'appareil photo varie grandement selon son utilisation ainsi que d'autres conditions.
  • Les opérations suivantes consommant une énergie importante même lorsque vous ne prenez pas de clichés, la batterie se déchargera rapidement.
  • Effectuer la mise au point auto de manière répétée en appuyant sur le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue.
  • Afficher les images sur l'écran pendant une durée importante. Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
  • Lorsque la connexion sans fil LAN/Bluetooth® est laissée active.
  • Lorsque la batterie est déchargée, l'appareil photo risque de s'éteindre sans que l'avertissement de batterie faible ne puisse s'afficher.
  • Retirez la batterie avant de stocker l'appareil photo pendant une durée d'un mois ou plus. Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo pendant une période prolongée, cela raccourcit sa durée de vie, la rendant potentiellement inutilisable.
  • La batterie ne sera pas entièrement chargée lors de l'achat. Chargez la batterie en utilisant l'adaptateur USB-AC fourni avant d'utiliser l'appareil.
  • Le temps de charge normal avec l'adaptateur USB-AC fourni est d'environ 4 heures (durée estimée).
  • N'utilisez pas d'adaptateur USB-AC ou de chargeur n'était pas spécifiquement conçu pour être utilisé avec la batterie correspondant au type fourni. De même, n'utilisez pas l'adaptateur USB-AC avec une batterie (un appareil photo) ne correspondant pas au type désigné.
  • Il existe un risque d'explosion lorsque la batterie est remplacée par un type de batterie inadéquat.
  • Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux instructions du paragraphe « ATTENTION » (P. 179) du mode d'emploi.

Utilisation de l'adaptateur usb-ac à l'étranger

  • L'adaptateur USB-AC peut être utilisé sur la plupart des sources électriques domestiques comprises entre 100 V et 240 V CA (50/60 Hz) dans le monde. Toutefois, selon le pays ou la zone dans laquelle vous vous trouvez, la prise murale de courant alternatif peut avoir une autre forme, rendant nécessaire l'utilisation d'un adaptateur compatible avec la prise murale.
  • N'utilisez pas les adaptateurs de voyage disponibles dans le commerce car l'adaptateur USB-AC risque de ne pas fonctionner correctement.

Cartes utilisables

Dans ce manuel, tous les dispositifs de stockage sont appelés « cartes ». Les types de carte mémoire SD suivants (disponibles dans le commerce) peuvent être utilisés avec l'appareil photo : SD, SDHC et SDXC. Pour obtenir les informations les plus récentes, rendez-vous sur le site Web d'Olympus.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Cartes utilisables - 1

Commutateur d'écriture protégée de la carte SD

Le corps de la carte SD possède un commutateur d'écriture protégée. La position « LOCK » du commutateur empêche l'écriture de données sur la carte. Remettez le commutateur en position non verrouillée pour autoriser l'écriture.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Commutateur d'écriture protégée de la carte SD - 1

  • Les cartes doivent être formatées avec l'appareil photo avant leur première utilisation ou après avoir été utilisées avec d'autres appareils photos ou ordinateurs. « Formatage de la carte (Configurer carte) » (P. 131)
  • Les données de la carte ne seront pas effacées totalement, même une fois la carte formatée ou les données supprimées. Lors de sa mise au rebut, détruisez la carte pour empêcher la fuite d'informations personnelles.
  • L'accès à certaines fonctions de lecture et autres fonctions similaires peut être limité lorsque le commutateur d'écriture protégée est en position « LOCK »

Mode d'enregistrement et taille de fichier/nombre de photos pouvant être stockées

Les tailles de fichier indiquées dans le tableau sont approximatives pour les fichiers ayant un rapport hauteur-largeur de 4:3.

Mode Enregistr.Taille image (Taille image)CompressionFormat de fisierTaille de fisier (Mo)Nombre de photos pouvant être stocké*
RAW5184×3888Compression sans perteORF17,4867
LSF1/2,7JPEG13,11054
LF1/48,91549
LN1/84,63013
MSF3200×24001/2,75,12696
MF1/43,63905
MN1/81,97395
SSF1280×9601/2,71,013559
SF1/40,818079
SN1/80,528713
  • Avec une carte SD 16 Go.
  • Le nombre de photos pouvant être stockées es affiché à l'écran ne change pas, même lorsque vous prenez des photos ou effacez des images stockées.
  • La taille de fichier réelle dépend du sujet.
  • Le nombre maximal de photos pouvant être stockées affiché sur l'écran est 9999.
  • Pour ce qui concerne la durée d'enregistrement disponible pour les vidéos, consultez le site Web d'Olympus.

Objectifs interchangeables

Choisissez l'objectif en fonction de la scène et de votre intention de création. Utilisez des objectifs exclusivement conçus pour le système Micro Four Thirds et portant l'étiquette M. ZUIKO DIGITAL ou le symbole illustré à droite.

Avec un adaptateur, vous pouvez également utiliser les objectifs Four Thirds System et OM System. L'adaptateur en option est requis.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Objectifs interchangeables - 1

  • Pour les opérations de fixation ou de retrait du couvercle du corps et de l'objectif de l'appareil photo, maintenez la monture d'objectif de l'appareil photo pointée vers le bas. Cela permet de protéger l'intérieur de l'appareil photo de la pénétration de poussière et autres matières étrangères.
  • Ne retirez pas le couvercle du corps et ne fixez pas l'objet dans un lieu poussièreux.
  • Ne pointez pas l'objet fixé à l'appareil photo vers le soleil. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo, voir sa combustion en raison de l'effet de loupe de la lumière du soleil à travers l'objet. Veillez à ne pas perdre le couvercle du corps ni le couvercle arrière.
  • Positionnez le couvercle du corps sur l'appareil photo afin d'éviter la pénétration de poussière lorsqu'aucun objectif n'est fixé.

Combinaisons d'objectifs et d'appareils photo

ObjectifAppareil photoFixationAFMesure
Objectif du système Micro Four ThirdsAppareil photo du système Micro Four ThirdsOuiOuiOui
Objectif du système Four ThirdsFixation possible avec adaptateur de montureNon*1Oui
Objectifs OM SystemNonOui*2

1 Seule MF (Mise au point manuelle) est disponible. 2 Impossible de réaliser une mesure précise.

Objectifs avec activation MM

Le mécanisme « Activation MM » (cran de mise au point manuelle) sur les objectifs avec Activation MM peut être utilisé pour basculer entre la mise au point auto et manuelle en repositionnant simplement la bague de mise au point.

  • Vérifiez la position de l'Activation MM avant la prise de vue.
  • Déplacez la bague de mise au point à la position AF/MF à l'extrémité de l'objectif pour sélectionner la mise au point automatique et déplacez la bague à la position MF proche du corps de l'appareil photo pour sélectionner la mise au point manuelle, quel que soit le mode de mise au point choisi avec l'appareil photo.

Bague de mise au point

AF/MF MF

Distances de mise au point visibles AF/MF

  • La sélection de [MF] pour le mode de mise au point sur l'appareil photo désactive la mise au point automatique même si la bague de mise au point est en position AF/MF.

Unités de flash compatibles

Choisissez une unité de flash adaptée à vos besoins, en tenant compte des facteurs tels que la sortie requise et le fait que l'unité prenne en charge la macrophotographie ou non. Les unités de flash conçues pour communiquer avec l'appareil photo prennent en charge divers modes de flash, comme TTL auto et Super FP. Les unités de flash peuvent être montées sur le contact flash de l'appareil photo ou connectées par câble (vendu séparément) et barrette de liaison pour flash. Consultez la documentation fournie avec l'unité de flash pour obtenir des informations sur les fonctions du flash et leur utilisation. L'appareil photo prend également en charge les systèmes de commande de flash sans fil suivants :

Photographie avec flash radio-commandé : modes CMD, 1/2 CMD, RCV et x-rcv

L'appareil photo commande une ou plusieurs unités de flash pilotables au moyen de signaux radio. Les emplacements possibles pour la mise en place des unités de flash augmentent. Les unités de flash peuvent commander d'autres unités compatibles ou être dotées d'un commandeur/récepteur radio autorisant l'utilisation d'unités ne prenant normalement pas en charge la commande du flash par radio.

Photographie avec flash commande à distance : mode RC

L'appareil photo commande une ou plusieurs unités de flash pilotables au moyen des signaux optiques.

Le mode de flash peut être sélectionné en utilisant les commandes de l'appareil photo (P. 75).

