THTD8HPA - Sèche-linge THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THTD8HPA THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de séchage | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de chargement | Non précisé |
| Programmes disponibles | Plusieurs programmes adaptés |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Consignes d'entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Installation | Installation standard requise |
| Sécurité | Mises en garde importantes à respecter |
| Guide de dépannage | Inclus |
| Durée de vie estimée | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - THTD8HPA THOMSON
Questions des utilisateurs sur THTD8HPA THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THTD8HPA - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THTD8HPA de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THTD8HPA THOMSON
Lisez la notice d'utilisation.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- La masse maximale de linge sec, en kilogrammes, pour cet appareil est de 8kg.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode du nettoyage, réferez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en pages 14 et 15.
- Mise au rebut de l'appareil:
Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet.
- Installation et mise en service:
L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de replacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l'appareil, demandez de l'aide à un personnel professionnel.
et qualifié, si besoin.
- Manipulation:
Toujours manipuler l'appareil avec soin afin d'éviter d'endommager celui-ci.
- Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
- Le collecteur de bourre doit être nettoyé fréquemment, si cela est applicable.
- Il ne faut pas laisser de la bourre s'accumuler autour du séche-linge à tambour.
- Une ventilation appropriée doit être fournie afin d’éviter un refoulement, à l’intérieur de la pièce, de gaz provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les feux ouverts.
- Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés.
- Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
- Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche,
les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comptant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge à tambour.
- Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
- Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
- MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
- MISE EN GARDE: L'appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
- L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l'ouverture totale du sèche-linge à tambour.
- La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.
Précautions de sécurité
- Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation en plein air.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés.
- Ne vous appuyez pas sur la porte lors du chargement de la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
- N'utilisez pas l'appareil si le filtre à peluches n'est pas en place ou est endommagé.
- Débranche toujours la fiche de la prise électrique murale avant de nettoyer l'appareil.
- Ne continuez pas à faire fonctionner cet appareil
DESCRIPTION
Panneau de contrôle
APPAREL CARE
Le cycle Laine de cette machine a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des articles en laine lavables en machine, à condition que ces articles soient lavés conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles fournies par le fabricant de cette machine. M1716.
- Bouton marche/arrêt
- Bouton démarrage / pause
- Boutons d'options :

Anti-froissage
Cet écran est utilisé pour afficher les réglages.
88:88/88 Temps de séchage restant estimé / Codes d'erreur Temps restant avant le démarrage différé

Silence

Verrouillage
sécurités-enfants

Nettoyer le filtre

Vider la cuve à eau

Sechage

Statut de phase du cycle : Séchage - Pré pour le repassage - Refroidissement - Fin

Fer

Temps

Anti-plis :

Hygiène

Lampe
- Bouton de sélection du programme
Emplacement d'installation



- Installez votre sèche-linge sur une surface stable, horizontale et sèche.
- N'installez pas le sèche-linge sur un tapis à poils longs.
- Il est recommandé, pour votre commodité, de positionner le sèche-linge près de votre machine à laver.
- Faites fonctionner votre sèche-linge dans un environnement bien aéré et sans poussière.
- Ne couvrez pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
Nivellement

Équilibrez le sèche-linge en ajustant les pieds.
Tournez les pieds vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que le sèche-linge soit fermement nivélé.

Ne dévissez jamais les pieds du sèche-linge.
Connexion électrique
Votresche-lingefonctionneavecuncourantde220-240Vet50Hz.

Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien qualifié en conformité avec les
réglementations de sécurité en vigueur.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE à LA TERRE. Nous ne serons pas responsables des dommages se produit à cause de l'utilisation de la machine sans connexion correcte à la terre.
N'utilisez pas de rallonge ni de prise multiple.
Installation d'accessoires
Si votre sèche-linge comporte les pièces suivantes, veuillez porter des gants et les installer conformément aux instructions ci-dessous.

Support de tuyau
Connecteur
Tuyau de vidange

Le tuyau de vidange doit être fixé à une hauteur maximale de 120 cm.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas écrasé et qu'il n'est pas plié entre la vidange et le sèche-linge.




Retirez le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge.
Insérez le tuyau de vidange et le tuyau de vidange externe dans le connecteur.
Placez le support de tuyau sur le lavabo ou tout autre évier.
Conseils pour le sechage
Avant de placer du linge dans votre sèche-linge, vérifiez les étiquettes d'entretien pour vous assurer qu'elles recommandent le séchage en machine.
Étiquettes d'entretien que vous pouvez trouver sur votre linge
| Convient au séchage en machine |
| Sécher par culbutage à pleine chaleur |
| Sécher par culbutage à pleine chaleur |
| Sécher par culbutage à mi-chaleur |

Voici une liste du poids approximatif de certains articles de lessive courants :
| Vêtements en tissu mixte (800 g) | Veste (800 g) | Jeans (800 g) | |||
| Drap (600 g) | Vêtements de travail (1120 g) | Vêtements de nuit (200 g) | |||
| Chemises à manches courtes (180 g) | Shorts (70 g) | Chaussettes (50 g) | |||
| Housse de couette (900 g) | Chemises à manches longues (300 g) |
- Chargez toujours du linge bien essoré. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus la consommation d’énergie est faible et plus le temps de séchage est court.
- Fermez les fermétures à glissière, les crochets et les cordons pour vous assurer que ces articles ne se coincent pas dans d'autres vêtements.
- Triez le linge. Séparez les matières synthétiques des coton/draps et séchez-les séparément.
- Retirez le linge immédiatement après la fin du programme.
- Lors du séchage d'articles tels que des draps, il est recommandé d'arrêter périodiquement le sèche-linge pour redistribuer la charge.
- NE chargez PAS de linge trempé dans la sécheuse. Roulez l'article dans une serviette ou essorez-le pour éliminer l'excès d'eau.
- NE faites PAS sécher les articles contenant du caoutchou ou des matériaux élastiques similaires.
1. Chargement du linge
Ouvrez la porte. - Chargez les articles un par un, en les secouant sans les serrer. - Si possible, mélangez la charge, par exemple des articles volumineux avec de petits articles. Fermez la porte. - Séchez-vous les mains et branchez l'appareil.

3. Sélectionner le programme
- Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le programme désiré.
5. Lorsque le séchage est terminé
- Le sèche-linge s'arrête automatiquement. Ouvrez la porte et enlevez le linge.
- Éteignez et débranchez le sèche-linge de la prise de courant.


Minuteur de démarrage différé
Pour définir un démarrage différé pour le programme sélectionné, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le début requis (1 à 12 heures) s'affiche.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur ①

Temps
Lorsque vous sélectionnez le programme Chaud, Froid ou Rafraîchir, vous pouvez ajuster le temps de séchage.
Appuyez plusieurs fois sur L pour régler le temps de séchage par intervalles de 10 minutes.


Réglage du niveau de séchage
Veuillez régler le niveau de séchage requis en appuyant sur. Le temps de séchage peut changer en fonction de la sélection.
Cette fonction n'est pas disponible pour les programmes Coton, Fer, Délicat, Laine, Chaud, Froid et Rafraîchir.

Anti-plis
Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher le linge de se froisser si vous ne retirez pas le linge une fois le programme terminé.
À la fin du cycle de séchage, la durée de la fonction anti-plis par défaut est de 60 minutes. Vous pouvez appuyer sur le bouton pour sélectionner 30 ou 90 minutes.
Cette fonction n'est pas disponible pour les programmes Froid, Laine et Rafraîchir.

Silence
Appuyez sur pour activer cette fonction.
Lorsque vous activez cette fonction, la vitesse de rotation du tambour diminue pour réduire le bruit du sèche-linge, mais le temps de séchage s'allonge.

Sélection du programme favori
Vous pouvez enregistrer un programme favori fréquemment utilisé.
- Tournez le bouton de sélection des programmes pour sélectionner un programme. Sélectionnez les fonctions d'options si nécessaire.
- Appuyez et maintenez pendant environ 3 secondes. Le programme et les options définis seront enregistrés.
- Vous pouvez tourner le bouton de programme sur la position My Cycle pour démarrer votre programme et vos options préférées.

Signal
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le signal sonore lorsqu vous tournez le bouton de sélection du programme ou lorsque le cycle de séchage est terminé.
Pour activer ou désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton pendant environ 3 secondes.

Lampe
Appuyez et maintenez ⑧ pendant environ 3 secondes pour allumer la lampe à l'intérieur du tambour. Si vous laissez la porte ouverte pendant environ 1 minute, la lampe s'éteint.

Verrouillage sécurité-enfants
Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les enfants de jouer avec votre sèche-linge. Le bouton de programme et tous les boutons sauf le bouton ① sont désactivés lorsque la fonction de sécurité infant est active.
Pour activer cette fonction, maintenez enfoncés les boutons et simultanément pendant environ 3 secondes. L'écran affichera le symbole de verrouillage sécurité-enfants.
Pour désactiver cette fonction, maintenez ce bouton enfoncé de nouveau durant environ 3 secondes. Le symbole de verrouillage sécurité-enfants disparaît de l'écran.

Hygiène
Cette fonction est utilisée pour aider à éliminer les allergènes du linge.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur et l'écran affichera le symbole d'hygiène.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur et le symbole d'hygiène disparaîtra.
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programmes | Capacité (kg) | Temps de séchage (minutes) | |
| Coton | Extra Sec | 8 | 268 |
| Prêt à repasser | 8 | 155 | |
| Facile à repasser | 8 | 130 | |
| Mix Mix | 3,5 | 90 | |
| Laine | 1,0 | 125 | |
| Synthétiques | Extra Sec | 3,5 | 80 |
| Prêt à repasser | 3,5 | 70 | |
| Special | Jeans | 4,0 | 140 |
| Linge de Lit | 4,0 | 150 | |
| Chemises | 1,0 | 60 | |
| Rafraîchir | Chaud | - | 10 |
| Délicat | - | 10 | |
| Rafraîchir | 1,0 | 20 | |
Nettoyage et entretien

Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le toujours de la prise secteur avant toute procédure de nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif.
Nettoyage externe
Essuyez régulièrement l'extérieur de la machine avec un chiffon légèrement humide. Puis séchez-le complètement.
Nettoyage de la surface intérieure de la porte
Nettoyez toujours la surface intérieure de la porte après chaque processus de séchage.
Essuyez la partie intérieure de la porte et du joint de porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les peluches.

Nettoyage du filtre à peluches
Le filtre collecte les peluches qui s'accumulent pendant le séchage et doit être enlevé et le filtre nettoyé après chaque processus de séchage.
L'indicateur lumineux d'avertissement s'allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre à peluches.
- Tirez le filtre à peluches vers le haut et en l'éloignant de l'appareil.
- Ouvrez le filtre à peluches et retirez tous les fils ou peluches à la main ou avec une brosse. Nettoyez-le sous l'eau courante.



Ouvrez le filtre à peluches et retirez tous les fils ou peluches à la main ou avec une brosse. Nettoyez-le sous l'eau courante.

- Fermez le filtre à peluches et remettez-le en place.
Vidange du réservoir d'eau


Videz le réservoir d'eau après chaque processus de séchage. Pour vider le réservoir d'eau :
- Tirez le réservoir d'eau et retirez-le soigneusement.
- Videz l'eau du réservoir.
- Remettez le réservoir d'eau en place.

L'eau condensée n'est pas potable!
Ne retirez jamais le réservoir d'eau lorsqu'il l'appareil fonctionne!
Si vous oubliez de vider le réservoir d'eau, l'appareil s'arrête pendant le séchage lorsque le réservoir
d'eau est plein et l'indicateur lumineux d'avertissement s'allumera. Dans ce cas, vidangez le réservoir d'eau et appuyez sur pour reprendre le cycle de séchage.
Nettoyage du dispositif de filtrage
Nettoyez le dispositif de filtrage après chaque processus de séchage.
- Si un processus de séchage a été effectué, ouvrez le couvercle du dispositif de filtrage et attendez qu'il refroidisse.

- Déverrouillez les 3 verrous du dispositif de filtrage. Retirez le dispositif de filtrage.


- Nettoyez le dispositif de filtrage en le passant sous l'eau courante. Puis séchez-le complètement.
- Si nécessaire, nettoyez l'échangeur de chaleur une fois tous les 2 mois.


Ne touchez pas l'échangeur de chaleur avec les mains!
Retirez les peluches de l’échangeur de chaleur à l’aide d’un aspirateur équipé d’une brosse à poussière fixée. Nettoyez l’échangeur de chaleur sans appliquer de pression.
- Remettez le dispositif de filtrage en place. Fixez les 3 verrous et assurez-vous qu'ils sont bien fixés.
- Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problèmes | Solutions possibles |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | Contrôlez la porte et vérifie qu'elle est correctement fermée. |
| Vérifiez que le programme est défini. | |
| Vérifiez que le bouton de démarriage ▷a été pressé. | |
| L'affichage n'est pas allumé. | Vérifiez si l'alimentation électrique est activée. |
| Vérifiez si la fiche électrique est insérée. | |
| Vérifiez si un programme est défini. | |
| Vérifiez si le bouton d'alimentation ➀a été pressé. | |
| Le degré de séchage n'est pas atteint. | Nettoyez le filtré à peluches et l'échangeur de chaleur. |
| La cuve est vide | |
| Inspectez le tuyau de vidange. | |
| L'endroit d'installation du sèche-linge est trop restreint. | |
| Utilisez un programme de niveau de séchage plus élevé. |

Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même les problèmes et avez besoin d'aide,
- Appuyez sur ① pour éteindre l'appareil et débranchez-le.
- Contactez le service après-vente.
Codes d'erreur
| Affichage | Cause | Solution |
| E32 | Erreur du capteur d'humidité | Veuillez contacter le service après-vente local si l'erreur se produit. |
| E33 | Erreur du capteur de température | |
| E64 | Erreur de communication du moteur à courant continu sans balais (BLDC) | |
| E82 | Erreur de communication de la carte de circuit imprimé (PCB) |
FICHE de données techniques
Voici la fiche technique du sèche-linge domestique conformément à la réglementation n° 392/2012 de l'Union Européenne.
| Marque | Thomson | |
| Modèle | THTD8HPA+++ | |
| Capacité nominale du linge en coton pour le programme « cotton standard » à pleine charge | 8 kg | |
| Type de séchage | Condensateur | |
| Classe d'efficacité énergétique 1 | A+++ | |
| Consommation d'énergie annuelle pondérée (AEc) 2 | 177kWh / an | |
| Procédé de séchage | Sèche-linge automatique | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard | à pleine charge (Eséchage) | 1,46 kWh |
| à charge partielle (Eséchage 1/2) | 0,82 kWh | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge | mode d'arrêt (Po) | 0,2 W |
| mode de veille (Pi) | 0,8 W | |
| Durée du mode de veille | 10 minutes | |
| Programme de séchage standard 3 | Prêt à repasser | |
| Durée du programme pondérée (Tt) du programme « cotton standard à pleine charge et à charge partielle » | 123 minutes | |
| Durée du programme « cotton standard » | à pleine charge (Eséchage) | 159 minutes |
| à charge partielle (Eséchage 1/2) | 96 minutes | |
| Classe d'efficacité de condensation 4 | B | |
| Efficacité de la condensation moyenne du programme coton standard | à pleine charge (Eséchage) | 81% |
| à charge partielle (Eséchage 1/2) | 81% | |
| Efficacité de condensation pondérée (Ct) pour le programme « cotton standard » à pleine charge et charge partielle | 81% | |
| Niveau de puissance acoustique (valeur moyenne pondérée -LWA) pour le programme coton standard à pleine charge | 66 dB | |
| Appareil intégré O/N | Non | |
• De A+++ (le plus efficace) à D (le moins efficace) Consommation d'énergie annuelle : 177 kWh, basée sur 160 cycles de séchage du programme « coton standard » à pleine charge et à charge partielle et la consommation des modes BASSE consommation. La consommation d'énergie réelle par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. 3 Le « programme coton standard » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel se réfèrent les informations affichées sur l'étiquette et sur la fiche, que ce programme est adapté au séchage normal de linge de coton mouillé et que c'est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. 4 De A (le plus efficace) à G (le moins efficace)
Caractéristiques nominales: 220-240V~ 50Hz 750 W
Réfrigérant: R290 / 120g
Poids brut:3 CO_2 -éq:0,00T
Thomson et le logo Thomson sont des marques commerciales de Technicolor (SA) ou de ses filiales et sont utilisés sous licence par Fnac Darty (SA).
Mise au rebut

protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous ne devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline vanden borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégie la réparation ou le don de votre appareil.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Établissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 11/03/2022
BELANGRIJKVEVILIGHEIDSINSTRUCTIES 20 OVERZICHT 24 INSTALLATIE 26 TIPS BIJ HET DROGEN 27 BEDIENING VAN DE DROGER 28 PROGRAMMATABEL 30 REINIGING EN ONDERHOUD 31 PROBLEMOPLOSING 32 TECHNISCH GEGEVENS 33 VERWIJDERING 34

| Programma's | Capaciteit (kg) | Droogtijd (minutes) | |
| CotonKatoen | Extra SecExtra | 8 | 268 |
| Prêt à repasserStandaard | 8 | 155 | |
| Facile à repasserStrijken | 8 | 130 | |
| MixMix Mix | 3,5 | 90 | |
| Laine Wol | 1,0 | 125 | |
| SynthétiquesSynthesisch | Extra SecExtra | 3,5 | 80 |
| Prêt à repasserStandaard | 3,5 | 70 | |
| SpecialSpecial | JeansJeans | 4,0 | 140 |
| Linge de LitBeddengoed | 4,0 | 150 | |
| ChemisesOverhemden | 1,0 | 60 | |
| MinuterieTijd | ChaudWarm | - | 10 |
| DélicatKoel | - | 10 | |
| RafraîchirVernieuwen | 1,0 | 20 | |

Établissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 11/03/2022
Déclaration UE de conformité
N°862022041019
Référence commerciale -
Model number:
Modèle numéro Numéro de modèles
Numéro du modèle:
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils Nom – Name : Prédrag Petricevic
Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty
Ivry-sur-Seine, le 20 avril 2022


