GZ-MC200 - Appareil photo numérique JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-MC200 JBL au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Marque | JBL |
| Modèle | GZ-MC200 |
| Poids (sans accessoires) | 335 g environ |
| Alimentation | Batterie lithium-ion BN-VM200U (7,2 V) ou adaptateur secteur 11 V |
| Autonomie batterie (enregistrement continu) | Environ 1 h 05 min |
| Supports d'enregistrement | Disque dur amovible 4 Go, carte CompactFlash (Type II), carte SD |
| Format vidéo | MPEG-2 PS (SD-VIDEO) |
| Résolution vidéo maximale | 720 × 576 pixels |
| Qualités vidéo | Ultra Fine, Fine, Normale, Economie |
| Résolution photo maximale | 1600 × 1200 pixels |
| Zoom optique | 10x |
| Zoom numérique | Jusqu'à 200x |
| Écran LCD | 1,8 pouces, matrice active TFT |
| Flash | Intégré |
| Enregistrement vocal | Oui, avec qualité Fine/Standard/Economie |
| Connectique | USB 2.0, sortie S-Video/Audio/Video, entrée CC, prise casque |
| Impression directe | PictBridge |
| Température d'utilisation | 0 °C à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 35 % à 80 % |
| Contenu du carton | Adaptateur secteur AP-V14E, batterie BN-VM200U, câbles S-Video/Audio/Video et USB, disque dur amovible 4 Go, dragonne, couvre-objectif, CD-ROM, adaptateur péritel, rallonge audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - GZ-MC200 JBL
Questions des utilisateurs sur GZ-MC200 JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-MC200 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-MC200 de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI GZ-MC200 JBL
Ce manuel d'utilisation précise les opérations de base de l'appareil photo. Pour plus d'informations, voir le manuel d'utilisation avancée fourni au format HTML sur le CD-ROM. Pour plus de détails, voir la page 32.
Pour désactiver le mode démonstration, régler "DEMO MODE" sur "OFF". (p. 26)
Disque dur amovible
À la différence des caméras vidéo numériques qui enregistrent sur des cassettes DV, le disque dur amovible est un nouveau type de support sur carte qui permet l'enregistrement de plusieurs heures de vidéo haute résolution au format MPEG2. (13 p. 5)
Divers supports et modes d'enregistrement
Il est possible d'enregistrer de la vidéo et des photos sur une carte CompactFlash (carte CF) et sur une carte mémoire SD. Le disque dur amovible (fourni) ou Microdrive est un type de carte CF compatible avec Type II.
Veuillez sélectionner le support et le mode d'enregistrement les plus appropriés en fonction de la qualité et de la taille de l'image, de la durée d'enregistrement et de l'environnement informatique utilisé. (p. 42)


Fonctions d'enregistrement vocal
L'appareil photo peut être utilisé comme un magnétophone pour des enregistrements vocaux. (p.24)

Diverses fonctions de lecture
Contrairement au fonctionnement des appareils à cassette, la lecture est simple et facile avec cet appareil photo car il n'est pas nécessaire de passer du temps dans les opérations de retard ou d'avance rapide de la bande.
Des listes de lecture, des effets de lecture et d'autres fonctions sont également disponibles pour bénéficier de nombreux types de lecture différents. (Voir le manuel d'utilisation avancée sur le CD-ROM. p. 32)

Édition des fichiers sur ordinateur
La norme USB 2.0 permet de transférer sans problème de la vidéo et des photos sur un ordinateur. Avec le logiciel Cyberlink fourni, vous pouvez facilement faire du montage vidéo
et créer vos propres DVD. (Se reporter au “GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB”).
Impression directe
Si vous disposez d'une imprimante compatible PictBridge, il est facile d'imprimer des photos en raccordant directement l'appareil photo à l'imprimante via le câble USB. (Voir le manuel d'utilisation CD-ROM, p. 32)

Nos vous remercions pour l'achat de cet appareil photo numérique. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages 3 - 4 pour assurer une utilisation sûre de cet appareil.
Precautions de securite
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Precautions:
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n'est à régler par l'utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. - Si l'on ne se sert pas de l'adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Attention :
Afin d'éviter tout choc électrique ou dommage, insérez d'abord l'extrémité la plus courte du cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur jusqu'à ce qu'elle soit bien en place, puis branchez l'extrémité la plus longue sur une prise secteur.

Precautions:
- Cet appareil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé pour la lecture sur un téléviseur de standard différent. Cependant, l'enregistrement en direct et la lecture sur l'écran LCD sont possibles n'importe où.
- Utiliser la batterie BN-VM200U JVC et, pour la recharger ou fournir l'alimentation à l'appareil photo à partir d'une prise secteur, utiliser l'adaptateur secteur multi-tensions fourni. (Un adaptateur de conversion ajusté risque d'être nécessaire pour le branchement sur les prises secteur de formes différentes selon les pays.)
Remarques :
- La plaque d'identification (numéro de série) et l'étiquette d'avertissement de sécurité se trouvent sous l'appareil et/ou au dos.
- L'information d'identification et l'avertissement de sécurité de l'adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au-dessus et à l'arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s'éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d'environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'égoutage ni aux éclaboussures.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l'eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d'eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
Si de l'eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.
Ne dirigez pas l'objet directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l'appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d'incendie ou d'électrocution.
Attention!
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l'utilisateur et l'appareil photo contre des dommages événements.
Ne pas transporter ou saisir l'appareil photo par l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager.
Ne pas utiliser de pied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l'appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
Attention!
Avec des câbles (Audio/Video, S-Video, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser l'appareil photo sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber l'appareil photo, causant des dommages.
Avant d'utiliser cet appareil photo
Cet appareil photo est donc destiné à être utilisé exclusivement avec une carte CompactFlash (carte CF) et une carte mémoire SD.
Le disque dur amovible (fourni) ou Microdrive est un type de carte CF compatible avec Type II.
Cet appareil photo enregistre de la réservation au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO.
Souvenez-vous que cet appareil photo n'est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.
Souvenez-vous que cet appareil photo est destiné à l'usage privé seulement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander l'autorisation de filmer.)
Avant d'enregistrer une vidéo importante, effectuer un enregistrement test.
Visualiser votre enregistrement test pour vous assurez que les images et le son ont été enregistrés correctement.
Lire également "Consignes de sécurité" dans les pages 37 à 39.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
- Microdrive® est une marque déposées de Hitachi Global Storage Technologies, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

MascotCapsule est une marque déposée de HI CORPORATION au Japon. Copyright © 2001 HI CORPORATION. Tous droits réservés. - Les autres noms de produit et d'entreprise cités dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Mises en garde contre les chocs et les contraintes
- Une fois le disque retiré de l'appareil photo, le ranger en l'insérant dans son boîtier de protection fourni.
- Ne pas appuyer sur le couvercle.
- Ne pas soumettre le disque à des vibrations ou des a-coups. Faire particulièrement attention à éviter les mouvements brusques pendant la prise de vue et la lecture.
- Ne pas appliquer d'autocollant ni écrire sur l'étiquette.
- Ne pas appliquer une forte pression sur l'extérieur du disque. De même, ne pas placer le disque dans une poche de vêtement ou dans un autre endroit qui l'exposerait à une pression externe.
Mises en garde pour la température
- Le circuit de protection de l'appareil photo peut s'activer pour une lecture ou un enregistrement corrects lorsque la température interne de l'appareil photo augmente ou lors d'une utilisation dans un endroit froid. (p. 36)
- L'appareil photo et le disque dur amovible risquent de chauffer s'ils sont utilisés pendant une période prolongée. Toutefois, il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
- Le disque risque de chauffer s'il est utilisé pendant une période prolongée. Il convient, par conséquent, de ne pas le retirer immédiatement de l'appareil photo.


Autres mises en garde
- La condensation peut provoquer une panne du lecteur. Si le disque reçoit de l'eau, veiller à ce qu'il soit complètement sec avant de l'utiliser.
- Ne pas utiliser, remplaçer ou ranger le disque dans des endroits fortement exposés à de l'électricité statique ou à des parasites électriques.
- Ne pas mettre l'appareil photo hors tension ou retirer la batterie ou l'adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l'accès au support d'enregistrement.
- Ne pas placer le support d'enregistrement à proximité d'objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.
- Le lecteur ayant besoin de lire et d'écrire les données correctement, il se peut que la prise de vue ne soit pas possible lorsque l'appareil photo chauffe, comme lors de prises de vue en rafale, ou refroidit lorsqu'on l'utilise dans un endroit frais. Pour régler ce problème, suivre les messages qui s'affichent sur l'écran. (p. 36) Pour conserver des performances élevées, effectuer régulièrement un contrôle du disque (contrôle d'erreurs) à l'aide d'un ordinateur. Raccorder l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis effectuer un contrôle d'erreurs sur le disque amovible de la même façon que pour un disque local habituel (lecteur C). Pour le contrôle des disques, se reporter au guide d'utilisation de l'ordinateur. Pour conserver des performances élevées, effectuer régulièrement un nettoyage du disque. (p. 27)
Lire également la section "Support d'enregistrement" page 38.
Prendre soin d'effacer complètement les données en cas de mise au rebut ou de cession du disque dur amovible.
Lorsque des données d'enregistrement sont réinitialisées ou supprimées de l'appareil photo, seules les informations de gestion des fichiers sont modifiées et les données ne sont pas complètement effacées. Afin d'éviter les problèmes soulevés par la divulgation d'informations sensibles en cas de mise au rebut ou de cession du disque dur amovible, il est extrêmement important que le client prenne l'initiative d'effacer toutes les données enregistrées. Certaines méthodes d'effacement des données reconnues comprennent l'utilisation de programmes commerciaux de suppression des données ou l'utilisation d'un marteau ou d'un aimant fort pour détruire physiquement ou magnétiquement les données du disque dur dans le but d'empêcher leur lecture. JVC ne pourrait être tenue responsable de la divulgation de données personnelles.