Fonctions disponibles avec les unités de flash compatibles

Unité de flashModes de commande du flash pris en chargeGN (nombre-guide, ISO 100)Systèmes sans fil pris en charge
FL-700WRTTL-AUTO, MANUEL, FP TTL AUTO, FP MANUEL, MULTI, RC, SL MANUELGN 42 (75/150 mm*1)GN 21 (12/24 mm*1)CMD, CMD, RCV, X-RCV, RC
FL-900RTTL-AUTO, AUTO, MANUEL, FP TTL AUTO, FP MANUEL, MULTI, RC, SL AUTO, SL MANUELGN 58 (100/200 mm*1)GN 27 (12/24 mm*1)RC
STF-8TTL-AUTO, MANUEL, RC*2GN 8,5RC*2

1 Longueur focale maximale de l'objet à laquelle l'unité peut fournir une couverture du flash (les nombres suivant les barres obliques sont des longueurs focales équivalentes au format 35 mm). 2 Fonctions en tant que commandeur (émetteur) uniquement.

Photographie avec flash commande à distance

Les unités de flash externe désignées pour être utilisées avec cet appareil photo et disposant d'un mode à distance peuvent être utilisées pour la photographie avec flash sans fil. L'appareil photo peut contrôler séparément chacun des trois groupes d'unités de flash pilotable, ainsi que le flash interne. Consultez les modes d'emploi fournis avec les unités de flash externe pour des informations plus détaillées.

Mettez les unités de flash pilotable en mode RC et positionnez-les comme vous le souhaitez.

  • Allumez les unités de flash externe, appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez Mode RC.
  • Sélectionnez un canal et un groupe pour chaque unité de flash externe.

2 Sélectionnez [On] pour [Mode RC] dans Menu Prise de vue 2 (P. 118).

  • Appuyez sur le bouton pour aller à l'affichage du mode RC. Appuyez sur le bouton INFO pour parcourir les super commandes LV ou les commandes en direct et l'affichage du mode RC.
  • Sélectionnez un mode de flash (notez que la réduction des yeux rouges n'est pas disponible en mode RC).

3 Ajustez les réglages de chaque groupe de l'affichage du mode RC.

Groupe

  • Sélectionnez le mode de commande du flash et réglez l'intensité du flash séparément pour chaque groupe. Pour MANUEL, sélectionnez l'intensité du flash.

Ajustez les réglages de l'unité de flash de l'appareil photo.

Mode de commande du flash

Flash normal/super FP flash

  • Passer du flash normal au flash Super FP.

Niveau du témoin de communication

  • Définit le niveau du témoin de communication sur [HI], [MOY] ou [LO].

Canal

  • Définissez le canal de communication sur celui utilisé par le flash.

4 Tournez le levier ON/OFF sur 4UP pour relever le flash.

  • Une fois la confirmation de chargement du flash obtenue, prenez un cliché de test.

Plage de commande du flash sans fil

Positionnez les unités de flash sans fil avec les télécepteurs dirigés vers l'appareil photo. L'illustration suivante montre les plages approximatives dans lesquelles les unités de flash peuvent être positionnées. La plage de commande réelle dépend des conditions locales.

  • Il est recommandé d'utiliser un groupe unique compensant au maximum trois unités de flash pilotable.
  • Les unités de flash pilotable ne peuvent pas être utilisées pour les expositions avec synchronisation lente du second rideau durant plus de 4 secondes.
  • Si le sujet est trop proche de l'appareil photo, les flashes de contrôle émis par le flash de l'appareil photo peuvent affecter l'exposition (cet effet peut être atténué en réduisant la sortie du flash de l'appareil, par exemple en utilisant un diffuseur).
  • La limite supérieure de la durée de synchronisation du flash est 1/160 s lorsque vous utilisez le flash en mode RC.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Plage de commande du flash sans fil - 1

Autres unités de flash externe

Notez les observations suivantes lorsque vous utilisez une unité de flash montée sur le contact flash de l'appareil photo :

  • L'utilisation d'unités de flash obsolètes appliquant des courants supérieurs à 24 V environ sur le contact-flash (X-contact) provoquera des dommages à l'appareil photo.
  • La connexion d'unités de flash dont les contacts émetteurs ne respectent pas les spécifications d'Olympus risque d'endommager l'appareil photo.
  • Définissez le mode de prise de vue sur M, la vitesse d'obturation sur une valeur inférieure ou égale à la vitesse synchrone du flash, et la sensibilité ISO sur une valeur différente de [AUTO].
  • La commande du flash peut uniquement être effectuée en réglant le flash sur des valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture sélectionnées avec l'appareil photo. La luminosité du flash peut être ajustée en réglant la sensibilité ISO ou l'ouverture.
  • Utilisez un flash doté d'un angle d'éclairage adapté à l'objet. L'angle d'éclairage est généralement exprimé avec des focales équivalentes au format 35 mm.

Objectifs de conversion

Objectifs de conversion fixés à l'objet de l'appareil photo pour une photographie Fisheye ou macro rapide et facile. Consultez le site Web d'OLYMPUS pour obtenir des informations sur les objectifs pouvant être utilisés.

Cilleton (EP-16)

Vous pouvez passer à un éclairage plus grand.

Retrait

Organigramme du système

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Organigramme du système - 1

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Organigramme du système - 2

: produits compatibles E-M10 Mark IV

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Organigramme du système - 3

: produits disponibles dans le commerce

Pour obtenir les informations les plus récentes, rendez-vous sur le site Web d'Olympus.

1 Des câbles HDMI sont disponibles auprès de fournisseurs tiers. 2 Tous les objectifs ne peuvent pas être utilisés avec un adaptateur. Pour plus d'informations, consultez le site Web officiel d'Olympus. *3 Pour connaître les objectifs compatibles, consultez le site Web officiel d'Olympus.

Objectif

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Objectif - 1

MICRO FOURTHOIS

Objectifs du système Micro Four Thirds

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Objectif - 2

MMF-2/MMF-3*

Objectif du système Four Thirds

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Objectif - 3

BCL-1580/BCL-0980

Objectif de couvercle de corps

Objectif de conversion*3

FCON-P01

Fisheye

WCON-P01

Large

MCON-P01

Macro

MCON-P02

Macro

MC-14

Téléconvertisseur

MC-20

Téléconvertisseur

FL-900R

Flash électronique

FL-700WR

Flash électronique

STF-8

Flash macro

Accessoires pour système à ondes radio

FC-WR

Émetteur d'ondes radio sans fil

FR-WR

Récepteur d'ondes radio sans fil

Nettoyage de l'appareil photo

Éteignez l'appareil photo et retirez la batterie avant de nettoyer l'appareil photo.

  • N'utilisez pas de solvants puissants tels que du benzène ou de l'alcool, ni de lingettes avec traitement chimique.

Extérieur :

  • Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l'appareil photo est très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonneuse en l'essorent bien. Essuyez l'appareil photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Si vous utilisez l'appareil photo à la plage, utilisez un chiffon trempé dans de l'eau claire bien essoré.

Écran :

  • Essuyez délicatement avec un chiffon doux.

Objectif :

  • Enlevez la poussière présente sur l'objet en utilisant un pulvérisateur disponible dans le commerce. Essuyez délicatement l'objet avec une feuille de nettoyage pour objectif.

Stockage

  • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période, retirez la batterie et la carte. Stockez l'appareil photo dans un endroit frais et sec suffisamment aéré.
  • Insérez la batterie de temps en temps pour vérifier que l'appareil photo fonctionne.
  • Retirez la poussière et tout autre matériel étranger du couvercle du corps et du couvercle arrêté avant de les fermer.
  • Positionnez le couvercle du corps sur l'appareil photo afin d'éviter la pénétration de poussière lorsqu'aucun objectif n'est fixé. Veillez à remettre en place les couvercles d'objet avant et arrière avant de ranger l'objet.
  • Nettoyez l'appareil photo après utilisation.
  • Ne le stockez pas avec un répulsif à insectes.
  • Évitez de stocker l'appareil photo dans un lieu où des produits chimiques sont traités, afin de protéger l'appareil photo de la corrosion.
  • De la moisissure peut se former à la surface de l'objet s'il n'est pas nettoyé.
  • Nettoyez toutes les pièces de l'appareil photo avant utilisation lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant longtemps. Avant de prendre des photos importantes, veillez à réaliser un cliché d'essai et à vérifier que l'appareil photo fonctionne correctement.

Nettoyage et contrôle de l'appareil de récupération d'image

L'appareil photo intègre une fonction de réduction de la poussière permettant d'empêcher la poussière de pénétrer sur l'appareil de récapération d'image et retirant la poussière ou la saleté présente à la surface de l'appareil de récapération d'image avec des vibrations ultra-sonores. La fonction de réduction de la poussière fonctionne lors que vous allumez l'appareil photo.

