EB-S6 - Projecteur multimédia EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-S6 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur multimédia |
| Technologie de projection | 3LCD |
| Résolution native | SVGA (800 x 600) |
| Luminosité | 3 000 lumens (mode normal) |
| Contraste | 15 000:1 |
| Durée de vie de la lampe | Environ 6 000 heures (mode normal), 10 000 heures (mode éco) |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 302 x 245 x 77 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RCA |
| Fonctions principales | Projection d'images, vidéos et présentations, correction de trapèze |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de lampes de remplacement et filtres, service après-vente recommandé |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la source lumineuse, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Idéal pour les présentations en milieu professionnel et éducatif, compatibilité avec divers appareils |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-S6 EPSON
Téléchargez la notice de votre Projecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-S6 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-S6 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-S6 EPSON
Guide de l’utilisateur
Symboles utilisés dans ce guide f Indications de sécurité Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
Indique la possibilité de mort ou de blessure grave si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin insuffisant.
Indique la possibilité de blessure ou de dommage de l’appareil si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin insuffisant.
f Indications d’informations générales
g Procédure [ (Nom) ] "(Nom du menu)"
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet. Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section "Glossaire" des "Annexes". s p.102 Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué. Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: Bouton [Esc] Indique les éléments du menu de configuration. Exemple: "Image" - "Luminosité"
Table des matières Particularités du projecteur5 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur6 Avant/Dessus 6 Arrière (EB-W6 uniquement) 7 Arrière (EB-X6/S6 uniquement) 8 Panneau de commande (EB-W6/X6 uniquement) 9 Panneau de commande (EB-S6 uniquement) 11 Télécommande (EB-W6 uniquement) 13 Télécommande (EB-X6/S6 uniquement) 15 Dessous 17
Fonctions utiles Modification de l’image projetée19 Bascule par Détection automatique du signal entrée (Recherche de source) ... 19 Bascule directe par la télécommande (EB-W6 uniquement) 20
Fonctions d’amélioration de la projection 21 Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) 21 Réglage de Iris auto 23 Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) 24 Arrêt sur image (Gel) 25 Modification du rapport L/H 26 Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique) 31
Fonctions de sécurité 33 Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) 33 Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) 36 Dispositif antivol 37
Menu de configuration Utilisation du menu de configuration (Pour EB-W6)39 Utilisation du menu de configuration (Pour EB-X6)40 Utilisation du menu de configuration (Pour EB-S6)41 Liste des fonctions42 Menu Image 42 Menu Signal 43 Menu Réglage 45 Menu Avancé 46 Menu Information (affichage uniquement) 48 Menu Réinit. 49
Dépannage Utilisation de l’aide 51 Résolution des problèmes 53 Signification des témoins 53 Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 57
Annexes Méthodes d’installation 67 Nettoyage 68 Nettoyage de l’extérieur du projecteur 68 Nettoyage de l’objectif 68 Nettoyage du filtre à air et de la grille d’entrée d’air 68
Remplacement des consommables 70 Remplacement des piles de la télécommande 70 Remplacement de la lampe 71 Remplacement du filtre à air 75
Enregistrement d’un logo d’utilisateur 76 Taille et distance de l’écran 79 EB-W6 79 EB-X6 80 EB-S6 81
Connexion à un équipement externe 82 Connexion à un moniteur externe (EB-X6/S6 uniquement) 82
Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Connexion d'un périphérique USB 83 Signification des témoins 83 Retrait d'un périphérique USB 83
Insertion et éjection d'une carte SD (EB-W6 uniquement) 84 Insertion d'une carte SD 84 Signification du témoin d'accès à la carte SD 84 Éjection d'une carte SD 85
Connexion avec un câble USB pour la projection (USB Display) 86 Procédure de connexion (pour le modèle EB-W6) 86 Procédure de connexion (pour le modèle EB-X6/S6) 87
Connexion à un câble USB 90 Page préc./suiv. avec la télécommande 90 Utilisation du pointeur de la souris avec la télécommande (fonction Souris Sans Fil) 91
Table des matières Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement) 94 Fichiers d'image pouvant être projetés sous forme de diaporama 94 Utilisations de base du diaporama 94 Définition de l'affichage de fichier d'image et d'un diaporama. 99
Accessoires en option et consommables101 Glossaire 102 Commandes ESC/VP21104 Liste des commandes 104 Câblage 104 Configuration de la connexion USB 105
Liste des moniteurs pris en charge 106 EB-W6 106 EB-X6 109 EB-S6 111
Caractéristiques 113 Caractéristiques techniques 113 Conditions d'exploitation du logiciel fourni 115
Apparence 116 Index 117
Particularités du projecteur Facilité d’utilisation
f Le volet de pause A/V facilite la projection et le rangement de l’appareil
Vous pouvez arrêter la projection et la reprendre aisément en ouvrant et en fermant le volet de pause A/V, ce qui rend vos présentations plus claires.
