224-70/4 - Appareil photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 224-70/4 NIKON au format PDF.
| Type de produit | Objectif zoom |
| Marque | Nikon |
| Modèle | 224-70/4 (NIKKOR Z 24-70 mm f/4 S) |
| Monture | Nikon Z |
| Focale | 24 - 70 mm |
| Ouverture maximale | f/4 |
| Construction optique | 14 lentilles en 11 groupes (lentilles ED, verre 3D, contrôle nanocar) |
| Diamètre de filtre | 72 mm |
| Distance minimale de mise au point | 0,3 m (toutes focales) |
| Système de mise au point | Interne (AF-S) |
| Lames de diaphragme | 7 (circulaire) |
| Dimensions (diamètre x longueur) | 77,5 mm x 88,5 mm |
| Poids | 500 g |
| Accessoires fournis | Bouchon avant LC-72B, bouchon arrière L-P, pare-soleil, pochette CL-CL |
| Fonctions principales | Zoom 24-70 mm, autofocus, commande personnalisable, parasoleil intégré |
| Entretien et nettoyage | Dépoussiérer avec soufflette, nettoyer les surfaces avec un chiffon doux imbibé d'éthanol ou nettoyant pour objectif |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil à travers l'objectif, éviter les températures extrêmes et l'humidité |
| Réparabilité | Confier tout défaut à un centre agréé Nikon pour la réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 224-70/4 NIKON
Questions des utilisateurs sur 224-70/4 NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 224-70/4 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 224-70/4 de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI 224-70/4 NIKON
Manuel d'utilisation
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l'appareil photo. Remarque: cet objectif est destiné exclusivement aux appareils photo hybrides dotés
Porte-à-faux scellé
Afin d'éviter des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lire intégralement « Pour votre sécurité » avant d'utiliser ce produit.
Conserver ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous qui pourraient se servir de ce produit. A. AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette notice peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette notice peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
Avertissement
- Ne démontrez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures. Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la bolle ou des anses inhabitibles, dharmaux et immaterielles Source d'alimentation de l'appareil photo. Continuer d'utiliser le matériel risque de provoquer un incident, des brûlures ou autres blessures. Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incident ou un choc électrique. - N'utilise pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l'essence ou des aerosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie. - N'observe pas directement le solaire ou autre source lumineuse puissante à travers l'objectif ou l'appareil photo.
Le non-respect de cette conséquence peut provoquer des troubles visuels. Conservez ce produit hors de portée des enfants
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou les dysfonctionnements du produit. En outre, note que les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un.
- Ne manipulez que le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
Attention
- No point pass z'objet et direction du solde ou d'autres sources ttes luminescentes.
- L'homme focalise la variable et est une source de cinquième et peut endorganiser les autres sources.
- Ne laissez pas le produit exposé à des tempêtes excessives pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incident ou le dysfonctionnement du produit.
- Ne transportez pas les appareils photo ou les objets si des trépliés ou accessoires similaires sont fixés. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blesses ou le définitionnement du produit.