La fonction de réduction de la poussière fonctionne en même temps que le mappage des pixels, qui contrôle l'appareil de récapuration d'image et le circuit de traitement d'image. Puisque la réduction de la poussière est activée lors que l'appareil photo est mis sous tension, vous nevez maintenir l'appareil photo à la verticale pour que cette fonction soit efficace.

Mappage des pixels - vérification des fonctions de traitement d'image

La fonction de mappage des pixels permet à l'appareil photo de contrôler et d'ajuster l'appareil de récupération d'image et les fonctions de traitement des images. Avant d'utiliser la fonction de mappage des pixels pour vérifier qu'elle fonctionne correctement, patientez au moins 1 minute immédiatement après avoir pris un cliché ou après la lecture.

1 Dans Menu Personalisé 1, sélectionnez [Mappage pixels] (P. 137). 2 Appuyez sur, puis sur le bouton

  • La barre [Occupé] s'affiche lorsque le mappage des pixels est en cours. Une fois le mappage des pixels terminé, le menu est rétabli.
  • Si vous éteignez l'appareil photo par accident pendant le mappage des pixels, recommencez à l'étape 1.

La batterie n'est pas complètement chargée

  • Chargez la batterie en utilisant l'adaptateur USB-AC.

La batterie n'est temporairement pas capable de fonctionner en raison du froid

  • Les performances de la batterie chutent lorsque les températures sont basses. Retirez la batterie et réchauffez-la en la mettant quelque temps dans votre poche.

Une invite de choix de la langue s'affiche

La boîte de dialogue illustrée s'affiche dans les circonstances suivantes :

  • Vous allumez l'appareil photo pour la première fois
  • Vous avez mis fin à la configuration initiale sans besoin de langue

Choisissez une langue conformément aux indications données dans « Configuration initiale » (P. 22).

Veuillez sélectionner votre langue. OK

L'appareil photo est utilisé avec les réglages valides au moment de l'achat

  • La date et l'heure de l'appareil photo ne sont pas définies lorsque vous l'achetez. Définissez la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo. « Configuration initiale » (P. 22)

La batterie a été retirée de l'appareil photo

  • Les règles d'usine par défaut de la date et l'heure sont rétablies si vous laissez l'appareil photo sans batterie pendant environ 1 jour. Les règles sont annulées plus rapidement si la batterie est uniquement insérée dans l'appareil photo pendant une courte durée avant d'être retirée. Avant de prendre des photos importantes, vérifie que les règles de la date et de l'heure sont corrects.

Les fonctions définies sont revenues à leurs réglages d'usine par défaut

Les options sélectionnées en mode AUTO (Auto), SCN ou AP sont réinitialisées lorsque la molette de sélection du mode est tournée sur un autre réglage.

Fonctions non sélectionnables dans les menus

Certains éléments ne sont pas sélectionnables dans les menus à l'aide du pavé fléché.

  • Les éléments ne pouvant pas être configurés avec le mode de prise de vue actif.
  • Les éléments ne pouvant pas être configurés à cause d'un élément déjà configuré : Combinaisons de [_H] (P. 77) et [Réduc bruit] (P. 134), etc.

Le nombre de cibles d'af est réduit

La taille et le nombre de cibles AF changent en fonction du rapport hauteur/largeur (P. 86), du Mode cible AF (P. 72) et de l'option sélectionnée pour [Téléconvertisseur num] (P. 119).

L'appareil photo s'est éteint automatiquement

L'appareil photo se met automatiquement en mode Veille afin d'économiser la batterie lorsqu'aucune opération n'est réalisée pendant une durée spécifique. [Veille] (P. 137) Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour quitter le mode Veille. L'appareil photo s'éteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant encore 4 heures.

Le flash est en cours de chargement

  • À l'écran, le témoin clignote lorsque le chargement est en cours. Attendez que le clignotement s'arrête avant d'appuyer sur le déclencheur.

Mise au point impossible

L'appareil photo ne peut pas faire le point sur les sujets trop proches de l'appareil photo ou non adaptés pour la mise au point auto (le témoin de confirmation d'AF clignote à l'écran). Augmentez la distance avec le sujet ou faites le point sur un objet à fort contraste se trouvant à la même distance de l'appareil photo que votre sujet principal, cadrez la photo et prenez le cliché.

Sujets sur lesquels la mise au point est difficile

Il peut être difficile d'utiliser la mise au point automatique dans les cas suivants.

Le témoin de confirmation d'AF clignote. Ces sujets ne sont pas mis au point.

Sujet a faible contraste

Lumière excessivement claire au centre de l'image

Le témoin de confirmation d'AF s'allume mais le sujet n'est pas mis au point.

Sujets figurant à des distances différentes

Sujet ayant un déplacement rapide

Sujet non présent dans la zone d'A'

La réduction du bruit est active

  • Lorsque vous prenez des scènes nocturnes, les vitesses d'obturation sont plus lentes et le bruit est susceptible d'apparaître sur les images. L'appareil photo active le processus de réduction du bruit après une prise de vue avec une vitesse d'obturation lente. Pendant ce temps, vous ne pouvez pas prendre de clichés. Vous pouvez définir [Réduc bruit] sur [Désactivé].

[Réduc bruit] (p. 134)

L'image prise a un aspect blanchâtre

Cela peut se produire lorsque l'image est prise dans des conditions de contre-jour ou de contre-jour partiel. Cela est dû à un phénomène appelé lumière parasite ou image embrouillée. Autant que possible, réalisez un cadrage photo dans lequel aucune source lumineuse importante n'est incluse. La lumière parasite peut se produire même lorsqu'aucune source lumineuse n'est représentée sur la photo. Utilisez un parasoleil pour protéger l'objet de la source lumineuse. Si l'utilisation d'un parasoleil n'a peu d'effet, servez-vous de votre main pour protéger l'objet de la lumière. « Objectifs interchangeables » (P. 155)

Des points brillants indésirables apparaissent sur le sujet dans la photo prise

Cela peut être dû à des pixels coincés dans l'appareil de recapture d'image. Effectuez le [Mappage pixels].

Si le problème persiste, recommencez plusieurs fois le mappage des pixels. « Mappage des pixels - Vérification des fonctions de traitement d'image » (P. 163)

Les fonctions suivantes utilisent un obturateur électronique :

enregistrement vidéo (P. 65)/silence (P. 78)/le panorama en mode SCN (P. 38), les options « Silence » (P. 38) et « Cliché Mise au point multiple » (P. 39)/la fonction « Silence » du mode AP (P. 45), les options « Panorama » (P. 46) et « Cadrage de mise au point » (P. 49)

Cela peut provoquer une déformation lorsque le sujet se déplace rapidement ou que vous bougez brusquement l'appareil photo. Évitez tout déplacement brusque de l'appareil photo pendant les prises de vue et utilisez la prise de vue séquentielle standard.

Des lignes apparaissent sur les photographies

Les fonctions suivantes utilisent un obturateur électronique, pouvant provoquer des lignes en raison du scintillement et d'autres phénomènes associés à l'éclairage fluorescent et LED, un effet pouvant parfois être réduit en choisissant des vitesses d'obturation plus lentes :

enregistrement vidéo (P. 65)/silence (P. 78)/le panorama en mode SCN (P. 38), les options « Silence » (P. 38) et « Cliché Mise au point multiple » (P. 39)/la fonction « Silence » du mode AP (P. 45), les options « Panorama » (P. 46) et « Cadrage de mise au point » (P. 49)

L'appareil photo est coincé en mode de mise au point manuelle (MF)

Certains objectifs sont équipés d'un cran de mise au point manuelle qui enclenche la mise au point manuelle lorsque vous faites glisser la bague de mise au point vers l'arrière. Vérifiez l'objectif. [Objectifs avec Activation MM] (P. 156)

Modification du nombre d'images ou ajout d'images à l'affichage de la lecture par index

Utilisez l'option [Réglages / Info] > [Réglages] dans le Menu Personnelisé pour modifier le nombre d’images indiqué ou ajouter des images à l'affichage de la lecture par index (P. 139).

Masquage des guides de menu

Appuyez sur le bouton INFO pour masquer ou afficher les guides à l'écran dans l'affichage des menus (P. 117).

Affichage des fonctions attribuées aux molettes et boutons

Utilisez les options du Menu Personnalisé B pour afficher les fonctions attribuées aux commandes de l'appareil photo.

