HV 26 W BLANC - Hotte aspirante SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HV 26 W BLANC SCHOLTES au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Modèles | HV 16, HV 26, HV 36 |
| Fonction principale | Extraction des fumées et odeurs de cuisson |
| Installation | Murale ou sous meuble |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Type de filtration | Filtre à graisse métallique |
| Éclairage | Lampe halogène ou LED |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau | Acier inoxydable ou métal peint |
| Mode d'évacuation | Évacuation extérieure ou recyclage |
| Commande | Manuelle ou électronique |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Filtres, visserie |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HV 26 W BLANC SCHOLTES
Questions des utilisateurs sur HV 26 W BLANC SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HV 26 W BLANC - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HV 26 W BLANC de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI HV 26 W BLANC SCHOLTES
Instructions pour l'installation et l'emploi
Cooker Hood
Nous vous conseillons de conserver ce fascicule
Dans la gamme Scholtés, il y a un grand nombre de produits destinés à être installés dans une cuisine que vous voulez organiser, conçue pour réduire des centaines de pas et des milliers de gestes nécessaires à la confection des repas quotidiens.
de gestes nécessaires, en relation aux propriétaires, ne sont pas courants. Aussi, pourquoi ne pas continuer à opérer toute cuisine avec les produits Scholtés dont la gamme vous offre, en plus des avantages d'acquisition, un grand besoin d'appareils de cuisson, de lavage, et de froid
- tables de cuisson vitrocénamiques, minces, gaz et à induction, fours électriques ou tours micro-ondes.
- lave-vaissette, lave-linge.
- réfrigérateurs et compacts à encastrer ou à intégrer.
Tous ces produits ont la qualité, la robustesse et toute la technologie qui font la réputation de cette marque.
Toute la gamme est déjà à yours service, et pour mieux la connaître, écrivez à:
Scholtès - Merloni Electroménager S. A.
Service Consommateurs
- Route du Luxembourg
B. P. 80048
F-57101 THIONVILLE CEDEX
N° indigo: 0.825.05.44.44
Internet: www.scholtès.fr
Sommaire
- Caractéristiques 4 Raccordement électrique 6 Précautions d'utilisation 7 Installation 4 Fonctionnement Fonctionnement en version recyclage 10 Version à évacuation extérieure Utilisation Système d'éclairage 12 Entretien
Caractéristiques
| Références | ... HV 16 | ... HV 26 | ... HV 36 |
| Dimensions (en mm) | |||
| largeur | 600 | 600 | 600 |
| profondeur | 500 | 500 | 500 |
| hauteur (min./max.) | 130 | 130 | 130 |
| Ø buse d'évacuation | 100 | 120 | 120 |
| Poids (en kg) | 5,3 | 9,4 | 9,6 |
| Puissances (en watts - 230 V ~) | |||
| installée | 180 | 330 | 280 |
| ventilateur | 1x100 | 2x125 | 2x120 |
| éclairage | 2x40 | 2x40 | 2x20 |
| Débit du ventilateur (en m³/h - CEI 43/1) | |||
| vitesse 1/min (evacuation/recyclage) | 250/200 | 300/230 | 300/200 |
| vitesse 2 (evacuation/recyclage) | 340/250 | 350/270 | 440/290 |
| vitesse 3/max (evacuation/recyclage) | 400/300 | 400/300 | 600/350 |
| Booster (evacuation/recyclage) | 500/350 | ||
| Filtres incombustibles | |||
| surface d'aspiration (en cm²) | 1364 | 1364 | 1364 |
Raccordement électrique
Avant d'installer la hotte, il est indispensable de s'assurer que la tension du réseau correspond bien à celle qui figure sur la plaquette signalétique de l'appareil.
Le branchement au réseau doit être réalisé par un installateur agré.
La hotte est équipée d'un cordon d'alimentation qui doit être raccordé au secteur par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la norme du pays.
Si l'on peut raccorder la hotte de façon permanente au réseau électrique, il faut, après avoir retiré la fiche électrique, installer un interrupteur bipolaire conforme ayant une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés par le non-respect des instructions sus-indiquées.
Scholtès IV 16 Tension 230V 50Hz
Scholtès HV 26
Tension 230V ~ 50Hz
Scholtes HV 36
Tension 230V ~ 50Hz

Précautions d'utilisation
La hotte est livrée pour fonctionner en version recyclage. Il est donc important de prévoir une entrée d'air suffisante dans la cuisine pour favoriser son bon fonctionnement.
L'appareil ne doit pas être raccordé aux conduits utilisés pour l'évacuation des fumées provenant d'autres appareils alimentés par tout autre type d'énergie différent de l'énergie électrique.
Si la hotte doit être installée dans une cuisine dans laquelle se trouve un chauffe-eau ou un système de chauffage à gaz, il est vivement recommandé, pour des raisons de sécurité, de recourir au fonctionnement en évacuation extérieure. Dans cette configuration, il est nécessaire d'équiper l'appareil d'un filtre à charbon actif disponible chez votre revendeur et permettant l'utilisation en recyclage.
La hotte doit être placée au moins à 60 cm au-dessus du plan de cuisson (tables vitrocéramiques ou électriques traditionnelles) ou à 70 cm en cas d'alimentation au gaz.
En cas de fonctionnement simultané d'une hotte et d'un brûleur ou d'un foyer dépendant de l'air environnant (comme par exemple des appareils de chauffage à gaz, à mazout, à charbon ou à bois, des chauffe-eau, des chauffe-bain etc...) il faut faire attention, car la hotte, en aspirant l'air, enlève à la pièce l'air dont le brûleur ou le foyer a besoin pour la combustion.
Pour un fonctionnement sûr, la dépression ne doit pas dépasser 0,04 mbar ; on évitera ainsi la réaspiration des gaz d'évacuation.
On peut y parvenir en assurant l'entrée de l'air dans la pièce par des ouvertures ne pouvant être obstruées, par exemple, des boîts muraux à recyclage d'air, des portes, des fenêtres ou toute autre mesure technique.
Flamber une préparation endommage les filtres et peut provoquer des incendies; il faut par conséquent l'éviter à tout prix.
Pour tous les problèmes concernant l'évacuation des fumées, respecter les prescriptions de l'autorité compétente.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'incendies provoqués par l'appareil du fait du non-respect des dispositions sus-indiquées.
Installation
La hotte peut être fixée au mur ou au-dessous d'un élément mural de la cuisine.
Installation au mur
Pour l'installation au mur, percer trois trous de diamètre 8 mm à distance correcte du plan de cuisson en utilisant le gabarit de perçage, deux en correspondance des points supérieurs, un autre au choix en correspondance des points inférieurs (Scheme 1).
Insérer les trois chevilles 8mm (Scheme 1).
Insérer 2 vis 05 × 45 (fournies avec la hotte) dans les points supérieurs en ne les serrant qu'en partie (Scheme 1).
Enlever la grille d'aspiration (voir Entretien-Schéma 9).
Suspender la hotte grâce aux fentes supérieures prévues à cet effet (Schema 2). Insérer la vis de sécurité 5 × 45 ~mm (fournie avec la hotte) de l'intérieur de la hotte à travers le trou inférieur.
Serrer à fond les trois vis de fixation.

Schéma 1 Schéma 2
Installation à l'objet suspendu
Pour la fixation de la hotte à un élément mural, percer le fond de l'élément en utilisant le gabarit de perçage fourni avec la hotte (Scheme 3).
Insérer à l'intérieur de l'objet les 4 vis fournies avec l'appareil et les serrer dans les écrous de la hotte (Scheme 3).

Scheme 3
Attention!
Si la hotte doit être installée dans une cuisine dans laquelle se trouve un chauffe-eau ou un système de chauffage à gaz, il faut prévoir une arrivée d'air égale au diamètre de sortie de la hotte.
Pour une utilisation en évacuation extérieure, faire un trou de diamètre de 135mm sur le mur arrêté (Scheme 1) ou sur le fond et sur le haut de l'élement (Scheme 3) pour le passage du tuyau d'évacuation en utilisant le gabarit de perçage fourni avec la hotte.
Dans les passages horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison (10% environ) vers le haut afin de transporter aisément l'air à l'extérieur de la pièce.
Pour obtenir d'excellentes performances, les tubes d'évacuation doivent être courts (max. 4 m.) et avec le minimum de coudes.
Fonctionnement
- Il est vivement conseillé de n'effectuer des fritures sous votre hotte que sous surveillance constante.
- Il est interdit de faire flamber des aliments sous la hotte, sous peine de provoquer des risques d'incendie.
- Afin de favoriser une évacuation optimale des odeurs, il est conseillé de mettre la hotte sous tension, en vitesse minimum, avant le début de la cuisson.
De même, il est recommandé de ne l'éteindre que dix à quinze minutes après la fin de la cuisson.
Fonctionnement en version recyclage
Cette hotte est fournie avec filtres charbon (Schéma 4).
L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être refoulé dans la pièce.
La durée de vie de ce filtre est d'environ six mois.
En effet, dans ce cas, il ne peut être nettoyé ou régénéré, il doit être remplacé.
Avant d'utiliser la hotte dans cette version, contrôler que le sélection interne de selection Filtrant/Aspirant soit en position Filtrant (Scheme 4a - pour actionner le sélection ouvrir la grille).
Scheme 4
HV 16 - Schéma 4a
position Filtrant
position Filtrant HV26/HV36-Schema4a
Version à évacuation extérieure
Avant tout, n'oubliez pas de retirer les filtres charbon livrés d'origine et inutiles dans cette version.
Dans ce cas, l'air saturé est convoyé à l'extérieur de la pièce à travers une conduite spéciale ( 120mm) reliée à la bride de raccordement A (Schéma 5-6).


Scheme 5
L'appareil est pourvu de deux ouvertures d'évacuation, l'une supérieure et l'autre arrière.
Introduire la bague de raccordement dans l'orifice que l'on peut utiliser pour l'évacuation des fumées. Introduire le bouchon dans l'autre orifice d'évacuation (Figure 6).
Scellément pour les modèles HV26 et HV36:
Pour utiliser l'ouverture située à l'arrière de l'appareil, enlevez le déflecteur placé sur l'ouverture supérieure.
Avant d'utiliser la hotte dans cette version, positionner le sélecteur interne de sélection Filtrant/Aspirant en position Aspirant (Schema 7 - pour actionner le sélecteur, ouvrir la grille).
Le tuyau peut être dirigé vers le plafond ou bien vers le mur suivant les besoins de l'utilisateur (Schema 5).
Pour une évacuation silencieuse, nous vous conseillons un tube de raccordement métallique parfaitement lisse.
Seulement pour le modèle HV 26 e HV 36


Schéma 6 Schéma 7
Utilisation
La hotte est équipée de plusieurs vitesses.
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d'odeurs, la vitesse maximale pour de fortes concentrations d'odeurs et de vapeurs et les vitesses intermédiaires, dans les conditions normales.
Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de cuisiner et de la laisser branchée jusqu'à l'élimination totale des odeurs.
La mise en service de la hotte est très simple.
Le bandeau de commandes (Scheme 8) est composé de deux curseurs : un pour le réglage de la vitesse d'aspiration du moteur et l'autre pour allumer et éteindre l'éclairage.
Déplacer le curseur vers la droite pour augmenter la puissance d'aspiration.

Scheme 8
Système d'éclairage
Avant de changer les ampoules, débrancher l'appareil en enlevant la fiche de la prise de courant.
a. Seulement pour le modèle HV16 et HV26 - Ôter la grille (Schéma 9).
b. Extraire l'ampoule et la changer.
c. Remplacer les lampes endommagées en utilisant exclusivement des lampes du même type.
d. Seulement pour le modèle HV16 et HV26 - Remettre la grille.
Entretien
Débrancher l'appareil du réseau électrique avant tout entretien. Afin d'assurer une efficacité optimale et constante de votre hotte, il est recommandé de procéder régulièrement à son entretien (tous les dix jours en moyenne).
Nettoyage extérieur de l'appareil
Il est nécessaire de l'essayer régulièrement, surtout après une cuisson à base d'eau salée (légumes, crustacés,...)
Pour un nettoyage complet de la hotte, servez-vous d'un chiffon humecté avec de l'alcool ou avec des produits appropriés existant dans le commerce.
Il est conseillé d'éviter l'emploi de produits contenant des abrasifs.
Filtre à graisse
Le filtre à graisse a pour rôle de bloquer les graisses contenues dans les fumées émises lors de la cuisson.
Comment enlever le filtre à graisse (schéma 9):
- Tirer sur le tiroir extractible.
- Tirer les deux crochets vers le centre de la hotte.
- Ouvrir la grille d'aspiration.
- Pour l'enlever complètement, la faire coulisser vers l'avant du côté droit jusqu'à ce qu'elle ne se dégage.
Retirer le filtre à graisse (schéma 10)
- Retirer le dispositif de fixation du filtre àgraisses.
- Retirer le filtre àGRAISSES sale.
Lorsque on lave le filtre àgraisses, laver aussi la grille à l'eau tiède avec de la lessive biodégradable. - Modèle HV 16:
Le filtre à graisses, en cas d'usage normal, doit être remplacé une fois par mois.
Modèle HV 26 et HV 36
Le filtre à graisses, en cas d'usage normal, doit être lavé une fois par mois avec de l'eau tiède savonneuse ou, si possible, au lave-vaisselle (65°C). Laissez-le sécher avant de le remonter.
- Après avoir remplacé ou lavé le filtre à graisses, procéder dans l'ordre inverse pour le remonter.



Changement des filtres charbon HV 16 - schema 11
a) Commander à votre fournisseur le filtre charbon.
b) Enlever la grille d'aspiration.
c) Démontage: Tirer la languette du filtre au charbon vers le bas pour débloquer celui-ci; tourner le filtre au charbon actif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et extrayez-le de son logement.
Montage: Placer le filtre au charbon actif de manière à ce qu'il recouvre la grille d'aspiration; la flèche (2) figurant sur la languette du filtre au charbon doit être placée en correspondance de la flèche présente sur le support de ventilation (1), puis, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (3) jusqu'à ce que la languette recouvre l'orifice dans lequel viendra se loger le pivot situé sous la languette et destiné à fixer le filtre.
d) Remonter la grille d'aspiration.

Changement du filtre charbon HV 26 - HV 36 - schéma 12
a) Commander à votre fournisseur le filtre charbon. b) Enlever la grille d'aspiration. c) Enlevez le filtre en agissant sur les stops C.
Monter les nouveaux filtres charbon.
d) Remonter la grille d'aspiration.
Scheme 12
Attention
Le fabricant ne répond pas des dommages provoqués au moteur ou des incendies causés par un défaut d'entretien des filtres tel qu'il est prévu dans le présent mode d'emploi.