REVOLUTION V3 - Robot de cuisine RITCHENCOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REVOLUTION V3 RITCHENCOO au format PDF.
| Type de produit | Robot de cuisine multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur puissant, plusieurs vitesses, fonctions de mélange, pétrissage, cuisson, etc. |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 40 cm x 30 cm x 30 cm |
| Poids | 5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec d'autres modèles de la marque RITCHENCOO |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1200 W |
| Fonctions principales | Mélange, pétrissage, cuisson, émulsification, etc. |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau savonneuse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, assistance client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - REVOLUTION V3 RITCHENCOO
Questions des utilisateurs sur REVOLUTION V3 RITCHENCOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REVOLUTION V3 - RITCHENCOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REVOLUTION V3 de la marque RITCHENCOO.
MODE D'EMPLOI REVOLUTION V3 RITCHENCOO
ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'apparell et
conservez-le pour un usage ultéleur

SITUATION DES COMMANDES

B


MONTAGE DU RÉCIPIENT MÉLANGEUR

MONTAGE DU HACHOIR





MONTAGE DU ROBOT MULTIFONCTON
Mode d'emploi
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:
AVENTISSEMENT:
Prévient des risques pour vous santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
NOTE:
Attire notre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'employe en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi,YOUR ticket de caisse et si possible,le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur.Si vous re-mettez l'employe a des tiers,veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéel que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparilé avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignant l' apparilé, débranchez aussiôt le cable d'alimentation.
- Amétez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laïsez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pierce, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
It y a lieu d'inspector l'appareil et le bloc d'alimentation reguIerlement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est detecté, l'appareil ne doit plus etre utilise.
- Nutilisez que les accessoires d'origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laisser pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Respectez les "Conseils de sécurité specifiques" cidssous.
Précautions de sécurité spéciales pour cet apparéil
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant la bonne utilisation de l' apparéil et comprendnant les risques possibles.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
L'appareil présente des symboles indiquant des averissements ou des informations :

