Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-1760W EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-1760W - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-1760W de la marque EPSON.
Guide de l'utilisateur
• Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosité dans Image. Image - Luminosité
Réglage de l'image projetée pour l'ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W uniquement) Appuyez sur le bouton [Screen Fit] pour ajuster automatiquement l'image projetée au cadre de l'écran en corrigeant une distorsion de l'image. s "Ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W
Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image
Connection USB Key fournie ou en option à un ordinateur, vous pouvez connecter le projecteur et l'ordinateur via une communication sans fil et projeter des images à partir de l'ordinateur.
Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de l'ordinateur. s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55 s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.57 s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris
Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont accompagnées d'illustrations de EB-1775W.
EB-1770W EB-1760W EB-1750 pause A/V Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.
Reçoit les signaux de la télécommande.
I Capteur (EB-1775W uniquement) automatiquement l'image projetée. Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s "Remplacement de la lampe" p.110
Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58
Reçoit les signaux de la télécommande. s "Portée de la télécommande" p.19
Kensington. s "Systèmes de sécurité" p.68
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 s "Utilisation de l'aide" p.92
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.70
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 s "Utilisation de l'aide" p.92
• Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.31 • Pendant une connexion réseau (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement)
• Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58
Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.
[z][x] • Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58
Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)
Envoie les signaux de la télécommande.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
• Rétroprojection avec un écran translucide (projection vers l’ar‐ rière)
Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
• Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements. • Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
• Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. AvantWAvant/Plafond Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le menu Configuration. s Avancé - Projection p.78
Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port d'entrée Computer du projecteur à l'aide du câble pour ordinateur fourni. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. B Avec le câble USB fourni Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide du câble USB fourni. C Avec un câble HDMI disponible dans le commerce Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.
Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port d'entrée Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. Avec un câble vidéo en composantes en option B s "Accessoires en option" p.118 Connectez le port de sortie vidéo en composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur à l'aide d'un câble vidéo en composants en option disponible dans le commerce. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. Avec un câble HDMI disponible dans le commerce C Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.
• Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement. • Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.
Connexion des équipements
• Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique. • Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur. Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche b.
6 • Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.30 • Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande. s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.31
Utilisation de la télécommande
Projection avec USB Display Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration. s Avancé - USB Type B p.78
Sous Windows Windows et Mac OS.
• Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.
Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.
Dock et la barre de menus.
• Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock. • Si l'icône USB Display n'apparaît pas dans le Dock, lancez USB Display à partir du dossier Applications. • Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icône USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le câble USB.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
Ajuster automatiquement au cadre de l'écran Screen Fit - (EB-1775W uniquement) Screen Fit est une fonction qui permet de corriger l'image projetée afin de l'ajuster au cadre (bord externe) de l'écran, tableau blanc, etc. Sur pression du bouton [Screen Fit] de la télécommande ou du panneau de commande, l'image projetée est ajustée à l'écran et la correction de la distorsion trapézoïdale ainsi que les réglages de mise au point sont automatiquement effectués.
Taille de l'écran : inférieure ou égale à 100 pouces Distance entre le projecteur et l'écran : de 1 à 2,5 m environ Angle de correction : environ 20˚ vers la droite et la gauche / environ 30˚ vers le haut et le bas
Pour affiner le réglage de l'image projetée que vous venez de corriger, utilisez les boutons [
Fit. • Comme la fonction Screen Fit utilise un détecteur, elle peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de la surface de projection (déflections, aspérités, etc.) ou des effets de la lumière externe. Dans ce cas, effectuez les réglages manuellement. s "Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle -" p.37
Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes suivantes. • Correction automatique Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale. -Keystone H/V auto. (EB-1775W uniquement) Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante. La correction H/V-Keystone est idéale pour un réglage fin de la distorsion trapézoïdale. Connection verticale de la distorsion trapézoïdale
Réglez Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction horizontale et verticale à l'aide des boutons [ [
Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris, comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas tirer la forme plus loin dans cette direction.