f Projection d'images à partir d'un périphérique de stockage USB ou d'une carte SD sans utiliser d'ordinateur (EB-W6 uniquement)
En connectant le périphérique de stockage USB ou la carte SD au projecteur, vous pouvez projeter des images JPEG de photographies prises avec un appareil photo numérique ou autre, sous forme de diaporama. Cela facilite la projection, car il n'est pas nécessaire de brancher d'ordinateur. s p.94 Fonctions de sécurité améliorées.
f Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de f Le concept à pied unique évite les ajustements de niveau complexes.
Vous pouvez aisément procéder aux ajustements à une main. sGuide de démarrage rapide
limiter leur accès à l’appareil.
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s p.33 f La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d’utilisation des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. s p.36
f Connexion avec un câble USB pour la projection (USB Display) Vous pouvez projeter ce qu'il y a sur l'écran de l'ordinateur simplement en connectant un ordinateur Windows avec un câble USB. sGuide de démarrage rapide
L'illustration sur cette page est celle du EB-W6.
f Équipé de divers systèmes antivol Le projecteur est équipé des systèmes antivol suivants : s p.37 • Fente pour système de sécurité • Point d’installation pour câble de sécurité Manipulation aisée
f Mise sous tension/hors tension directe Sur un site où la gestion de l’alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte. f Pas de délai de refroidissement Une fois le projecteur hors tension, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation sans devoir attendre qu’il refroidisse.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Avant/Dessus
D Pieds avant réglables
Se déplie de manière à ajuster la position des images projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu’un bureau. s Guide de démarrage rapide
E Levier de réglage du pied
Tirez le levier pour déplier et replier le pied avant. s Guide de démarrage rapide
A/V Se ferme quand vous n’utilisez pas le projecteur, de manière à protéger l’objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l’image et couper le son (Pause A/V). s Guide de démarrage rapide, p.24
G G Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande. s Guide de démarrage rapide
F E D H Bague de mise au Permet de régler la mise au point de l’image. point s Guide de démarrage rapide
I Bague de zoom (EB-W6/X6 uniquement)
Permettent de régler la taille de l’image. s Guide de démarrage rapide
de pause A/V Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.
K Fente pour système de sécurité (j)
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. s p.37
B Couvercle de la lampe
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du projecteur. s p.72
C Grille de sortie d’air
Mise en garde Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d’air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d’une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d’air lorsque la projection est en cours.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
C Prise d’alimentation
Se branche au cordon d’alimentation. s Guide de démarrage rapide
D Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande. s Guide de démarrage rapide
HDMI Pour des signaux provenant d'un ordinateur ou de sources vidéo compatibles HDMI. s Guide de démarrage rapide
Port d’entrée Ordinateur
Pour les signaux S-Vidéog provenant de sources vidéo.
Pour les signaux vidéo compositesg provenant de sources vidéo.