AVERTISSEMENT : Surface chaude !Risque de brûlures !
La surface accessible peut être très chaude pendant et aprèsutilisation.
- Ainsi, tenez toujours l'orifice de replissage (17) avec la poignée droite.
- En ouvrant l'orifice de replissage pendant la cuisson, de la vapeur chaude peut s'échapper !
- Gardez toujours un oeil sur la vanne de sortie de la vapeur (15) pendant la cuisson!
AVERTISSEMENT: Risque de blessures!
- Avant de replacer les accessoires ou d'ajouter des pieces qui bougent pendant utilise, l'appareil doit être étant et débranché.
- Avant d'allumer, assurez-vous que les accessoires sont bien fixés.
- Ne touchez pas les éléments mobiles et attendez que l'appareil soit à l'arrêt.
- Si vous utilisez l'appareil, ne placez aucun objet, p.ex. une cuillere ou un racleur à pât dans le bol.
- Le bol est chaud pendant la cuisson. Ainsi, tenez toujours le bol par les poignées, si vous avez utilisé l'appareil pour cuire.
- Ne touchez pas aux interrupteurs de sécurité.
- Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technician qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
ATTENTION:
- Utilisez l'appareil comme pétrin/batteur ou comme apparéil de cuisson, mixeur ou hachoir. N'utilisez jamais plusieurs fonctions en même temps.
- La capacité maximale du bol mélangeur est de 3 litres.
- Le bol mélangeur est particulièrement conçu pour cet apparéil. La base du bol contient des composants électroniques fragiles. Manipuéz le bol avec soin.
-
Le bol ne doit pas être utilisé avec des apparèils menagers similaires disponibles sur le marché ou dans une cuisine!
-
Disposez l'appareil sur une surface plane, horizontale et stable.
- N'utilisez cet apparéil que pourrialer des aliments.
- Utilisez l'appareil comme pétrin/batteur, mixeur ou hachoir pendant pas plus de 10 minutes. Puis, laissez refroidir pendant environ 10 minutes avant de l'utiliser à nouveau. Différentes règes s'appliquent en cas d'utilisation comme appareil de cuisson. Elles sont décrites de façon plus détaillée sous "Appareil de cuisson".
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne. Eteignez-le systématiquement avant et débranchez-le de sa prise d'alienation. Transportez-le toujours en le tenant avec les deux mains!
Utilisation prévue
Cet apparéil est conçu comme
- Petrin/batteur pour préparer la pâte, lesdesserts à la crème, la crème, les sorbets;
Appareil de cuisson pour des plats platot simples; - Mixeur pour réduire en purée, batre, mélanger;
- Hachoir pour découvert finement (hacher) des alimentes. Vous pouvez confectionner des pâtes ou de la pâté en utilisant divers accessoires.
Il est exclusivement concu dans ce but et ne peut etre utilise dans aucun autre but. Utilisez-le uniquement conformément a la description donnée dans ce mode d'emploi.
L'appareil ne remplace pas une cusinière standard ou toute autre plaque du founeau.
L'appareil ne doit pas etre utilise a des buts commerciaux.
L'appareil n'est pas prévu pour toute autre utilisation qui peut cau ser des dommages aux biens ou même des dommages corporels.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés par une utilisation autre que le celle prévue.
Description des commandes/pièces fournies
Illustr A:
1 Bras basculant
2 Moteur du mixeur
3 Couvercle de sécurité du moteur du mixeur
4 Affichage
5 Bouton de correction
6 Bouton pour régler la durée et la température
7 Bouton POWER
8 Boutons pour regler la vitesse/la durée/la température
9 Bouton de commande pour lever le bras
10 Boitier du moteur
11 Connecteurs
12 Abre d'entraînement
13 Couvercle pour entrainement par vis sans fin
14 Entrainement par vis sans fin
Illustr B:Accessoires
15 Vanne de sortie de la vapeur
16 Couvercle anti-eclaboussures
17 Orifice de remplissage
18 Bol melangeur en acier
19 Protecteur de disque
20 Fouet plat
21 Crochet petrisseur
22 Fouet
23 Fouet flexible
Ilust C: Récipient mélangeur
24 Capuchon du couvercle
25 Couvercle
26 Récipient en verre
27 Bague d'étanchéité
28 Bloc à lames
29 Base à vis
Illust. D-G: Hchoir
30 Poussoir
31 Plateau de remplissage
32 Logement de la vis sans fin et goulot de replissage
33 Vis sans fin
34 Raccord en silicone
35 Lame
36 Plaque (3 tilles différentes de trous)
37 Ecrou a oeil
38 Diviseuse de pate
39 Accessoire à faire des saussices
40 Accessoires pour kebbés (2 morceaux)
41 Accessoire à faire des biscuits
42 Coupe à biscuits
Illust H
43 Poussoir/doseur
44 Pousoir du robot menager
45 Couvercle de bol du robot menager
46 Couteau à hachoir
47 Bol du robot menager
48 Connecteur du robot menager
49 Disque à éminencer haper (fin)
50 Disque à éminencer/raper (epais)
51 Eminceur (style juienne)
52 Cone gros agrumes
53 Cone petals agrumes
54 Connecteur de presse-agrumes
55 Filtre
Déballage de l'appareil
AVERTISSEMENT:Risque de blessures!
Certaines parties des accessoires sont tranchantes!
- Retirez l'appareil de son emballage.
- Enlevez tout le matériel d'emballage tel que le film plastique, le matériel de remplissage, les colliers de serrage et le carton.
- Vérifiez que toutes les pieces fournies sont générées dans la boîte.
- Vérifiez l'appareil afin de détector toute présence de dommages survenus pendant le transport pour éviter tout risque.
iNOTE:
Ce produit peut contenir de la poussière et des résidus de production. Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil comme décrit sous "Nettoyage".
Consignes generales d'utilisation
Branchement electrique
Assurez-vous que l'alimentation sur secteur corresponde aux specifications indiquées sur l'appareil.
Cordon electrique
Il y a un compartmenté à cordon en bas de la base de l'appareil. Retirrez le cordon électrique.
Fonctions de l'appareil
L'appareil est équipé d'interrupteurs de sécurité. L'appareil ne s'utilise qu'
- avec un bol (18) et le couvercle anti'éclaboussures fixés (16) et
- avec le couvercle de sécurité (3) ou le recipienté mélangeur fixés
-
et, que si le bras basculant (1) s'endetché de manière audible en le beaissant.
-
Vous entendrez un bip assez long lors du branchement de l'appareil. L'appareil est pré à être utilisé.
- Un bip plus long vous avertit lorsque vous avez branché la fiche, que vous souhaitez allumer l'appareil à l'aide du bouton POWER ①, mais que le bol n'est pas encore fixé. Vous ne pouvez plus utiliser l'appareil.
- Si le couvercle du moteur du mixeur est ouvert ou que vous avez mal fixé le recipient mélangeur ou le couvercle anti-eclaboussures, l'appareil ne s'allume pas.
- Fermez l'interrupteur de sécurité, cette action est alors confirmée par un son.
- Un bref bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur un bouton.
- La commande de vitesse électronique signale toute surcharge du moteur. Les tr/min diminuents si la charge est trop élevé.
Panneau de commande
Bouton Effacer pour regler la durée et la température Bouton pour regler la durée et la température
Bouton POWER
Bouton pour augmenter la vitesse ou la durée ou la température
Bouton pour diminuer la vitesse ou la durée ou la température
Allumer/Teineindre