[Touche Fonction] (P. 132)/[Fonction ] (P. 132)/[Fonction molette/pavé] (P. 132)

Les vidéos ne sont pas lues correctement sur un téléviseur

Le taux de compression vidéo peut ne pas correspondre à la norme vidéo utilisée dans le téléviseur. Vous avez la possibilité de regarder la vidéo sur un ordinateur. Avant d'enregistrer des vidéos à regarder sur un téléviseur, choisissez une fréquence d'image correspondant à la norme vidéo utilisée dans l'appareil. [Taux compr. vidéo] (P. 125)

Codes d'erreur

Indication à l'écranCause possibleAction corrective
Pas de carteLa carte est absente ou ne peut pas être reconnaue.Insérez une carte ou remplacez la carte.
Erreur carteIl existe un problème avec la carte.Insérez de nouveau la carte. Si le problème persiste, formatez la carte. Si la carte ne peut pas être formatée, elle ne peut pas être utilisée.
Écrit. protégéeL'écriture sur la carte est impossible.Le commutateur d'écriture protégée de la carte est en position « LOCK ». Déplacez le commutateur. (P. 154)
Carte pleine• La carte est pleine. Plus aucune photo ne peut être prise ou aucune nouvelle information telle qu'une réservation d'impression ne peut être enregistrée. • Il n'y a plus d'espace sur la carte et les réservations d'impression ou les nouvelles images ne peuvent pas être enregistrées.Remplacez la carte ou effacez les photos que vous ne voulez plus. Avant de procéder à l'effacement, téléchargez les images importantes sur un PC.
Pas imageLa carte ne compte aucune photo.La carte ne contient aucune photo. Enregistrez des photos puis lissez-les.
Erreur d'ImageLa photo sélectionnée ne peut pas être affichée en lecture car elle présente un problème. Il se peut également que la photo ne soit pas utilisable en lecture sur l'appareil photo.Utilisez le logiciel de traitement d'image pour afficher la photo sur un ordinateur. Si ce n'est pas possible, cela signifie que le fjichier image est endommagé.
Impossible de modifier l'imageLes photos prises avec un autre apparéil photo ne peuvent pas être modifiées sur cet apparéil photo.Utilisez le logiciel de traitement d'image pour modifier la photo.
A/M/JL'horloge n'a pas été réglée.Réglez l'horloge (P. 23).
°C/FLa température interne de l'appareil photo a augmenté suite à la prise de vue séquentielle.Éteignez l'appareil photo et attendez que la température interne redescende.
La température interne de l'appareil photo est trop élevé. Attendez qu'elle soit descendue avant d'utiliser l'appareil photo.PatIENTez jusqu'à l'arrêt automatique de l'appareil photo. Laissez la température interne de l'appareil photo redescende avant de reprendre son utilisation.
Batterie à platLa batterie est vide.Chargez la batterie.
Non connectéL'appareil photo n'est pas connecté correctement à un ordinateur, affichage HDMI ou un autre appareil.Reconnectez l'appareil photo.
Impression impossibleIl peut être impossible de creer des réservations d'impression sur cet appareil photo pour les photos enregistrées sur d'autres appareils photo.Imprimez séparément en utilisant un ordinateur, etc.
L'objectif est bloqué. Merci de déverrouiller l'objectif.L'objectif rétractable est bloqué en position rétractée.Déverrouillez l'objectif.
Merci de vérifier les conditions d'utilisation de l'objectif.Une anomalie s'est produit entre l'appareil photo et l'objectif.Éteignez l'appareil photo, vérifie la connexion avec l'objectif puis rallumez l'appareil.
Cette fonction nécessite un objectif compatible. Veuillez fixer un objectif compatible.L'objectif ne prend pas en charge le mode de prise de vue sélectionné.Choisissez un objectif qui prend en charge ce mode ou changez de mode de prise de vue.

Réglages par défaut

1: Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Complet] pour [Réinitialiser]. 2: Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Basique] pour [Réinitialiser].

Touches Fonction/Commande direct/Super commande LV

FonctionPar défaut*1*2#
ISOAUTO74
Prise de vue en série/retardateur◇□77
Réglages cibles AF[ ]72
Photographie avec flash75
Mode AFS-AF84
Mode AFC-AF125
Rapport hauteur-largeur4:386
←- (4K)UF86
←- (Standard)3840×2160 30 p89
←- (Standard)1920×1080 Fine 60 p90
←- (Ultra-rapide)1280×720 Ultra-rapide 120 im/s89
Mode Video (exposition)P91

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglages par défaut - 1

Menu Prise de vue

OngletFonctionPar défaut*1*2#
1RéinitialiserBasique118
Mode ImageNaturel81, 119
Téléconvertisseur numOff119
Mesure95
Lumière AFOn119
2StabilisateurS-IS Active93
Vitess. zoom électr.Normal120
±0,092
Multi expositionNbre d'imagesOff120
Gain autoOff
SuperpositionOff
Réal. laps du tempsOff122
Réglages Silence [♥]Réduc bruit [♥]Off123
Non autorisé
Lumière AFNon autorisé
Mode FlashNon autorisé
Mode RCOff124

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Réglages par défaut - 2

OngletFonctionPar défaut*1*2#
®Vidéo®On125
Niv. enregistrement±0125
® Mode AFC-AF125
® StabilisateurM-IS®93
® Vitess. zoom électr.Normal125
Taux compr. video30p87, 125
Débit binaire videoFine87, 125

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu vidéo - 1

OngletFonctionPar défaut*1*2#
Démarrer109
BGMOn
DiapositiveTout
Intervalle diaporama3 sec
Intervalle videoCourt
On126
EditSélection imageÉdit. données RAW126
Éditer JPEG127
Éditer film128, 129
113, 127
Superposition im.128
Demande d'impression112
Annuler protection129
Réinitialiser Partage ordres111
Connexion de l'appareil143

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Menu lecture - 1

OngletFonctionPar défaut*1*2#
AAF/MF
AEL/AFLS-AFmode1132, 138
C-AFmode2
MFmode1
Pavé de ciblage AFOff132
©Priorité visage@73, 132
Assist MFGros planOff132, 138
IntensificationOff
Réinit. objectifOn132
OngletFonctionPar défaut*1*2#
Touche Dial
BTouche FonctionAfl FonctionAEL/AFL-101,132
Fonction C#C#-
© Fonction© REC-
Fonction ☑<-132
Fonction molette/pavéPMolette avant : Molette arrêtée : Ps-132
AMolette avant : Molette arrêtée : FNo.
SMolette avant : Molette arrêtée : Obturateur
MMolette avant : FNo. Molette arrêtée : Obturateur
Disp(®))/PC
GRéglages#LV-C-80, 133
P/A/S/MLV-C-
ARTLV-C-
SCN/APLV-C-
Info RéglageInfoImage seule, Général133, 139
LV-InfoPerso1 (L), Perso2 (Jauge de niveau)-
Réglages25, Calendrier-
Extend. LVOff133
Réduct clignotementAuto-133
Affichage grilleOff-133
Couleur d'intens.Rouge-133
G■)On133
HDMITaille de sortie1080p-134, 140
Commande HDMIOff-
Mode USBAuto134
Exp/ISO/BULB
D1Réglage exposition#±0-134
#
#
Réal. ISO autoValeur maximale6400134
Par défaut200
Filtre bruitStandard134
Réduc bruitAuto62, 134
D2Timer BULB/TIME8min61, 135
Live BULBOff-61, 135
Live TIME0,5 sec-61, 135
Réglages Composite1 sec-63, 135
OngletFonctionPar défaut*1*2#
Perso
EFlash sync X.1/250135, 141
Flash lent1/60135, 141
+2+2Off71, 92, 135
+WBWBAUTO135
-/WB/Couleur
FRéglage ←-←1 USF, ←2 USF, ←3 LN, ←4 MN135, 141
WBAuto83, 135
WB AUTO Couleur chaudeOn135
Espace couleursRGB99, 135
Enregistrement
GNom fichierRéinitialiser136
Modifier nom fichier136
Régages copyrightInfos copyrightOff136
Nom auteur
Nom copyright
EVF
HBascule viseur/écranOn137
Réglage EVFLuminosité auto EVFOff137
Réglage EVF±0, ±0
Fonction
IMappage pixels137, 163
Ajuste réglage137
Régages écran tactileOn137
Veille1 min21, 137
Certification137

Menu Reglages

OngletFonctionPar défaut*1*2
YConfigurer carte131
23
Anglais130, 131
I○I...♀ ±0,♂ ±0, Natural130
Visual image0,5 sec130
Régliages Wi-Fi/BluetoothFonctions sans filOn150
BluetoothOn144
Veille hors tensionSélectionner145
Mot de passer de connexion150
Réinitialiser les régliages149
Firmware130