Se branche au port de sortie audio de l'équipement depuis lequel vous souhaitez projeter et reçoit le signal audio. s Guide de démarrage rapide
Vous pouvez utiliser un nombre de fonctions en connectant un ordinateur via un câble USB et en définissant des paramètres de connexion. • Branchez-le à un ordinateur avec un câble USB pour projeter des images à partir de l'ordinateur. s p.86 • Vous pouvez utiliser les fonctions Page préc./suiv. et contrôler le pointeur d'une souris à l'aide de la télécommande. Vous pouvez également utiliser ce port pour contrôler le projecteur à partir d'un ordinateur. s p.90
Branchez un appareil photo numérique ou un périphérique de stockage USB pour projeter un diaporama d'images stockées sur le périphérique. s p.83, 94
J Témoin USB Indique l'état du port USB (Type A) en clignotant ou en s'allumant. s p.83
SD Insérez une carte SD et projetez un fichier d'image stocké sous forme de diaporama. s p.84, 94
Témoin d'accès à Affiche l'état d'accès à la carte SD. s p.84
la carte SD F Port d’entrée SVidéo
D A Destiné aux signaux vidéo provenant d’un ordinateur et aux signaux composantes vidéog provenant d’autres sources vidéo.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Arrière (EB-X6/S6 uniquement)
A Récepteur à distance
C Prise d’alimentation
Se branche au cordon d’alimentation. s Guide de démarrage rapide
D Port de sortie du moniteur
Envoie le signal d’image provenant de l’ordinateur connecté au port d’entrée Ordinateur à un moniteur externe. Ne prend pas en compte les signaux composantes vidéog ni les autres signaux provenant d’un port autre que le port d’entrée Ordinateur.
E Port d’entrée Ordinateur
Destiné aux signaux vidéo provenant d’un ordinateur et aux signaux composantes vidéog provenant d’autres sources vidéo.
Reçoit les signaux de la télécommande. s Guide de démarrage rapide
Port d’entrée SVidéo
Pour les signaux S-Vidéog provenant de sources vidéo.
Pour les signaux vidéo compositesg provenant de sources vidéo.
Se branche au port de sortie audio de l'équipement depuis lequel vous souhaitez projeter et reçoit le signal audio. s Guide de démarrage rapide
Vous pouvez utiliser un nombre de fonctions en connectant un ordinateur via un câble USB et en définissant des paramètres de connexion. • Branchez-le à un ordinateur avec un câble USB pour projeter des images à partir de l'ordinateur. s p.86 • Vous pouvez utiliser les fonctions Page préc./suiv. et contrôler le pointeur d'une souris à l'aide de la télécommande. Vous pouvez également utiliser ce port pour contrôler le projecteur à partir d'un ordinateur. s p.90
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Panneau de commande (EB-W6/X6 uniquement)
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d’images provenant d’un ordinateur, l’appareil procède au réglage automatique de l’alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. Si un menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. EB-W6 s p.39, EB-X6 s p.40
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide
Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide, EB-W6 s p.39, EB-X6 s p.40
La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l’état du projecteur. s p.53
Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s p.51
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu’un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. EB-W6 s p.39, EB-X6 s p.40
Permettent de régler le volume. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide, EB-W6 s p.39, EB-X6 s p.40
H I C D G E F Fonction
Passe à la source d’entrée suivante qui est connectée au projecteur et envoie une image. s p.19
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration. EB-W6 s p.39, EB-X6 s p.40
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Panneau de commande (EB-S6 uniquement)
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d’images provenant d’un ordinateur, l’appareil procède au réglage automatique de l’alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. Si un menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.41
Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide,p.41
Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s p.51
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu’un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. s p.41
H Boutons [Wide] [Tele]
Permettent de régler Télé/Large. Appuyez sur [Tele] pour réduire la taille de l'image projetée et sur [Wide] pour l'agrandir. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide,p.41
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide
La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l’état du projecteur. s p.53
C Bouton [Source Search]
Passe à la source d’entrée suivante qui est connectée au projecteur et envoie une image. s p.19
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration. s p.41
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Télécommande (EB-W6 uniquement)
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide
Bascule entre les images provenant du port d'entrée S-Vidéo. s p.20
Bascule entre les images provenant du port Entrée Ordinateur. s p.20
Ces boutons permettent d’entrer un mot de passe. s p.34
Active ou désactive le gel de l’image. s p.25
Active ou désactive l’audio et la vidéo. s p.24
G Bouton [Auto Setup]
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d’images provenant d’un ordinateur, l’appareil procède au réglage automatique de l’alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale.
