EB-1760W - EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-1760W EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : EB-1760W - EPSON


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-1760W - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-1760W de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EB-1760W EPSON

Comment connecter le projecteur EPSON EB-1760W à un ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter le projecteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé, puis sélectionnez la source appropriée à l'aide du bouton 'Source' sur le projecteur.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Ajustez la mise au point en tournant la molette de mise au point située sur l'objectif du projecteur. Vérifiez également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran.
Comment ajuster la luminosité de l'image ?
Accédez au menu du projecteur en appuyant sur le bouton 'Menu' de la télécommande, puis allez dans les paramètres d'image pour ajuster la luminosité selon vos préférences.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation a été enfoncé.
Comment changer la lampe du projecteur EPSON EB-1760W ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que la lampe refroidisse, puis ouvrez le couvercle de la lampe situé à l'arrière du projecteur. Retirez la lampe usagée et insérez la nouvelle lampe, puis refermez le couvercle.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réinitialiser' puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres par défaut.
Le son ne sort pas, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur est réglé correctement à l'aide des boutons de volume sur la télécommande. Assurez-vous également que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment utiliser le mode sans fil du projecteur ?
Assurez-vous que le dongle sans fil est correctement connecté. Utilisez le logiciel Epson iProjection pour établir une connexion sans fil entre le projecteur et votre appareil.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la lentille.
Le projecteur surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé. Si le problème persiste, vérifiez le filtre à air et nettoyez-le si nécessaire.

MODE D'EMPLOI EB-1760W EPSON

Guide de l'utilisateur

Symboles Utilisés Dans ce Guide

• Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.

Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.

Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosité dans Image. Image - Luminosité

Table des matières

• L'absence de délai de refroidissement permet de le déplacer très simplement.

• Sa conception portable et légère vous permet de réaliser des présentations en dehors de votre bureau en toute simplicité.

Correction d'image simple

Réglage de l'image projetée pour l'ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W uniquement) Appuyez sur le bouton [Screen Fit] pour ajuster automatiquement l'image projetée au cadre de l'écran en corrigeant une distorsion de l'image. s "Ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W

Caractéristiques du Projecteur

Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image

En augmentant le volume d'images et de texte que vous pouvez afficher, vous pouvez optimiser l'impact de votre présentation. s "Modification du rapport L/H" p.43

Connection USB Key fournie ou en option à un ordinateur, vous pouvez connecter le projecteur et l'ordinateur via une communication sans fil et projeter des images à partir de l'ordinateur.

USB Utilisation optimale de la télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de l'ordinateur. s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55 s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.57 s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris

(Souris Sans Fil)" p.58

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont accompagnées d'illustrations de EB-1775W.

EB-1770W EB-1760W EB-1750 pause A/V Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.

E Levier du réglage du pied

Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. s "Réglage de la position de l'image " p.40

F Pied avant réglable

Reçoit les signaux de la télécommande.

Prend des mesures lorsque le projecteur corrige

I Capteur (EB-1775W uniquement) automatiquement l'image projetée. Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s "Remplacement de la lampe" p.110

Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Reçoit les signaux de la télécommande. s "Portée de la télécommande" p.19

I Vis de fixation du couvercle de la lampe

Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe.

J Fente pour système de sécurité

La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par

Kensington. s "Systèmes de sécurité" p.68

Position de manière à projeter une image optimale.

• Permet de corriger une distorsion verticale. s "Connection verticale de la distorsion trapézoïdale" p.37

• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 s "Utilisation de l'aide" p.92

Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s "Utilisation de l'aide" p.92

Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.70

• Permet de corriger une distorsion horizontale. s "Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale" p.37

• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 s "Utilisation de l'aide" p.92

(EB-1775W uniquement) s "Correction de la mise au point" p.41

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

• Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.31 • Pendant une connexion réseau (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.70

• Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

Lors de la projection d'images ou de scénarios à l'aide de

Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.

[z][x] • Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

EB-1750, ce bouton est sans effet. s "Correction de la mise au point" p.41

Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection.

Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :

Envoie les signaux de la télécommande.