Appareil photo

Type de produit
Type de produitAppareil photo numérique avec système d'objetif interchangeable respectant la norme Micro Four Thirds
ObjectifObjectif numérique M.Zuiko, du système Micro Four Thirds
Monture d'objetifMonture Micro Four Thirds
Longueur fiscale équivalente sur un apparéil photo avec film 35 mmEnviron deux fois la longueur fiscale de l'objetif
Appareil de récapération d'image
Type de produitCapteur MOS Live 4/3"
Nombre total de pixelsEnviron 21,77 millions de pixels
Nombre effectif de pixelsEnviron 20,30 millions de pixels
Taille de l'écran17,4 mm (H)×13,0 mm (V)
Rapport hauteur-largeur1,33 (4:3)
Viseur
TypeViseur électronique à détction oculaire
Nombre de pixelsEnviron 2,36 millions de points
Grossissement100 %
Anneau oculaireEnviron 19,2 mm (-1 m-1)
Vue en direct
CapteurUtilise un capteur MOS Live
Grossissement100 %
Écran
Type de produitÉcran tactile 3,0" TFT couleur LCD, orientable
Nombre total de pixelsEnviron 1,04 millions de points (rapport hauteur-largeur 3:2)
Obturator
Type de produitObturator focal à rideau informatisé
Vitesse d'obturation1/4000 - 60 s, photographie Bulb, photographie Time
Mise au point auto
Type de produitAF avec imageur rapide
Points de focalisation121 points
Sélection du point de focalisationAuto, Optionnel
Contrôle de l'exposition
Système de mesureSystème de mesure TTL (mesure imageur) Mesure ESP numérique/Mesure à pondération centrale/Mesure spot
Plage de mesureEV -2 - 20 (objectif f/2,8, ISO100)
Modes de prise de vue:AUTO/P : Programme EA (changement de programme possible)/A : Priorité ouverture EA/S : Priorité obturator EA/M : Manuel/° : Video/ART : Filtré artistique/SCN : Scène/AP : Photo avancée
Sensibilité ISOLOW, 200 - 25600 (étape 1/3 EV)
Compensation de l'exposition±5,0 EV (étape 1/3 EV)
Balance des blancs
Type de produitAppareil de récapération d'image
Réglage du modeWB auto/préglée (6 réglages)/WB personnalisée/WB une touche ('l'appareil photo peut stocker jusqu'à 4 réglages)
Enregistrement
MémoireSD, SDHC et SDXC Compatible UHS-II
Système d'enregistrementEnregistrement numérique, JPEG (DCF2.0), données RAW
Normes applicablesExif 2.31, Digital Print Order Format (DPOF)
Son avec le format photoFormat d'onde
VidéoMPEG-4 AVC/H.264
AudioStéréo, PCM 48 kHz
Lecture
Format d'affichageLecture image par image/Lecture macro/Affichage par index/Affichage calendaire
Mouvement
Mode MouvementPrise de vue image par image/en série/avec retardateur/silencieuse
Prise de vue séquentielleEnviron jusqu'à 8,7 im/s (♀♂) / Environ jusqu'à 15 im/s (♥♦)
RetardateurTemps de fonctionnement : 12 s/2 s/Personnalisé
Fonction d'économie d'énergiePasser en Mode Veille : 1 minute (cette fonction est personalisable) Quitter : 4 heures
Flash
Nombre-guide5,1 (ISO100·m)/7,2 (ISO200·m)
Angle de portéeCouvre l'angle de vue d'un objectif de 14 mm (28 mm au format 35 mm)
Mode de commande du flashTTL-AUTO (mode pré-flash TTL)/MANUEL
Vitesse de synchronisation1/250 s ou moins
LAN sans fil
Norme compatibleIEEE 802.11b/g/n
Bluetooth®
Norme compatibleBluetooth Version 4.2 BLE
Connecteur externe
Connecteur micro USB/Connecteur micro HDMI (type D)
Alimentation
BatterieBatterie ion-lithium ×1
Dimensions/poids
Dimensions121,7 mm (L)×84,6 mm (H)×49,0 mm (P) (hors éléments qui dépassement)
PoidsEnviron 383 g (battery et carte mémoire comprises)
Environnement d'exploitation
Température0 °C - 40 °C (utilisation)/-20 °C - 60 °C (stockage)
Humidité30 % - 90 % (utilisation)/10 % - 90 % (stockage)

Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Appareil photo - 1

Batterie ion-lithium

N° DE MODELEBLS-50
Type de produitBatterie ion-lithium rechargeable
Tension nominaleCC 7,2 V
Capacité nominale1210 mAh
Nombre de chargements et déchéagementsEnviron 500 fois (dépend des conditions d'utilisation)
Température ambiente0 °C - 40 °C (chargement)
DimensionsEnviron 35,5 mm (L) × 12,8 mm (H) × 55 mm (P)
PoidsEnviron 46 g

Adaptateur usb-ac

N° DE MODELEF-5AC-1/F-5AC-2
Puisance nominale en entréeCA 100 V - 240 V (50/60 Hz)
Puisance nominale en sortieCC 5 V, 1500 mA
Température ambiente0 °C - 40 °C (utilisation)/-20 °C - 60 °C (stockage)
  • LES CARACTERISTIQUES PEUVENT ETRE MODIFIÉES SANS PREAVIS NIOBLIGATION DE LA PART DU FABRICANT.
  • Consultez notre site Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Adaptateur usb-ac - 1

Attention

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVIR

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Attention - 1

ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA FACADE ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION AU PERSONNEL DE SERVICE OLYMPUS QUALIFIÉ.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Attention - 2

La présence d'un point d'exclamation inclus dans un triangle vous avertit que des instructions d'utilisation et de maintenance importantes figurent dans la documentation fournie avec le produit.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Attention - 3

AVERTISSEMENT

Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, il existe un risque de blessures, voire de décès.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Attention - 4

ATTENTION

Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, il existe un risque de blessures.

OLYMPUS E-M10 MKIV NU ARGENT - Attention - 5

AVIS

Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, il existe un risque de dommages sur l'équipement.

AVERTISSEMENT! POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER, EXPOSER LE PRODUIT À L'EAU NI L'UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT À FORT TAUX D'HUMIDITE.

Consignes générales

Lisez toutes les instructions — Avant d'utiliser le produit, lisez toutes les instructions d'utilisation. Conservez tous les manuels et documents pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Source d'alimentation — Connectez le produit à une source d'alimentation strictement conforme à celle indiquée sur l'étiquette du produit.

Objets étrangers — Pour éviter de provoquer des blessures personnelles, n'insérez jamais d'objet métallique dans le produit.

Nettoyage — Débranchez toujours le produit de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. N'utilisez jamais aucun type de nettoyant liquide ou en aérosol, ni aucun type de solvant organique pour nettoyer le produit.

Chaleur - N'utilisez jamais ni ne stockez le produit à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bague de chaleur, un poêle, ni chaque type d'équipement ou d'appareil générant de la chaleur, y compris les amplificateurs stéréophoniques.

Accessoires — Pour votre sécurité et afin de ne pas endommager le produit, utilisez uniquement les accessoires recommandés par Olympus.

Emplacement — Afin d’éviter d’endommager le produit, fixez-le en toute sécurité sur un support stable.

N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz inflammables ou explosifs. - Laissez vos yeux se reposer de temps en temps lorsque vous utilisez le viseur. Si vous ne respectez pas cette précaution, une fatigue oculaire, des nausées ou des sensations similaires au mal des transports peuvent survenir. La longueur et la fréquence du repos nécessaire variant en fonction de chaque individu ; jugez vous-même. Si vous sentez fatigue ou nausées, évitez d'utiliser le viseur et consultez éventuellement un médecin. N'utilisez pas le flash et la lampe LED (y compris la lumière AF) sur les personnes (nourrissons, enfants en bas âge, etc.) se trouvant proches de l'appareil.

  • Vous devez vous teni ès des yeux des sujets risque de provoquer une perte momentanée de la vue.
  • Ne regardez pas la lumière du soleil ni aucune lumière forte à travers l'appareil photo.

Tenez les enfants en bas âge et les nourrissons à l'écart de l'appareil photo.