Le rapport L/Hg change à chaque pression sur ce bouton. s p.26
I Boutons [Page] (+) (-)
Vous pouvez utiliser les fonctions Page préc./ suiv. pour passer d'une page à une autre, lors de la projection par USB Display. s p.86 • Vous pouvez utiliser la fonction Page préc./ suiv. pour passer d'une diapositive à une autre pendant un diaporama. s p.94 • Page préc./suiv. est activé lorsque le projecteur est branché à un ordinateur avec un câble USB. s p.90
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
(+) Agrandit l’image sans modifier la taille de la projection. (-) Réduit des parties de l’image agrandies à l’aide du bouton [z]. s p.31
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration. s p.39
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s p.39, 51 Sélectionnez un élément ou une photographie au cours de la projection du diaporama. s p.94 Lorsque la fonction Souris Sans Fil est utilisée, le pointeur de la souris se déplace dans la direction indiquée par le bouton sur lequel vous appuyez. s p.91
Si un menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.39, 51 Lorsque la fonction Souris Sans Fil est utilisée, ce bouton fonctionne comme le bouton gauche de la souris. s p.91 Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu’un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s p.39, 51 Lorsque la fonction Souris Sans Fil est utilisée, ce bouton fonctionne comme le bouton droit de la souris. s p.91
O Boutons [Volume] (a) Baisse le volume. (a) (b) (b) Augmente le volume. s Guide de démarrage rapide
Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s p.51
Q Bouton [Color Mode]
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. s p.21
Ces boutons permettent d’entrer un mot de passe. s p.34
Bascule entre les images provenant du port d'entrée HDMI. s p.20
Bascule entre les images du diaporama. s p.20
Bascule entre les images provenant du port d'entrée Vidéo. s p.20
Affiche les images d’USB Display. s p.20
Passe à la source d’entrée suivante qui est connectée au projecteur et envoie une image. s p.19
Émetteur de Envoie les signaux de la télécommande. signaux lumineux s Guide de démarrage rapide
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Télécommande (EB-X6/S6 uniquement)
P A B C D E F G O N M L K J I Nom
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide
B Bouton [Source Search]
Passe à la source d’entrée suivante qui est connectée au projecteur et envoie une image. s p.19
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration. EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41
Si un menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41 Lorsque la fonction Souris Sans Fil est utilisée, ce bouton fonctionne comme le bouton gauche de la souris. s p.91
E Bouton [Auto Setup]
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d’images provenant d’un ordinateur, l’appareil procède au réglage automatique de l’alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. s p.43
F Boutons [Page] (+) (-)
Vous pouvez utiliser les fonctions Page préc./ suiv. pour passer d'une page à une autre, lors de la projection par USB Display. s p.86 Page préc./suiv. est activé lorsque le projecteur est branché à un ordinateur avec un câble USB. s p.90
G Boutons [E-Zoom] (+) (-)
(+) Agrandit l’image sans modifier la taille de la projection. (-) Réduit des parties de l’image agrandies à l’aide du bouton [+]. s p.31
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Active ou désactive l’audio et la vidéo. s p.24
Active ou désactive le gel de l’image. s p.25
La fenêtre de réglage du volume apparaît. Vous pouvez régler le volume en appuyant sur les boutons [ ]/[ ].
Ces boutons permettent d’entrer un mot de passe. s p.35
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide, EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41 Lorsque la fonction Souris Sans Fil est utilisée, le pointeur de la souris se déplace dans la direction indiquée par le bouton sur lequel vous appuyez. s p.91
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu’un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41 Lorsque la fonction Souris Sans Fil est utilisée, ce bouton fonctionne comme le bouton droit de la souris. s p.91
Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s p.51
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41 Lorsque la fonction Souris Sans Fil est utilisée, le pointeur de la souris se déplace dans la direction indiquée par le bouton sur lequel vous appuyez. s p.91
Émetteur de Envoie les signaux de la télécommande. signaux lumineux s Guide de démarrage rapide
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
E D C Point d’installation pour câble de sécurité
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d’installation de manière à attacher le projecteur à un objet fixe. s p.37
D Filtre à air (Grille d’entrée d’air)
Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l’intérieur du projecteur sous l’effet de l’aspiration de la ventilation. Le projecteur affiche un message d’avertissement lorsqu’il est temps de nettoyer ou de remplacer le filtre à air. s p.68, 75
E Pied avant réglable
A Trous de montage pour bride de suspension (3 trous)
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. s p.67, 101
B Pied arrière (2 trous)
Tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l’inclinaison horizontale. s Guide de démarrage rapide
Fonctions utiles Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité.