Remplacement des piles de la télécommande

Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.

Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.

Portée de la télécommande

Préparation du projecteur

Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.

Installation du projecteur

• Rétroprojection avec un écran translucide (projection vers l’ar‐ rière)

• Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection

• Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection der‐ rière un écran translucide (pro‐ jection Arrière/Plafond)

• Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise.

Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.

• Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements. • Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.

• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez une fixation de plafond et une plaque de fixation en option. s "Accessoires en option" p.118

• Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. AvantWAvant/Plafond Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le menu Configuration. s Avancé - Projection p.78

Installation du projecteur

Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendiculairement à l'écran. Pour plus d'informations sur la correction de la distorsion trapézoïdale, consultez les sections suivantes.

A Avec le câble pour ordinateur fourni

Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port d'entrée Computer du projecteur à l'aide du câble pour ordinateur fourni. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. B Avec le câble USB fourni Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide du câble USB fourni. C Avec un câble HDMI disponible dans le commerce Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.

Il suffit de brancher le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB pour projeter des images à partir de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display. s "Projection avec USB Display" p.31

Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port d'entrée Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. Avec un câble vidéo en composantes en option B s "Accessoires en option" p.118 Connectez le port de sortie vidéo en composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur à l'aide d'un câble vidéo en composants en option disponible dans le commerce. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. Avec un câble HDMI disponible dans le commerce C Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.

• Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement. • Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

Connexion des équipements

Connexion des équipements

• Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique. • Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.

Retrait de périphériques USB Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.

Utilisation standard

Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.

Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur et projeter des images.

Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.

Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur. Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche b.

6 • Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.30 • Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande. s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.31

Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du câble d'alimentation.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Projection avec USB Display Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration. s Avancé - USB Type B p.78

Configuration système requise

Sous Windows Windows et Mac OS.

• Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante.

• Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.

Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.

Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.

Projection d'images

Une fois l'installation terminée, l'icône USB Display s'affiche dans le

Dock et la barre de menus.

• Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur.

• Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock. • Si l'icône USB Display n'apparaît pas dans le Dock, lancez USB Display à partir du dossier Applications. • Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icône USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le câble USB.

Les images de l'ordinateur sont projetées.

Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.

Réglage des images projetées

Ajuster automatiquement au cadre de l'écran Screen Fit - (EB-1775W uniquement) Screen Fit est une fonction qui permet de corriger l'image projetée afin de l'ajuster au cadre (bord externe) de l'écran, tableau blanc, etc. Sur pression du bouton [Screen Fit] de la télécommande ou du panneau de commande, l'image projetée est ajustée à l'écran et la correction de la distorsion trapézoïdale ainsi que les réglages de mise au point sont automatiquement effectués.

Les conditions suivantes sont requises pour corriger l'image projetée à l'aide de la fonction Screen Fit.

Taille de l'écran : inférieure ou égale à 100 pouces Distance entre le projecteur et l'écran : de 1 à 2,5 m environ Angle de correction : environ 20˚ vers la droite et la gauche / environ 30˚ vers le haut et le bas

Appuyez sur le bouton [Screen Fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Réglage des images projetées

Pour affiner le réglage de l'image projetée que vous venez de corriger, utilisez les boutons [

• La fonction Screen Fit peut ne pas fonctionner correctement dans des environnements sombres, tels que des salles sans éclairage. Dans ce cas, éclairez la salle, puis exécutez de nouveau la fonction Screen

Fit. • Comme la fonction Screen Fit utilise un détecteur, elle peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de la surface de projection (déflections, aspérités, etc.) ou des effets de la lumière externe. Dans ce cas, effectuez les réglages manuellement. s "Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle -" p.37

Correction la distorsion trapézoïdale

Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes suivantes. • Correction automatique Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale. -Keystone H/V auto. (EB-1775W uniquement) Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante. La correction H/V-Keystone est idéale pour un réglage fin de la distorsion trapézoïdale. Connection verticale de la distorsion trapézoïdale

Appuyez sur les boutons [

panneau de commande, sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Réglez Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction horizontale et verticale à l'aide des boutons [ [

] du panneau de commande.

panneau de commande, corrigez la position du coin.

Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris, comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas tirer la forme plus loin dans cette direction.

Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.

Une fois cette fonction exécutée, le réglage Keystone passe de Quick Corner à H/V-Keystone. Ensuite, une pression sur les boutons [

Réglage de la taille de l'image

Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.

Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.

Correction de la mise au point

Vous pouvez corriger la mise au point selon l'une des méthodes suivantes. • Appuyez sur le bouton [Focus] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler la mise au point. (EB-1775W uniquement)

• Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande pour régler le volume.

Télécommande [a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume.

Réglage des images projetées

Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.

Sélection de la qualité de projection (sélection du

Mode couleurs) Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné. Mode

*2 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est Vidéo component ou si la source est Vidéo.

À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Modification du rapport L/H Modifiez le Rapport L/Hg lorsqu'une source vidéo est connectée afin que les images enregistrées au format vidéo numérique ou sur DVD puissent

être affichées au format d'écran large 16:9. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran. Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection. Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.

Sélectionnez Iris auto dans Image.

À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native. A Normal Normal, 4:3 et 16:9.

Réglage des images projetées

À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.

Entrée d'ordinateur Résolution

À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 4:3 et 16:9.

Entrée d'ordinateur Résolution XGA (1024x768) Vous pouvez réaliser des présentations avec un périphérique de stockage USB et le projecteur en convertissant les fichiers PowerPoint en scénarios à l'aide du logiciel EasyMP Slide Converter fourni et en les enregistrant sur le périphérique de stockage USB.

Fichier de scénario

USB contenant des fonctions de sécurité. • Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [ [

• Formatez le support en FAT16/32.

Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un

Diaporama Type En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé.

Exemples de diaporama

• Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons [

sélectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.

sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [Enter].

• Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [Enter].

Fonctions de projection

Pendant la projection, appuyez sur le bouton [ ]. [

sélectionner le fichier image que vous souhaitez projeter.

Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB du projecteur. Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.

Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.

] pour passer au fichier image

suivant ou précédent.

s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de

fonctionnement du Diaporama" p.53

Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

Projection des fichiers image d'un dossier en séquence

(Diaporama) Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama :

bouton [Down] de la télécommande pour passer au fichier suivant.

Lecture d'un scénario

Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir

Fonctions de projection

Arrêt de la lecture Le message « "Terminer Scénario?" » s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton [Esc]. Fermez en choisissant Quitter puis en appuyant sur le bouton [Enter]. Pour continuer la lecture, choisissez Retour puis appuyez sur le bouton [Enter].

Procédures d'utilisation pendant la lecture d'un scénario

Commutation d'écran Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.

Appuyez sur les boutons [

Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Fonctions de projection

Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

Les réglages sont appliqués.

Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Arrêt momentané de l’image et du son (Pause

A/V) Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur. Ordre d'affi‐ chage

Vous pouvez choisir d'afficher les fichiers classés par

Ordre des noms ou par Ordre des dates.

Ordre de clas‐ sement

Vous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre

Croissant ou Décroissant.

• Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer

Minut cache objectif, réglez Minut cache objectif sur Off. s Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif p.78 • La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.

• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé. • La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.

Fonction Pointeur (Pointeur)

Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément. Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée

Fonctions de projection

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les ], [

Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.

Déplacement du pointeur de la souris

Bouton [Enter] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer. Bouton [Esc] : Clic droit. • Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé. • La fonction Souris Sans Fil ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctionnalités suivantes : - Lorsque le menu Configuration est affiché. - Lorsqu'un menu d'aide est affiché. - Lorsque la fonction E-Zoom est utilisée. - Pendant la capture d’un logo d’utilisateur - Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation - Pendant le réglage du volume audio - Lorsque la fonction USB Display est utilisée. - Pendant l'affichage de la mire - Lorsque le Mode couleurs est en cours de réglage - Lorsque le nom du Mode couleurs est en cours d'affichage - Lorsque le nom de la source est affiché - Lorsque la source d’entrée est en cours de modification

Vous pouvez attribuer un ID (de 0 à 9) à la télécommande. La valeur par défaut "0". Le tableau suivant montre les combinaisons possibles d'ID projecteur et d'ID de télécommande.

Fonc‐ tionne‐ ment Possible Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off.

Lorsque l'ID projecteur est réglé sur Off, vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit son ID.

Lorsque l'ID de la télécommande est réglé sur

"0", vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur.

L'ID projecteur et l'ID de la télécommande ne correspondent pas. Par conséquent, vous ne pouvez pas piloter le projecteur à l'aide de la télécommande.

Fonctions de projection

Utilisation de la télécommande

Réglage de l'ID de la télécommande Définissez l'ID sur la télécommande chaque fois que vous mettez le projecteur sous tension. Lorsque le projecteur est sous tension, le réglage ID de la télécommande est défini sur 0 (vous pouvez ainsi utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur).

Fonctions de projection

1. Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande. Définissez un ID pour le projecteur désiré, puis définissez le même ID pour la télécommande afin de restreindre le contrôle à un seul projecteur. s "Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande" p.59 2. Corrigez la différence de couleur. Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez régler les deux éléments suivants :

Lorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôlé par la télécommande est restreint.

Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images. • Correction de la couleur Vous pouvez corriger la couleur de l'image afin qu'elles correspon‐ dent parfaitement.

Fonctions de projection

• Si vous sélectionnez une valeur comprise entre le Niveau 2 et le Niveau 4 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à la luminosité moyenne des images. • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.

• À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche.

• Vous pouvez lancer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image en effectuant une correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.

Corrigez la luminosité à l'aide de la fonction Corr. luminosité.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Zoom est activée, la fonction actuelle est annulée.

Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.

Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.

Fonctions de projection

Si vous appuyez sur le bouton [Enter] et que le message "Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.

L'image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message

"Terminé." s’affiche. Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : • Mot de passe protégé Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. • Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. s "Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)" p.67 • Systèmes de Sécurité Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant. s "Systèmes de sécurité" p.68

• Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou

Pause A/V dans Affichage s Avancé - Affichage p.78 Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.

Réglage de la fonction Mot de passe protégé

Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :

La fonction Mot de passe protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.

• Protec. démarrage Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.

Fonctions de Sécurité

Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.

Saisie du mot de passe

Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe. Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.

Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].

• Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Utilisation du panneau de commande

• Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé." "Contactez Epson comme indiqué dans la documentation." s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil. • Verrou. partiel Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [t].

Fonctions de Sécurité

Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.

Nom du menu principal

Niveau de réglage, Corr. luminosité, Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y)

Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément. • Lorsque Mode couleurs est réglé sur Personnalisé : Vous pouvez régler la Teinte, Saturation et Luminosité de R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) séparément. Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. s "Réglage de l'Iris auto" p.43

Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les

éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.42 Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement. Vidéo: Idéal pour les images vidéos générales. Film/Auto : Idéal pour les films, les images d'infographie et les animations.

(Ceci ne peut pas être défini lorsqu'un signal RGB numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affichée alors que

Progressif est réglé sur Off.) Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD.

s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image

projetée (Recherche de source)" p.30

HDMI paramètres de plage vidéo du lecteur. (EB-1775W/ EB-1770W/ EB-1760W unique‐ ment) Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté.

Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port

Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.

Permet de définir le rapport L/Hg des images projetées. s "Modification du rapport L/H" p.43

Cela se produit cependant si le port HDMI du périphérique est connecté au port HDMI du projecteur.

Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu

Signal, à l'exception de Signal entrée. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Liste des Fonctions

écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique est modifiée comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 27 %

Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. S'il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut.

Permet de corriger la distorsion trapézoïdale. • Lorsque H/V-Keystone est sélectionné : • Correction manuelle Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. • Correction automatique Réglez Keystone H/V auto.* sur On. s "Correction automatique - Keystone H/V auto. (EB-1775W uniquement)" p.36 * Avec le modèle EB-1770W/EB-1760W/EB-1750, réglez V-Keystone auto. sur On. • Lorsque Quick Corner est sélectionné : Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée. s "Correction manuelle - Quick Corner -" p.38

Liste des Fonctions

Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Afficher le fond*1 : Vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo si aucun signal d'image n'est disponible.

Ecran démarrage*1 : Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur au démarrage de la projection. Pause A/V1* : Permet de choisir l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo.

Liste des Fonctions

Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectuée. Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes. Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur On, l’alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V. Il est défini sur On par défaut. Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l’appareil à une altitude supérieure à 1500 m.

Réglez sur Link 21L pour utiliser le pointeur de la souris par l'intermédiaire de la télécommande. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

Link 21L Réglez sur On pour utiliser le logiciel Link 21L.

Corr. luminosité : Vous pouvez corriger la différence de luminosité de chaque projecteur.

Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y) : Vous pouvez corriger la différence de couleur de chaque projecteur. s "Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.61

Définit la langue des messages et des menus.

Liste des Fonctions

Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur.

Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.65 *2 Sauf pour Mode haute alt.

Liste des Fonctions

Quand vous avez terminé, veillez à accéder au menu Installation terminée et à y sélectionner Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou

Non, vous revenez au menu Configuration.

Liste des Fonctions

Fonctions du clavier virtuel Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques durant l’installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s’affiche. À l'aide des boutons [ [

] de la télécommande ou [

commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour saisir des caractères alphanumériques. Pour saisir des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche

Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.

• À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [Enter], vous alternez entre majuscules et minuscules.

• À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [Enter], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.

Liste des Fonctions

Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.

Définissez un mot de passe à utiliser pour accéder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles.

Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.

MotPss Contrô‐ leWeb

Définissez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumériques mono-octet. Le

Contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119

Lorsque cette fonction est réglée sur On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l'interruption de la présentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réglée sur On. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Liste des Fonctions

Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé.

Il est défini sur On par défaut.

Mode de conne‐ xion

Définissez le mode de connexion si vous utilisez EasyMP Network Projection pour connecter le projecteur et l'ordinateur.

Il est défini sur Rapide par défaut. Consultez le manuel suivant pour plus d'informations sur le mode de connexion. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Il est défini sur 11 canaux (11ch) par défaut.

Réglez le Réseau local sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n.

Il est défini sur 802.11b/g par défaut.

Param. auto SSID Réglez sur On pour réduire la durée de recherche de projecteur en cas de connexion via un réseau en Mode de connexion

Rapide. Réglez sur Off si vous connectez plusieurs projecteurs simultanément. Il est défini sur On par défaut.

SSID Entrez un SSIDg. Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID.

Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.

Liste des Fonctions

Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. Adresse IP : Vous pouvez entrer l'Adresse IPg attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Masque ss-rés : vous pouvez entrer le Masque ss-résg du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés : 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelleg suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)

Affichage SSID Pour empêcher l'affichage du SSIDg sur l'écran d'attente LAN, réglez-le sur Off.

l'adresse IP Pour empêcher l'affichage de l'adresse IPg sur l'écran d'attente

LAN, réglez-la sur Off.

Disponible uniquement lorsque l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option est installée.

Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP.

128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits. 64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits.

Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs de réglage Encryptage WEP et Format. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 5 caractères. 128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères 64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères Lorsque l'unité réseau sans fil fournie ou en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes. • WEP Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.

• WPA Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES.

WPA comprend également des fonctions d'authentification des utilisateurs. L'authentification WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentification ou l'authentification entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.

Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)

Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée.

Liste des Fonctions

La valeur par défaut est Off.

1/Adres. IP trap‐ pe 2

Réinitialisez les paramètres ré‐ seau.

Affiche le numéro de série du projecteur.

Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.

Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection.

éléments du menu Configuration. Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau *, Durée de lampe, Langue, Mot de passe, Bouton utilisateur et Ecrans multiples.

Réinitial. durée lampe

Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.

Appuyez sur le bouton [Help].

Utilisation du panneau de commande Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Utilisation du panneau de commande

Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran cidessous.

Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.

Utilisation de l'aide

Signification des témoins Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.

A Témoin d'alimentation

Indique l'état de fonctionnement.

Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours. Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote. Préchauffage Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton [t] est désactivé pendant le préchauffage. Projection

C Témoin de température

Indique l'état de la lampe de projection.

Indique l'état de la température interne.

Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin t reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.

• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s "Nettoyage du filtre à air" p.108, "Remplacement du filtre à air" p.114

Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.78

Défaillance lampe Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Si la lampe est endommagée : Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.) s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.78

Err. alim (Ballast) • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s "Nettoyage du filtre à air" p.108, "Remplacement du filtre à air" p.114

• Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal. s "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.97

• Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Problèmes relatifs aux images sp.98

• Aucune image n'est visible. La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. sp.99 • Les images animées ne sont pas affichées. Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée. • La projection s'arrête automatiquement.

• Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. • Les images sont sombres

(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.75 vidéo) Le câble USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)

Vérifiez si le câble USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement.

Windows Media Center est-il affiché en plein écran ?

(Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau)

Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran.

Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.

La projection s’arrête automatiquement.

Vérification Le Mode veille est-il réglé sur On ?

Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. s Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.78

Le message « Non Supporté. » est affiché

La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image correspondent-ils au mode actuel ?

(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. s "Moniteurs pris en charge" p.129

Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. s "De l'installation à la projection" p.29 sDocumentation de l'ordinateur

Les images sont floues, troubles ou déformées

Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement. s "Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle -" p.37

La mise au point est-elle réglée correctement ?

Réglez la mise au point à l'aide des boutons [Focus] (EB-1775W uniquement) ou de la bague de mise au point

(EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 uniquement). s "Correction de la mise au point" p.41

Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?

La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?

Installez l’appareil en respectant cette distance. s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.126

De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?

Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.

Les images subissent des interférences ou une distorsion.

Les câbles sont-ils connectés correctement ?

Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s "Connexion des équipements" p.23

Un câble d’extension est-il utilisé ?

(Uniquement en cas de projection avec USB Display)

Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - Paramètres EPSON USB Display

Vx.xx, puis désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.

Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.

Problèmes au démarrage de la projection

Le projecteur ne s'allume pas Vérification Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?

Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.

Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux. cordon d’alimentation ?

Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur Verrouill.compl. ?

Appuyez sur le bouton [[t]] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglezla sur Off. s Réglage - Blocage fonctionne. p.77

Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ?

Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. s Réglage - Récepteur à distance p.77

Aucun son n’est émis, ou le son est très faible Vérification

Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ».

(Uniquement en cas de projection avec USB Display)

Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - Paramètres EPSON USB Display

Vx.xx, puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur.

La télécommande ne fonctionne pas

La portée de la télécommande est d’environ 6 m. s "Portée de la télécommande" p.19

La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ?

Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. s Réglage - Récepteur à distance p.77

Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. distance ? s Réglage - Récepteur à distance p.77

Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?

Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s "Remplacement des piles de la télécommande" p.18

L'ID de la télécommande et l'ID projecteur correspondent-ils ?

Assurez-vous que l'ID du projecteur à contrôler et celui de la télécommande correspondent bien. Pour piloter tous les projecteurs avec la télécommande quel que soit l'ID, définissez l'ID du récepteur à distance sur « 0 ». s "Réglage de l'ID de la télécommande" p.60

Je veux modifier la langue des messages et des menus.

Vérification Modifiez le réglage Langue.

Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ?

Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.

La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le Un message d'erreur est envoyé conformément aux réglages Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces réglages menu Configuration ? sont corrects. s"Menu Courrier" p.87

Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.

Nettoyage du filtre à air

Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.

N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.

Nettoyage de l'objectif

Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.

N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.

Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant s’affiche :

"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."

• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche. • Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.

Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.

Remplacement des Consommables

Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.

• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message "Remplacez la lampe." s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran de projection au début d'une projection.

• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.

Le message s'affiche pendant 30 secondes.

Remplacement des Consommables

• Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.

• N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe. • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.

Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.

Procédure de remplacement de la lampe

Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

• Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. • Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l’avant puis soulevez-le pour le retirer.

Remplacement des Consommables

Appuyez sur la partie marquée PUSH pour bloquer la lampe en place.

Soulevez la poignée et retirez l'ancienne lampe.