Utilisez toujours l'appareil photo et rangez-le hors de portée des enfants en bas âge et nourissons afin d'empêcher les situations de danger suivantes pouvant provoquer des blessures graves :

  • Entortillement dans la sangle de l'appareil photo, entraînant l'étranglement.
  • Ingestion accidentelle de la batterie, de cartes ou d'autres pièces de petite taille.
  • Déclenchement accidentel du flash dans les yeux de l'enfant l'ayant déclenché ou d'un autre enfant.
  • Blessure accidentelle provoquée par les pièces mobiles de l'appareil photo.
  • Si vous trouvez que l'adaptateur USB-AC est extrémement chaud ou en cas d'odeurs, de bruits ou de fumées inhabituelles s'en échappant, débranchez immédiatement la prise d'alimentation de la prise murale et arrêtez de l'utiliser. Contactez ensuite un distributeur agrée ou le centre de service.
  • Arrêtez immidiatement d'utiliser l'appareil photo en cas d'odeurs, de bruits ou de fumées inhabituelles s'en échappant.
  • Ne retirez jamais la batterie à mains nues car vous risquez de provoquer un incendie ou de brûler les mains.
  • Ne tenez jamais l'appareil photo et ne l'utilisez ure, un choc électrique ou des dysfonctionnements.
  • Ne laissez pas l'appareil photo dans un lieu où il risque d'être soumis à des températures extrêmement élevées.
  • Cela pourrait endommager les pièces et, dans certains cas, provoquer l’ignition de l’appareil photo. N’utilisez pas le chargeur ou l’adaptateur USB-AC lorsqu’il est (dans une couverture par ex.). Cela risque d’entraîner une surchauffe, pouvant provoquer un incendie.
  • Manipuez l'appareil photo avec précaution afin d'éviter toute brûlure liée aux basses températures.
  • Lorsque l'appareil photo contient des pièces métalliques, une surchauffe peut provoquer une brûlure à basse température. Prenez les précautions suivantes :

Lorsqu'il est utilisé pendant une longue durée, l'appareil photo devient chaud. Si vous tenez l'appareil photo alors qu'il est dans cet état, vous risquez de subir une brûlure à basse température. - Dans les lieux soumis à des températures extrêmement basses, la température du corps de l'appareil photo peut être inférieure à la température ambiante. Si possible, portez des gants lorsque vous manipulez l'appareil photo dans des conditions de basse température.

  • En vue de protégé la technologie haute précision incluse dans le produit, ne laissez jamais l'appareil photo dans les lieux répertoriés ci-après, que ce soit pour son'utilisation ou son stockage :
  • êmes. Lumière directe du soleil, plage, voiture fermée ou à proximité d'autres sources de chaleur (poêle, radiateur, etc.) ou d'humidificateurs.
  • Environnements sabloneux ou poussiéreux.
  • Lieux humides, comme les salles de bain ou sous la pluie.
  • Lieux sujets à de fortes vibrations.

L'appareil photo utilise une batterie ion-lithium spécifiée par Olympus. Chargez la batterie en utilisant le chargeur ou l'adaptateur USB-AC indiqué. N'utilisez aussi autres adaptateur USB-AC ou chargeur. - N'incinérez ou ne chauffez jamais la batterie dans un micro-ondes, sur des plaques chauffantes ou dans des appareils sous pression, etc. - Ne laissez jamais l'appareil photo sur ou à proximité d'appareils électromagnétiques. Cela pourrait provoquer une surchauffe, des brûlures ou une explosion. - Ne connectez pas les bornes à des objets métalliques. - Prenez garde lorsqu vous transportez ou stockez la batterie afin qu'elle n'entre pas en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, broches, attaches, clés, etc. Le court-circuit provoqué pourrait entraîner une surchauffe, une explosion ou des brûlures, dommageables pour vous.

  • Afin d’éviter les fuites de la batterie ou tout dommage sur ses bornes, suivez scrupuleusement toutes les instructions relatives à l’utilisation de la batterie. Ne tentez jamais de démonter la batterie ni de la modifier d’aucune façon, de la souder, etc.
  • Si vous recevez du liquide de batterie dans les yeux, rincez immédiatement à l'eau claire et froide, sous le jet du robinet, et consultez immédiatement un médecin.
  • Si vous ne parvenez pas à retirer la batterie de l'appareil photo, contactez un distributeur agréé ou un centre de services. Ne tentez pas de retirer la batterie en forçant. Tout dommage provoqué sur la partie externe de la batterie (griffures, etc.) peut entraîner de la chaleur ou une explosion.
  • Stockez toujours la batterie hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. En cas d'ingestion accidentelle de la batterie, consultez immédiatement un médecin.
  • Afin d’éviter que la batterie ne fuie, ne surchauffe ou ne provoque un incendie ou une explosion, utilisez uniquement la batterie recommandée pour être utilisée avec ce produit. Si la batterie rechargeable n’a pas été rechargée après la durée indiquée, arrêtez le chargement et ne l’utilisez pas.
  • N'utilisez pas une batterie comportant des griffures ou des dommages sur son boîtier, et ne griffez pas la batterie.
  • Ne soumettez jamais la batterie à des chocs importants ni à des vibrations continues en la faisant tomber ou en la choquant. Cela pourrait provoquer une explosion, une surchauffe ou des brûlures. Lorsqu'une batterie fuit, a une odeur inhabituelle, est décolorée ou déformée, ou devient anormale d'une manière pendant son utilisation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo et tenez-le éloigné du feu. Si du liquide de batterie coule sur vos vêtements ou votre peau, retirez les vêtements et rincez immédiatement la zone affectée à l'eau propre et froide sous le jet du robinet. Si le liquide vous brûle, consultez immédiatement un médecin.
  • N'utilisez jamais de batterie ion-lithium dans un environnement aux températures faibles. Cela pourrait provoquer une génération de chaleur, une ignition ou une explosion.
  • La batterie ion-lithium Olympus est destinée à être utilisée uniquement avec l'appareil photo numérique Olympus. N'utilise pas la batterie dans d'autres approeils.
  • Ne laissiez pas les enfants ou animaux manipulier ou transporter la batterie (empêchez les comportements dangereux consistant à la lécher, mettre en bouche ou mâcher).

Utilisez uniquement la batterie rechargeable ainsi que le chargeur de batterie et l'adaptateur usb-ac dédiés

Nous vous recommandons fortement d'utiliser uniquement les batteries rechargeables, chargeur de batterie et adaptateur USB-AC Olympus authentiques dédiés avec l'appareil photo. L'utilisation d'une batterie rechargeable, d'un chargeur de batterie et/ou d'un adaptateur USB-AC non authentique pourrait causer un incendie des blessures personnelles suite à une fuite, une production de chaleur, une ignition ou une déterioration de la batterie. Olympus n'assume aucune responsabilité en cas d'accidents ou de dommages découlant de l'utilisation d'une batterie, d'un chargeur de batterie et/ou d'un adaptateur USB-AC n'étant pas des accessoires Olympus authentiques.

Attention

  • Ne couvrez pas le flash avec la main lorsqu'il se déclenche. L'adaptateur USB-AC F-5AC fourni est destiné à être utilisé uniquement avec cet appareil photo. Les autres appareils photo ne peuvent pas être chargés avec cet adaptateur USB-AC.
  • Ne connectez pas l'adaptateur USB-AC F-5AC inclus à un autre appareil que cet appareil photo.
  • Ne stockez jamais la batterie dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil, ou soumis à des températures élevées dans un véhicule exposé à la chaleur, à proximité d'une source de chaleur, etc.
  • Maintenez en permanence la batterie au sec.
  • La batterie peut chauffer après une utilisation prolongée. Afin d'éviter des brûlures mineures, ne la retirez pas immédiatement après avoir utilisé l'appareil photo.
  • L'appareil photo utilise une batterie ion-lithium Olympus. Utilisez la batterie authentique individuelle. Il existe un risque d'explosion lorsque la batterie est remplacée par un type de batterie inadéquat.
  • Veuillez recycler les batteries afin de contribuer à préserver les ressources de notre planète. Lorsque vous mettez au rebut une batterie, veillez à couvrir ses bornes et à respecter strictement les lois et réglementations locales.

N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil photo dans un lieu poussiereux ou humide. Utilisez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC uniquement. N'utilisez jamais les autres types de cartes.

Si vous insérez un autre type de carte dans l'appareil photo par accident, contactez un distributeur agréé ou un centre de services. Ne tentez pas de retirer la carte en forçant.