Modification de l’image projetée 19 • Bascule par Détection automatique du signal entrée (Recherche de source) 19 • Bascule directe par la télécommande (EB-W6 uniquement)20
Fonctions d’amélioration de la projection 21 • Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)21 Modification du mode couleurs avec la télécommande (EB-W6 uniquement) 21 Modification du mode couleurs avec le menu de configuration ....22
Réglage de Iris auto23 Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) 24 Arrêt sur image (Gel)25 Modification du rapport L/H 26 Méthodes de bascule 26 Modification du rapport L/H d'images provenant d'équipements vidéo 27 Modification du rapport d'aspect d'images d'ordinateur (pour le modèle EB-X6/S6) 28 Modification du rapport L/H d'images d'ordinateur/HDMI (pour le modèle EB-W6) 29
• Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique) 31
Fonctions de sécurité 33 • Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) 33 Modes de la fonction Protection par mot de passe 33 Réglage de la protection par mot de passe 34 Entrer le mot de passe 35
• Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) 36 • Dispositif antivol 37 Installation du câble antivol 37
Modification de l’image projetée Utilisez les méthodes suivantes pour basculer entre des images au cours de la projection. • Bascule par recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l’image entrante. • Bascule directe (EB-W6 uniquement) Basculez en appuyant sur le bouton du port d'entrée cible sur la télécommande.
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source. Utilisation de la télécommande
Bascule par Détection automatique du signal entrée (Recherche de source) Vous pouvez projeter l’image cible rapidement car le bouton [Source Search] ignore les ports d’entrée sur lesquels aucune image n’est reçue. EB-W6 Ordinateur
Utilisation du panneau de commande
* Les bascules vers HDMI et Diaporama ne sont disponibles qu'avec le EB-W6.
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image désirée.
Modification de l’image projetée
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d’entrée auquel est connectée la source de la projection que vous voulez utiliser. L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité. EB-W6
Bascule directe par la télécommande (EB-W6 uniquement) Vous pouvez basculer directement vers la source ciblée en appuyant sur un bouton de la télécommande.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des boutons, lisez ce qui suit. s p.13
Fonctions d’amélioration de la projection Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné. Mode Jeu
Présentation Texte Théâtre Photo*1 Sports*2
Application Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. Il s’agit du mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres. Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en couleur dans un local éclairé. Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en noir et blanc dans un local éclairé. Idéal pour la projection d’un film dans un local sombre. Ce mode donne aux images une teinte naturelle. Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Ce mode rend les images vives et accentue leur contraste. Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Ce mode rend les images vives et les anime. Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB. Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran.
Sélectionnable uniquement avec les entrées de signal suivantes. Ordinateur, HDMI Digital-RGB (EB-W6 uniquement), USB Display, Diaporama (EB-W6 uniquement) Sélectionnable uniquement avec les entrées de signal suivantes. Vidéo composantes, S-Vidéo, vidéo composites, composante HDMI (EB-W6 uniquement)
f Modification du mode couleurs avec la télécommande (EB-W6 uniquement) Procédure
A chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un mode couleurs est affiché, l’appareil passe au mode couleurs suivant.
Fonctions d’amélioration de la projection
f Modification du mode couleurs avec le menu de configuration Procédure
sur le bouton [Menu] et sélectionnez A Appuyez "Image" - "Mode couleurs" dans le menu de configuration. EB-W6 s p.39 EB-X6 s p.40 EB-S6 s p.41 Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
B Sélectionnez un nom de Mode couleurs. sur le bouton [Menu] pour fermer le menu C Appuyez de configuration.
Fonctions d’amélioration de la projection
Réglage de Iris auto En réglant automatiquement la luminance selon la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images profondes et riches. Procédure
sur le bouton [Menu] et sélectionnez A Appuyez "Image" - "Iris auto" dans le menu de configuration. EB-W6 s p.39 EB-X6 s p.40 EB-S6 s p.41 Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
B Sélectionnez "On". sur le bouton [Menu] pour fermer le menu C Appuyez de configuration. La valeur définie est stockée pour chaque mode couleurs.
Cet élément ne peut pas être choisi que lorsque "Jeu" ou "Théâtre" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image".
Fonctions d’amélioration de la projection
Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur.