- Branchez l'appareil à une prise correctement installée et reliée à la terre. Un bip assez long retentira lorsque l'appareil a bien été monté.
- Allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER ① . Maintenez le bouton enforcé jusqu'à ce que vous entendiez un bref bip. L'affichage s'éclaire. Vous verrez l'affichage de départ SPEED "0000" et "[00:00]" pour la minuterie. L'appareil est prét à être utilisé.
- Vous pouvez démarrer et arreter le fonctionnement de l'apparéil en appuyant brivement sur le bouton POWER
- Pour terminer le fonctionnement, maintenez le bouton POWER enfoncé jusqu'à ce que l'affichage éclairé dispa-raisse. Debranchez la fiche.
Mettre en pause
-
Appuyez brievement une fois sur le bouton POWER, la durée de fonctionnement/la durée de fonctionnement restante, la vitesse et la température régles continuant de s'afficher. Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez à nouveau brievement sur le bouton POWER.
Le moteur dispose de plusieurs interrupteurs de sécurité.
Ils coupent le moteur des que l'un d'eux est ouvert. -
Si le bras (1) est levé, l'etat du programme est maintainu Pour poursuivre le fonctionnement de l'appareil, baissez le bras jusqu'à ce qu'il s'endenciè de manière audible, puis appuyez sur le bouton POWER ①.
- Si le fonctionnement est en pause, détache aussi le bol. Vous entendrez un bip plus long. L'état du programme est maintenu, même si l'affichage de la minuterie disparait. Une fois le bol bien fixé et le bras baisse, appuyez sur le bouton POWER pour poursuivre le fonctionnement avec les paramétres précédents.
- Pendant le fonctionnement, ouvr le couvercle du moteur du batteur ou détacher le écipient malangeur éteint immédiement l'appareil. L'affichage disparait. L'état du programme est efface. L'alimentation est interrompue. L'appareil rétablit les paramétres par défaut (vitésse 1). Si vous souhaïez poursuivre le fonctionnement, allumez l'appareil et modifiez vos paramétres.
Indicateurs sur I'affiche
Les indicateurs sur l'affichage variant en fonction du mode de fonctionnement.
La vitesse est indiquée a coté de SPEED lorsque vous utilise l'appareil comme pétrin/batteur, mixeur ou hachoir.
- Si vous utilisez l'appareil comme apparéil de cuisson, la température actuelle (en °C) sera indiquée à côte de TEMP au lieu de la vitesse.
L'indicateur TIME vous informde
a) la durée de fonctionnement
b) la durée de fonctionnement restante du programme établi, si vous avez activé la minuté à l'aide du bouton
-
Si vous avez activé la minuterie ou/et régle une température, vous pouvez acceder à vos paramétrères précédemment selectionnées à l'aide du bouton Appuyez trois fois sur le bouton. Les indicateurs suivants s'affichent chacun pendant trois secondes dans l'ordre suivant:
-
Vitesse SPEED
- Durée TIME
- Température TEMP.
L'affichage éclaire disparait si l'appareil ne fonctionne pas et qu'aucun bouton n'est appuyé pendant environ 10 minutes. L'état du programme est maintenu. Appuyez sur un bouton (sauf POWER) pour rallumer l'affichage. Consultez vos paramétres précédents à l'aide du bouton
Vitesses
La vitesse 1 est reglee par defaut une fois l'appareil branché.
Si l'appareil est eteint sans avoir debranché la fiche de la prise ou enlevé le couverde du moteur du mixer/du recipient mélangeur, la dernière vitesse selectionnée sera enregistrée.
L'appareil dispose de 11 vitesses (1 à 10 et -1), qui peuvent être seLECTIONnées à l'aide des boutons /I
Vitesse 1 = vitesse inférieure
Vitesse 10 = vitesse supérieure
Vitesse -1 = vitesse la plus bajo pour mélanger pendant la cuisson
- Lorsque vous utilisez l'appareil de cuisson, vous ne pouvez selectionner que les vitesses au-dessus de la vitesse 1 si la température n'a pas encore atteint 60^ .
Les vitesses -2 et -3 représentent les intervalles au cours desquelles les alimentés sont mélangés à la vitesse -1 pendant la cuisson.
Si vous souhaitez BASCULAR de la vitesse -3 à la vitesse -2 ou -1, utilisez le bouton
Minuterie (dispositif de durée électronique)
Si vous souhaitez limiter la durée de fonctionnement, procédez comme suit :
- Appuyez une fois sur le bouton
Utilisez les boutons / pour selectionner entre 1 et 60 minutes. - Si vous n'appuyez pas sur un autre bouton après quelques instants, l'affichage change et indique "00:00". Cependant, vos paramétres sont maintainus.
- Vous pouvez également réinitialiser la minuterie pendant le fonctionnement à l'aide des boutons et ⊕/ ⊙ sans interrompree le programme. La durée de fonctionnement précédente est maintainue.
Température
Pour utiliser l'appareil de cuisson, Sélectionnez une température entre 25^ et 140^ .
- Appuyez deux fois sur le bouton
Utilisez les boutons / pour selectionner la tempereature. - Si vous n'appuyez pas sur un autre bouton après quelques instants, l'affichage change et indique la température actuelle. Cependant, vos paramétres sont maintainus.
- Vous pouvez également réinitialiser la température pendant le fonctionnement à l'aide des boutons et / sans interrompree le programme.
Effacer à l'aide du bouton ©
-
Si vous souhaitez effacer la minuterie régée après le lancement du programme:
-
Interrompez le programme à l'aide du bouton POWER ©
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que vous accédiez au paramètre de la minutesie.
-
Maintenez le bouton © enforcé jusqu'à ce que la minuterie indique "00:00". La minuterie est effacée. L'indicateur sur l'affichage change et indique la durée de fonctionnement.
-
Si vous souhaitez effacer la température après le lancement du programme :
-
Interrompez le programme à l'aide du bouton POWER ©
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que vous accédiez au paramètre de la température.
-
Maintenez le bouton © enforcé jusqu'à ce que la température indique "0 C". La température est effacée.
-
Si vous avez interrompu le programme à l'aide du bouton POWER, appuyez alors immédiatement sur le bouton pendant 2 secondes, vous effacerez la minuterie et la température en même temps.
Le pêtrin
Montage et fonctionnement
- Tournez le bouton de commande (9). Le bras (1) bascule vers le haut.
- Fixez le couvercle anti-éclaboussures (16): maintainez le couvercle pour que l'orifice de replissage (17) soit devant vous à gauche. Le bord supérieur du couvercle s'adapte exactement à la forme du bras basculant. Poussez le couvercle par en-dessous et autour de l'entrainment du bras basculant. La bague en caoutchouc doit entierement entourée l'entrainment. S'il est bien fixé, le bras basculant "s'encastrella" dans le couvercle.
- Si vous souhaitez utiliser le crochet pétrisseur (21) ou le fouet plat (20), fixez d'abord le protecteur de disque (19). Cela empêche l'arbre d'entrainment de toucher la pate. Maintenez le disque comme un bol. Insérez le crochet pétrisseur ou le fouet plat par en-dessous à travers l'évidemment du disque et serrez-le d'un quart de tour.
- En haut de l'accessoire, vous verrez une entaille pour l'arbre d'entrainment et la clavette. Adaptez le bon accessoire en insérer l'extrémité haute dans l'arbre