Si la lampe est cassée, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Remplacement des Consommables

Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.

Réinitialisation de la Durée de lampe Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Durée de lampe du menu Configuration. s "Menu Réinit." p.90

Remplacement des Consommables

Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à air quand : • Le filtre à air est déchiré. • Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.

Procédure de remplacement du filtre à air

Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.

Le logiciel EasyMP Network Projection fourni vous permet de projeter l'écran de votre ordinateur à partir du projecteur via un réseau. Le partage du projecteur sur le réseau vous permet de projeter des données de différents ordinateurs sans changer de câble de signal. Même si le projecteur est éloigné de l'ordinateur, vous pouvez projeter des données via un réseau. Vous pouvez également émettre les sons de l'ordinateur à partir du projecteur. Ce projecteur ne prend en charge que la projection réseau via une connexion réseau sans fil. Consultez la section suivante pour plus d'informations. s Guide d'utilisation EasyMP Slide Converter s "Méthodes d'utilisation d'un diaporama" p.49

(EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) Le logiciel EasyMP Slide Converter fourni vous permet de convertir des fichiers PowerPoint en scénarios pouvant être lus directement à partir du projecteur.

Accessoires en Option et Consommables

Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : Août 2010. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.

Caméra pour documents ELPDC06

S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des diapos.

Unité de Réseau sans fil ELPAP07 (EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection.

Accessoires en option

Écran portatif 50" ELPSC06 Écran compact et facile à transporter. (rapport L/Hg 4:3)

Écran portatif 60" ELPSC27

Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)

S'utilise pour installer le projecteur au plafond.

Plaque de fixation* ELPPT01

S'utilise pour fixer le projecteur au support pour plafond. Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson *

Pour remplacer une lampe usagée. Pour remplacer un filtre à air usagé.

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez effectuer les réglages et contrôler le projecteur. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.

Éléments qui ne peuvent être définis qu'avec un navigateur Web

• Nom de communauté SNMP

• Mot de passe du moniteur

Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Vous pouvez également utiliser Safari sous Mac OS.

Affichage du Écran Contrôle Web

Configuration du projecteur Le navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans le navigateur Web. Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être réglés via le navigateur Web

Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu Configuration du projecteur, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Affichage de l'écran Web Remote

• Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.31 • Pendant une connexion réseau (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement)

à cette image. (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.31

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

[b] Augmente le volume. s "Réglage du volume" p.41

Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement

Lorsque vous réglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci. s Réseau - Courrier - Notif. courrier p.87

• Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification

(adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois. • Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur. • Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez contrôler le projecteur même s'il est en mode attente (s'il est éteint). s Avancé - Mode attente p.78

Erreur de lecteur du courrier de notification

Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé. Objet : EPSON Projector Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit. Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème. Troisième ligne et suivantes : Détails du problème. Les messages suivants sont répertoriés ligne par ligne pour indiquer les détails du problème. Consultez la section suivante pour résoudre les problèmes ou les avertissements. s "Signification des témoins" p.94

• Fan related error Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

USB-COM, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

• En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil. • Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.

Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur

émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît. Élément

Pour contrôler et surveiller le projecteur à l'aide des commandes ESC/VP21, procédez aux préparations suivantes.

Installez le pilote de communication USB (EPSON USB-COM Driver)

Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.

Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA. Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink. URL : http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ • Commandes non compatibles Fonction Réglages de sour‐ dine Distance de projection (pour le modèle EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W)

(ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif

A Format d’écran 4:3 (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif

A Format d’écran 4:3 Altitude de 0 à 2286 m 5 à +35°C (sans condensation) -10 à +60°C (sans condensation)

Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. URL http://www.amx.com/

Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.

Capot de l'unité réseau sans fil 11

Caractéristiques 131 Bouton de mise au point 15 Bouton utilisateur 78

Nom du projecteur 83 Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur 11 Notification par courrier 87, 121 Nuance 74 Numéro de port 87 Rotation des images 51

S Sélectionner un lecteur 50

Température de fonctionnement 131 Température de stockage 131 Température des couleurs abs. 74 Théâtre 42 Tout Réinitialiser 90