Procédure Télécommande
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou que vous ouvrez ou fermez le volet de pause A/V, la fonction Pause A/V est activée ou désactivée.
• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d’images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l’endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V. • La télécommande permet d’afficher un écran noir ou bleu ou un logo lorsque la fonction Pause A/V est activée à l’aide du réglage "Avancé" - "Affichage" - "Pause A/V" du menu de configuration. s p.46 • Lorsque le volet de pause A/V est fermé et que le mode Pause A/V est activé, l’alimentation électrique peut être réglée de manière à s’éteindre automatiquement après environ 30 minutes en réglant "Avancé" "Fonctionnement" - "Minut cache objectif" dans le menu de configuration. s p.47
Fonctions d’amélioration de la projection
Arrêt sur image (Gel) Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d’image si vous activez la fonction Gel au préalable. Procédure Télécommande
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.
• La lecture audio n’est pas interrompue. • La source de l’image continue d’être projetée, même si l’image animée est gelée à l’écran ; il est donc impossible de reprendre la projection à l’endroit où vous l’avez interrompue. • Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, celui-ci disparaît de l’écran. • La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de zoom électronique.
Fonctions d’amélioration de la projection
Modification du rapport L/H Lorsque vous connectez un équipement vidéo et projetez des images que vous avez enregistrées en format vidéo numérique ou sur des DVD en format d'écran large 16:9, modifiez le rapport L/Hg. Modifier le rapport L/H est également nécessaire lorsque vous voulez projeter des images d'ordinateur en mode plein écran. Les méthodes de bascule et les types de rapports L/H sont les suivants.
sur le bouton [Menu] et sélectionnez A Appuyez "Signal" "Aspect" dans le menu de configuration. EB-X6 s p.40 EB-S6 s p.41
Utilisation de la télécommande
f Méthodes de bascule Procédure EB-W6 Utilisation du panneau de commande
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran. EB-X6
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
Vous pouvez également régler ce rapport à l’aide de l’option "Aspect" du menu "Signal" dans le menu de configuration. s p.44
Fonctions d’amélioration de la projection
sur le bouton [Enter] pour afficher l'écran B Appuyez "Aspect".
f Modification du rapport L/H d'images provenant d'équipements vidéo EB-X6/S6 4:3*
le rapport L/H et appuyez sur le bouton C Sélectionnez [Enter].
* Au cours d'une entrée de signal de 720p/1080i, l'écran a un rapport de zoom de 4:3 (avec bordure à droite et à gauche).
Le rapport que vous avez sélectionné est défini. EB-W6 Normal
Fonctions d’amélioration de la projection
f Modification du rapport d'aspect d'images d'ordinateur (pour le modèle EB-X6/S6) Lors de la projection d'images reçues depuis le port Entrée Ordinateur, le rapport L/H peut être modifié comme suit. Normal
Paramètre Au cours de la réception d'image à partir du port Entrée Ordinateur
Explication Projette en plein écran en conservant le rapport L/H de l'image en entrée.
Projette en plein écran avec un rapport L/H de 4:3. S'applique lorsque vous voulez projeter des images avec un rapport L/H de 5:4 (1280 ^ 1024, etc.) en plein écran.
Exemple de projection
Au cours de la réception du signal de 1280 ^ 1024
Projette à un rapport L/H de 16:9. S'applique lorsque vous voulez projeter en plein écran sur un écran 16:9.
Au cours de la réception du signal de 1280 ^ 1024
Lorsque certaines parties d'une image sont manquantes ou ne peuvent pas être projetées au cours de la projection d'images d'ordinateur, réglez "Résolution" dans le menu de configuration sur "Large" ou "Normal" en fonction de la taille de l'écran de l'ordinateur. s p.43
Fonctions d’amélioration de la projection
f Modification du rapport L/H d'images d'ordinateur/HDMI (pour le modèle EB-W6) Lors de la projection d'images reçues depuis le port Entrée Ordinateur ou HDMI, le rapport L/H peut être modifié comme suit. Pour le modèle EB-W6, le format de projection est fixé à 1280 x 800 points (rapport L/H 16:10) en raison de la résolution de l'écran WXGA. Si vous projetez sur un écran 16:9, fixez le rapport L/H à "16:9". Explication Projette en plein écran en conservant le rapport L/H de l'image en entrée.