  • Sauvegardez régulièrement les données importantes sur un ordinateur ou tout autre dispositif de stockage pour éviter les pertes accidentelles.
  • OLYMPUS ne peut en aucun cas être tenue responsable des pertes de données associées à cet appareil.
  • Faites attention à la sangle lorsqu'il vous transportez l'appareil photo. Celle-ci peut facilement s'accrocher à des objets isolés et provoquer des dommages consécutifs.
  • Avant de transporter l'appareil photo, retirez le trépied ou tout autre accessoire non distribué par OLYMPUS.
  • Ne laïsez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez à aucun choc ou vibrations importants. Lorsque vous fixez l'appareil photo sur un trépied ou que vous l'en retirez, tournez la vis du trépied, pas l'appareil photo.
  • Ne touchez pas les contacts électriques de l'appareil photo.
  • Ne laïsez pas l'appareil photo dans une position directement pointée vers le soleil. Cela pourrait endommager l'objet ou le rideau de l'obturateur, déformer les couleurs, créer une image embrouillée sur l'appareil de récupération d'image, et provoquer un incendie.
  • Ne laissez pas le viseur exposé à une forte source lumineuse ou à la lumière directe du soleil. La chaleur pourrait endommager le viseur.
  • Ne poussez ou ne tirez pas de manière importante sur l'objet.
  • Veillez à essuyer les gouttes d'eau ou autres traces d'humidité générées sur le produit avant de remplacer la batterie ou d'ouvrir ou fermer les couvercles.
  • Avant de stocker l'appareil photo pendant une longue durée, retirez la batterie. Choisissez un endroit frais et sec pour le stockage afin de prévenir la formation de condensation ou de moisissure à l'intérieur de l'appareil photo. Après stockage, testez l'appareil photo en l'allumant et en appuyant sur le déclencheur pour vérifier qu'il fonctionne normalement.

L'appareil photo peut dysfonctionner lorsqu'il est utilisé dans un lieu soumis à un champ magnétique/électromagnétique, des ondes radio ou une tension élevée, par exemple à proximité d'un téléviseur, d'un micro-ondes, d'un jeu vidéo, de haut-parleurs, d'une grande unité moniteur, d'une tour TV/radio ou de tours d'émission. Dans ce cas, éteignez l'appareil photo puis rallumez-le avant de continuer à l'utiliser. - Respectez toutes les restrictions relatives à l'environnement de fonctionnement décrites dans le manuel de l'appareil photo. - Insérez la batterie avec précaution en suivant les indications du mode d'emploi. - Avant de l'insérer, inspectez toujours la batterie avec attention à la recherche d'une fuite, décoloration, déformation ou de toute autre anomalie. - Retirez toujours la batterie de l'appareil photo avant de le stocker pendant une longue durée. Lorsque vous stockez la batterie pendant une longue durée, sélectionnez un lieu de stockage frais. Pour l'adaptateur USB-AC à brancher: Connectez l'adaptateur USB-AC F-5AC à brancher correctement en l'insérant à la verticale dans la prise murale. - La consommation énergétique de l'appareil photo varie en fonction des fonctions utilisées. - Dans les conditions décrites ci-après, l'énergie est consommée en continu et la batterie se vide rapidement.

Le zoom est utilisé de manière répétée. Le bouton du déclencheur est enfoncé à mi-course en mode de prise de vue, ce qui active la mise au point automatique. - Une image reste affichée sur l'écran pendant une durée prolongée.

L'utilisation d'une batterie vide peut entraîner l'arrêt de l'appareil photo sans que l'avertissement de batterie faible ne puisse s'afficher. - Si les bornes de la batterie comportent de l'humidité ou de la graisse, les contacts de l'appareil photo risquent de ne pas fonctionner. Essuyez la batterie avec un chiffon sec avant de l'utiliser. - Chargez toute la batterie avant de l'utiliser pour la première fois ou lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant une longue période. Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur batterie alors que les températures sont basses, essayez de garder l'appareil photo et la batterie de rechange au chaud. Une batterie s'étant vidée en raison de basses températures peut être restaurée après avoir été réchauffée à température ambiante.

  • Avant d'effectuer un long voyage, et notamment avant de voyager à l'étranger, achetez une batterie de rechange. Il pourrait être difficile de trouver la batterie recommandée lors de votre voyage.

Utilisation des fonctions lan/bluetooth®

  • Éteignez l'appareil photo lorsque vous vous trouvez dans un hôpital ou un autre lieu dans lequel des équipements Médicaux sont prêts.

Les ondes radio provenant de l'appareil photo sont susceptibles d'avoir un effet indesirable sur les équipements médicaux, pouvant provoquer un dysfonctionnement à l'origine d'un accident. Veillez désactiver les fonctions sans fil LAN/Bluetooth à proximité des équipements médicaux (P. 150).

  • Éteignez l'appareil photo lorsque vous vous trouvez à bord d'un avion.

L'utilisation des appareils sans fil à bord pourrait entrainer le fonctionnement sans danger de l'avion. Veuillez désactiver les fonctions sans fil LAN/Bluetooth® à bord d'un avion (P. 150).

Écran

  • Ne poussez pas sur l'écran en forçant ; l'image pourrait devenir floue, ce qui provoquerait un échec du mode de lecture ou risque d'endommager l'écran.
  • Une bande lumineuse peut apparaître sur le haut/bas de l'écran, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Lorsqu'un sujet est vu en diagonale dans l'appareil photo, les contours peuvent sembler zigzaguer à l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement; cela sera moins visible dans le mode de lecture.
  • Dans les lieux soumis à des températures basses, l'écran peut mettre longtemps à s'allumer ou sa couleur peut changer temporairement.

Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des lieux extrêmement froids, il est préférable de le placer occasionnellement dans un lieu chaud. L'écran ayant pu avoir des performances décevantes en raison de faibles températures, récapérase ses capacités une fois remis dans des conditions normales de température.

L'écran de ce produit a été fabriqué avec une précision haute qualité mais il est possible qu’un pixel bloqué ou mort soit présent sur l’écran. Ces pixels n’ont aucune influence sur l’image enregistrée. En raison des caractéristiques, il se peut également que la couleur ou la luminosité ne soit pas homogène dans tous les angles de vue, mais cela est dû à la structure de l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Mentions légales ou autres avis

  • Olympus ne garantit en ou les requêtes émanant d'un tiers, provoqués par une utilisation inadéquate du produit.
  • Olympus ne garantit en aucun cas les dommages ou bénéfices attendus en utilisant cette unité dans le respect de la loi, provoqués par l'effacement de données d'image.

Exclusion de garantie

  • Olympus ne garantit en aucun cas, de manière expresse comme implicite, le contenu des présents supports écrites ou du logiciel, et ne peut en aucun cas être tenue responsable d'une garantie implicite de qualité marchande ou de convenance pour un usage particulier ni d'aucun dommage consécutif, accidentel ou indirect (y compris les dommages pour perte de bénéfices, interruption d'activité et perte d'informations commerciales) découlant de l'utilisation ou de l'inaptitude à utiliser les supports écrites ou le logiciel ou équipement. Certains pays n'autorisent pas d'exclusion de garantie ni de limitation de responsabilité pour les dommages consécutifs ou accidentels ni de limitation de la garantie tacite ; les limitations précédentes peuvent donc ne pas s'appliquer dans ce cas.
  • Olympus se réserve tous les droits relatifs à ce manuel.

Avertissement

La photographie ou l'utilisation interdite d'objets protégés par un droit d'auteur est susceptible de violer les lois en vigueur sur le droit d'auteur. Olympus n'assume aucune responsabilité en matière de photographie, d'utilisation interdite ou d'autres actes en violation des droits des titulaires de droits d'auteur.

Avis de droit d'auteur

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document écrit ou de ce logiciel ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit ou par un moyen électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement ou l'utilisation d'un type de système de stockage et de récupération d'informations, sans avoir obtenu l'autorisation écrite préalable d'Olympus. Il n'existe aucune responsabilité pour l'utilisation des informations générées dans ces supports écrits ou dans le logiciel, ou pour les dommages découlant de l'utilisation des informations contenues dans ces supports. Olympus se réserve le droit de modifier les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans aucune obligation de préavis.

Marques commerciales

  • Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation.
  • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
  • Le logo Apical est une marque déposée d'Apical Limited.
  • Micro Four Thirds, Four Thirds, et les logos Micro Four Thirds et Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d'OLYMPUS CORPORATION au Japon, aux États-Unis, dans les pays de l'Union européenne et dans d'autres pays.
  • Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.

apical

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. - Les logos et la marque du mot Bluetooth® sont des marques commerciales enregistrées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par OLYMPUS CORPORATION doit s'effectuer sous licence. - Les normes de systèmes de fichiers pour appareil photo mentionnées dans ce manuel sont les normes « Design Rule for Camera File System/DCF » stipulées par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA, association de commerce japonaise pour l'électronique et les technologies de l'information et de la communication). Tous les autres noms d'entreprise et de produits sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

CERTIFIED

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. RENDEZ-VOUS SUR HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Le logiciel de l'appareil photo peut inclure des logiciels tiers. Tous les logiciels tiers sont soumis aux modalités et conditions, imposées par les propriétaires ou concédants de licence du logiciel correspondant, selon lesquelles le logiciel vous est fourni.