Une fois cette fonction exécutée, le réglage Keystone passe de Quick Corner à H/V-Keystone. Ensuite, une pression sur les boutons [
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.
Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.
Vous pouvez corriger la mise au point selon l'une des méthodes suivantes. • Appuyez sur le bouton [Focus] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler la mise au point. (EB-1775W uniquement)
Télécommande [a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume.
Mode couleurs) Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné. Mode
Utilisation de la télécommande
être affichées au format d'écran large 16:9. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran. Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection. Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native. A Normal Normal, 4:3 et 16:9.
Entrée d'ordinateur Résolution
Entrée d'ordinateur Résolution XGA (1024x768) Vous pouvez réaliser des présentations avec un périphérique de stockage USB et le projecteur en convertissant les fichiers PowerPoint en scénarios à l'aide du logiciel EasyMP Slide Converter fourni et en les enregistrant sur le périphérique de stockage USB.
USB contenant des fonctions de sécurité. • Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [ [
• Formatez le support en FAT16/32.
Diaporama Type En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé.
• Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons [
• Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [Enter].
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [ ]. [
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.
s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.
(Diaporama) Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama :
bouton [Down] de la télécommande pour passer au fichier suivant.
Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir
Arrêt de la lecture Le message « "Terminer Scénario?" » s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton [Esc]. Fermez en choisissant Quitter puis en appuyant sur le bouton [Enter]. Pour continuer la lecture, choisissez Retour puis appuyez sur le bouton [Enter].
Commutation d'écran Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [Enter].
A/V) Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur. Ordre d'affi‐ chage
Ordre des noms ou par Ordre des dates.
Croissant ou Décroissant.
Minut cache objectif, réglez Minut cache objectif sur Off. s Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif p.78 • La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé. • La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément. Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée
Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les ], [
Déplacement du pointeur de la souris
Bouton [Enter] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer. Bouton [Esc] : Clic droit. • Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé. • La fonction Souris Sans Fil ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctionnalités suivantes : - Lorsque le menu Configuration est affiché. - Lorsqu'un menu d'aide est affiché. - Lorsque la fonction E-Zoom est utilisée. - Pendant la capture d’un logo d’utilisateur - Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation - Pendant le réglage du volume audio - Lorsque la fonction USB Display est utilisée. - Pendant l'affichage de la mire - Lorsque le Mode couleurs est en cours de réglage - Lorsque le nom du Mode couleurs est en cours d'affichage - Lorsque le nom de la source est affiché - Lorsque la source d’entrée est en cours de modification
Fonc‐ tionne‐ ment Possible Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off.
Lorsque l'ID projecteur est réglé sur Off, vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit son ID.
"0", vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur.
Utilisation de la télécommande
Réglage de l'ID de la télécommande Définissez l'ID sur la télécommande chaque fois que vous mettez le projecteur sous tension. Lorsque le projecteur est sous tension, le réglage ID de la télécommande est défini sur 0 (vous pouvez ainsi utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur).
1. Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande. Définissez un ID pour le projecteur désiré, puis définissez le même ID pour la télécommande afin de restreindre le contrôle à un seul projecteur. s "Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande" p.59 2. Corrigez la différence de couleur. Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez régler les deux éléments suivants :
Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images. • Correction de la couleur Vous pouvez corriger la couleur de l'image afin qu'elles correspon‐ dent parfaitement.
• Si vous sélectionnez une valeur comprise entre le Niveau 2 et le Niveau 4 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à la luminosité moyenne des images. • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.
Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
• Vous pouvez lancer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image en effectuant une correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.
Utilisation de la télécommande
Zoom est activée, la fonction actuelle est annulée.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.
Si vous appuyez sur le bouton [Enter] et que le message "Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
"Terminé." s’affiche. Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : • Mot de passe protégé Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. • Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. s "Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)" p.67 • Systèmes de Sécurité Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant. s "Systèmes de sécurité" p.68
Pause A/V dans Affichage s Avancé - Affichage p.78 Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.
Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :
• Protec. démarrage Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.
Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe. Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.
• Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil. • Verrou. partiel Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [t].
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément. • Lorsque Mode couleurs est réglé sur Personnalisé : Vous pouvez régler la Teinte, Saturation et Luminosité de R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) séparément. Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. s "Réglage de l'Iris auto" p.43
éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90
Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.42 Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement. Vidéo: Idéal pour les images vidéos générales. Film/Auto : Idéal pour les films, les images d'infographie et les animations.
Progressif est réglé sur Off.) Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD.
HDMI paramètres de plage vidéo du lecteur. (EB-1775W/ EB-1770W/ EB-1760W unique‐ ment) Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté.
Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Cela se produit cependant si le port HDMI du périphérique est connecté au port HDMI du projecteur.
Signal, à l'exception de Signal entrée. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90
écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique est modifiée comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 27 %
Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. S'il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut.
Permet de corriger la distorsion trapézoïdale. • Lorsque H/V-Keystone est sélectionné : • Correction manuelle Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. • Correction automatique Réglez Keystone H/V auto.* sur On. s "Correction automatique - Keystone H/V auto. (EB-1775W uniquement)" p.36 * Avec le modèle EB-1770W/EB-1760W/EB-1750, réglez V-Keystone auto. sur On. • Lorsque Quick Corner est sélectionné : Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée. s "Correction manuelle - Quick Corner -" p.38
Ecran démarrage*1 : Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur au démarrage de la projection. Pause A/V1* : Permet de choisir l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo.
Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectuée. Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes. Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur On, l’alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V. Il est défini sur On par défaut. Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l’appareil à une altitude supérieure à 1500 m.
Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y) : Vous pouvez corriger la différence de couleur de chaque projecteur. s "Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.61
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90
Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.65 *2 Sauf pour Mode haute alt.
Non, vous revenez au menu Configuration.
Fonctions du clavier virtuel Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques durant l’installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s’affiche. À l'aide des boutons [ [
Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.
• À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [Enter], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119
Lorsque cette fonction est réglée sur On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l'interruption de la présentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réglée sur On. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
Il est défini sur On par défaut.
Il est défini sur Rapide par défaut. Consultez le manuel suivant pour plus d'informations sur le mode de connexion. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
Il est défini sur 802.11b/g par défaut.
Rapide. Réglez sur Off si vous connectez plusieurs projecteurs simultanément. Il est défini sur On par défaut.
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. Adresse IP : Vous pouvez entrer l'Adresse IPg attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Masque ss-rés : vous pouvez entrer le Masque ss-résg du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés : 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelleg suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
LAN, réglez-la sur Off.
Disponible uniquement lorsque l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option est installée.
128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits. 64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits.
Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs de réglage Encryptage WEP et Format. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 5 caractères. 128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères 64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères Lorsque l'unité réseau sans fil fournie ou en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes. • WEP Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.
WPA comprend également des fonctions d'authentification des utilisateurs. L'authentification WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentification ou l'authentification entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée.
La valeur par défaut est Off.
1/Adres. IP trap‐ pe 2
Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
éléments du menu Configuration. Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau *, Durée de lampe, Langue, Mot de passe, Bouton utilisateur et Ecrans multiples.
Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Utilisation du panneau de commande Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
Signification des témoins Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.
Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours. Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote. Préchauffage Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton [t] est désactivé pendant le préchauffage. Projection
C Témoin de température
Indique l'état de la température interne.
Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.78
Défaillance lampe Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Si la lampe est endommagée : Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.) s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.78
Err. alim (Ballast) • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s "Nettoyage du filtre à air" p.108, "Remplacement du filtre à air" p.114
• Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
• Aucune image n'est visible. La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. sp.99 • Les images animées ne sont pas affichées. Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée. • La projection s'arrête automatiquement.
• Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. • Les images sont sombres
(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.75 vidéo) Le câble USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)
(Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau)
Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.
Vérification Le Mode veille est-il réglé sur On ?
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. s Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.78
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. s "De l'installation à la projection" p.29 sDocumentation de l'ordinateur
La mise au point est-elle réglée correctement ?
(EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 uniquement). s "Correction de la mise au point" p.41
Installez l’appareil en respectant cette distance. s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.126
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Vx.xx, puis désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.
Le projecteur ne s'allume pas Vérification Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.
Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur Verrouill.compl. ?
Aucun son n’est émis, ou le son est très faible Vérification
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Vx.xx, puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur.
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?
Vérification Modifiez le réglage Langue.
Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."
• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche. • Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.
Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message "Remplacez la lampe." s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran de projection au début d'une projection.
Le message s'affiche pendant 30 secondes.
• N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe. • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
• Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. • Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.
Appuyez sur la partie marquée PUSH pour bloquer la lampe en place.
Si la lampe est cassée, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.
Réinitialisation de la Durée de lampe Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Durée de lampe du menu Configuration. s "Menu Réinit." p.90
Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à air quand : • Le filtre à air est déchiré. • Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Le logiciel EasyMP Network Projection fourni vous permet de projeter l'écran de votre ordinateur à partir du projecteur via un réseau. Le partage du projecteur sur le réseau vous permet de projeter des données de différents ordinateurs sans changer de câble de signal. Même si le projecteur est éloigné de l'ordinateur, vous pouvez projeter des données via un réseau. Vous pouvez également émettre les sons de l'ordinateur à partir du projecteur. Ce projecteur ne prend en charge que la projection réseau via une connexion réseau sans fil. Consultez la section suivante pour plus d'informations. s Guide d'utilisation EasyMP Slide Converter s "Méthodes d'utilisation d'un diaporama" p.49
(EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) Le logiciel EasyMP Slide Converter fourni vous permet de convertir des fichiers PowerPoint en scénarios pouvant être lus directement à partir du projecteur.
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : Août 2010. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.
S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des diapos.
Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection.
Écran portatif 50" ELPSC06 Écran compact et facile à transporter. (rapport L/Hg 4:3)
Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
S'utilise pour fixer le projecteur au support pour plafond. Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson *
Pour remplacer une lampe usagée. Pour remplacer un filtre à air usagé.
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez effectuer les réglages et contrôler le projecteur. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.
• Mot de passe du moniteur
Configuration du projecteur Le navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans le navigateur Web. Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être réglés via le navigateur Web
Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu Configuration du projecteur, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
• Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.31 • Pendant une connexion réseau (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement)
[b] Augmente le volume. s "Réglage du volume" p.41
Lorsque vous réglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci. s Réseau - Courrier - Notif. courrier p.87
(adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois. • Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur. • Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez contrôler le projecteur même s'il est en mode attente (s'il est éteint). s Avancé - Mode attente p.78
Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé. Objet : EPSON Projector Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit. Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème. Troisième ligne et suivantes : Détails du problème. Les messages suivants sont répertoriés ligne par ligne pour indiquer les détails du problème. Consultez la section suivante pour résoudre les problèmes ou les avertissements. s "Signification des témoins" p.94
• Fan related error Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)
• En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil. • Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît. Élément
Pour contrôler et surveiller le projecteur à l'aide des commandes ESC/VP21, procédez aux préparations suivantes.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA. Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink. URL : http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ • Commandes non compatibles Fonction Réglages de sour‐ dine Distance de projection (pour le modèle EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W)
(ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif
A Format d’écran 4:3 (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif
A Format d’écran 4:3 Altitude de 0 à 2286 m 5 à +35°C (sans condensation) -10 à +60°C (sans condensation)
Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. URL http://www.amx.com/
Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.
Caractéristiques 131 Bouton de mise au point 15 Bouton utilisateur 78
Nom du projecteur 83 Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur 11 Notification par courrier 87, 121 Nuance 74 Numéro de port 87 Rotation des images 51
Température de fonctionnement 131 Température de stockage 131 Température des couleurs abs. 74 Théâtre 42 Tout Réinitialiser 90