Exemple de projection Au cours de la réception du signal de 1024 ^ 768
Automat Au cours de la ique réception d'image à partir du port
d'entrée HDMI Projette selon le rapport L/H approprié, sur la base des informations du signal reçu.
Au cours de la réception du signal de 1280 ^ 800
Projette en plein écran avec un rapport L/H de 16:9.
Au cours de la réception du signal de 1024 ^ 768
Paramètre Au cours de la réception d'image à partir du port Entrée Ordinateur
Fonctions d’amélioration de la projection
Explication Projette en plein écran.
Exemple de projection Au cours de la réception du signal de 1024 ^ 768
Projette en plein écran dans la direction latérale en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projetées.
Au cours de la réception du signal de 1024 ^ 768
Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est placée au centre de l'écran. Ce réglage est idéal pour une projection plus nette. Lorsque la résolution de l'image est supérieure à 1280 ^ 800, le contour de l'image n'est pas projeté.
Au cours de la réception du signal de 800 ^ 600
Au cours de la réception du signal de 1400 ^ 1050
Lorsque certaines parties d'une image sont manquantes ou ne peuvent pas être projetées au cours de la projection d'images d'ordinateur, réglez "Résolution" dans le menu de configuration sur "Large" ou "Normal" en fonction de la taille de l'écran de l'ordinateur. s p.43
Fonctions d’amélioration de la projection
Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)
B Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir. Télécommande
Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.
A Démarrez la fonction Zoom électronique. Télécommande Croix
Fonctions d’amélioration de la projection
C Effectuez l’agrandissement. Télécommande
Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton [-]. Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler.
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments. • Vous pouvez faire défiler l’image agrandie en appuyant sur [ ], [ ], [ ] ou [ ].
Fonctions de sécurité Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : • Protection par mot de passe Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. • Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. • Systèmes de sécurité Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol.
Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s’il est allumé. En outre, le logo de l’utilisateur qui s’affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s’il est volé. Au moment de l’achat, la fonction Protection par mot de passe n’est pas activée.
f Modes de la fonction Protection par mot de passe La fonction Protection par mot de passe comprend les deux modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé. 1. "Protec. Démarrage" Si le mode "Protec. démarrage" est activé, le mot de passe doit être entré lorsque le projecteur est allumé s’il a été débranché de l’alimentation secteur à laquelle il était connecté lors de la dernière saisie du mot de passe. Si le mot de passe entré n’est pas correct, la projection ne démarre pas.
33 2."Protec. logo utilis." Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode "Protec. logo utilis." est activé, il est impossible de modifier les réglages suivants. • Capture d’un logo d’utilisateur • Les réglages "Afficher le fond", "Ecran démarrage" et "Pause A/V" sont modifiés dans la section "Affichage" du menu de configuration.
Fonctions de sécurité
f Réglage de la protection par mot de passe Procédez comme suit pour régler le mot de passe : Procédure
le bouton [Freeze] enfoncé pendant A Maintenez environ 5 secondes. Le menu Protection par mot de passe s’affiche. Télécommande
B Activez le mode "Protec. démarrage".
(1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
C Activez le mode "Protec. logo utilis.".
(1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
D Définissez le mot de passe. EB-W6
• Si la fonction Protection par mot de passe est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Si le mot de passe entré est correct, le menu Protection par mot de passe s’affiche. s "Entrer le mot de passe" p.35 • Lorsque le mot de passe a été défini, apposez l’autocollant Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à décourager toute tentative de vol.
(1) Choisissez "Mot de passe" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Si le message "Changer le mot de passe ?" s’affiche, choisissez "Oui" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est "0000". Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez "Non", l’écran de l’étape 1 s’affiche à nouveau.
Fonctions de sécurité (3) Entrez un nombre à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique. (Avec le modèle EB-W6, entrez le nombre tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé.) Le numéro s’affiche sous la forme "* * * *". Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation s’affiche. Télécommande
f Entrer le mot de passe Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe. Procédure
Entrez le mot de passe à l’aide du pavé numérique. (Avec le modèle EB-W6, entrez le nombre tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé.) Pavé numérique
Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute.
Pavé numérique EB-X6/S6
(4) Entrez de nouveau le mot de passe. Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.
• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s’affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passe en état d'attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct. • