EB-1750 - Projecteur multimédia EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-1750 EPSON au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : EB-1750

Catégorie : Projecteur multimédia

Type de produit Projecteur multimédia
Résolution native XGA (1024 x 768)
Luminosité 3000 lumens
Contraste 2000:1
Technologie d'affichage 3LCD
Durée de vie de la lampe 4000 heures (mode normal), 5000 heures (mode éco)
Connectivité HDMI, VGA, USB, RCA, S-Video
Dimensions (L x P x H) 310 x 245 x 77 mm
Poids 2.5 kg
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Niveau sonore 28 dB (mode éco)
Fonctions principales Projection 2D, correction de trapèze, zoom numérique
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de lampes de remplacement et filtres
Garantie 2 ans sur le projecteur, 90 jours sur la lampe
Accessoires inclus Télécommande, câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - EB-1750 EPSON

Comment régler la luminosité du projecteur EPSON EB-1750 ?
Accédez au menu 'Image' dans le menu principal et ajustez le paramètre de luminosité selon vos préférences.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la mise au point de l'objectif en utilisant la bague de mise au point sur le projecteur. Assurez-vous également que le projecteur est correctement positionné par rapport à l'écran.
Comment connecter mon ordinateur au projecteur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter votre ordinateur au projecteur. Sélectionnez la source appropriée à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment changer l'ampoule du projecteur EPSON EB-1750 ?
Attendez que le projecteur refroidisse complètement, puis retirez le couvercle de l'ampoule. Dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle ampoule compatible, puis remettez le couvercle.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez le volume du projecteur et assurez-vous que le câble audio est correctement connecté. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, vérifiez également leur connexion.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez pour restaurer les paramètres d'usine.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Suivez les instructions fournies pour résoudre le problème.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Visitez le site web d'Epson pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions pour installer la mise à jour via USB.
Le projecteur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que les aérations ne sont pas obstruées et que le projecteur est dans un endroit bien ventilé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Projecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-1750 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-1750 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI EB-1750 EPSON

Guide de l'utilisateur

Symboles Utilisés Dans ce Guide • Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.

Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.

Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.

• Indications d’informations générales

Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.

Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.

Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ». s "Glossaire" p.135

Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple : bouton [Esc] Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosité dans Image. Image - Luminosité

Symboles Utilisés Dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Taille de l'écran et distance de projection approximative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Connexion des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion d'un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion de sources d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Connexion de périphériques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Introduction Caractéristiques du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Liste des fonctions par modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration, projection et stockage rapides et simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display) . . . . . . . . . . . . . Correction d'image simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'image projetée pour l'ajuster automatiquement au cadre de l'écran Screen Fit - (EB-1775W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions utiles d'agrandissement de vos présentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Augmentation du contenu de la projection sur un écran large (WXGA) (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un réseau local sans fil et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un projecteur et d'un ordinateur sans fil à l'aide de Quick Wireless Connection (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation optimale de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur . . . . . . 11 Avant/Dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 12 13 14 16 18 19

Préparation du projecteur Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Méthodes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Méthodes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Utilisation standard Projection d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 De l'installation à la projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Projection avec USB Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Première connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réglage des images projetées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W uniquement) ... ... ... Correction la distorsion trapézoïdale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction automatique - Keystone H/V auto. - (EB-1775W uniquement) . . . . . . Correction automatique - V-Keystone auto. - (EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction manuelle - Quick Corner - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la taille de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la position de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'inclinaison horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction de la mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) . . . . . . . . . . . . Réglage de l'Iris auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du rapport L/H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthodes de modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modification de l'aspect L/H pour les images provenant d'équipements vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs . . . . . . . . . . . . . . . 45

Systèmes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Menu Configuration Fonctions Utiles

Utilisation du menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Fonctions de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Liste des Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Projection sans ordinateur (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama . . . Exemples de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthodes d'utilisation d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Projection de l'image sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) . . . . . . . . Lecture d'un scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédures d'utilisation pendant la lecture d'un scénario . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt sur image (Gel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Pointeur (Pointeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’ID projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'ID de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs .. Synthèse de la procédure de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d'un logo d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonctions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de la fonction Mot de passe protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la fonction Mot de passe protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saisie du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.) . . . . . .

Dépannage Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Signification des témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si les témoins ne fournissent aucune indication utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes relatifs aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aucune image n'est visible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La projection s’arrête automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Le message « Non Supporté. » est affiché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Le message « Pas de Signal » est affiché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Les images sont floues, troubles ou déformées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Les images subissent des interférences ou une distorsion. . . . . . . . . . . . . . . . 101 L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Les images sont sombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Problèmes au démarrage de la projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Le projecteur ne s'allume pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Aucun son n’est émis, ou le son est très faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Je veux modifier la langue des messages et des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Maintenance Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Nettoyage de l'objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Nettoyage du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Remplacement des Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Périodicité de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation de la Durée de lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Périodicité de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110 110 111 113 114 114 114

Annexe Logiciels utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 EasyMP Network Projection(EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . 117 EasyMP Slide Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 EasyMP Monitor(EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . 117

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) . . . . . . Configuration du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage du Écran Contrôle Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage de l'écran Web Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreur de lecteur du courrier de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion utilisant SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes ESC/VP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protocole de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

119 119 119 120 121 121 122 122 122 122 123

À propos d'Event ID (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 À propos de PJLink (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Taille de l'écran et Distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Distance de projection (pour le modèle EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . 126 Distance de projection (pour le modèle EB-1750) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Moniteurs pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Résolutions prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Signaux d'ordinateur (RVB analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Vidéo component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Signal d'entrée depuis le port HDMI (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Caractéristiques Générales du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Remarques Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 À propos des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Avis général : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Introduction Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.

Caractéristiques du Projecteur

Liste des fonctions par modèle Les fonctions disponibles varient en fonction du modèle utilisé. Pour connaître la liste des fonctions disponibles pour chaque modèle, reportezvous au tableau ci-dessous. Fonction

EB-1775W EB-1770W EB-1760W

• Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant ou le débranchant. • Projetez sur des écrans larges à courte distance. • Réglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier. • L'absence de délai de refroidissement permet de le déplacer très simplement.

Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display) Connexion HDMI

En connectant simplement le câble USB fourni, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans câble pour ordinateur. s "Projection avec USB Display" p.31

USB Connexion réseau local sans fil

Diaporama *1 L'Unité de Réseau sans fil est disponible en option. *2 La Quick Wireless Connection USB Key est disponible en option.

Configuration, projection et stockage rapides et simples • Sa conception portable et légère vous permet de réaliser des présentations en dehors de votre bureau en toute simplicité.

Correction d'image simple Réglage de l'image projetée pour l'ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W uniquement) Appuyez sur le bouton [Screen Fit] pour ajuster automatiquement l'image projetée au cadre de l'écran en corrigeant une distorsion de l'image. s "Ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W

Caractéristiques du Projecteur

Fonctions utiles d'agrandissement de vos présentations Augmentation du contenu de la projection sur un écran large (WXGA) (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image

En augmentant le volume d'images et de texte que vous pouvez afficher, vous pouvez optimiser l'impact de votre présentation. s "Modification du rapport L/H" p.43

Ce projecteur corrige automatiquement les problèmes de distorsion trapézoïdale et de mise au point rencontrés lorsque vous placez ou déplacez le projecteur. Pour le modèle EB-1775W Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. s "Correction automatique - Keystone H/V auto. - (EB-1775W

Connexion à un réseau local sans fil et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Pour le modèle EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale. s "Correction automatique - V-Keystone auto. - (EB-1770W/EB-1760W/ EB-1750 uniquement)" p.37

Grâce au logiciel EasyMP Network Projection et à l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option, vous pouvez projeter l'écran de l'ordinateur connecté via un réseau sans fil. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Caractéristiques du Projecteur

Connexion d'un projecteur et d'un ordinateur sans fil à l'aide de Quick Wireless Connection (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) En connectant simplement la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option à un ordinateur, vous pouvez connecter le projecteur et l'ordinateur via une communication sans fil et projeter des images à partir de l'ordinateur.

USB Utilisation optimale de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de l'ordinateur. s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55 s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.57 s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris

(Souris Sans Fil)" p.58

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont accompagnées d'illustrations de EB-1775W.

Avant/Dessus EB-1770W EB-1760W EB-1750

A Grille de sortie d'air

Fonction Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.

Attention Pendant la projection, n'approchez pas votre visa‐ ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla‐ cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom‐ magés par la chaleur.

B Témoin de réseau sans fil (EB-1775W/EB-1770W/ EB-1760W uniquement)

Affiche l'état d'accès de l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option.

C Capot de l'unité réseau sans fil (EB-1775W/EB-1770W/ EB-1760W uniquement)

Lors d'une connexion entre le projecteur et l'ordinateur, retirez ce capot pour installer l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option.

D Bouton du volet de

pause A/V Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.

E Levier du réglage du pied

Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. s "Réglage de la position de l'image " p.40

F Pied avant réglable

En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. s "Réglage de la position de l'image " p.40

G Volet de pause A/V Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son. s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.54

H Récepteur à distance

Reçoit les signaux de la télécommande.

Prend des mesures lorsque le projecteur corrige I Capteur (EB-1775W uniquement) automatiquement l'image projetée.

J Grille d'entrée d'air (filtre à air)

L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. s "Nettoyage du filtre à air" p.108

Indique l'état du projecteur. s "Signification des témoins" p.94

Permet de régler la taille de l’image. s "Réglage de la taille de l'image " p.40

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Permet de régler la mise au point de l’image. s "Correction de la mise au point" p.41

O Panneau de Configuration

Actionne le projecteur. s "Panneau de commande" p.14

P Couvercle de la lampe

Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s "Remplacement de la lampe" p.110

A Prise d'alimentation

Permet de brancher le cordon d’alimentation au projecteur. s "De l'installation à la projection" p.29

Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo.

Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.

• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB fourni afin de projeter l'image de l'ordinateur. s "Projection avec USB Display" p.31 • Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

• Permet de connecter une mémoire USB ou un appareil photo numérique afin de projeter des données converties par EasyMP Slide Converter (.FSE et .SIT). Les données sont projetées à l'aide de Diaporama. s "Projection sans ordinateur (Diaporama)" p.48 • Permet de connecter la Caméra document (ELPDC06) en option.

F Port HDMI (EB-1775W/EB-1770W/ EB-1760W uniquement)

Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCPg. s "Connexion des équipements" p.23

Permet de connecter un câble audio pour émettre du son à partir des haut-parleurs du projecteur.

H Récepteur à distance

Reçoit les signaux de la télécommande. s "Portée de la télécommande" p.19

I Vis de fixation du couvercle de la lampe

Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe.

J Fente pour système de sécurité

La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. s "Systèmes de sécurité" p.68

A Points d'installation de la fixation de plafond (trois points)

Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la plaque de fixation en option ici. s "Installation du projecteur" p.21 s "Accessoires en option" p.118

En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.41

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

C Pied avant réglable

En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. s "Réglage de la position de l'image " p.40

D Trou destiné à la vis du capot de l'unité réseau sans fil (EB-1775W/EB-1770W/ EB-1760W uniquement)

Trou destiné à la vis de fixation du capot de l'unité réseau sans fil.