Commandes
① Touche de verrouillage (F p. 19) ② Touche de mode [MODE] (p. 19) ③ Interrupteur d'alimentation [OFF, , > ] (p. 19) ④ Bouton d'ouverture de batterie/volet de carte CF [OPEN] (p. 14, 16) ⑤ Touche d'effacement [Ⅲ] (p. 21, 23, 24) ⑥ Commande de zoom [T/W] (13 p. 20) Commande de volume du haut-parleur (14 p. 21) ⑦ Touche de marche/arrêt d'enregistrement (17 p. 20) ⑧ Touche de recherche arrière [ ()] (p. 21) Touche de déplacement vers la gauche [c] (p. 26) Touche du flash [p] (pour changer de mode de flash. Voir le manuel d'utilisation avancée. p. 32) ⑨ Touche Lecture/Pause [▶III] (p. 21) 10 Touche de saut en arrêt [△ (□] (T p. 21) Touche de déplacement vers le haut [△] (T p. 26) Touche de compensation de contre-jour [□] (Permet d'activer la compensation de contre-jour. Voir le manuel d'utilisation avancée. T p. 32) ① Touche de recherche avant [ ( )] (1p. 21) Touche de déplacement vers la droite [D] (1p. 26) Commutateur de mode Auto/Manuel [A/M] (1p. 19) Θ Touche de saut en avant [ ( )] (T p. 21) Touche de déplacement vers le bas [V] (T p. 26) Touche de réglage manuel [M SET] (T p. 31) 13 Touche Informations [INFO] (Permet d'afficher des informations sur les fichiers. Voir le manuel d'utilisation avancée. p. 32) ⑭ Touche Menu [MENU] (p. 26)
Connecteurs
Les connecteurs sont situés sous les caches.
Connecteur USB (Universal Serial Bus) (Voir le guide d'installation des logiciels et de raccordement USB.) Connecteur Casque [O] (p. 13) Connecteur de sortie S-Video/Audio/Video [AV] (p. 25) Connecteur d'entrée CC [DC] (p. 14)
Témoins
19 Témoin de mode [(video), (photo), (voix)] (p. 19) 20 Témoin d'alimentation/recharge (p. 14, 19) 21 Témoin d'accès (S'allume ou clignote lors d'un accès à des fichiers. Ne pas mettre l'appareil hors tension ou retarder la batterie ou l'adaptateur secteur lors d'un accès aux fichiers pendant l'enregistrement ou la lecture.) Témoin d'enregistrement (S'allume lors d'un enregistrement. p. 20)
Autres composants
Microphone stéréo 4 Haut-parleur (p. 21) 25 Écran LCD 26 Volet de batterie/carte CF (p. 14, 16) 27 Capteur du flash 28 Capteur de l'appareil photo 29 Flash 30 Objectif Volet de carte SD [MEMORY CARD] (p. 16) 32 Trou filé pour montage du pied 38 Ceinture pour dragonne (p. 12) 40 Eillet du cache-objectif (p. 12)
Pendant l'enregistrement de vidéos et de photos

Témoin de mode manuel (p. 19) Témoin de mode macro (p. 28) Rapport de zoom approximatif (p. 20, 28) Témoin de zoom (p. 20, 28) Témoin de verrouillage du diaphragme (Apparait lorsque le diaphragme est verrouillé. Voir le manuel d'utilisation avancée. p. 32) Vitesse d'obturation (p. 31) Témoin de commande de luminosité (p. 27) Témoin de batterie Date/Heure (p. 27) Témoin de support sélectionné (p. 17, 27) Témoin de mise au point manuelle (p. 31) Témoin de mode d'effet (p. 31) Témoin de mode d'exposition automatique programmée (p. 31) Témoin de balance des blancs (p. 17, 31) ±: Témoin de réglage d'exposition (p. 31)
Témoin de compensation de contre-jour (Apparaît lorsque la compensation de contre-jour est activée. Voir le manuel d'utilisation avancée. p. 32)
Témoin de commande d'exposition spot (Apparaît lorsque la commande d'exposition spot est activée. Voir le manuel d'utilisation avancée. p. 32)
Pendant l'enregistrement vidéo seulement

Témoin de mode (p. 19) Témoin de mode grand angle (p. 28) Témoin d'atténuation des bruits du vent (p. 28) Qualité de l'image : [U] (ultra fine), [F] (fine), [N] (normale), [E] (économie) (p. 28) Durée restante (p. 20, 42) Compteur (p. 27) REC: (Apparaît pendant l'enregistrement.) (p. 20)
III: (Apparait dans le mode d'attente d'enregistrement.) (p. 20)
⑧ Stabilisateur d'image numérique (DIS, Digital Image Stabilizer) (p. 28)
Pendant l'enregistrement de photos seulement

Témoin de mode (p. 19) : Icône de mise au point (p. 22) Taille de l'image : 1600 (1600 x 1200), 1280 (1280 x 960), 1024 (1024 x 768), 640 (640 x 480) (p. 29) Qualité de l'image : FINE (fine) et STANDARD (standard) (p. 29) Témoin du flash (Apparaît lorsque le mode flash est activé. Voir le manuel d'utilisation avancée. p. 32) Nombre de clichés restants (p. 42) Mode de prise de vue en rafale (p. 22) Icône de prise de vue (p. 22) (Apparaît pendant la prise de v Témoin d'enregistrement par retardateur (p. 29)
Pendant un enregistrement vocal

Temps restant (p. 43) Témoin de support sélectionné (17, 27) Qualité du son: 48 (fine), 16 (standard), 8 (économie) (p. 30) Niveau d'enregistrement: (élevé), (moyen), (bas) (p. 30) Témoin d'atténuation des bruits du vent (17 p. 28) Compteur Témoin de batterie Date/Heure p. 27 Témoin du niveau d'entrée du micro Mode Enregistrement
Enregistrement
Attente d'enregistrement
Pendant la lecture vidéo

Témoin de mode (p. 19) Témoin de lecture d'une liste de lecture (Apparaît lors de la lecture d'une liste de lecture. Voir le manuel d'utilisation avancée. p. 32) Qualité de l'image : [U] (ultra fine), [F] (fine), [N] (normale), [E] (économie) (p. 28) Mode de lecture (p. 21)
Lecture II: Pause : Recherche rapide avant : Recherche rapide arrière II▶: Ralenti avant : Ralenti arrière
(Le nombre à gauche indique la vitesse.)
⑤ Compteur (p. 27) ⑥ Témoin de niveau de volume ⑦ Témoin de batterie ⑧ Témoin de support sélectionné (p. 17, 27) ⑨ Témoin de mode d'effet (p. 31) 10 Témoin d'effet de fondu/volet (p. 29)
Pendant la lecture de photos

Témoin de mode (p. 19) ② Numéro de dossier/fichier ③ : Diaporama (p. 23) ④ Témoin de batterie ⑤ Date/Heure (p. 27) ⑥ Témoin de support sélectionné (p. 17, 27)
Pendant la lecture des enregistrements vocaux

Vitesse de lecture : (normale), (rapide), (lente) (1p.30) Témoin de support sélectionné (p. 17, 27) Qualité du son : 48 (fine), 16 (standard), 8 (économie) (p.30) Compteur Témoin de batterie Date/Heure (p. 27) Témoin de niveau de volume Mode de lecture (F p. 24)
Lecture : Recherche rapide avant : Recherche rapide arrière II : Pause : Arrêt
9 Témoin de niveau d'enregistrement 10 Numéro de dossier/fichier
Accessoires fournis













Adaptateur secteur AP-V14E Cordon d'alimentation Batterie BN-VM200U Cable S-Video/Audio/Video Adaptateur péritel Cable USB Disque dur amovible (4 Go) Boîtier de protection pour disque dur amovible Dragonne (voir page 12 pour la fixation) Couvre-objectif (voir page 12 pour la fixation) CD-ROM Rallonge du cable audio (pour le casque en option, voir page 13 pour la fixation) Filtre à noyau de ferrite pour les cables (voir page 13 pour la fixation)
Gros: câble S-Video/Audio/Video
Moyen: câble USB
Petit: rallonge du câble audio et cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur
Remarques :
- Afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'appareil photo, les câbles fournis peuvent être équipés d'un ou de plusieurs filtres à noyau de ferrite. Si un câble ne possède qu'un filtre à noyau de ferrite, l'extrémité la plus proche du filtre doit être raccordée à l'appareil photo. Veiller à utiliser les câbles fournis pour les raccordements. Ne pas utiliser d'autres câbles.
Fixation de la dragonne

1 Passer l'extrémité de la dragonne à travers l'œillet. 2 Passer l'autre extrémité dans la boucle.
Remarque :
Pour transporter l'appareil photo, passer le bras dans la dragonne pour éviter toute chute de l'appareil. Serrer la dragonne à la taille du poignet en faisant coulisser la boucle.

Fixation du couvre-objectif
Pour protéger l'objectif, fixer le couvre-objectif fourni à l'appareil comme représenté sur l'illustration.
Remarque :
Le couvre-objectif est bien en place s'il affleure la surface de l'appareil photo.