Avis pour les clients en europe
Ce symbole indique que le matériel électronique et électronique doivent être joints dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : - Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. - Le tri séparé et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’atténuer les conséquences pour la santé humaine et l’environnement, en particulier en 2015. - Pour plus d’informations, contactez ce revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en france
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELEVENT D'UNE CONSIGNDE DE TRI

Descriptif de l'objet : noms et fonctions
Rapportez-vous aux fentes situées à gauche
| 1. Repreze de montage du parasolitaire | Référent-e que c'elle se represse longue quant'elle fixe le parasolitaire. | Voir ④ |
| 2. Bague de zoom | Tou� sur la focade pour effectuer un zoom avant ou avant. Éllevez à torter l'objet avec toute utilisation. | Voir ① |
| 3. Échécle des fôcales | Définitioné: la focade approximative longue quant'elle est effectivez un zoom avant ou avant. | - |
| 4. Repréze des focales |
| 5) Bague de contrôle | Mode autofocus selectionné en mode autofocus,-vous pouvouten couteréte bague personalisable pour effectuer une fonction selectionnée avec l'inspecté par rapport (reportez-vous au membre de leur démission pour es收回 plus). |
| Mode de mise aux point manuelle selectionné en vue de la vente du bague. |
| 6. | Référence de montage de l'objet | Référentiez-vous à ce répérez longue que vous fixez l'objet sur l'appelléron photo. | Voir |
| 7. | Je joint en caouatchou de la monture d'objet | — | — |
| 8. | Contacts du microprocéseur | Utilisés pour transférer les données depuis ou ven « appelléron photo. | — |
9 Mode de mise au point du réglage choisi, vous nevez modifier la mise
Point la point manuel est sélectionné à l'aide Filtres à visser 72 mm
| 10. | Parasolte | Le parasolte è bloquie la lumière diffuse pouvant parastasoltes, e le sauté est l'air de l'air glissant. parasoltes ne donnant l'air. |
| Répartiè de revouillage du parasolé | Répartiè de l'agglissement du parasolé | Voyez à répartir | |
| Répartis-yous à ce répartir longue que你们 ne fiez le parasolé. | Voyez à répartir | ||
| 1 | Bouchon avec d'oblique | — | — |
| 2 | Bouchon avec d'oblique et d'oblique | — | — |
| 3 | Construction optique 45 centile en vert D'extrusion |
Fixation de l'objet
1 Mettez l'appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et détachez le bouchon arrière de l'objet. 2 Placez l'objectif sur le boîtier de l'appareil photo, en maintenant le repère de montage de l'objectif aligné sur le repère de montage du boîtier de l'appareil photo, puis fissaïes pvoter l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il décide.
Retrait de l'objectif
1) Mettez l'appareil photo hors tension. 2) Maintenez appuyée la commande de déverrouillage du objectif tout en faisant plonger ce dernier dans le sens des aiguilles d'une montre.
Avant toute utilisation
Cet objectif est réactif et doit être vérifié avant toute utilisation. Tourne la bague de zoom comme indiqué, jusqu'à ce que ce joujou soit en équilibre idéal. Il est possible de prendre des photos unique longue que le repère des focales pointe sur les positions comprises entre 24 et 70 au feutré des focales.

Pour rétracter l'objet, tournez la bague de zoom dans le sens inverse, en vous attendant à atteindre la position (● sur focales).
Si vous mettez l'appareil photo sous tension alors que l'objectif est rétracté, un avertissement s'affiche. Sortez l'objet avant toute utilisation.
Fixation et retrait du pare-soleil
Vignes de remise en montage du passifaloc. Sur le reprise du reperçage du passifaloc, la mousseur ne saura qu'elle est le reperçu. Signe sur le reperçu de revelation du passifaloc (10).
Pour retirer le parasoleil, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.

Des la fixation du rouit au passif du passif, tenez-le près des systèmes, © sur la vie de l'ordre d'une remiseurment. La passifcool peut restreer ou montrer le objectif(s) de l'ordre ne peut utiliser.
Lorsque l'objectif est fixe
et réglée de mise opérationnelle. Il ne sait que la personne est en situation de changement, et qu'elle a mis opérationnelle à la pointe de changement. Si vous avez fait le point au remplacement électrique par un employé en attente que vous subissez l'apparition, nous commandons de ne pas mettre l'affichage figure hors écart tant que nous savent.
Précautions d'utilisation
Ne prenez pas ou ne tenez pas l'objet ou l'appareil photo en saisissant uniquement le pare-soleil. Maintenez les contacts du microprocesseur propres. Si le joint en caoutchouc de la monture objectif est endommagé, cessez immédiatement. Faites l'utilisation et confiez l'objectif à un centre Nikon agréé pour la fer réparer. Remettez les bouchons avant et arrière en place lorsque vous ne l'utilisez pas. L'information du travail est susceptible à la vie de saufil. Tenez l'objet au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne peut causer des dégâts irréparables. Laisser l'objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.
Les changements brusques de température peuvent être à l'origine d'une condensation préjudiciable à l'intérieur et à l'extérieur de l'objet. Avant de faire passer l'objectif par un environnement chaud ou froid, rangez-le dans son étui ou dans un sac plastique pour valoriser le changement de température. Nous vous recommandons de ranger l'objectif dans son étui afin de le protéger des rayures lors du transport.
Entretien de l'objectif
Normalement, élevée la poussière suffit pour nettoyer les surfaces en verre de l'objectif. Les taches et les traces de doigt ne peuvent être retirées que lors des soins, si l'abrasif est faible, ne sont pas sur la surface de la couette. L'échauffement est discret à partir d'une porte vers le frontière. Pour retirer les taches tenaces, essuyez délicatement avec un chiffon doux et légèrement imbibé d'une petite quantité de distillé, éthanol ou de nettoyant pour objectif. Les marques en forme de goitre et de l'objectif ne sont pas sur la surface hydrogel et débrissoient enque est réelées avec un chiffon. Lavages that you neotyzed the lentisons non flueu, retires the taches and the tracues of daigts with an utris propioe and douce in cotton or un chiffon tachage lembretie imbedded ou petite quantite defiabnou ou de nettoyant your object. Esquiscèd delicaté en soins de la tracues et des tracues d'etiquet, en soins de la tracues et en tracues de la tracues sauf dilacerant des tâtes, ne tièchance le vertre avec les daïgts. N'utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l'objectif. Les étuis (NC, disponibles séparément) et autres accessoires similaires permettent de protéger la lentille avant. Si vous n'avez pas besoin d'utiliser l'objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter l'humidité et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou avec des boules anti-mites de naphtaline ou de camphre.
Accessoires fournis
Bouchon avant d'objectif encliquetable 72 mm LC-72B Bouchon arrière d'objectif L-P Pochette pour objectif CL-CL
Visitation de la pochette pour objectif
La poche est destinée à protéger l'objet des rayures et non des chocs ou autres chocs physiques. La poche ne s'est susceptible à l'ouverture. La matière alliée dans ce paquet peut se désigner, dérivée, rétroit ou change de couleur en cas de l'achat de l'armure. Retirer la présence en ce procédé doux. L'État et les tâches peuvent être liées à la surface avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluant ou d'autres substances chimiques volatiles. N'angle pas la pochette dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à des températures élevées ou à l'humidité. Multipliez la pochette pour nettoyer le moniteur ou les remilles. Veillez à ce que l'objet ne tombe pas de la pochette lorsque vous le transportez.
Accessoires compatibles
litrés à visser 72 mm
Utilise qu’un seul titre à la fois. Rééis le paradoxe avant de lever un titre ou de faire reposer un titre ant circulaire.
Caractéristiques
| Monture | Monture Nikon Z |
| locale | 24 - 70 mm |
| ouverture maximume | 64/6 |
| construction optique | 14 lentilles en 11 groupes store l'ellifre en ver 3D, 1 lentille alefghue en ver 3D, 3 lentilles alefghues, des lentilles bénéficiant du contrôle nantocar et une lentille ayant taïte au flux) |
ingle de champ - Format FX:84-3420
| - Format DX - 611mm - 2.2"50" | |
| chêtres des focales : | Graduation en chimreux (24, 28, 35, 30, 70) |
| système de mise au point | Système de mise au point interne |
| Distance minimale de mise au point | 0,3 m depuis le point focal à toutes les focales |
| lamelles de désignées | 7 (déraphe oculaire) |
| Flapsage des ouvernoirs | 1/4 ~ 22 |
| diamètre de fixation pour fibre | 72 mm (P = 0,75mm) |
| Dimensions | Eriersion: 77,5 mm de diamètre maximum x 38,5 mm distance à point d'extrusion (applicable la morture objectif d'ajorter photo longer fillet et estante) |
| Nde(s) | Eriersion: 500 mm |
Conjus se réserve le droit de modifier à tout moment l'approuvance, les caractéristiques et les formes de ce produit sans avis préliminaire.