Fonction Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s "De l'installation à la projection" p.29

Permet d'ajuster l'image projetée au cadre de l'écran. B Bouton [Screen Fit] (EB-1775W uniquement) s "Ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W uniquement)" p.34 Ce bouton est désactivé lorsque le projecteur est fixé au plafond.

C Bouton [Source Search]

Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.30

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Fonction • Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. • Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale.

• Permet de corriger une distorsion verticale. s "Connection verticale de la distorsion trapézoïdale" p.37 • Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 s "Utilisation de l'aide" p.92

Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s "Utilisation de l'aide" p.92

• Arrête la fonction en cours. • Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.70

• Permet de corriger une distorsion horizontale. s "Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale" p.37 • Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 s "Utilisation de l'aide" p.92

Fonction Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. s "Utilisation du menu Configuration" p.70

Permet de régler la mise au point de l'image. J Bouton [Focus] (EB-1775W uniquement) s "Correction de la mise au point" p.41

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s "De l'installation à la projection" p.29

Affiche les images reçues depuis le port Computer.

Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la source d'entrée bascule entre les images du port Video et le port HDMI (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement).

D Bouton [Screen Fit]

Permet d'ajuster l'image projetée au cadre de l'écran. (EB-1775W uniquement) s "Ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W uniquement)" p.34 Lorsque le projecteur est fixé au plafond ou si vous utilisez le modèle EB-1770W/EB-1760W/EB-1750, ce bouton est sans effet.

• Utilisez ce bouton pour saisir des mots de passe et définir l'ID de la télécommande. s "Réglage de l'ID de la télécommande" p.60 s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.65 • Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration. (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Active ou désactive l'audio et la vidéo. s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.54

Active ou désactive le gel de l’image. s "Arrêt sur image (Gel)" p.55

Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale.

Le rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. s "Modification du rapport L/H" p.43

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58 • Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.31 • Pendant une connexion réseau (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement)

• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 • Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

• Arrête la fonction en cours. • Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

Lors de la projection d'images ou de scénarios à l'aide de Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.

K Boutons [E-Zoom] [z][x]

Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection. s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.57

Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. s "Utilisation du menu Configuration" p.70

• Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou une valeur de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 • Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc. s "Méthodes d'utilisation d'un diaporama" p.49 • Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

P Boutons [Volume] [a][b]

[a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume. s "Réglage du volume" p.41

Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s "Utilisation de l'aide" p.92

Affiche le pointeur à l'écran. s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55

Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des nombres. s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.65

T Bouton [Color Mode]

Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.42

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour définir l'ID de la télécommande. s "Réglage de l'ID de la télécommande" p.60

Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi les cinq commandes du menu Configuration et attribuezla à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. s "Menu Réglage" p.77 Le réglage attribué par défaut est Consommation électr.

W Boutons [Focus] [l][r]

Permet de régler la mise au point de l'image. (EB-1775W uniquement) Si vous utilisez le modèle EB-1770W/EB-1760W/ EB-1750, ce bouton est sans effet. s "Correction de la mise au point" p.41

Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes : • USB Display • Images du périphérique connecté au port USB (TypeA)

Z Bouton [Source Search]

Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.30

a Émetteur de signaux lumineux

Envoie les signaux de la télécommande.

Remplacement des piles de la télécommande Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.

Attention Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité

Retirez le couvercle du compartiment à piles.

Remplacez les piles.

Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

Attention Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

Replacez le couvercle du compartiment à piles. Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.

Portée de la télécommande

Préparation du projecteur Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.

Installation du projecteur

Méthodes d'installation

Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré. • Projection depuis le devant de l'écran (vers l’Avant)

• Rétroprojection avec un écran translucide (projection vers l’ar‐ rière)

• Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)

• Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection der‐ rière un écran translucide (pro‐ jection Arrière/Plafond)

• Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.

Attention • Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements. • Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.

• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez une fixation de plafond et une plaque de fixation en option. s "Accessoires en option" p.118 • Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. AvantWAvant/Plafond Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le menu Configuration. s Avancé - Projection p.78

Installation du projecteur

Méthodes d'installation Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran. Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendiculairement à l'écran. Pour plus d'informations sur la correction de la distorsion trapézoïdale, consultez les sections suivantes.

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.

Pour le modèle EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W Format d’écran 16:10

s "Ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1775W

uniquement)" p.34 s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.36

Placez le projecteur sur une surface plane. Si l'image projetée est inclinée horizontalement, consultez la section suivante. s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.41

Pour le modèle EB-1750 Format d’écran 4:3

Taille de l'écran et distance de projection approximative

La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations à droite pour choisir la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante.

s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.126 5m

Connexion des équipements

Cette section propose des exemples de connexion du projecteur et de la source de projection. Les illustrations contenues dans cette section sont celles du modèle EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W. Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.

Connexion d'un ordinateur Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes. A Avec le câble pour ordinateur fourni Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port d'entrée Computer du projecteur à l'aide du câble pour ordinateur fourni. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. B Avec le câble USB fourni Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide du câble USB fourni. C Avec un câble HDMI disponible dans le commerce Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.

Il suffit de brancher le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB pour projeter des images à partir de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display. s "Projection avec USB Display" p.31

Connexion des équipements

Connexion de sources d'images Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes. A Avec un câble vidéo disponible dans le commerce Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port d'entrée Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. Avec un câble vidéo en composantes en option B s "Accessoires en option" p.118 Connectez le port de sortie vidéo en composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur à l'aide d'un câble vidéo en composants en option disponible dans le commerce. Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce. Avec un câble HDMI disponible dans le commerce C Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.

Attention • Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement. • Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

Connexion des équipements

• Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le connecter au projecteur. • Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ».

Connexion des équipements

Connexion de périphériques USB Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB. À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB (Type A) sur le projecteur.

USB Type A Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama. s "Exemples de diaporama" p.48

Si la Caméra document est connectée durant la projection d'une autre source d'image, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.30

Connexion des équipements

Attention • Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur. • Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur. • Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique. • Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.

Retrait de périphériques USB Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.

Utilisation standard Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.

De l'installation à la projection Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur et projeter des images.

Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur. Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche b.

La méthode de basculement varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.

Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes. • Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.30 • Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande. s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.31

Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du câble d'alimentation.

Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur.

Allumez le projecteur. Ouvrez le volet de pause A/V. Mettez votre ordinateur sous tension.

Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire. s "Ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit (EB-1775W uniquement)" p.34 s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.36 s "Correction de la mise au point" p.41

Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)

D USB Display E USB F LAN (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui reçoit une image.

Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

Etant donné que seules les images des ports recevant une image sont projetées, vous pouvez projeter rapidement l'image souhaitée.

Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

L’écran suivant est affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port auquel est connecté l'équipement que vous voulez utiliser. L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.

Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande. Télécommande

Projection avec USB Display Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration. s Avancé - USB Type B p.78

Configuration système requise Sous Windows

A Affiche les images reçues depuis le port Computer. B Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes : • Port Video • Port HDMI (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) C Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes : • USB Display • Images du périphérique connecté au port USB (TypeA) D Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-1775W/EB-1770W/ EB-1760W uniquement)

Système d'ex‐ ploitation

Windows 2000 Service Pack 4 Systèmes d'exploitation 32 bits suivants : Windows XP Windows XP Service Pack 2 ou supérieur Windows Vista Windows Vista Service Pack 1 ou supérieur Windows 7

Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieures Recommandé : Pentium M 1,6 GHz ou versions supérieures

256 Mo ou supérieur Recommandé : 512 Mo ou plus

Disque dur Espace libre sur le disque dur

Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1600x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur

Sous Mac OS Système d'ex‐ ploitation

Mac OS X 10.5.1 ou version ultérieure Mac OS X 10.6.x

Power PC G4 1 GHz ou supérieur Recommandé : Intel Core Duo 1,83 GHz ou supérieur

Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1680x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur

Lors de la première connexion du projecteur et de l'ordinateur à l'aide du câble USB, le pilote doit être installé. La procédure est différente sous Windows et Mac OS.

• Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante. • Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.

L'installation du pilote démarre automatiquement.

Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.

Débranchez le câble USB lorsque vous avez terminé.

Si vous utilisez Windows 2000, double-cliquez sur Ordinateur EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.

Les images de l'ordinateur sont projetées. Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur. Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.

• Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, doublecliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur. • Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.xx sur votre ordinateur.

Sélectionnez Déconnecter dans le menu de l'icône USB Display de la barre d'outils ou dans le Dock, puis débranchez le câble USB.

• Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Le dossier d'installation de USB Display s'affiche dans le Finder.

Désinstallation Sous Windows

Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation USB Display.

Cliquez sur Panneau de configuration - Ajout/Suppression de programmes et désinstallez EPSON USB Display.

Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.

Sous Mac OS Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.

Double-cliquez sur Applications puis sur USB Display. Démarrez le Programme de désinstallation USB Display dans le dossier Outil.

Entrez le mot de passe administrateur et lancez l'installation. Une fois l'installation terminée, l'icône USB Display s'affiche dans le Dock et la barre de menus.

• Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur. • Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock. • Si l'icône USB Display n'apparaît pas dans le Dock, lancez USB Display à partir du dossier Applications. • Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icône USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le câble USB.

Les images de l'ordinateur sont projetées. Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.

Réglage des images projetées Ajuster automatiquement au cadre de l'écran Screen Fit - (EB-1775W uniquement) Screen Fit est une fonction qui permet de corriger l'image projetée afin de l'ajuster au cadre (bord externe) de l'écran, tableau blanc, etc. Sur pression du bouton [Screen Fit] de la télécommande ou du panneau de commande, l'image projetée est ajustée à l'écran et la correction de la distorsion trapézoïdale ainsi que les réglages de mise au point sont automatiquement effectués.

Les conditions suivantes sont requises pour corriger l'image projetée à l'aide de la fonction Screen Fit. Taille de l'écran : inférieure ou égale à 100 pouces Distance entre le projecteur et l'écran : de 1 à 2,5 m environ Angle de correction : environ 20˚ vers la droite et la gauche / environ 30˚ vers le haut et le bas

• Le dépassement de la plage indiquée ci-dessus empêche la correction de l'image projetée. L'image projetée se corrige manuellement. • Screen Fit ne fonctionne pas si le projecteur est fixé au plafond. L'image projetée se corrige manuellement.

Appuyez sur le bouton [Screen Fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Réglage des images projetées

Réglez la bague de zoom afin que le cadre jaune soit plus grand que le cadre de l'écran, comme illustré ci-dessous. Placez la fenêtre du message noire au centre de l'écran.

Une fois la fenêtre de réglage affichée, vous ne devez pas déplacer le projecteur ni bloquer l'image. Sinon, la correction de l'image projetée serait impossible.

Une fois la correction effectuée, le message suivant s'affiche. Pour quitter le menu de correction, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande afin d'effacer le message. Pour affiner le réglage de l'image projetée que vous venez de corriger, utilisez les boutons [

Si le cadre jaune tient toujours dans le cadre de l'écran, même après avoir réglé au maximum la bague de zoom, essayez d'éloigner le projecteur de l'écran.

Appuyez sur le bouton [Screen Fit] ou [Enter].

Le message se ferme après environ 7 secondes d'inactivité.

Une fois la fenêtre de réglage affichée, l'image projetée est corrigée en fonction du Rapport L/Hg de l'image entrée.