Ces modalités ainsi que les avis de logiciel tiers, le cas échéant, sont indiqués dans le fichier PDF de l'avis relatif au logiciel, consultable à l'adresse http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

Symboles

(bip sonore). 133

Flash lent 135, 141

+WB 135

Flash sync X 135, 141

Mode RC. 158

Mode protégé 110

(Régler la luminosité de l'écran). 130

(Affichage par index) 115, 139

Mode (mode d'exposition vidéo)....91

(Coupure) 127

/Info Réglage. 133,139

+135

□/ 77

(Affichage par index/Affichage calendrier). 108

(lingue) 130

( ② (balance des blancs en une touche) 84, 102 )

Effacer image par image) 110

(2) (Priorité Visage AF). 73

Conserver les couleurs chaudes AUTO 135

(Prévisu.) 102

• Bouton (Vidéo) 65, 101, 132

Rotation de l'image 126

A (Mode Priorité Ouverture) 56

Accessoires 159

Activation MM 156

AdobeRGB 99

AEL/AFL 138

AF continu 84

Affichage calendrier.....108, 115, 139

Affichage de l'histogramme 28

Affichage des informations 26. Lecture 105

Affichage grille 133

Affichage par index. 108, 115, 139

AF simple. 84

AF sur cadre de zoom 103

Ajuster réglage. 137

Annuler protection 129

ART (Filtre artistique) 50

Assist MF. 132, 138

Auto-portraits 69

Balance des blancs 83

Balance des blancs en une touche (Q) 84, 102

Bascule viseur/écran 137

Bipsonore 133

Bluetooth 142

Bouton Fn. 101

Cadrage de mise au point 49

Cadrage EA. 48

C-AF (AF continu). 84

C-AF+TR (Suivi AF). 85

Capturer images vidéo 128

Carte. 15, 154

Carte SD. 154 Formatage de la carte. 131

Certification. 137

Changement du programme (PS).....55

Chargement de la batterie 17

Choix de cadrage 86

Commande d'intensité du flash. 92

Commande directe. 79

Compensation de la balance des blancs 94

Compensation de l'exposition. 71

Compens. trap. 47

Ordinateur 151

Configurer la carte. 131

Connexion Ordinateur. 151

Smartphone 142

Contraste 96

Couleur d'intensité 133

Couleur monochrome. 98

Couleur partielle 53

Coupure vidéo 129

Cran de mise au point manuelle (Activation MM) 156

Créateur couleur 82

Débit binaire vidéo. 87, 125

Données Exif 136

DPOF. 112

Edit 126

Edit. données RAW 126

Effacer image par image. 110

Images sélectionnées 111

Toutes les images 131

Effet (i-Enhance). 98

Enregistrement audio. Image fixe. 113

Enregistrement de l'utilisateur 2

Espace couleur. 99, 135

Exposition longue durée (BULB/LIVE TIME) 61

Extend. LV 133

Film instantané 52

Filtre bruit. 134

Filtre couleur 97

Filtre HDR. 38

Firmware. 130

Flash. 75

Flash sans fil, commande à distance 158

Fonction molette/pavé 132

Format 131

Format de fichier 154

HDMI 134, 140

HDR. 44

Heure. 61

Image RAW 86

Informations géographiques 149

Installation 152

Menu Prise de vue. 118, 169

Menu Prise de vue 1. 118

Menu Prise de vue 2. 118

Menu Réglages 130, 173

Menu Vidéo 125, 170

Mesure. 95

MF (Mise au point manuelle) 84

MF (Touche Fonction). 102

Mise au point manuelle. 84

Mode AF 84

Vidoo. 125

Mode AP. 40

Mode AUTO (Auto) 34

Mode de mise au point 84

Mode d'exposition vidéo. 91

Mode Image. 81, 119

Mode Photo avancée. 40

Mode protégé 110

Mode RC (Mode RC) 158

Modes de prise de vue 29

Mode USB 134

Mode Video 67

Modifier nom fichier 136

Molette de réglage dioptrique. 25

Molette de sélection du mode. 29

Multi-exposition. 43, 120

Netteté 95

Niveau de la batterie. 21

Niv. enregistrement 125

Nombre de photos pouvant être stockées : 154

Nomfichier 136

Objectifs interchangeables 155

Ol. Palette. 142

Ol. Share 142

Ol. Track. 142

Olympus Workspace 2, 152

Opérations sur l'écran tactile...... 32, 115

P (mode Programme) 54

Panorama. 46, 114

Paramètres de Date/Heure (0) 22

Paramètres de langue (130

Partage d'ordres 111

Pavé de ciblage AF. 132

Photographie avec flash radio-commandé 157

Photographie composite en direct. 41, 63

Pivoter 108

Prévisualisation (C) 102

Priorité Regard AF. 73

Priorité Visage AF. 73

Prise de vue à distance 148

Prise de vue par intervalles 122

Prise de vue séquentiée 77

P (Changement du programme).....55

Qualité d'image Image fixe (O <-). 86 Vidéo (O <-). 87

Rapport hauteur-largeur 86

Réduction bruit 134

Réduction clignotement 133

Réglage du volume. 110

Réglage EVF 137

Réglage exposition 134

Réglage fin 53

Réglages 133

Réglages cibles AF. 72

Réglages Composite 135

Réglages de qualité d'image Image fixe 86, 135, 154 Image fixe (Régl ↓) 141 Vidéo 87

Réglages écran tactile 137

Réglages Silence [ ] 123

Réglages Wi-Fi/Bluetooth 130, 144, 145, 149, 150

Régler la luminosité de l'écran 130

Réglage ISO auto. 134

Réinitialiser 118

Réinitialisation objectif 132

Retardateur. 77

S (mode Priorité obturateur) 58

S-AF (AF simple) 84

S-AF+MF (AF simple et mise au point manuelle) 85

Saturation 96

SCN (Scène). 36

Super panneau de commande LV.....80

Superposition im. 128

Taille de fichier 154

Taille image : 141, 154

Image fixe 135, 141, 154

Video. 87

Taux de compression vidéo.. 87, 125

Taux de compression : 86, 141, 154

Téléconvertisseur num 71,119

Temps d'enregistrement vidéo. 122

Timer BULB/TIME 135

Touche Fonction 101

Trainées lumineuses 37

Traitement sans blanchiment 52

Transfert d'images sur smartphone...147

TV. 140

Unités de flash externes. 157

Veille 21, 137

Vérification haute luminosité & ombres 100

Verrou EA. 102, 132, 138

Vidoe 65

Video 125

Vidéo au ralenti. 68

Visual image 130

Vitesse zoom électrique

Image fixe 120

Vidoe. 125

WB. 135

Zone AF. 72

3500 Corporate Parkway, P. O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, États-Unis Tel. 484-896-5000

Support technique (états-unis / canada)

Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours : http://www.olympusamerica.com/support

Ligne téléphonique de support : Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit)

Notre support technique téléphonique est ouvert de 9 à 21 heures (du lundi au vendredi) ET http://olympusamerica.com/contactus

Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l'adresse suivante :

http://www.olympusamerica.com/digital

Locaux : Consumer Product Division

Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne

Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61

Livraisons de marchandises : Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne

Adresse postale: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne

Support technique européen :

Visitez notre site à l'adresse http://www.olympus-europa.com

Appelez NUMERO D'APPEL GratisIT*: 00800-67108300

pour l'Autriche, la Belgique, le Danemark, la Finlande, la France, l'Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, l'Espagne, la Suède, la Suisse, le Royaume-Uni

810-800 67 10 83 00 pour la Russie

800 167 777 pour la République tchèque

  • Veuillez noter que plusieurs fournisseurs de services de téléphonie n'autorisent pas l'accès aux numéros 00800 ou requirent un préfixe supplémentaire. Des frais additionnels peuvent s'appliquer. Pour obtenir plus de détails, nous vous invitons à contacter notre fournisseur de services.

Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication avec le numéro ci-dessus, appelez l'un des numéros suivants

NUMÉROS D'APPEL PAYANTS: +49 40 - 237 73 899

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPUS

Modèle : E-M10 MKIV NU ARGENT

Catégorie : Appareil photo hybride