Fixation du filtre à noyau de ferrite
Fixer les filtres à noyau de ferrite sur les câbles. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites.
Libérer les ergots de fixation aux deux extrémités du filtre à noyau de ferrite.
Érgot de fixation

2 Faire passer le câble dans le filtre à noyau de ferrite, en laissant 3 cm de câble environ entre la fiche du câble et le filtre.
Câble s-ádeo/audio/vidéo
Enrouler le câble une fois autour de l'extérieur du filtre à noyau de ferrite comme représenté sur l'illustration.
Filtre à noyau de ferrite (grand)
Câble USB, rallonge du câble audio et cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur
Enrouler le câble deux fois autour de l'extérieur du filtre à noyau de ferrite comme représenté sur l'illustration.
Filtre à noyau de ferrite (moyen : câble USB, petit : rallonge du câble audio et cordon de l'adaptateur secteur)

- Enrouler de façon à ce que le câble ne soit pas détendu.
3 Fermer le filtre à noyau de ferrite. Un déclic indique sa fermeture correcte.
Cable S-Video/Audio/Video Câble USB, rallonge du câble audio et cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur

Remarques :
Veiller à ne pas endommager le câble. - Lors du raccordement d'un câble, fixer l'extrémité munie du filtre à noyau de ferrite sur l'appareil photo.
Utilisation de la rallonge du câble audio
Lors de l'utilisation des casques en option, le raccorder à la rallonge de câble audio fournie (équipée d'un filtre à noyau de ferrite), puis raccorder la rallonge du câble audio à l'appareil photo. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites.

Alimentation
Les deux possibilités d'alimentation de cet appareil photo vous permettent de choisir la source la plus appropriée. Ne pas utiliser de modules d'alimentation fournis avec d'autres appareils.
Recharge de la batterie


1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Faire glisser et maintenir la touche OPEN dans le sens de la flèche ①, puis ouvrir le volet de batterie/carte CF. 3 Insérer fermement la batterie dans son logement jusqu'à ce qu'elle se verrouille, comme représenté sur l'illustration. 4 Fermer fermement le volet de batterie/carte CF jusqu'à ce qu'il se verrouille. 5 Raccorder l'adaptateur secteur à l'appareil photo, puis raccorder le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. 6 Brancher le cordon d'alimentation à une prise de secteur. Le témoin d'alimentation/recharge de l'appareil photo clignote pour indiquer que la recharge a commencé. 7 Lorsque le témoin d'alimentation/recharge s'éteint, la recharge est terminée. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Débrancher l'adaptateur secteur de l'appareil photo.
Pour retirer la batterie
Ouvrir le volet de batterie/carte CF et retirer la batterie tout en faisant glisser la patte BATTERY dans le sens de la flèche ②.

| Batterie | Temps de recharge |
| BN-VM200U (fournie) | 1 h 35 mn environ |
Remarques :
- Il est recommandé de n'utiliser que des batteries JVC authentiques dans cet appareil photo. L'utilisation de batteries génériques non fabriquées par JVC peut endommager le circuit interne de recharge.
- Si le cache de protection est fixé sur la batterie, commencer par le retirer.
- Lors de la première recharge ou après une longue période de stockage, il se peut que le témoin d'alimentation/recharge ne s'allume pas. Dans ce cas, stérerole la batterie de l'appareil photo, et effectuer une nouvelle tentative de recharge.
- Si le temps de fonctionnement de la batterie reste extrêmement court, même après une recharge complète, la batterie est déteriorée et doit être remplacée par une batterie neuve.
- Etant donné que l'adaptateur secteur transforme le courant électrique, il chauffe en cours d'utilisation. Veiller à ne l'utiliser que dans des endroits bien ventilés.
Utilisation de la batterie
Effectuer les opérations 2 à 4 de la section "Recharge de la batterie".
Durée maximale d'enregistrement continu
| Batterie | Durée de l'enregistrement |
| BN-VM200U (fournie) | 1 h 5 min |
Remarques :
- La durée d'enregistrement est réduite de façon significative dans les conditions suivantes : Le zoom ou le mode d'attente d'enregistrement est activé de façon répétée.
- Le mode de lecture est activé de façon répétée.
- Avant une utilisation prolongée, il est recommandé de préparer un nombre suffisant de batteries pour couvrir 3 fois la durée d'enregistrement prévue.
Utilisation de l'alimentation secteur
Raccorder l'adaptateur secteur à l'appareil photo comme représenté sur l'illustration. (p. 14)
Remarque :
L'adaptateur secteur fourni dispose d'une sélection automatique de tension dans la plage 110 V à 240 V CA.
Attention :
- Avant de débrancher la source d'alimentation, vérifier que l'appareil photo est hors tension. L'inobservation de cette consigne peut conduire à un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
- En cas de dysfonctionnement dû à une décharge électrostatique, il est nécessaire de couper la source d'alimentation pour réinitialiser l'appareil.
DANGER! Ne pas démonter les batteries ni les exposer à une flamme ou à une chaleur excessive pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion.
AVERTISSEMENT! Ne pas laisser la batterie ou ses bornes au contact de métaux pour éviter tout risque de court-circuit et éventuellement de début d'incendie.
Avantages des batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sont petites mais leur capacité est importante. Toutefois, lorsqu'on expose une batterie à des températures basses (au-dessous de 10°C), sa durée d'utilisation est raccourcie et elle peut même s'arrêter de fonctionner. Dans ce cas, mettre la batterie dans une poche ou dans un autre endroit chaud pendant quelques instants, puis l'insérer de nouveau sur l'appareil photo.
Insertion/retrait d'une carte CF
Vous pouvez utiliser une carte CF (carte CompactFlash) comme support d'enregistrement dans l'emplacement pour carte CF.
Le disque dur amovible (fourni) ou Microdrive est un type de carte CF. Voir page 42 pour le support recommandé.

1 Vérifier que l'appareil photo est hors tension. 2 Faire glisser et maintenir la touche OPEN dans le sens de la flèche ①, puis ouvrir le volet de batterie/carte CF. 3 Lorsque la touche d'éjection est sortie comme sur l'illustration, appuyer une fois dessus. La touche s'enfonce. Pour insérer une carte CF, l'introduire fermement comme représenté sur l'illustration.
Pour réinsérer une carte CF, appuyer deux fois sur la touche d'éjection.
- La touche d'éjection sort si l'on appuie une fois dessus. Si l'on appuie une autre fois sur la touche d'éjection, la carte CF est éjectée. Fermer fermement le volet de batterie/carte CF jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Remarques :
- Lire les mises en garde relatives aux cartes CF. (T p. 38, "Support d'enregistrement")
- Avant d'utiliser une carte CF neuve, il est nécessaire de la formater. (p. 27)
Attention :
- Ne pas insérer ou retirer la carte CF pendant la mise sous tension de l'appareil photo car cela pourrait endommager la carte ou empêcher l'appareil photo de déterminer si elle est installée ou non.
- Ne pas appuyer sur les couvercles externes de la carte CF.

Insertion/retrait d'une carte SD
Vous pouvez utiliser une carte SD comme support d'enregistrement dans l'emplacement pour carte SD. Voir page 42 pour le support recommandé.
Volet de carte (MEMORY CARD)
1 Vérifier que l'appareil photo est hors tension. 2 Ouvrez le volet de carte (MEMORY CARD). 3 Pour insérer une carte SD, l'introduire fermement, le bord biseauté en premier.
Pour insérer une carte SD, l'introduire fermement. Dès que la carte SD sort de l'appareil photo, la prisoner.
- Ne pas toucher la borne sur le côté opposé de l'étiquette. 4 Fermer le volet de carte.
Pour protéger des fichiers importants
Faire coulisser le loquet de protection contre l'écriture et l'effacement sur le côté de la carte SD dans le sens de l'indication "LOCK". Ceci empêche toute ré-écriture sur la carte SD. Pour enregistrer sur cette carte SD, faire coulisser le loquet pour le ramener dans la position opposée à l'indication "LOCK" avant de l'insérer.
Remarque :
Avant d'utiliser une carte SD, il est nécessaire de la formater. (Z p. 26, 27)
Attention :
Ne pas insérer ou retirer la carte SD pendant la mise sous tension de l'appareil photo car cela pourrait endommager la carte ou empêcher l'appareil photo de déterminer si elle est installée ou non.
Sélection du support d'enregistrement
Sélectionner le support d'enregistrement avant de commencer un enregistrement ou une lecture.
Enregistrement de photos sur une carte CF
1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Appuyer sur MENU. L'écran de menu s'affiche. 3 Appuyer sur pour sélectionner [MEMORY CARD SETTING], puis appuyer sur II.

4 Appuyer sur pour sélectionner [IMAGE MODE], puis appuyer sur 5 Appuyer sur pour sélectionner [CF SLOT], puis appuyer sur II. 6 Appuyer sur MENU pour revenir à l'écran normal.

Réglage de la date et de l'heure
La date et l'heure sont enregistrées sur l'image en permanence, mais leur affichage peut être activé ou désactivé pendant la lecture. (p. 26, 27)
1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur ON ou tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Appuyer sur MENU. L'écran de menu s'affiche. 3 Appuyer sur pour sélectionner [DISPLAY], puis appuyer sur. Le sous-menu s'affiche.
4 Appuyer sur pour sélectionner [CLOCK ADJUST], puis appuyer sur II. Le jour passé en surbrillance. 5 Appuyer sur pour entrer le jour, puis appuyer sur
Procéder de même pour entrer le mois, l'année, l'heure et les minutes. 6 Appuyer sur MENU pour revenir à l'écran normal.
Batterie rechargeable au lithium pour l'horloge intégrée
Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 3 mois environ, la batterie au lithium de l'horloge se décharge et les données de date et d'heure mémorisées seront perdues. Dans ce cas, brancher d'abord l'appareil photo sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger la batterie rechargeable au lithium de l'horloge. Procéder ensuite au réglage de la date et de l'heure avant d'utiliser l'appareil photo.
Il faut noter que l'appareil photo peut être utilisé sans régler la date et l'heure.
Réglage de l'angle
Incliner la partie comportant l'objectif à l'angle le plus pratique. La partie comportant l'objectif peut pivoter vers le haut et vers le bas.

Mode de fonctionnement
Pour permettre l'appareil photo sous tension, régler l'interrupteur d'alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. - Le témoin d'alimentation/recharge s'allume. Pour permettre l'appareil photo hors tension, régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
Interrupteur d'alimentation
Régler sur le mode de fonctionnement souhaité à l'aide de l'interrupteur d'alimentation et des touches MODE et (A/W).
1 Position de l'interrupteur d'alimentation
Régler l'interrupteur d'alimentation sur enregistrement (▶) ou lecture (▶) tout en appuyant sur la touche de verrouillage.

2 Mode enregistrement/lecture
Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode enregistrement/lecture.
Le témoin correspondant au mode sélectionné s'allume.
: Mode video (p.20,21) : Mode photo (p.22,23) : Mode voix (p. 24)
3 Mode auto/manuel
Appuyer sur (A/W) pour passer du mode d'enregistrement automatique au mode d'enregistrement manuel. Avec sélection du mode manuel, le témoin s'affiche sur l'écran LCD.
Mode Auto :
Vous pouvez enregistrer sans utiliser d'effets spéciaux ou de réglages manuels.
Mode manuel :
L'enregistrement manuel est possible en réglant diverses fonctions.
Enregistrement vidéo

1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Appuyer sur MODE pour sélectionner
- L'appareil photo est programmé en usine pour enregistrer des vidéos sur le support présent dans l'emplacement pour carte CF. Pour changer de support d'enregistrement, voir pages 26 et 27.
- Pour changer la qualité des images, voir pages 26 et 28.
Appuyer sur la touche de marche/arrêt d'enregistrement pour commencer un enregistrement. Le témoin d'enregistrement s'allume et reste allumé pendant la durée de l'enregistrement. La durée d'enregistrement restante approximative s'affiche sur l'écran.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyer de nouveau sur la touche de marche/arrêt d'enregistrement.

Remarques :
- Si le mode d'attente d'enregistrement se poursuit pendant 5 minutes lors de l'utilisation de la batterie, l'alimentation de l'appareil photo se coupe automatiquement. Pour remettre l'appareil photo sous tension, régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur •. Si l'on utilise l'adaptateur secteur, l'appareil photo entre en mode d'économie d'énergie. Pour annuler le mode d'économie d'énergie, effectuer une opération quelconque, la manipulation du zoom par exemple. Si l'appareil photo chauffe, le témoin [REC] clignote. Si l'appareil photo continue à chauffer, il se peut que la prise de vue s'arrête pour protéger le support d'enregistrement.
Dans ce cas, mettre l'appareil photo hors tension et attendre qu'il refroidisse. (p.36)
- Lors d'un enregistrement en continu, la prise de vue s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier atteint 4 Go.
- Si les données ne peuvent pas être enregistrées correctement, les fichiers vidéo ne sont pas enregistrés dans le dossier [SDVIDEO] des vidéos normales. Ils sont enregistrés dans le dossier [EXTMOV] utilisé pour enregistrer des fichiers créés sur l'ordinateur. Pour diriger ces fichiers, voir la section "Lecture de fichiers créés sur l'ordinateur" (p. 21).
- Pour désactiver ces fonctions, voir page 26.
- Pour la durée d'enregistrement approximative, voir page 42.
Zoom
Produit l'effet de zoom avant ou arrêté, ou une modification instantanée de l'agrandissement de l'image.
Zoom avant
Faire coulisser la commande de zoom vers le haut.
Zoom arrêté
Faire coulisser la commande de zoom vers W.
W: Grand angle T: Téléobjectif
- Plus vous poussez loin la commande de zoom, plus l'action de zoom est rapide.
- Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation avancée. (T. p. 32)
Suppression de fichiers
Si vous appuyez sur en mode d'enregistrement, le dernier fichier enregistré sera effacé.
- Toutefois, si le mode d'enregistrement (vidéo, photo ou enregistrement vocal) est modifié ou si l'appareil est mis hors tension puis sous tension après l'enregistrement, vous ne pouvez pas effacer le fichier.
Lecture vidéo

1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Appuyer sur MODE pour sélectionner
L'écran d'index des VIDEOS s'affiche. L'image qui s'affiche sur l'écran d'index montre la première partie de la prise de vue. - Pour changer de support de lecture, voir pages 26 et 27.
3 Appuyer sur △ ▽ < △ ▽ pour sélectionner le fichier vidéo à lire. 4 Appuyer sur pour commencer la lecture. 5 Pour suspendre la lecture, appuyer de nouveau sur ||.
Pour régler le volume du haut-parleur
Pendant la lecture, faire coulisser la commande de zoom vers T pour augmenter le volume, ou vers W pour baisser le volume.
Utilisation de la touche INFO
Appuyer sur INFO de façon répétée. Vous pouvez afficher les informations sur les fichiers ou encore supprimer l'affichage des données sur l'écran.
Lecture de fichiers créés sur l'ordinateur
Les fichiers vidéo créés sur l'ordinateur se trouvent dans le dossier [EXTMOV] (se reporter au "GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB").
Pour lire ces fichiers vidéo, appuyer sur la touche de marche/arrêt d'enregistrement pendant que l'écran d'index est affiché à l'étape 2, puis passer à l'étape 3 après l'affichage de [MPG].
- Les fonctions de lecture rapide en avant, de rembobinage, de ralenti, de lecture image par image et de création de listes de lecture ne sont pas disponibles pour les fichiers du dossier [EXTMOV].
Remarques :
L'image lue peut être affichée sur l'écran LCD ou sur un téléviseur relié. (p.25) - Si le mode pause se poursuit pendant 5 minutes pendant la lecture (vidéo, photo ou enregistrement sonore) lors de l'utilisation de la batterie, l'alimentation de l'appareil photo se coupe automatiquement. Pour remettre l'appareil photo sous tension, régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur ON. - Lorsqu'un câble est relié au connecteur AV, le son du haut-parleur ou du casque est coupé.
Recherche rapide
Appuyer sur ou pendant la lecture.
- Chaque appui sur la touche augmente la vitesse de recherche pour chacun des sens de lecture. (-60x à +60x)
Localiser le point de départ du fichier ou sauter le fichier
Appuyer sur ou dans le mode de lecture ou de pause.
Lecture image par image
Appuyer sur ou dans le mode de pause.
- Chaque appui sur la touche fait avancer ou reculer la vidéo image par image.
Lecture au ralenti
Appuyer sur ou pendant 2 secondes au moins dans le mode de pause.
Effacement de fichiers vidéo
Appuyer sur , puis sur pour sélectionner [EXECUTE] et appuyer sur
- Vous pouvez sélectionner le fichier à effacer souhaité en appuyant sur.
- Pour effacer plusieurs fichiers d'un coup, voir pages 26 et 29.
Enregistrement de photos

1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur.
2 Appuyer sur MODE pour sélectionner
- L'appareil photo est programmé en usine pour enregistrer des photos sur le support spécifique dans l'emplacement pour carte SD. Pour changer de support d'enregistrement, voir pages 26 et 27.
- Pour changer la taille et la qualité des images, voir pages 26 et 29. 3. Appuyer sur la touche de marche/arrêt d'enregistrement. La photo est enregistrée. Pour vérifier l'aspect de l'image avant de l'enregistrer, enfoncer à mi-course la touche de marche/arrêt d'enregistrement sans la relâcher. Le témoin s'affiche et s'arrête de clignoter lorsque l'image capturée est au point. Pour annuler l'enregistrement, relâcher la touche de marche/arrêt d'enregistrement. Pour enregistrer la photo sur le support d'enregistrement, enfoncer à fond la touche de marche/arrêt d'enregistrement.
Remarques :
- Si aucune photo n'est prise pendant une durée approximative de 5 minutes lors de l'utilisation de la batterie, l'alimentation de l'appareil photo se coupe automatiquement. Pour reprise des photos, régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur •. Si on utilise l'adaptateur secteur, l'appareil photo entre en mode d'économie d'énergie. Pour annuler le mode d'économie d'énergie, effectuer une opération quelconque, la manipulation du zoom par exemple.
- Pour désactiver le son du déclencheur, voir page 26.
- Pour connaître le nombre approximatif de photos qu'il est possible d'enregistrer, voir page 42.
Prise de vues en rafale
Si l'on maintient l'appui sur la touche de marche/arrêt d'enregistrement à l'étape 3, on obtient un effet de prise de vue en rafale. (Intervalle entre photos : 0,3 s environ) Pour utiliser cette fonction, régler [CONTINUOUS SHOOTING] sur [ON]. (p. 26, 29)
- Il se peut que la prise de vue en rafale ne fonctionne pas correctement sur tous les supports d'enregistrement.
Suppression de fichiers
Si vous appuyez sur en mode d'enregistrement, le dernier fichier enregistré sera effacé.
- Toutefois, si le mode d'enregistrement (vidéo, photo ou enregistrement vocal) est modifié ou si l'appareil est mis hors tension puis sous tension après l'enregistrement, vous ne pouvez pas effacer le fichier.
Lecture de photos

1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Appuyer sur MODE pour sélectionner - Une photo s'affiche. - Pour changer de support de lecture, voir pages 26 et 27. 3 Appuyer sur pour afficher le fichier précédent. Appuyer sur pour afficher le fichier suivant.
Utilisation de la touche INFO
Appuyer sur INFO de façon répétée. Vous pouvez afficher les informations sur les fichiers ou encore supprimer l'affichage des données sur l'écran.
Remarques :
- Il se peut que des photos prises et stockées sur le support d'enregistrement avec un autre appareil ne soient pas lues correctement.
- Vous pouvez appliquer un zoom avant ou arrêté ou une rotation sur les photos. Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation avancesc. (197 p. 32)
Diaporama
Voulez-vous lancer automatiquement toutes photos stockées sur le support d'enregistrement.
1. Effectuer les opérations 1 - 2 de la colonne de gauche. 2. Appuyer sur I pour commencer le diaporama.
- Si vous appuyez sur ∇ pendant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre décroissant.
- Si vous appuyez sur pendant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre croissant.
- Pour arrêter le diaporama, appuyer de nouveau sur II.
Pour afficher l'image suivante. Pour afficher l'image précédente.
Effacement de fichiers de photos
Appuyer sur , puis sur pour sélectionner [EXECUTE] et appuyer sur
- Vous pouvez sélectionner le fichier à effacer souhaité en appuyant sur.
- Pour effacer plusieurs fichiers d'un coup, voir pages 26 et 29.
Enregistrement vocal

1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Appuyer sur MODE pour sélectionner - L'appareil photo est programmé en usine pour enregistrer de la voix sur le support présent dans l'emplacement pour carte SD. Pour changer de support d'enregistrement, voir pages 26 et 30. Pour changer la qualité du son et le niveau d'enregistrement, voir pages 26 et 30. 3 Appuyer sur la touche de marche/arrêt d'enregistrement pour commencer un enregistrement. 4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyer de nouveau sur la touche de marche/arrêt d'enregistrement. L'appareil photo passe de nouveau en mode d'attente d'enregistrement.
Remarque :
Pour la durée d'enregistrement approximative, voir page 43.
Suppression de fichiers
Si vous appuyez sur en mode d'enregistrement, le dernier fichier enregistré sera effacé.
- Toutefois, si le mode d'enregistrement (vidéo, photo ou enregistrement vocal) est modifié ou si l'appareil est mis hors tension puis sous tension après l'enregistrement, vous ne pouvez pas effacer le fichier.
Lecture d'enregistrements vocaux
1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Appuyer sur MODE pour sélectionner
- Pour changer la vitesse de lecture, voir pages 26 et 30.
- Pour changer de support de lecture, voir pages 26 et 27.
3 Appuyer sur pour commencer la lecture. 4 Pour suspendre la lecture, appuyer de nouveau sur II.
Pour régler le volume du haut-parleur
Pendant la lecture, faire coulisser la commande de zoom vers T pour augmenter le volume, ou vers W pour baisser le volume.
Recherche rapide
Appuyer sur ou pendant la lecture.
Localiser le point de départ du fichier ou sauter le fichier
Appuyer sur ▼ ou dans le mode de lecture ou de pause.
Effacement de fichiers d'enregistrements vocaux
Appuyer sur , puis sur pour sélectionner [EXECUTE] et appuyer sur
- Vous pouvez sélectionner le fichier à effacer souhaité en appuyant sur.
- Pour effacer plusieurs fichiers d'un coup, voir pages 26 et 29.
Raccordement à un téléviseur ou un magnétoscope
Vers téléviseur ou magnétoscope
1 Noir, vers l'entrée S-VIDEO (S-VIDEO IN) (Raccorder celui-ci si le TV/magnétoscope possède des connecteurs d'entrée S-VIDEO et A/V. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de connecter le câble vidéo jaune.) Jaune, vers l'entrée vidéo (VIDEO IN) (Raccorder celui-ci si le TV/magnétoscope ne possède que les connecteurs d'entrée A/V.) • Rouge, vers l'entrée audio droite (AUDIO R IN) ** 4 Blanc, vers l'entrée audio gauche (AUDIO L IN) **
- Si votre téléviseur ou magnétoscope est équipé d'un connecteur d'entrée AV à 21 broches (prise péritel), utiliser l'adaptateur péritel fourni. ** Inutile pour la visualisation de photos.
Remarque :
Régler le sélecteur de sortie vidéo de l'adaptateur péritel comme requis :
Y/C: Pour un raccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope qui accepte des signaux Y/C et utilise un cable S-Video.
CVBS: Pour un raccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope qui n'accepte pas les signaux Y/C et utilise un câble vidéo.
1 Vérifier que tous les appareils sont hors tension. 2 Raccorder l'appareil photo à un téléviseur ou à un magnétoscope comme représenté sur l'illustration.
En cas d'utilisation d'un magnétoscope, passer à l'étape 3.
Sinon, passer à l'étape 4.
3 Raccorder la sortie du magnétoscope à l'entrée du téléviseur en vous reportant au manuel d'utilisation du magnétoscope. 4 Mettre sous tension l'appareil photo, le magnétoscope et le téléviseur. 5 Régler le magnétoscope sur son mode d'entrée par la prise auxiliaire (AUX) et régler le téléviseur en mode VIDÉO. 6 Lancer la lecture sur l'appareil photo. (p. 21)
Pour décider de l'affichage des éléments suivants sur l'écran du téléviseur relié
- Date/Heure
Régler [DATE/TIME] sur [AUTO], [ON] ou [OFF].
- Compteur
Régler [SCENE COUNTER] sur [ON] ou [OFF].
(Un appui sur la touche INFO active ou désactive l'affichage).
Remarques :
- Il est recommandé d'alimenter l'appareil photo par l'adaptateur secteur et non par la batterie. (p. 14)
- Pour visualiser l'image et le son de l'appareil photo sans insérer de support d'enregistrement, régler l'interrupteur d'alimentation de l'appareil photo sur •, puis régler le téléviseur sur le mode d'entrée approprié.
- Veiller à régler le volume sonore du téléviseur à son niveau minimum pour éviter toute gêne liée à une diffusion brute du son lors de la mise en fonction de l'appareil photo. Pour connecter l'appareil photo à un ordinateur, se reporter au guide d'installation des logiciels et de raccordement USB.
Copie sur un magnétoscope
1. Effectuer les opérations 1 à 6 ci-dessus. 2. À l'endroit où doit commencer la copie, commencer l'enregistrement sur le magnétoscope (Se reporter au manuel d'utilisation du magnétoscope.) 3. Pour arrêter la copie, arrêter l'enregistrement sur le magnétoscope, puis arrêter la lecture sur l'appareil photo.
Modification des réglages à l'aide des menus
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil photo au moyen de menus. Accéder à l'écran de menu souhaitée en suivant la procédure ci-dessous, puis modifier les réglages.

1. Sélectionner le mode de fonctionnement.
Pour les menus d'enregistrement :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur.
Pour les menus de lecture :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur.
2 Appuyer sur MODE pour sélectionner (video), (photo) ou (voix). 3 Appuyer sur MENU. L'écran de menu s'affiche. 4 Sélectionner le sous-menu et l'objet de menu souhaités avec △ ∇ et ▷ ■ - Pour revenir à l'écran normal, appuyer sur MENU. - Pour afficher le guide d'utilisation, appuyer sur INFO lorsque l'écran de menu est affiché.
Remarque :
Les informations figurant sur les pages suivantes (p. 26 - 31) sont uniquement des extraits des différents menus de réglage.
Pour des descriptions complètes, se reporter au manuel d'utilisation avancée fourni sur le CD-ROM. (p. 32)
Menu commun à tous les modes
Préréglage d'usine

EXECUTE: Rétablit tous les réglages préréglés en usine.
[CANCEL]: Affiche de nouveau l'écran de menu sans exécuter de réinitialisation.
OFF: Désactive la fonction.
[ON]: Active le mode de démonstration et affiche diverses caractéristiques sur l'écran.
OFF: Désactive les leçons de fonctionnement.
BEEP: Un bip sonore est émis à chaque mise sous tension et hors tension ainsi qu'au début et à la fin de l'enregistrement.
[MELODY]: Au lieu d'un bip, une melodie retentit chaque fois qu'une opération est effectuee.


[CF SLOT] / [SD SLOT]
IMAGE MODE
CF Slot / SD Slot
VOICE MODE
CF SLOT / SD SLOT
La sélection du support peut être réglée pour chaque mode d'enregistrement et de lecture : vidéo ( ), photo ( ) ou voix ( ).
CF SLOT: Une carte CF est sélectionnée comme support d'enregistrement.
SD SLOT: Une carte SD est sélectionnée comme support d'enregistrement.
[CF Slot] / [SD Slot]
Vous pouvez formater (initialiser) un support d'enregistrement dans l'emplacement pour carte CF ou SD.
CF SLOT / SD SLOT
La vitesse d'écriture sur le support d'enregistrement a tendance à diminuer après une longue période d'utilisation répétée. Pour retrouver la vitesse nominale, effectuer périodiquement des nettoyages.
COPY / MOVE
Vous pouvez copier ou déplacer des fichiers de photos entre les supports d'enregistrement présents dans les emplacements CF et SD.
VIDEO / IMAGE / VOICE
La réinitialisation du nombre (du nom) de fichier provoque la création d'un nouveau dossier. Les nouveaux fichiers à enregistrer seront stockés dans ce nouveau dossier.
Lorsque cet élément est sélectionné, le témoin de contrôle de luminosité s'affiche. Régler la luminosité de l'affichage à l'aide des touches, puis appuyer sur II.
OFF: La date et l'heure ne s'affichent pas.
[AUTO]: Affichage de la date et de l'heure pendant 5 s environ lorsqu'on tourne l'interrupteur d'alimentation de la position OFF à la position.
ON: La date et l'heure sont toujours affichées.
[OFF]: Désactive la fonction.
ON: Le compteur s'affiche dans le mode vidéo.
Réglage de la date et de l'heure (p. 18)
Menu d'enregistrement vidéo
PréRéglage d'usine
Sélectionner la qualité d'image souhaitée.
| Mode(dans l'ordre de qualité) | Taille (pixels) | Débitbinaire |
| [ULTRA FINE] | 720 x 576 | 8,5 Mbit/s |
| FINE | 720 x 576 | 5,5 Mbit/s |
| NORMAL | 720 x 576 | 4,2 Mbit/s |
| ECONOMY | 352 x 288 | 1,5 Mbit/s |
[OFF]: Désactive la fonction.
D. WIDE: La plage du zoom s'étend au-delà de la plage du grand angle optique maximum.
[OFF]: Désactive la fonction.
ON: Contribue à réduire le bruit créé par le vent.
OFF: Une image prise dans des conditions de faible luminosité est enregistrée sans aucun réglage de luminosité.
Une image prise dans des conditions de faible luminosité est éclaircie. Mais son aspect global peut laisser apparaître du grain.
OFF: Désactive la fonction.
[ON]: Assure une compensation pour les images instables dues au mouvement de l'appareil photo, notamment aux forts grossissements.
10X: Le zoom optique seul est disponible jusqu'à 10X (grossissement 10).
[40X]: Le zoom numérique seul est disponible jusqu'à 40X.
200X: Le zoom numérique seul est disponible jusqu'à 200X.
TELE MACRO
[OFF] : Désactive la fonction.
ON: Vous pouvez effectuer une prise de vue sur un sujet aussi gros que possible à une distance de 60 cm environ.
Menu de lecture vidéo
Pour les opérations réelles et plus de détails, se reporter au manuel d'utilisation avancée.
= Préréglage d'usine
PLAY LIST
Vous pouvez créer une liste de lecture et visualiser vos clips vidéo originaux.
[OFF] / FADER-WHITE / FADER-BLACK / FADER-B.W / WIPE-CORNER / WIPE-WINDOW / WIPE-SLIDE / WIPE-DOOR / WIPE-SCROLL / WIPE-SHUTTER
Vous pouvez visualiser des vidéos avec divers effets de transition entre scènes.
[OFF] / SEPIA / MONOTONE / CLASSIC FILM / STROBE
Vous pouvez visualiser des vidéos avec des effets spéciaux.
[CURRENT] / FILE SELECT / PROTECT ALL / CANCEL ALL
Vous pouvez protéger les fichiers contre tout effacement accidentel.
[CURRENT] / FILE SELECT / DELETE ALL
Vous pouvez effacer les fichiers inutiles.
Menu d'enregistrement de photos
[ ] = Préréglage d'usine
[FINE] / STANDARD
Sélectionner la qualité d'image souhaitée.
[1600 x 1200] / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480
Sélectionner la taille d'image souhaitée.
Après réglage du retardateur, une photo est enregistrée dans un délai de 2 ou de 10 secondes après l'appui sur la touche de marche/arrêt d'enregistrement.
[OFF] / ON
"Prise de vues en rafale" (p. 22)
[80] / 160
Régler la sensibilité ISO souhaitée.
Remarque :
Les éléments de menu de TELE MACRO sont les mêmes que dans la description de la page 28.
Menu de lecture de photos
PréRéglage d'usine
Manuel d'utilisation avancée
Manuel d'utilisation avancée
Vous pouvez visualiser des photos avec des effets spéciaux.
Remarque :
Les éléments de menu de PROTECT et DELETE sont les mêmes que dans la description de la page 29.
Menu d'enregistrement vocal
PréRéglage d'usine
Sélectionner la qualité sonore souhaitée.
| Mode(dans l'ordre de qualité) | Débit binaire |
| [FINE] | 1.536 kbit/s |
| STANDARD | 512 kbit/s |
| ECONOMY | 256 kbit/s |
Sélectionner le niveau d'enregistrement vocal souhaité.
Remarque :
Les éléments de menu de WIND CUT sont les mêmes que dans la description de la page 28.
Menu de lecture d'enregistrements vocaux
Préréglage d'usine
Sélectionner la vitesse de lecture des enregistrements vocaux souhaitée.
Remarque :
Les éléments de menu de PROTECT et DELETE sont les mêmes que dans la description de la page 29.
Menu pour l'enregistrement manuel (menu MSET)

1 Régler l'interrupteur d'alimentation sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l'interrupteur. 2 Appuyer sur MODE pour sélectionner ou o 3 Appuyer sur (A/M) pour faire afficher M. 4 Appuyer sur (SET). L'écran de menu s'affiche. 5 Appuyer sur pour sélectionner le sous-menu souhaité. 6 Appuyer sur II. Le sous-menu s'affiche. 7 Appuyer sur (ou ) pour sélectionner l'élément de menu souhaité. 8 Appuyer de nouveau sur II. La sélection est terminée. - Pour revenir à l'écran normal, appuyer sur (M SET).
Pré-réglage d'usine
[ATO*] ou [± 0^ ] / ± 6^* ou ± 2 EV)
Un réglage fin de l'exposition est possible en fonction des conditions de prise de vue.
- Pour l'enregistrement vidéo Pour l'enregistrement de photos
[ATOMIC] / (manuel)
Si les conditions de prise de vue ne permettent pas d'obtenir une mise au point correcte, utiliser le mode de mise au point manuelle.
AUTO / MWB / FINE / CLOUD / HALOGEN
Vous pouvez régler la balance des blancs manuellement ou sélectionner une option.
AUTO / 1/2 / 1/4 / 1/8 / 1/15 / 1/30 / 1/50 / 1/120 / 1/250 / 1/500 / 1/1000 / 1/2000 / 1/4000*
Vous pouvez sélectionner la vitesse d'obturation en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
- N'est pas disponible pour l'enregistrement de photos.
Divers effets programmes peuvent être ajoutés à la scène.
OFF / SEPIA / MONOTONE / CLASSIC FILM / STROBE
Des effets créatifs peuvent être ajoutés à l'image.
Pour les opérations avancées
Pour plus d'informations, voir le manuel d'utilisation avancée au format HTML fourni sur le CD-ROM. Pour accéder aux fichiers HTML, suivre la procédure ci-dessous.
1 Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur de l'ordinateur. 2 Cliquer avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM dans la fenêtre [Poste de travail], puis cliquer sur [Ouvrir]. 3 Double-cliquer sur le dossier [Docs] puis sur le dossier [Manual].

4 Double-cliquer sur "start. html". 5 Sélectionner la langue en cliquant sur le bouton correspondant. 6 Des menus s'affichent sur le côté gauche ainsi que des instructions.

Nettoyage de l'appareil photo
Avant de le nettoyer, mettre l'appareil photo hors tension et retirer la batterie et l'adaptateur secteur.
Pour nettoyer l'extérieur
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Plonger le chiffon dans de l'eau savonneuse et bien l'essorer avant d'essuyer les salissures importantes. Essuyer ensuite avec un chiffon sec.
Pour nettoyer l'écran LCD
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l'écran.
Pour nettoyer l'objectif
Essuyer délicatement avec un papier de nettoyage d'objet.
Remarques :
- Eviter les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l'alcool.
- Le nettoyage ne doit être entreprise qu’après le retrait de la batterie ou d’autres modules d’alimentation.
- De la moisissure peut se former sur l'objet s'il n'est pas nettoyé. Lors de l'utilisation d'un produit de nettoyage ou d'un chiffon traité chimiquement, se reporter aux mises en garde inhérentes à chaque produit.
Dépannage
Si les instructions données ci-dessous ne suffisent pas à corriger le problème rencontrés, veuillez consulter cette revendeur JVC le plus proche.
Cet appareil photo est contrôlé par un micro-ordinateur. Les interférences et parasites extérieurs (provenant par exemple d'un téléviseur ou d'une radio) peuvent gêner son bon fonctionnement. Si tel est le cas, débrancher son module d'alimentation (battery, adaptateur secteur, etc.), attendre quelques minutes, rebrancher le module d'alimentation et poursuivre selon la procédure habituelle depuis le début.
Pas d'alimentation.
- La source d'alimentation n'est pas correctement raccordée. Raccorder fermement l'adaptateur secteur. (p. 14)
- La batterie n'est pas correctement mise en place. Retirer à nouveau la batterie et la remettre en place fermement. (p. 14)
- La batterie est déchargée. Remplacer la batterie déchargée par une batterie bien chargée. (p. 14)
Aucun enregistrement ne peut être réalisé.
- Le message [MEMORY CARD IS FULL] apparait. Remplacer l'ancienne carte mémoire par une nouvelle ou supprimer les fichiers inutiles. (p. 16, 29)
- Le support d'enregistrement a été incorrectement sélectionné. → Sélectionner le support d'enregistrement. (p. 17) Le volet de batterie/carte CF est ouvert. Fermer le couvercle et régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur .
Lors de la prise de vue d'un sujet éclairé par une lumière intense, des lignes verticales apparaissent.
- Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
- Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
La date et l'heure ne s'affichent pas lors de l'enregistrement.
- L'option [DATE/TIME] est régée sur [OFF]. → Régler l'option [DATE/TIME] sur [ON]. (p. 18)
Les mentions apparaissant sur l'écran LCD clignotent.
- Certains modes ou effets de fondu/volet et d'autres fonctions de l'exposition automatique programmée et du menu DIS ne pouvant pas être utilisés conjointement sont sélectionnés.
Le zoom numérique ne fonctionne pas.
- L'option [ZOOM] est réglée sur [10X] (zoom optique). → Régler l'option [ZOOM] sur [40X] ou [200X]. (p. 28)
Aucune lecture ne peut être réalisée.
- Le support d'enregistrement a été incorrectement sélectionné. → Sélectionner le support d'enregistrement. (p. 17)
- Le volet de batterie/carte CF est ouvert. Fermer le couvercle et régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur
- La lecture commence mais aucune image n'apparait sur le téléviseur. → Régler le mode d'entrée du téléviseur ou sélectionner le canal réservé à la lecture vidéo.
La mise au point ne s'effectue pas automatiquement.
- La mise au point est réglée sur le mode manuel. Régler la mise au point sur le mode automatique. (p. 31) L'objet est sale ou couvert de buée. Nettoyer l'objectif et vérifier à nouveau la mise au point. (p. 32)
L'image a des couleurs bizarres.
- La source de lumière ou le sujet photographié ne comportent pas de blanc. Il se peut également que plusieurs sources d'éclairage différentes soient situées derrière le sujet. → Essayer d'utiliser le réglage manuel de la balance des blancs. (Voir le manuel d'utilisation avancée sur le CD-ROM. p. 32)
L'image enregistrée est trop nombre
- La prise de vue s'est effectuée dans des conditions de contre-jour. Essayer d'utiliser la fonction de compensation de contre-jour. (voir le manuel d'utilisation avancée sur le CD-ROM, p. 32)
L'image enregistrée est trop claire.
- Le sujet est trop lumineux. → Régler l'option [P. AE] sur [SPOTLIGHT]. (p. 31)
Le réglage de la balance des blancs ne peut pas être activé.
- Le mode Sépia (SEPIA) ou Monotone (MONOTONE) est activé. → Désactiver le mode Sépia (SEPIA) ou Monotone (MONOTONE) avant de régler la balance des blancs. (F p. 31)
Le fondu en noir et blanc ne fonctionne pas.
- Le mode Sépia (SEPIA) ou Monotone (MONOTONE) est activé. → Désactiver le mode Sépia (SEPIA) ou Monotone (MONOTONE). (p. 31)
L'image semble indiquer que la vitesse d'obturation est trop lente.
Lorsque la prise de vue s'effectue dans l'obscurité, l'appareil devient très sensible à la lumière si l'option [GAIN UP] est réglée sur [ON]. Pour un éclairage d'aspect plus naturel, régler l'option [GAIN UP] sur [OFF]. (p. 28)
Le témoin d'alimentation/recharge ne s'allume pas pendant la recharge.
- La recharge s'effectue mal dans des lieux soumis à des extrêmes de température. Pour protéger la batterie, il est recommandé de la recharger dans un endroit dont la température se situe entre 10°C et 35°C. (p. 37)
- Le volet de batterie/carte CF est ouvert. Fermer le volet. (p. 14)
Le message [SET date/time!] apparait.
- La pile rechargeable au lithium de l'horloge incorporée est déchargée.
- La date et l'heure précédemment réglées sont effacées. Brancher l'appareil photo sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur pendant 24 heures pour recharger la pile au lithium de l'horloge. Régler ensuite la date et l'heure. (p. 18)
Il est impossible de supprimer des fichiers.
- Ces fichiers sont protégés. → Annuler la protection des fichiers et procéder à leur suppression. (L. p. 29)
Une barre noire apparait au bas de l'écran lors de l'impression sur une imprimante.
- Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Pour éviter ce problème, procéder à l'enregistrement en veillant à activer la fonction DIS. (p. 28)
Les images affichées sur l'écran LCD ont un aspect souvent ou blanchâtre.
- Dans des endroits exposés à des températures basses, les images deviennent plus sombres en raison des caractéristiques de l'écran LCD. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. → Régler la luminosité et l'angle de l'écran LCD. (p. 18, 27)
- Lorsque la lampe fluorescente de l'écran LCD atteint la fin de sa durée de vie utile, les images s'assombrissent sur l'écran LCD. Consultez votre revendeur JVC le plus proche.
L'écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision. Des points noirs ou des points lumineux colorés (rouges, verts et bleus) peuvent cependant apparaître et demeurer sur l'écran LCD. Ces points ne sont pas enregistrés sur la photo. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. (Taux de points efficaces: supérieur à 99,99 %)
Il est impossible de retirer la carte SD de l'appareil photo.
Pousser la carte SD à plusieurs reprises.
L'image ne s'affiche pas sur l'écran LCD.
- Le réglage de la luminosité de l'écran LCD est trop nombre. Réglage de la luminosité de l'écran LCD. (p. 27)
Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran.
Affiche l'énergie restante de la batterie.
Niveau de la charge

Lorsque l'énergie de la batterie s'épuise, le symbole de batterie se met à clignoter. Lorsque la batterie est épuisée, l'alimentation s'interrompt automatiquement.
S'affiche lorsque la date et l'heure ne sont pas réglées. (p. 18) - S'affiche lorsque la pile (au lithium) de l'horloge incorporée est déchargée et que la date et l'heure précédemment réglées sont effacées. (17 p. 18)
S'affiche 5 secondes après la mise sous tension de l'appareil si le couvre-objectif n'a pas été retiré ou qu'il fait nombre.
S'affiche lorsqu'aucun support d'enregistrement n'est inséré dans l'emplacement sélectionné. (p. 16)
S'affiche en cas d'insertion d'un support d'enregistrement non formaté.
S'affiche lorsque le support d'enregistrement est plein et qu'il n'est plus possible d'enregistrer.
S'affiche en cas de tentative d'enregistrement alors que le loquet de protection contre l'écriture de la carte SD est en position "LOCK".
S'affiche en cas d'insertion d'un support d'enregistrement imprépupte à l'enregistrement video.
S'affiche en cas de lecture d'un fichier non compatible avec le format de fichiers pris en charge par l'appareil photo.
S'affiche lorsque l'on tente d'utiliser la lecture vidéo alors qu'il n'existe pas de fichier vidéo.
S'affiche lorsque l'on tente d'utiliser la lecture de photos alors qu'il n'existe pas de fichier de photos.
S'affiche lorsque l'on tente d'utiliser la lecture d'enregistrements vocaux alors qu'il n'y a pas de fichier d'enregistrement vocal.
S'affiche lorsque le support d'enregistrement n'est pas compatible avec la prise de vues en rafale.
S'affiche si le couvercle du support d'enregistrement est ouvert pendant une opération de copie ou de transfert.
S'affiche si aucun support d'enregistrement n'est introduit dans les emplacements réservés aux opérations de copie et de transfert.
S'affiche s'il n'existe aucun fichier JPEG (photos) à copier ou transférer sur le support d'enregistrement.
S'affiche lorsque le nombre de dossiers dépasse la limite acceptée pour les opérations de copie ou de transfert.
S'affiche lorsque l'appareil photo ne reconnaît pas le support d'enregistrement chargé. Ôter immédiatement le support d'enregistrement avant de le réinsérer ou de le remplacer par un autre support.
Le système de fichiers du support d'enregistrement rencontre peut-être un problème. Il est conseillé d'effectuer une copie de sauvegarde des données avant de formater le support.
Le fichier de gestion vidéo est endommagé. Il faut procéder à une restauration pour enregistrer ou lire des fichiers vidéo. Pour procéder à une restauration, utiliser le guide des menus.
Les données ne se sont pas correctement enregistrées, ou le fichier de gestion vidéo est effacé ou introuvable. L'extension du fichier vidéo correspondante passe de ". MOD" à ". MPG". Les fichiers vidéo ont été transférés dans un dossier MPEG (EXTMOV).
Le fichier d'informations de gestion de la liste de lecture est endommagé. Recréer la liste de lecture.
Les fichiers vidéo enregistrés dans la liste de lecture n'existant pas. Certaines scènes ne pourront peut-être pas être lues.
Aucune scène n'est enregistrée dans la liste de lecture. La liste de lecture sera supprimée.
La température de l'appareil photo est trop élevée. Mettre l'appareil hors tension et attendre un moment.
La température de l'appareil photo est trop basse. Laisser l'appareil sous tension et attendre un moment.
Les données ne se sont peut-être pas correctement enregistrées sur le support d'enregistrement. Essayer d'effectuer un nouvel enregistrement. Sinon, nettoyer le support d'enregistrement.
Il est impossible de lire correctement le support d'enregistrement. Essayer d'effectuer une nouvelle lecture.
Cette opération n'est pas disponible en mode vidéo.
Batteries
La batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Avant d'utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes :
Pour éviter tout accident
... Ne pas brûler.... Ne pas court-circuiter les bornes. En cas de transport,
s'assurer que le cache de la batterie fournie est mis. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celle-ci dans un sac plastique.
... Ne pas modifier ni démonter.... Ne pas exposer la batterie à des températures au-delà de 60°C. En pareil cas, la batterie risque de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.... Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Bornes
Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile
... Ne pas soumettre à un choc inutile.... Charger dans un endroit où les températures figurent dans les tolérances indiquées dans le tableau ci-dessous. Il s'agit d'une batterie à réaction chimique — des températures plus basses peuvent ralentir la réaction chimique, tandis que des températures plus élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète.... Entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à des hautes températures accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile.... Charger et décharger complètement la batterie tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant une période de temps prolongée.... Retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
Remarques :
- Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des batteries de marque JVC dans cet appareil photo.
L'utilisation de batteries autres que JVC pourrait endommager le circuit de recharge interne.
- Il est normal que la batterie chauffe après recharge ou après utilisation.
Gammes des températures
Recharge: 10^ C à 35^ C
Recharge: 0^ C à 40^ C
Entreposage: -20°C à 50°C
- Plus la température est BASSE, plus la recharge est longue.
- Les temps de recharge concernant une batterie complètement déchargée.
Support d'enregistrement
- Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d'endommager les données enregistrées.
- Ne pas déformer ou laisser tomber le support d'enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des a-coups ou des vibrations.
- Ne pas éclabousser le disque avec de l'eau.
- Ne pas utiliser, replacer ou ranger le disque dans des endroits fortement exposés à de l'électricité statique ou à des parasites électriques.
- Ne pas mettre l'appareil photo hors tension ou retirer la batterie ou l'adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l'accès au support d'enregistrement.
- Ne pas placer le support d'enregistrement à proximité d'objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.
- Ne pas ranger le support d'enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou une forte humidité.
- Ne pas toucher les pièces métalliques.
- Copier sur un ordinateur les fichiers enregistrés. JVC ne pourrait être tenue responsable des pertes de données (il est recommendé de copier les données du PC sur un DVD ou sur un autre support de stockage).
- Un dysfonctionnement pourrait détériorer le support d'enregistrement et l'empêcher de fonctionner normalement. JVC ne fournira aucun dédommagement pour perte de données.
Écran LCD
Pour éviter tout endommagement de l'écran LCD, NE PAS... Le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.... Placer l'appareil photo avec l'écran LCD en dessous. Pour prolonger sa durée de vie utile... Eviter de le frotter à l'aide d'un chiffon rugueux. - Ne pas ignorer les phénomènes suivants lors de l'usage de l'écran LCD. Il ne s'agit en aucun cas de dysfonctionnements... Tandis que l'appareil photo est en état de marche, la surface autour de l'écran LCD et/ou l'arrière peuvent chauffer.... Si l'appareil reste trop longtemps allumé, la surface autour de l'écran LCD chauffe.
Appareil principal
Pour votre sécurité, NE PAS
... Ouvrir le boîtier de l'appareil photo.... Démonter ou modifier l'appareil.... Court-circuiter les bornes de la batterie. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu'elle n'est pas utilisée.... Laisser pénétrer des substances inflammables, de l'eau ou des objets métalliques dans l'appareil.... Retirer la batterie ou débrancher l'appareil alors que celui-ci est allumé.... Garder la batterie à l'intérieur de l'appareil photo lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
- Éviter d'utiliser l'appareil
... Dans des endroits humides ou poussièreux.... Dans des lieux exposés à de la sueur ou de la vapeur (par exemple, près d'une cuisinière).... Dans des endroits exposés aux chocs ou vibrations excessives.... Près d'un téléviseur.... Près d'appareils générant des champs magnétiques ou électriques puissants (c'est-à-dire des haut-parleurs, des antennes de diffusion, etc.).... Dans des lieux exposés à des températures extrêmes (au-delà de 40°C ou en dessous de 0°C ).
- NE PAS laisser l'appareil
... Dans des endroits à plus de 50°C.... Dans des lieux exposés à des taux d'humidité extrêmes (environ 35% ou au-delà de 80%).... En plein soleil.... Dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale.... Près d'un radiateur.
- Pour protéger l'appareil, NE PAS
... Le mouiller.... Le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.... Le soumettre à des chocs ou des vibrations excessives durante le transport.... Maintenir l'objet orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps.... Exposer l'objet à la lumière directe du soleil.... Le transporter en le tenant par l'écran LCD.... Le balancer inutilement par la bandoulière ou la poignée.... Trop balancer l'étui souple lorsque l'appareil photo est à l'intérieur.
Manipulation d'un cd-rom
- Veiller à ne pas salir ni rayer la surface réfléchissante (leverso de la surface imprimée). Ne rien écrire ni coller sur aucune des deux faces. En cas de salissure, essuyer délicatement le CD-ROM à l'aide d'un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur.
- Ne pas utiliser de nettoyants pour disques conventionnels ni de produits pulvérisés.
- Ne pas cinter le CD-ROM ni toucher sa surface réfléchissante.
- Ne pas entreposer le CD-ROM dans un lieu poussiéreux, chaud ou humide. Le maintenir à l'abri des rayons du soleil.
Dysfonctionnement grave
En cas de dysfonctionnement, cesser toute opération immédiatement et consulter le revendeur JVC le plus proche.
L'appareil photo est un appareil commandé par un microprocesseur. Des irrégularités dans son fonctionnement risquent de surgir suite à du bruit et des interférences externes (provenant d'un téléviseur, d'un poste de radio, etc.). En pareil cas, commencer par débrancher l'appareil de sa source d'alimentation (battery, adaptateur secteur, etc.), puis attendre quelques minutes ; ensuite, rebrancher l'appareil et procéder comme à l'habitude depuis le début.
Alimentation
11 V CC (En utilisant l'adaptateur secteur)
7,2 V CC (En utilisant la batterie)
Consommation
4,9 W environ
7,7 W environ (maximum, lors de la recharge de la batterie)
(sans batterie, disque dur amovible, couver-objectif et dragonne)
335 g environ
(avec batterie, disque dur amovible, couvre-objectif et dragonne)
Température d'utilisation
0^ C à 40^ C
Humidité en fonctionnement
35% à 80%
Température de stockage
-20°C à 50°C
Capteur
CCD 1/3,6"
Objectif
F 1,8 à 2,2, f = 4,5 mm à 45 mm, objectif à zoom électrique 10:1
Diamètre du filtre
0 30,5 mm
Écran LCD
1,8" mesure en diagonale, écran LCD/système à matrice active TFT
Haut-parleur
Monaural
À moins de 2 m (distance de prise de vue recommandée)
Format
SD-VIDEO
Format d'enregistrement et de lecture
Vidéo: MPEG-2-PS
Audio : Dolby numérique AC-3 (2 voies)
Format du signal
Norme PAL
Mode d'enregistrement (video)
ULTRA FINE: 720 x 576 pixels, 8,5 Mbit/s (CBR)
FINE: 720 x 576 pixels, 5,5 Mbit/s (CBR)
NORMAL: 720 x 576 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR)
ECONOMY: 352 x 288 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR)
Mode d'enregistrement (audio)
ULTRA FINE: 48 kHz, 384 kbit/s
FINE: 48 kHz, 384 kbit/s
Format
PCM linéaire
Mode d'enregistrement
CA 110 V à 240 V~, 50 Hz/60 Hz
Sortie
CC 11 V--, 1 A
L'aspect et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Durée d'enregistrement et nombre de photos
Les tableaux ci-dessous indiquent la valeur approximative de la durée d'enregistrement et du nombre de photos.
- Le nombre augmente ou diminue en fonction de la taille de l'image, de la qualité de l'image et d'autres conditions (p. 28, 29, 30). La première colonne du tableau indique les conditions.
- Le disque dur amovible de 4 Go fourni est repéré par le symbole *.
Durée d'enregistrement approximative (video) les nombres indiquent les minutes)
- Disque dur amovible
| Qualité | 2 Go | 4 Go* |
| ULTRA FINE | 30 | 60 |
| FINE | 45 | 90 |
| NORMAL | 60 | 120 |
| ECONOMY | 150 | 300 |
- L'appareil photo n'est pas compatible avec un disque dur amovible de taille inférieure ou égale à 1 Go.
- Carte SD/carte CompactFlash
| Qualité | 128 Mo | 256 Mo | 512 Mo | 1 Go |
| ULTRA FINE | 2 | 4 | 8 | 16 |
| FINE | 3 | 6 | 12 | 24 |
| NORMAL | 4 | 7 | 15 | 31 |
| ECONOMY | 10 | 21 | 43 | 86 |
- L'appareil photo n'est compatible qu'avec la carte haute vitesse. (carte SD : 10 Mbit/s ou plus rapide, carte CompactFlash : 40x ou plus rapide)
- Les cartes SD recommandées sont des produits de Panasonic, Toshiba ou SanDisk.
- Les cartes CompactFlash recommandées sont des produits de Lexar, SanDisk ou Hagiwara Sys-Com.
Nombre approximatif d'images qu'il est possible d'enregistrer (photos)
- Disque dur amovible
| Taille/qualité de l'image | 2 Go | 4 Go* |
| 640 x 480/FINE | 9999 | 9999 |
| 640 x 480/STANDARD | 9999 | 9999 |
| 1024 x 768/FINE | 6826 | 9999 |
| 1024 x 768/STANDARD | 9999 | 9999 |
| 1280 x 960/FINE | 4376 | 8752 |
| 1280 x 960/STANDARD | 9999 | 9999 |
| 1600 x 1200/FINE | 2797 | 5595 |
| 1600 x 1200/STANDARD | 9142 | 9999 |
- Carte SD
| Taille/qualité de l'image | 32 Mo | 64 Mo | 256 Mo | 1 Go |
| 640 x 480/FINE | 205 | 425 | 2210 | 7756 |
| 640 x 480/STANDARD | 375 | 755 | 5200 | 9999 |
| 1024 x 768/FINE | 95 | 200 | 855 | 3412 |
| 1024 x 768/STANDARD | 185 | 375 | 1715 | 9999 |
| 1280 x 960/FINE | 60 | 125 | 550 | 2188 |
| 1280 x 960/STANDARD | 120 | 250 | 1100 | 7110 |
| 1600 x 1200/FINE | 34 | 65 | 285 | 1398 |
| 1600 x 1200/STANDARD | 50 | 110 | 480 | 4570 |
- Les cartes SD recommandées sont des produits de Panasonic, Toshiba ou SanDisk.
- Carte CompactFlash
| Taille/qualité de l'image | 64 Mo | 128 Mo | 256 Mo | 1 Go |
| 640 x 480/FINE | 425 | 1115 | 2235 | 7756 |
| 640 x 480/STANDARD | 755 | 2605 | 5215 | 9999 |
| 1024 x 768/FINE | 200 | 430 | 865 | 3412 |
| 1024 x 768/STANDARD | 375 | 865 | 1735 | 9999 |
| 1280 x 960/FINE | 125 | 280 | 560 | 2188 |
| 1280 x 960/STANDARD | 250 | 560 | 1120 | 7110 |
| 1600 x 1200/FINE | 65 | 145 | 290 | 1398 |
| 1600 x 1200/STANDARD | 110 | 245 | 490 | 4570 |
- Les cartes CompactFlash recommandées sont des produits de Lexar, SanDisk ou Hagiwara Sys-Com.
Durée d'enregistrement approximative (voix) : les nombres indiquent les minutes).
- Disque dur amovible
| Qualité | 4 Go* |
| FINE | 320 |
| STANDARD | 960 |
| ECONOMY | 1960 |