Une fois le réglage Screen Fit effectué, la fonction Keystone du menu Configuration est réglée sur Quick Corner. Toute correction ultérieure de l'image projetée à l'aide des boutons [ [

] du panneau de commande est effectuée avec la fonction Quick

Corner. s "Correction manuelle - Quick Corner -" p.38

Réglage des images projetées

• Lorsque deux côtés ou plus sont détectés dans la zone de projection, la fonction Screen Fit corrige l'image projetée en l'ajustant au cadre détecté. Par exemple, lors d'une projection sur un écran large dans une petite salle, vous pouvez effectuer des corrections en ajustant les côtés haut et bas de l'écran à la zone de projection.

• La fonction Screen Fit peut ne pas fonctionner correctement dans des environnements sombres, tels que des salles sans éclairage. Dans ce cas, éclairez la salle, puis exécutez de nouveau la fonction Screen Fit. • Comme la fonction Screen Fit utilise un détecteur, elle peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de la surface de projection (déflections, aspérités, etc.) ou des effets de la lumière externe. Dans ce cas, effectuez les réglages manuellement. s "Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle -" p.37

Correction la distorsion trapézoïdale Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes suivantes. • Correction automatique Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale. -Keystone H/V auto. (EB-1775W uniquement) -V-Keystone auto. (EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 uniquement)

• Correction manuelle (H/V-Keystone manuelle) Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.

• Correction manuelle (Quick Corner) Corrige manuellement les quatre coins de manière indépendante.

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.

Correction automatique - Keystone H/V auto. - (EB-1775W uniquement) Lorsque le projecteur détecte un mouvement, par exemple s'il est installé, déplacé, repositionné ou incliné, il corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. Cette fonction est appelée Keystone H/V auto.

Réglage des images projetées

Lorsque le projecteur reste immobile pendant environ deux secondes après avoir détecté un mouvement, il affiche un écran de réglage et corrige automatiquement l'image projetée.

• La correction Keystone H/V auto. fonctionne uniquement lorsque Projection est réglé sur Avant dans le menu Configuration. s Avancé - Projection p.78 • Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Keystone H/V auto, réglez Keystone H/V auto. sur Off. s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - Keystone H/V auto. p.77

Correction automatique - V-Keystone auto. - (EB-1770W/ EB-1760W/EB-1750 uniquement)

Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale

Appuyez sur les boutons [

] du panneau de commande.

Sur le modèle EB-1770W/EB-1760W/EB-1750, seule la distorsion verticale est corrigée automatiquement. Pour corriger la distorsion horizontale, utilisez la fonction H/V-Keystone manuelle.

Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante. La correction H/V-Keystone est idéale pour un réglage fin de la distorsion trapézoïdale. Connection verticale de la distorsion trapézoïdale

Appuyez sur les boutons [

] du panneau de commande.

Vous pouvez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans le menu Configuration. s Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.77

Réglage des images projetées

Correction manuelle - Quick Corner Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l’image projetée, séparément.

Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. s "Utilisation du menu Configuration" p.70

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Sélectionnez Keystone dans Réglage.

À l'aide des boutons [

télécommande ou des boutons [

panneau de commande, sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Réglage des images projetées

Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction. Etant donné que Keystone a été réglé sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin de l'étape 3 est affiché lorsque vous appuyez sur les boutons [

] du panneau de commande.

Réglez Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction horizontale et verticale à l'aide des boutons [ [

] du panneau de commande.

s Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.77

À l'aide des boutons [

télécommande ou des boutons [

panneau de commande, corrigez la position du coin. Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris, comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas tirer la forme plus loin dans cette direction.

Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.

Réglage des images projetées

• Lorsque la fonction Keystone H/V auto. est réglée sur On, le message "Souhaitez-vous procéder à la correction Keystone H/V auto. ?" est affiché lorsque le projecteur est déplacé. (EB-1775W uniquement) Une fois cette fonction exécutée, le réglage Keystone passe de Quick Corner à H/V-Keystone. Ensuite, une pression sur les boutons [

] de la télécommande

exécute la fonction H/V-Keystone. s Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.77

• Si vous maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner, l'écran suivant s'affiche.

Réglage de la position de l'image

Réinit. Quick Corner : réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner. Activer H/V-Keystone : active la méthode de correction H/VKeystone. s "Menu Réglage" p.77

Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 14 degrés.

Réglage de la taille de l'image Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.

Réglage des images projetées

Réglage de l'inclinaison horizontale

• Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. (EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 uniquement)

Dépliez et repliez le pied arrière pour régler l'inclinaison horizontale du projecteur.

A Dépliez le pied arrière. B Repliez le pied arrière.

Réglage du volume Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.

Correction de la mise au point Vous pouvez corriger la mise au point selon l'une des méthodes suivantes. • Appuyez sur le bouton [Focus] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler la mise au point. (EB-1775W uniquement)

• Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande pour régler le volume. Télécommande [a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume.

Réglage des images projetées

• Réglez le volume dans le menu Configuration. s Réglage - Volume p.77

Attention Ne lancez pas une projection avec un volume élevé. Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.

Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné. Mode

sRGB Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGBg.

Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran.

Idéal pour effectuer une présentation sur un tableau blanc.

Sélectionnez Personnalisé pour ajuster les réglages R, G, B, C, M et Y dans le sous-menu Réglage couleur du menu Configuration.

*1 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est RGB ou si la source est USB Display, USB ou LAN (selon le modèle utilisé, certaines sources ne sont pas prises en charge). *2 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est Vidéo component ou si la source est Vidéo.

À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.

Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres.

Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en couleur dans un local éclairé.

Idéal pour la projection d’un film dans un local sombre. Donne aux images une teinte naturelle.

Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué.

Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes.

Vous pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration. s Image - Mode couleurs p.74

Réglage des images projetées

Réglage de l'Iris auto En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.

La fonction Iris auto peut être réglée uniquement lorsque le Mode couleurs est Dynamique, Théâtre ou Personnalisé.

Appuyez sur le bouton [Menu]. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Modification du rapport L/H Modifiez le Rapport L/Hg lorsqu'une source vidéo est connectée afin que les images enregistrées au format vidéo numérique ou sur DVD puissent être affichées au format d'écran large 16:9. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran. Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection. Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.

Sélectionnez Iris auto dans Image.

Méthodes de modification À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran. Télécommande

Sélectionnez On. Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.

Vous pouvez régler le rapport L/H dans le menu Configuration. s Signal - Aspect p.75

Réglage des images projetées

Modification de l'aspect L/H pour les images provenant d'équipements vidéo Pour le modèle EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W

À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native. A Normal B 4:3 C 16:9 * Lorsque des signaux 720p/1080i sont reçus, l'affichage est dimensionnée selon un rapport 4:3 (l'image est coupée sur les côtés droit et gauche).

A B C D E Normal ou Automatique 16:9 Complet Zoom Native

Pour le modèle EB-1750

À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 4:3 et 16:9.

Réglage des images projetées

Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs Pour le modèle EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native. Entrée d'ordinateur Résolution

Réglage du rapport L/H du projecteur Normal/Automatique*

- Disponible uniquement si la source est HDMI.

Pour le modèle EB-1750 À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 4:3 et 16:9. Entrée d'ordinateur Résolution XGA (1024x768)

Réglage du rapport L/H du projecteur Normal

Réglage des images projetées

Entrée d'ordinateur Résolution WXGA (1280x800)

Rapport L/H Réglage du rapport L/H du projecteur Normal

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur. s Signal - Résolution p.75

Fonctions Utiles Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.

Fonctions de projection

Projection sans ordinateur (Diaporama) En connectant un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama. Vous pouvez réaliser des présentations avec un périphérique de stockage USB et le projecteur en convertissant les fichiers PowerPoint en scénarios à l'aide du logiciel EasyMP Slide Converter fourni et en les enregistrant sur le périphérique de stockage USB.

Type de fichier (extension)

• Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. • Impossible de projeter des GIF animés.

Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800.

Les fichiers PowerPoint sont convertis dans ce format dans le logiciel EasyMP Slide Converter.

Les fichiers PowerPoint sont convertis dans ce format à l'aide d'une conversion simplifiée dans le logiciel EasyMP Slide Converter. Aucune des animations PowerPoint n'est convertie.

• Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité. • Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [ [

] du panneau de commande.

• Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur. • Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formaté en Windows. • Formatez le support en FAT16/32.

Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama Type Image

Type de fichier (extension)

Les images suivantes ne peuvent pas être projetées : - Formats en mode de couleur CMJN - Formats progressifs - Images d'une résolution supérieure à 8192x8192 En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé.

Exemples de diaporama

Projection d'images stockées dans une mémoire USB Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800.

Fonctions de projection

s "Projection de l'image sélectionnée" p.51 s "Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)" p.52

s "Connexion de périphériques USB" p.26

Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.

Projection de fichiers PowerPoint convertis dans EasyMP Slide Converter

PPT Connectez le périphérique de stockage USB ou l'appareil photo numérique au projecteur.

• Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affiché en miniature).

• Les scénarios (fichiers FSE et SIT) sont représentés par des vignettes comme la première image de la diapositive. • Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes, comme indiqué dans le tableau suivant.

Consultez le manuel suivant pour plus d'informations sur la conversion de fichiers PowerPoint en scénarios à l'aide du logiciel EasyMP Slide Converter.

Fichiers BMP Fichiers SIT*

Fichiers GIF Fichiers JPEG*

s Guide d'utilisation EasyMP Slide Converter

Méthodes d'utilisation d'un diaporama Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Démarrage du diaporama

Changez l'image projetée sur USB. s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.31

Lorsqu'un fichier ne peut pas être représenté par une vignette, il est représenté par une icône.

Fonctions de projection

• Lorsque la fonction d'exécution automatique est configurée pour un scénario, sa lecture démarre automatiquement, avec une priorité maximale par rapport aux autres sources d'entrée. Si vous voulez arrêter sa lecture, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande. • Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toutefois ne pas être compatibles avec le projecteur. • Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons [

Utilisez les boutons [

sélectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.

sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours, appuyez sur le bouton [Down] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton [Enter]. Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [Up] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton [Enter].

• Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Appuyez sur le bouton [Enter]. L'image sélectionnée est affichée. Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [Enter].

Fonctions de projection

Projection de l'image sélectionnée

Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90˚. La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.

Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Une erreur peut se produire dans le Diaporama.

Lisez les images ou exécutez le Diaporama. Pendant la projection, appuyez sur le bouton [ ]. [

Démarrez le Diaporama. L'écran de la liste de fichiers s'affiche. s "Démarrage du diaporama" p.49

Appuyez sur les boutons [

Appuyez sur le bouton [Enter].

sélectionner le fichier image que vous souhaitez projeter.

Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB du projecteur. Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.

L'image est affichée.

Fonctions de projection

Appuyez sur les boutons [

Utilisez les boutons [

Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].

curseur sur le dossier du diaporama à exécuter et appuyez sur le bouton [Enter].

Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.

] pour passer au fichier image

suivant ou précédent.

Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous réglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.

Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran de la liste de fichiers.

s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de

fonctionnement du Diaporama" p.53 Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama :

Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du Diaporama, réglez la Fréq. défilement dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 secondes. s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.53

Diaporama. Appuyez sur le bouton [

], le bouton [Enter] ou le

bouton [Down] de la télécommande pour passer au fichier suivant.