d'entrainment (12). Appuyez et tournez l'accessoire en même temps dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour que la clavette s'emboite dans l'arbre d'entrainment.
- Fixez le bol au support :
5.1. Assurez-vous que les connecteurs (11) s'alignent sur les goujons à la base de l'appareil.
5.2 Sur la partie inférieure du bol,
vous verrez des symboles
qui facilitent son montage. Fix
la flèche ▲ de la base de l'ap
Tournez le bol à fond dans le
montre. Les deux flèches ∨
sur l'autre.

- Ajoutez maintainant vos ingrédents.
ATTENTION :
Ne remplissez pas trop l'appareil, la quantite maximale d'ingREDIENTs est 2 kg ou 3 litre pour les liquides.
- Appuyez sur le bras jusqu'à ce qu'il s'emboite.
- Branchez la fiche électrique à une prise Schuko correctement installée.
- Allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER ©
- Sélectionnéz une vitesse à l'aide des boutons ⊕/Θ.
- Mettez en marche à l'aide du bouton POWER
iNOTE:
Si vous utilisez l'appareil immédiatement après l'avoir branché, il commencerà à la vitesse 1.
Tableau sur les types de pâté et sur les accessoires
| Types de pâté | Instrument | Réglage | Quantité |
| Pâte épaissée (par ex. à pain ou brisée) | Crocket à pêtrir | 1 - 5 | max. 2 kg |
| Pâte moyennenement épaissée (par ex. à crêpes ou à gâteaux) | Crocket mélangeur | 1 - 3 | max. 2 kg |
| Pâte légère (par ex. crème, blancs en neige, crème-dessert) | Fouet à oeufs | 3 - 10 | 200 ml min. max. 3 l |
NOTE:
Lorsque vous scélectionnez le réglage de la vitesse, consultez également les consignes de la recette.
- Si vous pétrissez une pâté épaisée, ajoutez immédiatement tous les ingrédents dans le bol melangeur. Pétrissez jusqu'à la farine, le sucre et les œurs d'abord. Ajoutez progressivement le liquide tout en pétissant. Pour cela, utilisez l'orifice de replissage sur le couvercle anti'éclaboussures.
- Fonctionnement de courte durée : Pour la préparation de pâtes épaisses, n'utilise pas l'appareil pendant plus de 10 minutes et laissez-le refroidir pendant 10 minutes.
Mode Pause
AVERTISSEMENT:Risque de blessures!
- Éteignez toujours l'appareil à l'aide du bouton POWER ©, même si vous ne souhaitez interrompè le processus de péttrassage/malaxage que brievement.
- Attendez l'amét complet de l'accessoire!
- En cours d'utilisation, lorsque vous tournez le bouton (9) pour pivoter le bras, un interrupteur de sécurité estint le moteur. L'accessoire continuae de tourner un court instant.
Pour poursuivre le fonctionnement de l'appareil, baissez à nouveau le bras et appuyez sur le bouton POWER.
Terminer l'utilisation de l'appareil et enlever le bol
- Éteignez l'appareil à l'aide du bouton POWER ① lorsqu la pâte a été petrie. Attendez l'amét complé t de l'accessoire. Débranche la fiche électric.
- Tournez le bouton de commande (9) dans le sens des aiguilles d'une montre. Le bras se lève.
- Pivotez le bol a melanger d'un petit tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retarder.
- Enlevez la pate obtenue du bol à mélanger.
- Pour libérer l'accessoire de l'arbre d'entrainment, pousez le vers le haut et tournez-le brièvement dans le sens des aiguilles d'une montre. Puis, retirez-le.
- Nettoyez les pieces utilisées comme déscrit dans la section "Nettoyage".
Appareil de cuisson
Consignes d'utilisation de l'appareil de cuisson
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brûlures!
Le bol mélangeur et le couvercle anti-éclaboussures sont très chauds pendant'utilisation.
- Ainsi, tenez toujours l'orifice de replissage (17) avec la poignée droite.
- En ouvrant l'orifice de replissage pendant la cuisson, de la vapeur chaude peut s'échapper!
- Gardez toujours un ceil sur la vanne de sortie de la vapeur (15) pendant la cuisson!
Si vous levez le bras, de la vapeur chaude s'échappe du bol mélangeur.
Lorsque you enlevez le bol mélangeur, ne le maintainez que par les poignées.
ATTENTION:
La base du bol mélangeur est très chaude après la cuisson.
- Placez toujours le bol mélangeur sur la surface qui résiste à la chaleur.
NOTE:
- Saisissezrapidementlesparametresrequispourla durée, latempérature etla vitesse.Si youattendezplusde 5secondesentre lesparametresindividuels,vousdevrez les saisir à nouveau depuis le début.
Si vous ne souhaitez pas selectionner une des fonctions, sautez la fonction en appuyant sur le bouton
Si vous souhaitez changer vos parametes, faites-le a tout moment en utilisant les boutons et I
- Si vous souhaitez effacer la minuterie ou la température régée, utilisez le bouton ©. Consultez toujours “Consignes générales d'utilisation” → “Effacer à l’aide du bouton ©”.
- Si la température régée a été atteinte, l'élement chauffant s'éteint automatiquement. La température est alors contrôle par le thermostat. La température actuelle s'affiche.
- Notez que la température actuelle dans le bol à mélanger s'affiche avec un début en temps car le capteur se situe à la base du bol mélangeur. Le début peut être d'environ 5 minutes.
- Une fois la durée régée écoulée, l'affichage de départ s'affichera.
- Vous pouvez poursuivre la cuisson une fois la minuterie écoulée (60 minutes max.) en reactiverant la minuterie.
- Vous pouvez également couir sans minuterie. Pour des rais
sions de sécurité, l'appareil s'eteint au bout de 15 minutes.
Vous verrez l'affichage de départ s'afficher.
- Vous ne pouvez utiliser qu'une vitesse supérieure à la vitesse 1 après que le bol mélangeur ait refroidi à une température inférieure à 60^ .
NOTE: Disjoncteur thermique!
L'appareil est doté d'un disjoncteur thermique. Il èteint l'appareil pour des raisons de sécurité, si le thermostat à la base du bol mélangeur enregistre 140^ . Vous entendrez un bip continu.
Debranche la fiche.
Laissez l'appareil refroidir.
- Si vous souhaitez poursuivre le fonctionnement, rallumez l'appareil et selectionnez à nouveau vos paramètres.
Fonctionnement
- Fixez le bol, le couvercle anti-élaboussures et le fouet flexible (23) comme déscrit sous "Le pêtrin" → "Montage et fonctionnement", points 1, 2, 4 et 5.
- Ajoutez les ingrédents dans le bol.
- Appuyez sur le bras jusqu'à ce qu'il s'embofte.
- Branchez la fiche à une prise correctement installée et reliée à la terre.
- Allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER
- Appuyez une fois sur le bouton . Réglez la durée de cuisson d'1 à 60 minutes à l'aide des boutons I
- Appuyez une seconde fois sur le bouton ⑧. Reglez la températe de 25^ à 140^ à l'aide des boutons /I
- Appuyez une troisième fois sur le bouton Réglez une vitesse de melange ou un intervalle à l'aide des boutons I
- Lancez le programme de cuisson à l'aide du bouton POWER
Ajouter des ingrédents
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brûlures!
Respectez les avertissements mentionnés ci-dessus!
Vou ne devez pasmettre en pause le processus du cuisson. Utiiez l'orifice de rempissage sur le couvercle anti-eclaboussures.
Eteindre et detacher le bol
- Éteignez l'apparéil à l'aide du bouton POWER ©. Debranche la fiche.
- Tourmez le bouton de commande (9) dans le sens des éiguilles d'une montre. Le bras se lève.
- Toumez d'un tour le bol mélangeur dans le sens inverse des éguilles d'une montre pour le détacher.
- Retirez les alimentes préparés du bol.
- Pour libérer l'accessoire de l'âtre d'entrainment, pouzez-le vers le haut et tourmez légarrement dans le sens des aiguilles d'une montre. Puis, retirez-le.
- Nettoyez les pièces utilisées comme désit sous "Nettoyage".
Melangeur
Consignes d'utilisation du melangeur
AVENTISSEMENT:
Les lames du mélangeur sont tranchantes!
- Ne mettez jamais les mains dans le recipient à mélanger monté!
- Manipulez les lames du mélangeur avec grand soin! Risque de blessures, particulièrement lorsque vous enlevez les lames du récipient à mélanger, videz et nettoyez le récipient à mélanger!
- Ne versez pas d'ingREDIENTs liquides dont la temperature est supérieure à 60^ dans le recipient à melanger! Danger de brûlures!
ATTENTION:
- Ne tourez jamais le bouton de commande (9) si vous avez fixé le recipient mélangeur! Le recipient mélangeur basculera.
- Ne placez pas des ingredients durs tels que des noix ou des grains de café dans le recipient àmeloner.
Les lames dans le recipient a melanger ne servent qu'ecraser des
Conseil:
Lorsque you prépèrez des boissons à base de glace piée, ajoute uniquement des glaçons au cours du mélange. Les glaçons seront écrasés pendant le mélange.
Nutilisez pas le melingeur sans Ingredients!
- Placez le écropient à mélanger sur une surface stable et solide lors du rempissage. De cette façon, il est plus facile de fixer le couvercle.
- Ne dépassez pas la capacité maximale (1500 ml) comme indiqué sur le recipient à melanger!
- Réglez la capacité pour permettre au mélange de mousser. Si besoin est, réduiseze la capacité.
Fixez le couverture de façon a ce que la languette ronde bouche le bec verseur du recipient a melanger.
N'utilise l'apparéil qu'après avoir fixé le couvercle et fermez le bouchon!
- N'enlevez pas le couvercle pendant utilise ! Attendez l'amé complet des lames avant d'ouvoir le couvercle.
Montage du recipient à melanger
Consultez nos vues d'ensemble aux pages 3 et 4.
Verifiez le prémontage! La bague d'étanchéité (27), le bloc à lames (28) et la base à vis (29) doivent être montées dans le bon ordre.
ATTENTION:
Le goujon du bloc à lames doit s'adapter à l'évidemment de la base à vis.
Noupiez james de placer la bague d'étanchéité sur l'assemblage de lames; sinon le recipient à mélanger fuira.
- Ne fixez pas le raccord à vis de travers.
Preparation
- Fixez le bol et le couverture anti-eclaboussures comme déscrit sous "Le pétrin" "Montage et fonctionnement", points 1, 2, 5 et 7.
- Retirrez le couverture de sécurité (3) de l'âbre d'entrainment du moteur du mixeur : poussez et faites glisser en même temps sur la surface rau nature.
- Coupez tous les Ingredients en petits morceaux.
- Versez les ingrediants dans le recipient à mélanger. spécitez la capacité maximale.
- Appuyez sur le couvercle (25) sur le récipient à melanger. Le récipient à melanger doit être parfaitement bouché.
- Fermez le couverce à l'aire du bouchon (24). Utilisez les évidements du capuchon pour vous aider. Fixez le capuchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Montage et fonctionnement du melangeur
- Placez le recipient a melanger sur l'âbre d'entrainment a melanger. Fixez le recipient melangeur a laide de la flèche sur le point à la base de l'appareil. Toumé a fond le recipient melangeur dans le sens des aiguilles d'une montre. Les deux flèches et ▲doivent directement se faire face.
- Branchez le cable d'alimentation à une prise murale correctement installé et reliée à la terre.
- Allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER
- Sélectionné une vitesse à l'aide des boutons / .
- Mettez en marche à laide du bouton POWER
NOTE:
Si vous utilise l'apparil immédiatement après l'avoir branché, il commencerà à la vitesse 1.
Verser de nouveaux ingrédents
Éteignez fappareil.
- Versez les ingrédents ou les épices au retrait du bouchon.
Fermez le couvercle et mettez a nouveau le bouchon.
Le fonctionnement continue.
Arreter le fonctionnement
- Éteignez l'appareil. Attendez l'arrêt complet des lames.
- Debranchez l'alimentation electrique.
- Detachez le recipient mélangeur du moteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Enlevez le couvercle avant de versez le contenu.
- Nettoyez toutes les pièces utilisées comme déscrit dans "Nettoyage".
- Placeze le couvercle de sécurité sur l'arbre d'entrainment à melanger (3).
NOTE IMPORTANTE :
Ne rangez pas les jus d'agrumes ou les alimentents acides dans les recipients métalliques.
Robot multifonctions
Montage
- Placez l'appareil sur une surface plane, par exemple un comptoir de cuisine, et assurez-vous qu'il se tient fermement.
- Assurez-vous que le ouvercle pour entrainement par vis sans fin (13) est montée sur l'entrainment par vis sans fin (14).
3.Fixez le bol et le couvercle anti-éclaboussures comme décrit sous "Le pêtrin" "Montage et fonctionnement", points 1, 2, 5 et 7. - Retirez le couvercle de sécurité du moteur du mixeur (3) du bras pivotant.
#
- Retirez le couvercle de bol du robot menager (45) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Placez le bol du robot menager (47) sur le connecteur du robot menager (48), s'assurez que la flèche sur le bol est alignée avec la flèche sur le connecteur, maintenez le bol et tournez le connecteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
#
- Placez les disques (49-51) sur l'entraineur du connecteur. Le côte de coupe doit être le plus élevé. Manipuez les plaques de coupe avec soin, car elles sont extrémement tranchantes. Tenez les plaques par la poignée centrale.
- Montez le couvercle du bol du robot menager (45) sur le bol, de sorte que la flèche est alignée avec le cercle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre, de sorte que la flèche est alignée avec la flèche.
#
Placez l'ensemble du robot menager dans la base de sorte que la flèche est alignée avec le cercle Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre, de sorte que la flèche est alignée avec la flèche.
#
- Choisissez les poussoirs que vous souhaitez utiliser. Le poussoir aide pour le traitement des éléments individuels ou des produits minces.
Pour utiliser le petit pouvoir/doseur (43)
Mettez d'abord le grand pouvoir du robot menager (44) à l'intérieur du tube d'alimentation
Pour utiliser le grand pouvoir
Utilizez les deux sousquoirs ensemble.
Utilisation
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise d'alimentation principale et appuyez sur le bouton POWER. Les voyants sur le panneau de commande sera allumé.
- Allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER Ⓒ . Sélectionnez une vitesse entre 6 et 7 à l'aide des boutons ⊕ / ⊙ . Mettez en marche à l'aide du bouton POWER Ⓒ .
NOTE :
Si vous utilisez l'appareil immédiatement après l'avoir branché, il commencerera à la vitesse 1.
- Mettez les aliments dans le tube d'alimentation.
- Poussez vers le bas uniformément avec le pouvoir.
Ne mettez jamais vos doigs dans le tube d'alimentation.
#
- A la fin de l'opération, levez et abaissez le pouvoir plusieurs fois, cela peut aider à réduire la quantité de nourriture laissée sur la plaque de coupe.
- Eteignez l'appareil en appuyant sur le bouton POWER ® après utilisation. Eteignez l'appareil et débranchez-le avant de changer les accessoires ou avant de démonter l'appareil ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Retirez le pouvoir.
#
Pour détacher l'ensemble du robot menager, tournez le bol du robot menager de sorte que la flèche est alignée avec le cercle puis le retirez.
#
Replacez le couvercle de protection du blender sur le bras pivotant de nouveau.
A quoi servent les disques
Emincer/Raper
Les disques 49 et 50 sont réversibles: un côte pour Emincer, et l'autre côte pour râper. Vous pouvez émincer la carotte, la pomme de terre, le chou, le concombre, la courgette, la betterave et l'oignon. Vous pouvez râper le fromage, la carotte, la pomme de terre et des alimentés d'une texture similaire.
Le côté de coupeChoisi doit être le plus élevé.
Eminceur (style juienne)
Cette plaque coupe les pommes de terre pour le style juilienne de frites françaises et les ingrédents fermes pour les salades, les garnitures, les ragoutts et les sautés (par exemple la carotte, le rutabaga,
la courgette et le concombre).
Consignes de sécurité :
- Les disques sont tranchants, manipulez-les avec soin. Tenez la lame du couteau par la poignée, le haut du doigt loin du fil tranchant, tant en usage que lors du nettoyage.
- Gardez les mains et les ustensiles hors du bol tandis que le robot est relié à l'alimentation.
- N'utilisez jamais vos doigts pour pousser les alimentés dans le tube d'alimentation. Toujours utilisez le(s) poussoir(s) fourni(s).
- Eteignez et débranchez:
Avant de monter ou de retirer des pieces
Apre'sutilisation
Avant le nettoyage
- Toujours enlevez le disque avant de verser le contenu du bol.
- Ne retirez jamais le couvercle du bol avant que le disque s'arrête complètement.
- Lors du tranchage/broyage ou du déchiquetage, ne laissez pas le bol trop rempli: le videz régulièrement.
- Si des vibrations excessives se produit lorsque vous utilisez les accessoires, abaissez la vitesse ou arrêtez la machine et retirez le contenu.
- N'utilisez jamais un accessoire endommagé. Faites-le vérifier ou réparer.
- Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec cet apparéil.
- Utilisez l'appareil pour un usage domestique uniquement. Nous n'assumerons aucune responsabilité si les accessoires sont soumis à une utilisation inappropriée ou au non-respect de ces instructions.
- Utilizez des ingrédents frais.
- Ne coupez pas les alimentents en trop petit morceaux. Remplissez la largeur du grand tube d'alimentation. Cela empêche les alimentents de glisser sur les côtes pendant le traitement. Sinon, utilisez le petit tube d'alimentation.
- Lorsque vous utilisez un disque, placez les ingrédients minces horizontally.
- Lors du tranchage ou du déchiquetage: la nourriture placée verticalément sort plus courte que cette place horizontally.
- ÀpRESutilisation d'un disque, il y aura toujours une petite quantité de déchets sur le disque.
- Utilisez les disques pour tran cher les fruits et le fromage, et l'éminceur pour couper les légumes, par exemple les pommes de terre.
- 1 min MARCHE + 2 min ARRET dans un cycle, après un fonctionnement de façon consécutive de 5 cycles, arrêtez pendant 40 mn.
- Capacité de bol: 350g Max.
Couteau à hachoir
Montage
- Placez l'appareil sur une surface plane, par exemple un comptoir de cuisine, et assurez-vous qu'il se tient fermement.
- Assurez-vous que le ouvercle pour entrainement par vis sans fin (13) est montée sur l'entrainment par vis sans fin (14).
3.Fixez le bol et le couvercle anti-éclaboussures comme décrit sous "Le pétrin" "Montage et fonctionnement", points 1, 2, 5 et 7. - Retirez le couvercle de sécurité du moteur du mixeur (3) du bras pivotant.
#
- Retirez le couvercle de bol du robot menager (45) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Placez le bol du robot menager (47) sur le connecteur du robot menager (48), s'assurez que la flèche sur le bol est alignée avec la flèche sur le connecteur, maintenez le bol et tournez le connecteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
#
- Placez le couteau à hachoir (46) sur l'entraineur du connecteur. Manipuez le couteau à hachoir avec soin, car il est extrémement tranchant. Tenez les plaques par la poignée centrale.
- Coupez les alimentes et les placez dans le bol en s'assurant qu'ils sont uniformement repartis.
- Montez le couvercle du bol du robot menager (45) sur le bol, de sorte que la flèche est alignée avec le cercle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre, de sorte que la flèche est alignée avec la flèche.
- Montez les sousquoirs.
#
- Placez l'ensemble du robot menager dans la base de sorte que la flèche est alignée avec le cercle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre, de sorte que la flèche est alignée avec la flèche.
Utilisation
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise d'alimentation principale et appuyez sur le
bouton POWER . Les voyants sur le panneau de commande sera allumé.
- Allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER Ⓒ . Sélectionnez une vitesse 9 à l'aide des boutons ⊕ / ⊙ . Mettez en marche à l'aide du bouton POWER Ⓒ .
NOTE:
Si vous utilisez l'appareil immédiatement après l'avoir branché, il commencerà à la vitesse 1.

- Eteignez l'appareil en appuyant sur le bouton POWER ® après'utilisation. Eteignez l'appareil et débranchez-le avant de changer les accessoires ou avant de démonter l'appareil ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Pour détacher l'ensemble du robot menager, tournez le bol du robot menager de sorte que la flèche est alignée avec le cercle puis le retirez.

Replacez le couvercle de protection du blender sur le bras pivotant de nouveau.
Consignes de sécurité :
- Le couteau à hachoir est tranchant, manipuez-le avec soin. Tenez le couteau à hachoir par la poignée le haut du doigt loin du fil tranchant, tant en usage que lors du nettoyage.
- Gardez les mains et les ustensiles hors du bol tandis que le robot est relié à l'alimentation.
- N'utilisez jamais vos doigts pour pousser les alimentes dans le tube d'alimentation. Toujours utilisez le(s) pouvoir(s) fourni(s).
- Eteignez et débranchez:
Avant de monter ou de retirer des pieces
Aprèsutilisation
Avant le nettoyage
- Toujours enlevez la lame de couteau avant de verser le contenu du bol.
- Ne retirez jamais le couvercle du robot avant que la lame s'arrête complètement.
- Si des vibrations excessives se produit lorsque vous utilisez les accessoires, abaissez la vitesse ou arrêtez la machine et retirez le contenu.
- N'utilisez jamais un accessoire endommagé. Faites-le vérifier ou réparer.
- Ne laïsez pas les enfants utiliser ou jouer avec cet apparéil.
-
Utilisez l'appareil pour un usage domestique uniquement. Nous n'assumerons aucune responsabilité si les accessoires sont soumis à une utilisation inappropriée ou au non-respect de ces instructions.
-
Utilisez le couteau à hachoir pour hacher les oeufs cuits, les légumes, les noix et aussi pour faire des miettes de pain et de biscuits.
- Ne coupez pas des cubes de glace ou d'autres alimentes durs, car ils peuvent endommager les accessoires.
- N'utilissez pas le couteau à hochoir pour mélanger des alimentés lourds tels que la pâte à pain, sinon vous risquez d'endommager les accessoires ou la machine.
- Ne mélangez pas les ingrédents liquides comme ils peuvent fuir du couvercle.
- Coupez les aliments avant de les placer dans le bol. La viande, le pain, les légumes et d'autres aliments d'une texture similaire devraient etre coupés en cubes d'environ 2-4 cm. Les biscuits doivent etre casses en morceaux et les ajoutez dans le tube d'alimentation lorsque la machine est en fonctionnement.
- Si vous voulez mélanger les soupes, égouttez les ingrédents et ajoutez ceux solides dans le bol. ÀpRES le traitement, rajoutez-les au liquide.
- Lors de la fabrication de la pâtisserie, utilisez laGRAISSESolide coupée en cubes de 2-4 cm dans le frigo. Mélangez avec la farine jusqu'à l' étape de miette de pain est atteinte. Ajoutez graduelflement la quantité d'eau suffisante dans le tube d'alimentation pour former une pâte. Eteignez immédiatement lorsque les ingrédents se combinent.
- 20 sec MARCHE + 2 min ARRET dans un cycle, après un fonctionnement de façon consécutive de 5 cycles, arrêtez pendant 40mn .
- Capacité de bol: 300g de la vande MAX.
PRESSE-AGRUMES
Montage
- Placez l'appareil sur une surface plane, par exemple un comptoir de cuisine, et assurez-vous qu'il se tient fermement.
- Assurez-vous que le ouvercle pour entrainement par vis sans fin (13) est montée sur l'entrainment par vis sans fin (14).
3.Fixez le bol et le couvercle anti-éclaboussures comme décrit sous "Le pétrin" "Montage et fonctionnement", points 1, 2, 5 et 7. - Retirez le couvercle de sécurité du moteur du mixeur (3) du bras pivotant.
#
- Retirez le couvercle de bol du robot menager (45) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Placez le bol du robot menager (47) sur le connecteur du robot menager (48), s'assurez que la flèche sur le bol est alignée avec la flèche sur le connecteur, maintenez le bol et tournez le connecteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
#
- Placez le filtré dans le bol de sorte que la flèche dans le bol est alignée avec la flèche sur le filtré.
- Placez le connecteur de presse-agrumes (54) sur le filtré.
- Montez le cône petits agrumes.
- Montez le cône gros agrumes. Remarque: Utilisez le cône petits agrumes pour compresser le citron ou les fruits avec une taille similaire. Utilisez le cône gros agrumes pour compresser l'orange ou les fruits avec une taille similaire.
Utilisation
- Placez l'ensemble du presse-agrumes dans le logement du moteur, de sorte que la flèche est alignée avec le cercle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre, de sorte que la flèche est alignée avec la flèche.
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise d'alimentation principale et appuyez sur le
bouton POWER . Les voyants sur le panneau de commande sera allumé.
#
-
Coupe le fruit en deux. Passez à la vitesse 2, presse et maintenez le fruit sur le presse-agrumes.
-
Eteignez. Soulevez le cône et le fruit sur le cône.
-
Débranche aprèsutilisation.
-
Eteignez l'appareil en appuyant sur le bouton POWER ® après utilisation. Eteignez l'appareil avec l'interrupteur et débranchez-le avant de changer les accessoires ou avant de démonter l'appareil ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Pour détacher l'ensemble du presse-agrumes, tourmez le bol de sorte que la flèche est alignée avec le cercle puis le retirez.
Replacez le couvercle de protection du blender sur le bras pivotant de nouveau.
Consignes de sécurité :
- Débranchez l'appareil avant de monter ou de retirer les pièces ou avant le nettoyage
- 2,5 min MARCHE + 2 min ARRET dans un cycle, après un fonctionnement de façon consécutive de 5 cycles, arrêtez pendant 40 mn.
- Déversez le jus d'orange quand il atteint le niveau maximum du bol.
- Capacité de bol: 550ml.
Le hachoir
AVENTISSEMENT:
Lorsque you nettoyez et montez le hachoir, manipulez très soigneusement la lame (35) !
Utilisez toujours le pouvoir pour replir le hachoir (30). Utilisez uniquement le pouvoir pour replir le hachoir à viande.
Preparation
Consultez également les vues d'ensemble de la page 3 et 5.
- Fixez le bol et le couvercle anti-eclaboussures comme déscrit sous "Le périn" "Montage et fonctionnement", points 1, 2, 5 et 7.
- L'accès au logement de la vis sans fin est protégégée d'un couvercle (13) situé sur l'appareil. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour le retarder.
- Enonceze le raccord en silicone (34) dans l'arbre de la vis sans fin (33).
- Fixez la vis sans fin, d'abord le pignon, sur la partie horizontally du logement de la vis sans fin.
Le montage des accessoires est décrit dans les sections suivantes. Préparez le hachoir selon vos besoins.
Monter le hachoir (voir Illust. D)
NOTE:
- Vérifiez tout montage préalable!
- En fonction de la finesse du hachage, Sélectionnez une plaque de hachage plus fine ou plus épaisse.
- Au préalable, recouvre légarement la plaque de hachage avec de l'huile de toumesol.
Suivez les consignes de la section "Préparation".
- Fixez la lame (35) sur l'arbre de la vis sans fin avec le bord tranchant orienté vers l'extérieur.
- Sélectionnez une plaque de hachage (36). Utilisez les entaillies de la plaque pour l'insérer dans le logement de la vis sans fin.
Trouvez davantage de détails dans la section "Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé".
Monter l'accessoire à faire des saucisses (voir Illust. E)
Suivez les consignes de la section "Préparation".
Utilisez une chair a saucisse toute prete et suivez les consignes suivantes:
- Tout d'abord, fixez la diviseuse de pâte (38) à l'arbre de la vis sans fin. Pour cela, utilisez les entailles de la diviseuse de pâte.
-
Fixez l'accessoire à faire des saucisses (39) à la diviseuse de pate. Pour cela, utilisez les entailles de l'accessoire à faire des saucisses.
-
Si vous souhaitez à la fois hacher des morceaux de viande et faire des saucisses, réglez d'abord la lame et une plaque de hachage comme déscrit aux points 5 et 6 de la section "Monter le hachoir". Puis, enforcez l'accessoire à faire des saucisses dans l'écrou à ceil.
Pour plus de détails, consultez la section Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé.
Monter l'accessoire pour patisserie orientale (voir Illust. F)
NOTE:
Utilisiez l'accessoire pour pâtisserie orientale afin de former des petites boules de viande ou de pâté.
Suivez les consignes de la section "Preparation".
- Placez les deux pieces des accessoires pour kebbés (40) dans l'arbre de la vis sans fin. Pour cela, utilisez les entailles.
- Pour plus de détails, consultez la section "Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé".
Monter l'accessoire à faire des biscuits (voir Illust. G)
Suivez les consignes de la section "Preparation".
- Tout d'abord, placez la diviseuse de pate (38) à l'arbre de la vis sans fin. Utilisez les entailles de la diviseuse de pate.
- Placez l'accessoire à faire des biscuits (41) sur la diviseuse de pâté. Utilizez les entailles de l'accessoire à faire des biscuits.
Pour plus de détails, consultez la section "Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé".
Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé
- Vissez l'écrou à ceil (37) dans le sens des aiguilles d'une montre au logement de la vis sans fin.
- Fixez le logement de la vis sans fin pré assemblé à l'appareil. Placez le logement de la vis sans fin en respectant l'alignement de la flèche (▶) sur la flèche (●) de l'appareil. Tournez vers la position verticale. La flèche du logement de la vis sans fin doit être en face de la flèche de l'appareil. (Consultez l'image.)

ATTENTION:
Si vous ouvrez et refermez l'écrou à ceil après l'avoir fixé, maintenez bien le logement de la vis sans fin avec une main sur le goulot de replissage (32), sinon le logement de la vis sans fin peut accidentellement se desseter.
- Placez le plateau de replissage (31) pour que la base du plateau repose au dessus du bras (1).
Fonctionnement et consignees d'utilisation
NOTE:
- Coupe la viande afin d'obtenir des morceaux de 2,5 cm environ. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'os ni de nerfs dans la viande.
- Fonctionnement à court-terminé : N'utilise pas l'appareil pendant plus de 10 minutes, puis laissez-le refroidir pendant 10 minutes.
- Versez les morceaux de viande (pâté de viande/chair à saucisse ou pâté) dans le plateau de replissage et dans le goulot de replissage. Si vous hachez de la viande, placez un réseau sous la sortie.
- Branchez la fiche électrique à une prise Schuko correctement installée. Allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER (C).
- Utilise les boutons / I pour selectionner une vitesse entre 3 et 5.
- Mettez en marche à l'aide du bouton POWER ©
- Si besoin est, versez la viande ou la pate à l'aide du pouvoir (30).
AVERTISSEMENT:Risque de blesures I
Utilizez toujours le pouvoir foumi. Ne mettez jamais vos doigs ou des ustensiles dans le goulot de replissage!
Cree des saucisses
- Vous pouvez utiliser une peau artificielle ou naturelle pour enrober les saucisses.
- Si vous decidez d'utiliser une peau naturelle pour enrober les saucisses, ramollissez-la d'abord avec de l'eau pendant un instant.
- Nouez une extrémité de la peau de la saucisse.
- Poussez la peau de la saucisse vers l'accessoire à faire des saucisses.
- La chair à saucisse passé dans l'accessoire à faire des saucisses et remplit la peau de la saucisse.
Assurez-vous que la peau de la saucisse est molle, car la saucisse augmente de volume pendant l'ébullition ou la friture et la peau peut rompre. - Si la première saucisse attend la longueur demandee, appuyez simultanement sur la saucisse à l'extrémité de l'accessaire à faire des saucisses avec vos doigs.
Tourmez la saucisse une ou deux fois. - Àprous uneutilisationreguliere de l'appareil,vous pouvez l'eteindre après chaque longueur de saucisses.
Modeler des biscuits
NOTE:
-
Si vous avez fait une pâté à biscuits, vous pouvez modeler la pâté et faire différentes formes en utilisant la coupeuse (42).
Utilisez les boutons /I pour selectionner une vitesse entre 1 et 3. -
Àprouv avoir fixé le logement de la vis sans fin pré assemblé à l'appareil, enforcez la coupeuse dans l'accessoire à faire des biscuits.
- Reglez la forme de biscuits souhaïée.
- Maintenez les longueurs de pâté à la sortie avec votre main et coupez à la longueur souhaïée.
Arreter le fonctionnement
- Éteignez l'appareil à l'aide du bouton POWER ©
- Debranchez la fiche électrique.
- Demontez toutes les pieces du hachoir.
- Nettoyez les pieces utilisées comme déscrit dans la section "Nettoyage".
- Fermez l'accès au logement de la vis sans fin à l'aide du couvercle (13). Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La flèche de la couvercle doit être en face de la flèche de l'appareil. (Voir l'image de droite.)

Nettoyage
AVERTISSEMENT:
Débranche de la prise de courant avant de procédé au nettoyage. Laissez le bol mélangeur refroidir.
N'immergez pas l'appareil dans I'eau. Ceci peut occasionner des electrocutions ou des incendes.
ATTENTION:
N'utilisez pas de brosses métalliques ou d'autres types d'ustensiles abrasifs pour le nettoyage.
- N'utilise pas de produits de nettoyages agressifs ou abrasifs.
- Les ustensiles ne sont pas adaptés pour le lave-vaiselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer.
Boitier du moteur
- Nettoyez le boitier uniquement avec un chiffon humide et une goutte de liquide vaiselle. Sèchez à l'aide d'un tissu.
Bol melangeur
ATTENTION:
La base du bol mélangeur contient des composants électroniques fragiles.
Ne plongez pas le bol dans I'eau!
Utilisez l'eau uniquement pour rincer le bol melangeur. Vous pouvez ajouter un peu de détergent.
- Essuyez l'extérieur du bol mélangeur à l'aide d'un torchon humide.
Puis, sechez bien le bol.
Couvercle anti-éclaboussures, accessoires pour pétrir/melanger et pièces du hachoir
AVERTISSEMENT: Risque de blessures!
La lame qui sert à hacher est tranchante.
Rincez à l'eau les pièces qui sont entrées en contact avec la nourriture.
- La bague d'étanchéité du couvercle anti-élaboussures peut se détacher pour un meilleur entretien.
Rincez à l'eau claire et séchez les pieces.
Huilez légèrement les disques du hachoir avec de l'huile végétale après séchage.
Accessoires du mixeur
Entretien préakable
Remplissez le mixeur à moitié d'eau et allumez l'appareil pendant environ 10 secondes. Puis, videz l'eau.
Entretien approfondi
AVERTISSEMENT:Risque de blesures!
Les lames du bloc à lames sont tranchantes. Procedez avec soin lors du démontage, de l'entretien et du montage des pièces.
Pour bien nettoyer, detachez le recipient mélangeur.
- Demontez toujours le bénépant mélangeur après utilisation.
- Détachez la base à vis du recipient mélangeur.
- Retirez le bloc à lames et la bague d'étanchéité de la base à vis.
- Vous pouvez nettoyer le contenant en verre du réseau mélangeur et le couvercle avec le capuchon dans un bol d'eau chaude. Rincez à l'eau claire et séchez.
Bague d'étanchéité, bloc à lames et base à vis
Rincez toujours ces piecesrapidement à l'eau chaude.
- Àprouv avoir nettoyé et séché toutes les pieces, montez à nouveauvez-vous récipient mélangeur dans l'ordre inverse. Consultez nos schémas à la page 4.
Rangement
Nettoyez l'appareil comme décrit ci-dessus. Laissez entièrement sécher les accessoires.
- Faites glisser le cordon électric dans son compartment.
- Nous vous conseillons de garder l'appareil dans l'emballage d'origine si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
- Gardez toujours l'apparéil hors de la portée des enfants dans un endroit sec et bien ventilé.
Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas
Cause possible :
L'appareil ne recoit pas d'alimentation électrique.
Solution :
- Verifie la prise avec un autre apparéil.
- Branchez correctement la fiche secteur.
- Verifiez le disjoncteur principal.
Cause possible:
L'appareil est defecteux.
Solution:
- Contactez notre centre de service ou un spécialiste.
Autres causes possibles :
Votre apparéil est équipé d'interrupteurs de sécurité.
Ils empêchent le démarrage accidentel du moteur.
Solution:
- Vérifiez laonne position du
bras pivotant (1)
- récipient à melanger ou
- couvercle de sécurité (3).
bol melangeur et
- couvercle anti-éclaboussures (16).
L'apapreil s'estint pendant la cuisson
Cause possible:
La cuisson avec la minuterie est limite a 15 minutes pour des raisons de sécurité.
Solution:
Redemarz.
- Travailliez avec la minuterie.
Vousetendezunbipcontinu
Cause possible :
La température 140^ a été atteinte. L'appareil s'était pour des raisons de sécurité.
Solution:
- Debranche la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir.
- Réglez sur une température inférieure et redémarrez à l'aide du bouton POWER ①.
\section*{Caracteristiques techniques}
Alimentation: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Puisance consommée du moteur : 1000 W
Puissance consommée de l'element chauffant : 900 W
Cet apparéil est conforme aux directives CE appropriées et a été fabriqué selon les règles techniques de sécurité les plus récentes.

Recyclage
Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relat aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européen 2002/96/CE afin de pouvoir être soit recyclée soit demantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter notre administration locale ou regionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

Importé par

28 Bis rue du Goulet, 93300 Aubervilliers, France www.tradecom.fr
Notice Facile