Lecture d'un scénario

Démarrez le Diaporama.

Démarrez Diaporama. L'écran de la liste de fichiers s'affiche. s "Démarrage du diaporama" p.49

L'écran de la liste de fichiers s'affiche. s "Démarrage du diaporama" p.49

Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir

Appuyez sur les boutons [

sélectionner le scénario que vous souhaitez lire.

Fonctions de projection

Appuyez sur le bouton [Enter]. La lecture démarre.

Arrêt de la lecture Le message « "Terminer Scénario?" » s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton [Esc]. Fermez en choisissant Quitter puis en appuyant sur le bouton [Enter]. Pour continuer la lecture, choisissez Retour puis appuyez sur le bouton [Enter].

Procédures d'utilisation pendant la lecture d'un scénario Commutation d'écran

Pour les fichiers FSE A Diapositive suivante B Diapositive précédente C Diapositive ou animation suivante D Diapositive ou animation précédente

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lorsque vous projetez un scénario ou un fichier image avec Diaporama. • Gel s "Arrêt sur image (Gel)" p.55

• Pause A/V s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.54 • E-Zoom s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.57

Pour les fichiers SIT A Diapositive suivante B Diapositive précédente

Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.

Appuyez sur les boutons [

curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les conditions d'affichage et appuyez sur le bouton [Esc]. Sélectionnez Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Fonctions de projection

Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments. Activez les réglages en plaçant le curseur sur l'élément voulu et en appuyant sur le bouton [Enter]. Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons [ [

] pour placer le curseur sur OK et appuyez

sur [Enter]. Les réglages sont appliqués. Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V) Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur. Ordre d'affi‐ chage

Vous pouvez choisir d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates.

Ordre de clas‐ sement

Vous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant.

Vous pouvez définir si le Diaporama doit être répété.

Vous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier est affiché lors de l'exécution de la fonction Voir Diaporama. Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée.

Vous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive.

Fonctions de projection

Chaque pression sur le bouton [A/V Mute], ainsi que chaque ouverture/ fermeture de cache de l'objectif, active ou désactive la fonction Pause A/V. Télécommande

image par image comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d’images si vous activez Gel au préalable. Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Gel. Télécommande

• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V. • Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration. s Avancé - Affichage - Pause A/V p.78 • Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer Minut cache objectif, réglez Minut cache objectif sur Off. s Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif p.78 • La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.

• La lecture audio n’est pas interrompue. • Dans le cas d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté, et il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté. • Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé. • La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.

Fonction Pointeur (Pointeur) Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément.

Arrêt sur image (Gel) Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée

Fonctions de projection

Affichez le pointeur. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s’affiche ou disparaît. Télécommande

Déplacez le pointeur (

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [

déplacer le pointeur en diagonale.

] adjacents, vous pouvez

Vous pouvez utiliser Forme de pointeur pour définir la forme de l'icône du pointeur. s Réglage - Forme de pointeur p.77

Fonctions de projection

Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)

) sur la partie de l'image à agrandir.

Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les ], [

Démarrez la fonction E-Zoom. Appuyez sur le bouton [z] pour fermer la croix ( Télécommande

] adjacents, vous pouvez

déplacer le pointeur en diagonale. ).

Effectuez l’agrandissement. Télécommande Bouton [z] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Bouton [x] : Réduit les images qui ont été agrandies. Bouton [Esc] : Annule le zoom électronique.

• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments. • Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons [

] pour faire défiler l'image.

• Si la fonction Zoom électronique est sélectionnée, les fonctions Progressif et Réduction bruit sont annulées.

Fonctions de projection

Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) Lorsque le port USB d'un ordinateur et le port USB (TypeB) du projecteur sont connectés à l'aide du câble USB fourni, vous pouvez utiliser la télécommande afin de contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur.

Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit. Déplacement du pointeur de la souris

Déplace le pointeur de la souris.

Ceci n'est possible que si la source est Ordinateur ou HDMI (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement). s "Connexion d'un ordinateur" p.23

Pour activer la fonction Souris Sans Fil, réglez USB Type B sur Link 21L. Par défaut, USB Type B est réglé sur USB Display. Modifiez ce réglage à l'avance.

Clics de souris Bouton [Enter] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer. Bouton [Esc] : Clic droit.

s Avancé - USB Type B p.78

Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil. Windows

Système d'ex‐ ploitation

10.3.x 10.4.x 10.5.x 10.6.x

Il peut s’avérer impossible d’utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d’exploitation.

Glisser-déplacer Tout en maintenant le bouton [Enter] enfoncé, appuyez sur le boutons [ [

Relâchez le bouton [Enter] quand vous vous trouvez à l'endroit désiré. Page Haut/Bas Bouton [Up] : Passe à la page précédente. Bouton [Down] : Passe à la page suivante.

Fonctions de projection

• Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [

] adjacents, vous pouvez

déplacer le pointeur en diagonale. • Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé. • La fonction Souris Sans Fil ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctionnalités suivantes : - Lorsque le menu Configuration est affiché. - Lorsqu'un menu d'aide est affiché. - Lorsque la fonction E-Zoom est utilisée. - Pendant la capture d’un logo d’utilisateur - Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation - Pendant le réglage du volume audio - Lorsque la fonction USB Display est utilisée. - Pendant l'affichage de la mire - Lorsque le Mode couleurs est en cours de réglage - Lorsque le nom du Mode couleurs est en cours d'affichage - Lorsque le nom de la source est affiché - Lorsque la source d’entrée est en cours de modification

Vous pouvez attribuer un ID (de 0 à 9) à la télécommande. La valeur par défaut "0". Le tableau suivant montre les combinaisons possibles d'ID projecteur et d'ID de télécommande. Fonc‐ tionne‐ ment Possible

ID de la télécomman‐ de : 1

Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande

Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off.

ID de la télécomman‐ de : 1

Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l'ID approprié. Cette fonctionnalité est utile en cas de gestion de projecteurs multiples.

ID de la télécomman‐ de : 0

ID de la télécomman‐ de : 3

Descriptions L'ID projecteur et l'ID de la télécommande sont identiques. Par conséquent, vous pouvez piloter le projecteur à l'aide de la télécommande. Lorsque l'ID projecteur est réglé sur Off, vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit son ID.

Lorsque l'ID de la télécommande est réglé sur "0", vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur.

L'ID projecteur et l'ID de la télécommande ne correspondent pas. Par conséquent, vous ne pouvez pas piloter le projecteur à l'aide de la télécommande.

Fonctions de projection

Réglage de l’ID projecteur

Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton [Enter].

Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.

Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 Utilisation de la télécommande

c Utilisation du panneau de commande

Sélectionnez ID projecteur dans Avancé.

Réglage de l'ID de la télécommande Définissez l'ID sur la télécommande chaque fois que vous mettez le projecteur sous tension. Lorsque le projecteur est sous tension, le réglage ID de la télécommande est défini sur 0 (vous pouvez ainsi utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur).

Fonctions de projection

Pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur désiré, puis appuyez sur le bouton [ID] de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur le bouton [ID], l'ID projecteur actuel s'affiche à l'écran. Il disparaît au bout de trois secondes. Télécommande

Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image de chaque appareil grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. De la sorte, les couleurs des images provenant de chaque projecteur sont harmonisées.

Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.

Synthèse de la procédure de correction

Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur la touche numérique correspondant à l'ID du projecteur à contrôler.

Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporter des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois. 1. Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande. Définissez un ID pour le projecteur désiré, puis définissez le même ID pour la télécommande afin de restreindre le contrôle à un seul projecteur. s "Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande" p.59 2. Corrigez la différence de couleur. Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez régler les deux éléments suivants :

Lorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôlé par la télécommande est restreint.

Lorsque vous mettez le projecteur hors tension, l'ID de la télécommande est réinitialisée sur 0 (vous pouvez ainsi utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur).

• Correction de la luminosité Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images. • Correction de la couleur Vous pouvez corriger la couleur de l'image afin qu'elles correspon‐ dent parfaitement.

Fonctions de projection

• Si vous sélectionnez le Niveau 5 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus sombre. • Si vous sélectionnez le Niveau 1 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus claire. • Si vous sélectionnez une valeur comprise entre le Niveau 2 et le Niveau 4 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à la luminosité moyenne des images. • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

Correction Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.

Appuyez sur le bouton [Menu].

Sélectionnez Ecrans multiples dans Avancé.

s "Utilisation du menu Configuration" p.70

Sélectionnez le niveau à corriger dans la section Niveau de réglage. • À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche. • Vous pouvez lancer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image en effectuant une correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.

Corrigez la luminosité à l'aide de la fonction Corr. luminosité.

Corrigez la Corr. couleur (G/R) et la Corr. couleur (B/Y).

À la fin de l'opération d'ajustement, appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.

Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.

Fonctions de projection

Enregistrement d'un logo d'utilisateur Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilisateur.

Lorsqu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible de rétablir le logo défini en usine.

Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton [Menu]. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

• Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passe protégé est réglée sur On, un message vous informe qu’il est impossible de modifier le logo d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.65 • Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, E-Zoom, Aspect, Progressif ou Zoom est activée, la fonction actuelle est annulée.

Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.

Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur ?" s’affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, le format d’écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s’adapte à la résolution du signal d’image.

Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à employer comme logo d’utilisateur. Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.

Fonctions de projection

Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.

Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?" s’affiche, choisissez Oui.

Vous pouvez enregistrer une zone de 400x300 points.

Si vous appuyez sur le bouton [Enter] et que le message "Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.

L'image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message "Terminé." s’affiche.

• Lorsqu’un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent. • L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'utilisez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.

Fonctions de Sécurité Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : • Mot de passe protégé Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. • Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. s "Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)" p.67 • Systèmes de Sécurité Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant. s "Systèmes de sécurité" p.68

• Protec. logo utilis. Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis. est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisateur sont interdites : • Capture d'un logo d'utilisateur • Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou Pause A/V dans Affichage s Avancé - Affichage p.78 • Réseau protégé (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau. s "Menu Réseau (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)" p.81

Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.

Réglage de la fonction Mot de passe protégé Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant environ cinq secondes. Le menu Mot de passe protégé s'affiche. Télécommande

Types de la fonction Mot de passe protégé La fonction Mot de passe protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé. • Protec. démarrage Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.

Fonctions de Sécurité

• Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Si le mot de passe entré est correct, le menu Mot de passe protégé s’affiche. s "Saisie du mot de passe" p.66

Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s’affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation s’affiche. Télécommande

• Lorsque le mot de passe est défini, apposez l’autocollant de mot de passe protégé fourni sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à décourager toute tentative de vol.

Sélectionnez le type de protection par mot de passe que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [Enter]. (4)

Entrez de nouveau le mot de passe. Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.

Saisie du mot de passe Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe. Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.

Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Définissez le mot de passe.

Appuyez sur le bouton [Esc], l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.

Choisissez Mot de passe puis appuyez sur le bouton [Enter]. Lorsque le message "Changer le mot de passe ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est réglé sur « 0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche à nouveau.

Fonctions de Sécurité

La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque vous entrez le mot de passe approprié.

Attention • Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct.

Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande.

Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. s "Utilisation du menu Configuration" p.70 Utilisation de la télécommande

• Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Utilisation du panneau de commande

• Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé." "Contactez Epson comme indiqué dans la documentation." s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.

Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votre choix.

Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.) Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande. • Verrouill.compl. Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil. • Verrou. partiel Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [t].

Fonctions de Sécurité

Systèmes de sécurité Comme dispositif antivol, le projecteur est équipé d'une fente pour système de sécurité compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.

Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche. Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes : • Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne. s Réglage - Blocage fonctionne. p.77 • Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.

s http://www.kensington.com/

Utilisation du menu Configuration Cette section explique comment utiliser le menu Configuration. Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.

Sélectionnez un élément secondaire de menu.

Affichez l'écran du menu Configuration.

Modifiez les réglages.

Sélectionnez un élément principal de menu.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.

Nom du menu principal

Tableau du menu Configuration Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection. Nom du menu principal Menu Image s p.74

Nom du sous-menu Mode couleurs

Valeurs de réglage Dynamique, Présentation, Théâtre, Photo, sRGB, Tableau noir, Tableau blanc et Personnalisé

Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et

Normal, 4:3, 16:9, Complet, Zoom et Native

Automatique, Off, 4% et 8%

Consommation électr.

Récepteur à distance

5000K à 10000K Avant/Arrière, Avant, Arrière et Off

R : -16 à 16 G : -16 à 16 B : -16 à 16

Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et Résolution

Messages, Afficher le fond, Ecran

démarrage et Pause A/V Résolution

Automatique, Large et Normal

Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond

Haut, Bas, Gauche et Droite

Off, Vidéo et Film/Auto

Aliment. Directe, Mode veille, Temps Mode veille, Minut cache objectif et Mode haute alt.

Interv. vidéo HDMI Automatique, Normal et Étendu

Comm. activée et Comm. désactivée

Automatique, RGB et Composantes

USB Type B USB Display et Link 21L Menu Avancé s p.78

Nom du menu principal

Niveau de réglage, Corr. luminosité, Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y)

Alim réseau sans fil

Paramètres IP DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés et Adresse passerelle On et Off

Affichage de l'adresse IP On et Off

Réinitial. durée lampe

Menu Sécurité s p.85

*1 Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le projecteur est acheté.

Menu Courrier s p.87

Aucun (None), WEP, WPA-PSK et

ASCII et HEX Clef ID

Clef de cryptage 1/Clef de cryptage 2/Clef de cryptage 3 et Clef de cryptage 4

Ouvert (Open) et Partagé (Shared)

Réglage d'adresse 1/Ré‐ glage d'adresse 2/Régla‐ ge d'adresse 3 Menu Autres s p.88

Adres. IP trappe 1 et Adres. IP trappe 2

Menu Image Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image

projetée (Recherche de source)" p.30

Sous-menu Mode couleurs

L'ajustement n'est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d'emploi de signaux vidéos composites. Permet d’ajuster la teinte de l’image.

Permet d’ajuster la netteté de l’image.

(Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur sRGB g.) Permet d’ajuster la teinte globale des images. Permet d'ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10 000 K. L'image prend une teinte bleue lorsqu'une valeur élevée est sélectionnée et une teinte rouge si la valeur est basse.

(Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur sRGB g.) • Lorsque Mode couleurs est réglé sur une option autre que Personnalisé : Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément. • Lorsque Mode couleurs est réglé sur Personnalisé : Vous pouvez régler la Teinte, Saturation et Luminosité de R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) séparément.

(Cet élément ne peut pas être défini si Mode couleurs est réglé sur Dynamique, Théâtre ou Personnalisé.) Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité optimale des images projetées. Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. s "Réglage de l'Iris auto" p.43

Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Fonction Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.42

Permet d’ajuster la luminosité de l’image.

Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres des images.

Permet de régler l’intensité des couleurs des images.

Menu Signal Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Display, USB ou LAN.

Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles comportent des bandes verticales.

Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences.

Si une partie de l’image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l’image entière.

(Ce réglage ne peut être défini que lorsqu'une vidéo en composantes ou une vidéo RGB avec un signal entrelacé (480i/ 576i/1080i) est reçu. Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.) Entrelacég (i) le signal est converti en signal Progressifg (p). (conversion IP) Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement. Vidéo: Idéal pour les images vidéos générales. Film/Auto : Idéal pour les films, les images d'infographie et les animations.

(Ceci ne peut pas être défini lorsqu'un signal RGB numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affichée alors que Progressif est réglé sur Off.) Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD.

s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image

projetée (Recherche de source)" p.30

Réglez sur On pour régler automatiquement une image optimale en cas de changement du signal d'entrée.

Réglez sur Automatique pour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté.

Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un Interv. vidéo lecteur de DVD, la plage vidéo du projecteur est réglée selon les HDMI paramètres de plage vidéo du lecteur. (EB-1775W/ EB-1770W/ EB-1760W unique‐ ment)

Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port Computer. Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est réglé automatiquement en fonction de l'équipement connecté. Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté.

Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.

Permet de définir le rapport L/Hg des images projetées. s "Modification du rapport L/H" p.43

(Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.) Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%. Lorsque la source est HDMI, l'option Automatique est disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passe automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée. Cela se produit cependant si le port HDMI du périphérique est connecté au port HDMI du projecteur.

Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Blocage fonc‐ tionne.

Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur. s "Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)" p.67

Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. Pointeur 1 : Pointeur 2 : Pointeur 3 : s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

Consommation électr.

Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe. Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique est modifiée comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 27 %

Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source.

Récepteur à dis‐ tance

Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. S'il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut.

Fonction Permet de corriger la distorsion trapézoïdale. • Lorsque H/V-Keystone est sélectionné : • Correction manuelle Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. • Correction automatique Réglez Keystone H/V auto.* sur On. s "Correction automatique - Keystone H/V auto. (EB-1775W uniquement)" p.36 * Avec le modèle EB-1770W/EB-1760W/EB-1750, réglez V-Keystone auto. sur On. • Lorsque Quick Corner est sélectionné : Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée. s "Correction manuelle - Quick Corner -" p.38

Bouton utilisa‐ teur

Vous pouvez sélectionner et attribuer un élément du menu Configuration au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User]. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et Résolution

Vous pouvez afficher une mire afin de régler la projection sans connecter un autre équipement lors de la configuration du projecteur. Lorsque la mire est affichée, vous pouvez régler la distorsion, le zoom et la mise au point. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.

Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception du Bouton utilisateur. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Fonction Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Messages : Réglés sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas. Le nom de la sélection en cours lors du changement de source, de mode couleurs ou de rapport L/H ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert. haute temp. Afficher le fond*1 : Vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo si aucun signal d'image n'est disponible. Ecran démarrage*1 : Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur au démarrage de la projection. Pause A/V1* : Permet de choisir l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo.

Logo d'utilisa‐ teur *1

Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. s "Enregistrement d'un logo d'utilisateur" p.63

Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur. Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond s "Méthodes d'installation" p.21

Aliment. Directe : Réglez sur On pour mettre le projecteur sous tension simplement en le branchant. Lorsque le câble d'alimentation est branché, notez que le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant. Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectuée. Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes. Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur On, l’alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V. Il est défini sur On par défaut. Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l’appareil à une altitude supérieure à 1500 m.

Permet d'utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente et lorsque ce réglage est défini sur Comm. activée. (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) Vous pouvez contrôler l'état du projecteur sur le réseau à l'aide de SNMPg, ou du logiciel EasyMP Monitor. s "Logiciels utiles" p.117

USB Type B Réglez sur USB Display lorsque le projecteur et un ordinateur sont connectés par un câble USB et que les images de l'ordinateur sont projetées. s "Projection avec USB Display" p.31 Réglez sur Link 21L pour utiliser le pointeur de la souris par l'intermédiaire de la télécommande. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58

Link 21L Réglez sur On pour utiliser le logiciel Link 21L.

Définissez l'ID du projecteur sur un nombre entre 1 et 9. Off indique qu'aucun identificateur n'est défini. s "Réglage de l’ID projecteur" p.60

Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image de chaque image projetée. Niveau de réglage : Vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées Niveau 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez ajuster les valeurs Corr. luminosité et Corr. couleur. Corr. luminosité : Vous pouvez corriger la différence de luminosité de chaque projecteur. Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y) : Vous pouvez corriger la différence de couleur de chaque projecteur. s "Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.61

Définit la langue des messages et des menus.

Fonction Vous pouvez rétablir les valeurs de Affichage*1 et de Fonctionnement*2 du menu Avancé. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.65 *2 Sauf pour Mode haute alt.

Menu Réseau (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau. s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.65

Les menus suivants permettent de définir les réglages du réseau : Base, LAN sans fil, Sécurité, Courrier, Autres, Réinit. et Installation terminée

Affiche les informations disponibles sur la région de l'Unité de Réseau sans fil utilisée. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

s Liste des contacts pour projecteurs Epson

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôler le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119

Remarques sur l'utilisation du menu Réseau Sous-menu Infos réseauLAN sans fil

Fonction Affiche les informations relatives à l'état du réseau. • Mode de connexion • Niveau d'antenne • Nom du projecteur • SSID • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC • Code de région*

La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuent de la même manière que dans le menu Configuration. Quand vous avez terminé, veillez à accéder au menu Installation terminée et à y sélectionner Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.

Oui : Sauvegarde les réglages et ferme le menu Réseau. Non : Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Réseau. Annul. : Continue d'afficher le menu Réseau.

Fonctions du clavier virtuel Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques durant l’installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s’affiche. À l'aide des boutons [ [

] de la télécommande ou [

commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour saisir des caractères alphanumériques. Pour saisir des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.

• À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [Enter], vous alternez entre majuscules et minuscules. • À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [Enter], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.

Sous-menu Mot-clé projec‐ teur

Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.

Définissez un mot de passe à utiliser pour accéder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.

MotPss Contrô‐ leWeb

Définissez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumériques mono-octet. Le Contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119

Fonction Lorsque cette fonction est réglée sur On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l'interruption de la présentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réglée sur On. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Alim réseau sans fil

Définissez ce réglage sur On lors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau sans fil. Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé. Il est défini sur On par défaut.

Définissez le mode de connexion si vous utilisez EasyMP Network Projection pour connecter le projecteur et l'ordinateur. Il est défini sur Rapide par défaut. Consultez le manuel suivant pour plus d'informations sur le mode de connexion. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

(Ne peut être défini que si Mode de connexion est réglé sur Rapide.) Sélectionnez la bande de fréquences utilisées par le réseau sans fil entre 1 canal (1ch), 6 canaux (6ch) et 11 canaux (11ch). Il est défini sur 11 canaux (11ch) par défaut.

Réglez le Réseau local sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n. Il est défini sur 802.11b/g par défaut.

Param. auto SSID Réglez sur On pour réduire la durée de recherche de projecteur en cas de connexion via un réseau en Mode de connexion Rapide. Réglez sur Off si vous connectez plusieurs projecteurs simultanément. Il est défini sur On par défaut.

SSID Entrez un SSIDg. Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.

Sous-menu Paramètres IP

Fonction Vous pouvez effectuer des réglages réseau. DHCP : Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCPg. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. Adresse IP : Vous pouvez entrer l'Adresse IPg attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Masque ss-rés : vous pouvez entrer le Masque ss-résg du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés : 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelleg suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)

Affichage SSID Pour empêcher l'affichage du SSIDg sur l'écran d'attente LAN, réglez-le sur Off.

l'adresse IP Pour empêcher l'affichage de l'adresse IPg sur l'écran d'attente LAN, réglez-la sur Off.

Menu Sécurité Disponible uniquement lorsque l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option est installée.

Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées. Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l’administrateur du système réseau auquel vous êtes sur le point d’accéder.

Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP. 128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits. 64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits.

Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP. ASCII : Texte. HEX : HEX (hexadécimal).

Clef ID Sélectionne la clé ID de cryptage WEP.

Clef de cryptage 1/Clef de crypta‐ ge 2/Clef de cryp‐ tage 3/Clef de cryptage 4

Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères mono-octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs de réglage Encryptage WEP et Format. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 5 caractères. 128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères 64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères

Définit le type d'authentification WEP. Open : Utilise une authentification ouverte. Shared : Utilise une authentification partagée.

(Ne peut être défini que si WPA-PSK ou WPA2-PSK est sélectionné dans Sécurité.) Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 32 caractères.

Type de sécurité Lorsque l'unité réseau sans fil fournie ou en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes. • WEP Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.

• WPA Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentification des utilisateurs. L'authentification WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentification ou l'authentification entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.

Menu Courrier Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. s "Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies

de fonctionnement" p.121

Réglez sur On pour envoyer un e-mail aux adresses prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur.

Serveur SMTP Vous pouvez entrer l'adresse IPg du serveur SMTP du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)

Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est fixée à 25. Vous pouvez entrer des nombres entre 1 et 65535.

Réglage d'adres‐ se 1, Réglage d'adresse 2 et Ré‐ glage d'adresse 3

Vous pouvez entrer l'adresse électronique et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouvez entrer jusqu'à 32 caractères alphanumériques d'un octet. Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification. Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée.

Menu Réinit. Réinitialise tous les réglages réseau.

SNMP Fonction Réglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMP. Pour surveiller le projecteur, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. La valeur par défaut est Off.

Adres. IP trappe 1/Adres. IP trap‐ pe 2

Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)

AMX Device Dis‐ covery

Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détection par AMX Device Discoveryg. Réglez-le sur Off si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery.

Sous-menu Réinitialisez les paramètres ré‐ seau.

Fonction Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui.

Menu Information (Affichage uniquement) Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modèle utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.

Sous-menu Signal Vidéo

Vous pouvez afficher les réglages de Signal Vidéo définis dans le menu Signal.

Vous pouvez afficher la fréquence de rafraîchissement

Permet d’afficher des informations sur le signal d’image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.

Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.

Affiche le numéro de série du projecteur.

Event ID (EB-1775W/ EB-1770W/ EB-1760W uni‐ quement)

Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. s "À propos d'Event ID (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)" p.124

s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image

projetée (Recherche de source)" p.30

Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.

Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection.

Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la source.

Permet d'afficher la résolution.

La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.

Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration. Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau *, Durée de lampe, Langue, Mot de passe, Bouton utilisateur et Ecrans multiples.

Réinitial. durée lampe

Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe.

* (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Utilisation de l'aide

Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.

Appuyez sur le bouton [Help]. L'écran d'aide s'affiche. Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Sélectionnez un élément de menu.

Confirmez la sélection. Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran cidessous. Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.

Utilisation de l'aide

Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème. s "Dépannage" p.94

Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous. Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairement le problème. s "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.97

Signification des témoins Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.

A Témoin d'alimentation

Indique l'état de fonctionnement. Mode attente Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute. Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours. Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote. Préchauffage Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton [t] est désactivé pendant le préchauffage. Projection

B Témoin de lampe C Témoin de température

Indique l'état de la lampe de projection. Indique l'état de la température interne.

Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent. Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale. Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin t reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale. : Allumé État

: Varie en fonction de l'état du projecteur

Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Erreur ventilateur Erreur de capteur

Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Erreur haute temp. (surchauffe)

La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants : • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s "Nettoyage du filtre à air" p.108, "Remplacement du filtre à air" p.114 Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.78

Erreur lampe Défaillance lampe

Vérifiez les deux points suivants : • Retirez la lampe et vérifiez si elle n’est pas endommagée. s "Remplacement de la lampe" p.110 • Nettoyez le filtre à air. s "Nettoyage du filtre à air" p.108

Solution ou état Si la lampe n’est pas endommagée : Réinstallez la lampe et allumez l’appareil. Si l’erreur persiste : Remplacez la lampe et allumez l’appareil. Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Si la lampe est endommagée : Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.) s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.78

Err diaphragme auto Err. alim (Ballast)

Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête automatiquement.) • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s "Nettoyage du filtre à air" p.108, "Remplacement du filtre à air" p.114

Remplacez la lampe. s "Remplacement de la lampe" p.110 Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible.

• Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal. s "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.97 • Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème. Problèmes relatifs aux images sp.98 • Aucune image n'est visible. La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. sp.99 • Les images animées ne sont pas affichées. Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée. • La projection s'arrête automatiquement.

• Le message « Non Supporté. » est affiché

• Le message « Pas de Signal » est affiché

• Les images subissent des interférences ou une distorsion.

• L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son rapport sp.102 L/H n'est pas correct. Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l’image ne sont pas corrects. sp.102 • Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. • Les images sont sombres

Problèmes au démarrage de la projection • Le projecteur ne s'allume pas

Autres problèmes • Aucun son n'est émis, ou le son est très faible

• La télécommande ne fonctionne pas

• Je veux modifier la langue des messages et des menus.

• Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur sp.106 le projecteur (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement).

Problèmes relatifs aux images Aucune image n'est visible. Vérification

Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?

Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.

Les témoins sont-ils éteints ?

Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique n'est pas distribuée. Branchez le cordon d'alimentation correctement. s "De l'installation à la projection" p.29 Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.

Le mode Pause A/V est-il activé ?

Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.54

Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ?

Ouvrez le volet de pause A/V. s "Avant/Dessus" p.11

Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ?

Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. s Réinit. - Tout réinitialiser p.90 Avec USB Display, réglez USB Type B sur USB Display. s Avancé - USB Type B p.78

L’image est-elle projetée entièrement noire ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.

Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.75 vidéo) Le câble USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)

Vérifiez si le câble USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement.

Windows Media Center est-il affiché en plein écran ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau)

Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran.

Vérification Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau)

Solution Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images.

Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) Vérification

Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran LCD et au moniteur ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré)

Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.

La projection s’arrête automatiquement. Vérification Le Mode veille est-il réglé sur On ?

Solution Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. s Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.78

Le message « Non Supporté. » est affiché Vérification

Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.75 vidéo) La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image correspondent-ils au mode actuel ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. s "Moniteurs pris en charge" p.129

Le message « Pas de Signal » est affiché Vérification

Les câbles sont-ils connectés correctement ?

Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s "De l'installation à la projection" p.29

Avez-vous sélectionné le port approprié ?

Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de configuration. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.30

L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ?

Allumez l’équipement.

Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré)

Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. s "De l'installation à la projection" p.29 sDocumentation de l'ordinateur

Les images sont floues, troubles ou déformées Vérification

La distance entre le projecteur et l'écran est-elle supérieure à 2,5 m ? Pour permettre le réglage automatique de l'image projetée par Keystone H/V auto. ou Screen Fit, la distance entre le (pour le modèle EB-1775W) projecteur et l'écran ne doit pas dépasser 1 à 2,5 m environ. Si le projecteur doit être placé à une distance plus importante, réglez l'image manuellement. La fonction Keystone H/V auto. est-elle réglée sur Off ? (EB-1775W Un réglage sur On active la correction Keystone H/V auto. uniquement) s Réglage - Keystone - Keystone H/V auto. p.77 Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement. s "Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle -" p.37 La mise au point est-elle réglée correctement ?

Réglez la mise au point à l'aide des boutons [Focus] (EB-1775W uniquement) ou de la bague de mise au point (EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 uniquement). s "Correction de la mise au point" p.41

Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?

La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ? Installez l’appareil en respectant cette distance. s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.126

La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée ?

Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. s "Réglage de la position de l'image " p.40

De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?

Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.

Les images subissent des interférences ou une distorsion. Vérification

Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.75 vidéo) Les câbles sont-ils connectés correctement ?

Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s "Connexion des équipements" p.23

Un câble d’extension est-il utilisé ?

Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.

Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s "Moniteurs pris en charge" p.129 sDocumentation de l'ordinateur

Les paramètres Sync.g et Alignementg sont-ils réglés correctement ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de configuration pour exécuter l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide du menu Configuration. s Signal - Alignement, Sync. p.75

La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle sélectionnée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)

Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - Paramètres EPSON USB Display Vx.xx, puis désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.

L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct. Vérification

Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. s Signal - Résolution p.75

L'image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ?

Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction E-Zoom. s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.57

La position de l'image a-t-elle été réglée correctement ?

Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique de l'image projetée à partir d'un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide du menu Configuration. Outre les signaux d'image provenant d'un ordinateur, vous pouvez ajuster d'autres signaux projeté à l'aide du menu Configuration. s Signal - Position p.75

L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l’affichage sur deux écrans. s Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur

Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s "Moniteurs pris en charge" p.129 sDocumentation de l'ordinateur

Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. Vérification

Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l’appareil connecté ?

Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. • Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer s Signal - Signal entrée p.75 • Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Video s Signal - Signal Vidéo p.75

La luminosité de l’image a-t-elle été réglée correctement ?

Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration. s Image - Luminosité p.74

Les câbles sont-ils connectés correctement ?

Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s "Connexion des équipements" p.23

Le contrasteg est-il réglé correctement ?

Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. s Image - Contraste p.74

Le réglage couleur est-il défini correctement ?

Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration. s Image - Réglage couleur p.74

Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration. L’intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ? s Image - Intensité couleur, Nuance p.74 (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo)

Les images sont sombres Vérification

La luminosité de l'image est-elle définie correctement ?

Ajustez les réglages Luminosité et Consommation électr. du menu Configuration. s Image - Luminosité p.74 s Réglage - Réglage luminosité p.77

Le contrasteg est-il réglé correctement ?

Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. s Image - Contraste p.74

Est-il temps de remplacer la lampe ?

Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. s "Remplacement de la lampe" p.110

Problèmes au démarrage de la projection Le projecteur ne s'allume pas Vérification Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?

Solution Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.

Vérification Les témoins sont-ils éteints ?

Solution Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique n'est pas distribuée. Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. s "De l'installation à la projection" p.29 Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.

Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux. cordon d’alimentation ? Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur Verrouill.compl. ?

Appuyez sur le bouton [[t]] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglezla sur Off. s Réglage - Blocage fonctionne. p.77

Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ?

Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. s Réglage - Récepteur à distance p.77

Autres problèmes Aucun son n’est émis, ou le son est très faible Vérification

Vérifiez que le câble audio/vidéo est bien branché au projecteur et à Débranchez le câble du port Audio, puis rebranchez-le. la source audio. Le volume est-il réglé au niveau minimum ?

Ajustez le volume de manière à entendre le son. s Réglage - Volume p.77 s "Réglage du volume" p.41

Le mode Pause A/V est-il activé ?

Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.54

Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ?

Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ».

La connexion est-elle assurée à l'aide d’un câble HDMI ? (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Si aucun son n’est émis lors de la connexion à l’aide d’un câble HDMI, réglez l’équipement connecté sur la sortie PCM.

La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle sélectionnée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)

Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - Paramètres EPSON USB Display Vx.xx, puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur.

La télécommande ne fonctionne pas Vérification

L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. du projecteur pendant l'utilisation ? s "Portée de la télécommande" p.19 La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ?

La portée de la télécommande est d’environ 6 m. s "Portée de la télécommande" p.19

La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ?

Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. s Réglage - Récepteur à distance p.77

Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. distance ? s Réglage - Récepteur à distance p.77 Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?

Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s "Remplacement des piles de la télécommande" p.18

L'ID de la télécommande et l'ID projecteur correspondent-ils ?

Assurez-vous que l'ID du projecteur à contrôler et celui de la télécommande correspondent bien. Pour piloter tous les projecteurs avec la télécommande quel que soit l'ID, définissez l'ID du récepteur à distance sur « 0 ». s "Réglage de l'ID de la télécommande" p.60

Je veux modifier la langue des messages et des menus. Vérification Modifiez le réglage Langue.

Solution Ajustez le réglage Langue du menu Configuration. s Avancé - Langue p.78

Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) Vérification

Le Mode attente est-il défini sur Comm. activée ?

Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration. s Avancé - Mode attente p.78

Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt soudain du projecteur ?

Si le projecteur s’arrête soudainement, il est impossible d’envoyer des messages. Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ?

Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.

La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le Un message d'erreur est envoyé conformément aux réglages Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces réglages menu Configuration ? sont corrects. s"Menu Courrier" p.87

Maintenance Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.

Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

Attention Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.

Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.

Nettoyage du filtre à air Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.

Attention N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.

Nettoyage de l'objectif Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.

Avertissement N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.

Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant s’affiche : "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."

Attention • L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche. • Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.

• Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf. s "Remplacement du filtre à air" p.114 • Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.

Remplacement des Consommables Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.

• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

Remplacement de la lampe Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message "Remplacez la lampe." s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran de projection au début d'une projection.

• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité. Le message s'affiche pendant 30 secondes.

Remplacement des Consommables

Attention • Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité : Durée de vie utile de la lampe : environ 3900 heures • Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore. • N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe. • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.

Attention Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.

Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur. Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme.

Procédure de remplacement de la lampe Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Avertissement • Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. • Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l’avant puis soulevez-le pour le retirer.

Remplacement des Consommables

Soulevez le ressort de fixation de la lampe.

Installez la nouvelle lampe.

Rabaissez le ressort de fixation de la lampe, et appuyez vers la gauche et la droite jusqu'à entendre un déclic.

Insérez la nouvelle lampe le long des rails de guidage dans le sens approprié et appuyez fermement dessus pour la mettre en place. Appuyez sur la partie marquée PUSH pour bloquer la lampe en place.

Soulevez la poignée et retirez l'ancienne lampe. Si la lampe est cassée, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Remplacement des Consommables

Replacez le couvercle de la lampe. Insérez le crochet comme illustré ci-dessous, puis fixez le capot. Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.

② Attention • Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement. • Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.

Réinitialisation de la Durée de lampe Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Durée de lampe du menu Configuration. s "Menu Réinit." p.90

Remplacement des Consommables

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.

Remplacement du filtre à air Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à air quand : • Le filtre à air est déchiré. • Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.

Procédure de remplacement du filtre à air Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.

Retirez le filtre à air. Saisissez la partie surélevée au centre du Filtre à air, puis tirez-le vers vous.

Installez le nouveau filtre à air. Poussez le filtre à air jusqu'à sa position finale, signalée par un déclic.

Remplacement des Consommables

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Matériau du cadre : éther de polyphénylène, résine de polystyrène Matériau du filtre : mousse de polyuréthane

Logiciels utiles EasyMP Network Projection (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Enregistrez le scénario converti sur un périphérique de stockage USB. Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté au projecteur, le Diaporama commence.

Le logiciel EasyMP Network Projection fourni vous permet de projeter l'écran de votre ordinateur à partir du projecteur via un réseau. Le partage du projecteur sur le réseau vous permet de projeter des données de différents ordinateurs sans changer de câble de signal. Même si le projecteur est éloigné de l'ordinateur, vous pouvez projeter des données via un réseau. Vous pouvez également émettre les sons de l'ordinateur à partir du projecteur. Ce projecteur ne prend en charge que la projection réseau via une connexion réseau sans fil. Consultez la section suivante pour plus d'informations. s Guide d'utilisation EasyMP Slide Converter s "Méthodes d'utilisation d'un diaporama" p.49

EasyMP Monitor (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Consultez la section suivante pour plus d'informations. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Le logiciel EasyMP Monitor vous permet de vérifier l'état de plusieurs projecteurs Epson sur le réseau et de les contrôler à partir de votre ordinateur. Vous pouvez télécharger EasyMP sur le site Web suivant. http://www.epson.com

EasyMP Slide Converter Le logiciel EasyMP Slide Converter fourni vous permet de convertir des fichiers PowerPoint en scénarios pouvant être lus directement à partir du projecteur.

Accessoires en Option et Consommables Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : Août 2010. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.

Caméra pour documents ELPDC06 S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des diapos.

Unité de Réseau sans fil ELPAP07 (EB-1770W/EB-1760W uniquement) Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection.

Accessoires en option Écran portatif 50" ELPSC06 Écran compact et facile à transporter. (rapport L/Hg 4:3)

Écran portatif 60" ELPSC27 Écran portatif 80" ELPSC28 Écran 100" ELPSC29 Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 4:3)

Écran portatif 53" ELPSC30 Écran portatif 64" ELPSC31 Écrans magnétiques portatifs. (rapport L/H 4:3)

Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur.

Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)

Quick Wireless Connection USB Key ELPAP08 (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement) Permet d'établir une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows.

Tube plafond (450 mm)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm)* ELPFP14 S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé.

Fixation de plafond * ELPMB23 S'utilise pour installer le projecteur au plafond.

Plaque de fixation* ELPPT01 S'utilise pour fixer le projecteur au support pour plafond. Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson *

Utilisez l’un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court.

Câble Composantes Vidéo ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle ^ 3)

Filtre à air ELPAF31

Permet la connexion à une source Vidéo componentg.

Pour remplacer une lampe usagée. Pour remplacer un filtre à air usagé.

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez effectuer les réglages et contrôler le projecteur. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.

• Menu Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif • Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe Les réglages des éléments de chaque menu sont identiques au menu Configuration du projecteur. s "Menu Configuration" p.69 Éléments qui ne peuvent être définis qu'avec un navigateur Web

• Nom de communauté SNMP • Mot de passe du moniteur

Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Vous pouvez également utiliser Safari sous Mac OS.

Affichage du Écran Contrôle Web

Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser le navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint). s Avancé - Mode attente p.78

Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit.

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher l'écran Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vous devez configurer de sortie qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.

Configuration du projecteur Le navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans le navigateur Web. Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être réglés via le navigateur Web

Menu Menu Menu Menu Menu Menu

Réglage Réglage Réglage Avancé Avancé Avancé

Forme de pointeur Mire Bouton utilisateur Logo d'utilisateur Langue Fonctionnement - Mode haute alt.

Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur. Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur. L'écran Contrôle Web s'affiche. Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu Configuration du projecteur, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Affichage de l'écran Web Remote

La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.

Affiche les images reçues depuis le port Computer.

Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la source d'entrée bascule entre les images du port Video et le port HDMI (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement).

Active ou désactive le gel de l’image. s "Arrêt sur image (Gel)" p.55

Active ou désactive l'audio et la vidéo. s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.54

F Boutons [Page] [Up] [Down]

Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58 • Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.31 • Pendant une connexion réseau (EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Affichez l'écran Contrôle Web. Cliquez sur Web Remote.

L'écran Web Remote s'affiche.

Lors de la projection d'images ou de scénarios à l'aide de Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.

Fonction Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s "De l'installation à la projection" p.29

G Bouton [Source Search]

Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.30

Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.31

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

J Boutons [Volume] [a][b]

Fonction Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes : • USB Display • Images du périphérique connecté au port USB s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.31 [a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume. s "Réglage du volume" p.41

Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement Lorsque vous réglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci. s Réseau - Courrier - Notif. courrier p.87

• Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois. • Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur. • Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez contrôler le projecteur même s'il est en mode attente (s'il est éteint). s Avancé - Mode attente p.78

Erreur de lecteur du courrier de notification Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé. Objet : EPSON Projector Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit. Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème. Troisième ligne et suivantes : Détails du problème. Les messages suivants sont répertoriés ligne par ligne pour indiquer les détails du problème. Consultez la section suivante pour résoudre les problèmes ou les avertissements. s "Signification des témoins" p.94

• Internal error • Fan related error • Sensor error • Lamp timer failure • Lamp out • Internal temperature error • High-speed cooling in progress • Lamp replacement notification • No-signal • Auto Iris Error • Power Err. (Ballast) Un signe (+) ou (-) est joint au début du message. (+) : Un problème a été rencontré sur le projecteur. (-) : Un problème a été résolu sur le projecteur.

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

USB-COM, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

Gestion utilisant SNMP Réglez SNMP sur On pour que les messages de notification soient envoyés aux adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.

s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Réglez USB Type B sur Link 21L dans le menu Configuration du projecteur. s Avancé - USB Type B p.78

s Réseau - Autres - SNMP p.88

• SNMP doit être géré par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau. • Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. • En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil. • Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.

Réglez Link 21L sur On.

Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide d'un câble USB.

s Avancé - Link 21L p.78

La seconde fois, commencez à partir de l'étape 2.

Commandes ESC/VP21 Vous pouvez surveiller et commander le projecteur connecté au réseau à partir d'un ordinateur. Connectez le périphérique et le projecteur à l'aide d'un câble USB, puis exécutez les commandes de communication (commandes ESC/VP21).

Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah). Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « : », puis accepte la commande suivante. Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît. Élément

Avant de démarrer Pour contrôler et surveiller le projecteur à l'aide des commandes ESC/VP21, procédez aux préparations suivantes.

Installez le pilote de communication USB (EPSON USB-COM Driver)

sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le pilote EPSON Commande

PWR OFF Sélection du signal

Surveillance et contrôle (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.

Protocole de communications • • • • •

Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp Longueur des données : 8 bits Parité : aucune Bit d'arrêt : 1 bit Contrôle de flux : aucun

À propos d'Event ID (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement)

Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur réseau, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Redémarrez le projecteur.

Les communications réseau sont instables.

Vérifiez l'état de la communication réseau, puis reconnectez après quelques instants.

Impossible de lire des images transférées.

Redémarrez EasyMP Network Projection.

La communication a été déconnectée de l'ordinateur.

04FE EasyMP Network Projection a été fermé de manière inattendue.

Vérifiez l'état de la communication réseau, puis redémarrez le projecteur.

04FF Une erreur système s'est produite dans le projecteur.

Redémarrez le projecteur.

Impossible de trouver un point d'accès avec le même SSID.

Fixez le même SSID sur l'ordinateur, le point d'accès et le projecteur.

Le type d'authentification WPA/WPA2 ne correspond pas.

Le type de cryptage WEP/TKIP/AES ne correspond pas.

Vérifiez que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects. s Sécurité p.85

La communication a été déconnectée car le projecteur était connecté à un point Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations. d'accès non autorisé.

Échec d'acquisition DHCP.

Vérifiez que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilisez pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP. s Réseau sans fil - Paramètres IP p.84

Autres erreurs de communication

Si le redémarrage du projecteur ou de EasyMP Network Projection ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

À propos de PJLink (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs. Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA. Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink. URL : http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ • Commandes non compatibles Fonction Réglages de sour‐ dine

• Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur Source

• Nom du fabricant affiché pour la « demande d’information sur le nom du fabricant » EPSON

• Nom du modèle affiché pour la « demande d’information sur le nom du produit »

EB-1775W/PowerLite 1775W/EB-C300MS EB-1770W/PowerLite 1770W/EB-C300MN/EB-C3010WN EB-1760W/PowerLite 1760W/EB-C260MN Taille de l'écran et Distance de projection Distance de projection (pour le modèle EB-1775W/ EB-1770W/EB-1760W)

A Format d’écran 4:3

Minimum (Large) à Maximum (Télé)

Unité : cm A Format d’écran 16:9

A Distance de projection B Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif

Unité : cm A Format d’écran 4:3

Minimum (Large) à Maximum (Télé)

Minimum (Large) à Maximum (Télé)

Taille de l'écran et Distance de projection

Unité : cm A Format d’écran 16:10

Minimum (Large) à Maximum (Télé)

Distance de projection (pour le modèle EB-1750)

A Distance de projection B Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif

Unité : cm A Format d’écran 4:3

Minimum (Large) à Maximum (Télé)

Taille de l'écran et Distance de projection

A Format d’écran 4:3

Minimum (Large) à Maximum (Télé)

Unité : cm A Format d’écran 16:9

Minimum (Large) à Maximum (Télé)

Moniteurs pris en charge

Résolutions prises en charge Signaux d'ordinateur (RVB analogique)

*1 (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W uniquement) *2 Uniquement compatible si la valeur Large est sélectionnée pour Résolution dans le menu Configuration. Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.

Signal d'entrée depuis le port HDMI (EB-1775W/EB-1770W/ EB-1760W uniquement)

Moniteurs pris en charge

Caractéristiques Générales du Projecteur

EB-1775W Nom du produit

Taille du panneau LCD

Réglage de la mise au point

Électrique/Automatique Manuel (1 à 1,2) Lampe UHE, 230 W N° de modèle : ELPLP65

786 432 pixels XGA (1024 (L) x 768 (H) points) x3 Manuel

Lampe UHE, 205 W N° de modèle : ELPLP65

Lampe UHE, 230 W N° de modèle : ELPLP65

Haut-parleur Alimentation électrique Consomma‐ tion électri‐ que

100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 3.3 à 1.5 A

100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 3.0 à 1.4 A

3.3 à 1.5 A Zone 100 à 120 V En fonctionnement : 322 W Consommation en attente (Comm. activée) : 7.4 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0.38 W En fonctionnement : 293 W Consommation en attente (Comm. activée) : 7.4 W Consommation en attente

(Comm. désactivée) : 0.38 W En fonctionnement : 322 W Consommation en attente (Comm. activée) : 7.4 W Consommation en attente

(Comm. désactivée) : 0.38 W Zone 220 à 240 V En fonctionnement : 304 W Consommation en attente (Comm. activée) : 7.7 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0.44 W En fonctionnement : 278 W Consommation en attente (Comm. activée) : 7.7 W Consommation en attente

(Comm. désactivée) : 0.44 W En fonctionnement : 304 W Consommation en attente (Comm. activée) : 7.7 W Consommation en attente

(Comm. désactivée) : 0.44 W Altitude de fonctionnement Température de fonctionnement Température de stockage

Altitude de 0 à 2286 m 5 à +35°C (sans condensation) -10 à +60°C (sans condensation)

EB-1775W Nom du produit Con‐ nec‐ teurs

EB-1770W EB-1760W Port Computer

Mini D-Sub 15 broches (femelle)

Port USB (TypeB) * Port USB (dédié à l'Unité de Réseau sans fil)

HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM)

Connecteur USB (Type A)

Connecteur USB (Type B)

Connecteur USB (Type A)

* Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB.

Si vous inclinez le projecteur de plus de 30˚, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

Centre de l'objectif Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension

Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce. Adres. IP trappe

Il s'agit de l'adresse IPg de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP.

Adresse IP Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau.

Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en masques de sous-réseaug.

Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur qui s’accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n’est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.

AMX Device Discovery

AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles. Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON). Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. URL http://www.amx.com/

La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d’une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C’est ce réglage que l’on appelle ajustement du contraste.

DHCP Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une adresse IPg aux appareils connectés à un réseau.

Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne.

HDCP HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. Comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP.

HDTV Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants : • Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressifg, i = Entrelacég) • Rapport L/Hg de l'écran 16:9

Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP.

Projette des informations afin de créer un écran à la fois, en affichant l'image d'un cadre. Même si le nombre de lignes est identique, le papillotement des images diminue car la quantité d'informations a doublé par rapport à un système entrelacé.

Rapport L/H Rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges. Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.

SDTV Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTVg.

SNMP Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP.

sRGB Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d’exploitation des ordinateurs et de l’Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB.

SSID Le SSID représente les données d'identification pour connecter un autre périphérique sur un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux appareils dont les SSID correspondent.

SVGA Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical).

Méthode qui sépare le signal vidéo en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C).

SXGA Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical).

Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l’image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.

VGA Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical).

Méthode visant à séparer le signal vidéo en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante secondaire de rouge (Cr ou Pr).

Méthode visant à combiner le signal vidéo en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un câble unique.

XGA Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical).

Remarques Générales Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document. Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l’acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation. Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.

À propos des symboles Système Système Système Système Système Système Système

d'exploitation d'exploitation d'exploitation d'exploitation d'exploitation d'exploitation d'exploitation

® Windows ® 98 Windows Me ® Windows® 2000 ® Windows® XP Professional ® Windows® XP Home Edition ® Windows®Vista ® Windows 7 ® ® ®

Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft

Dans le présent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Windows 98 », « Windows Me », « Windows 2000 », « Windows XP », « Windows Vista » et « Windows 7 ». Le terme collectif « Windows »

peut en outre être utilisé pour désigner Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs versions de Windows peuvent être désignées par Windows 98/Me/2000/ XP/Vista par exemple, sans la mention Windows. Mac Mac Mac Mac

10.3.x 10.4.x 10.5.x 10.6.x

Dans le présent guide, les système d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Mac OS X 10.3.9 », « Mac OS X 10.4.x », « Mac OS X 10.5.x » et « Mac OS X 10.6.x ». Le terme collectif « Mac OS » est en outre utilisé pour les désigner.

Avis général : IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac, Mac OS et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. WPA et WPA2 sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des

marques déposées de HDMI Licensing LLC. La marque commerciale PJLink fait l’objet d’une demande d’enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d’autres pays et régions. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.

A Accessoires en option 118 Adresse électronique 87 Adresse IP 87 Adresse passerelle 85 Affichage 78 Afficher le fond 78 Ajustement Auto 75 Alignement 75 Alim réseau sans fil 84 Alimentation directe 79 Arrière 21, 79 Aspect 43, 76 Autocollant Mot de passe protégé 66 Avant 21, 79

Contraste 74 Contrôle Web 119 Couvercle de la lampe 12 Croix 57

Dépannage 94 Diaporama 49, 52 Distance 126 Durée de lampe 89 Dynamique 42

K Keystone 77 Keystone H/V auto 77

E Écran arrière 21 Ecran démarrage 78 Ecrans multiples 61, 79 ESC/VP21 122 E-Zoom 57

L Langue 79 Lecture du courrier 121 Levier du réglage du pied 11 Link 21L 122 Liste des moniteurs pris en charge 129 Logo d'utilisateur 63 Luminosité 74

F Fente pour système de sécurité Fonction d'aide Fonction Souris Sans Fil Fonctionnement Forme de pointeur Fréquence de défilement

C Caméra pour documents 118 Capot de l'unité réseau sans fil 11 Caractéristiques 131 Clavier virtuel 82 Configuration du projecteur 119 Consommables 118 Consommation électrique 77 Continu 54

ID de la télécommande 60 ID de projecteur 60 ID projecteur 79 Info sync 89 Informations réseau 81 Intensité couleur 74 Iris auto 43, 74

D B Bague de mise au point 12 Bague de zoom 11 Blocage du fonctionnement 67, 77 Bouton de mise au point 15 Bouton utilisateur 78

G Gel 55 Grille de sortie d'air 11

M Masque ss-rés 85 Menu Avancé 78 Menu Base 83 Menu de configuration 70 Menu Image 74 Menu Information 89 Menu Notification par courrier 87 Menu Réglage 77 Menu Réinitialisation 88, 90

Menu Réseau 81 Menu Réseau sans fil 84 Menu Sécurité 85 Menu Signal 75 Messages 78 Minut cache objectif 79 Mire 78 Mode attente 79 Mode couleurs 42, 74 Mode de connexion 84 Mode haute altitude 79 Mode veille 79 Moniteurs 129 Mot passe PJLink 83 Mot-clé projecteur 83 MotPss ContrôleWeb 83

N Navigateur Web 119 Netteté 74 Nettoyage 108 Nettoyage de l’extérieur du projecteur 108 Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée d'air 108 Nom du projecteur 83 Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur 11 Notification par courrier 87, 121 Nuance 74 Numéro de port 87

O Procédure de remplacement du filtre à air 114 Progressif 75 Projection 79 Projection en format d'écran large 43 Protection au démarrage 65 Protection du logo d'utilisateur 65 Protection par mot de passe 65

Ordre d'affichage 54

P Panneau de commande 14 Paramètres d'affichage 53 Pause A/V 54 Périodicité de remplacement de la lampe 110 Périodicité de remplacement du filtre à air 114 Personnalisé 42 Photo 42 Pied arrière 13 Pied avant réglable 11 PJLink 125 Plafond 21, 79 Plage vidéo HDMI 75 Pointeur 55 Pointeur de la souris 58 Points d'installation de la fixation de plafond 13 Port HDMI 13 Port Ordinateur 12 Port USB (Type A) 13 Port USB (TypeB) 12 Port Vidéo 12 Position 75 Présentation 42, 48 Prise d'alimentation 12 Procédure de remplacement de la lampe 111

R Récepteur à distance 11, 13 Recherche de source 30 Réduction bruit 75 Réglage couleur 74 Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe 90, 113 Remplacement des piles 18 Réseau local sans fil 84 Résolution 89 Rotation des images 51

S Sélectionner un lecteur 50 Serveur SMTP 87 Signal entrée 76, 89 Signal Vidéo 76, 89 SNMP 122 Source 89 Source Search 14 Sports 42

T Tableau blanc 42 Tableau noir 42 Taille de l'écran 126 Taux rafraîchi 89 Télécommande 16 Témoin d'alimentation 94 Témoin de lampe 94 Témoin de réseau sans fil 11 Témoin de température 94 Témoins 94 Température de fonctionnement 131 Température de stockage 131 Température des couleurs abs. 74 Théâtre 42 Tout Réinitialiser 90

V Verrouillage complet 67 Vers Configuration réseau 81 Volume 77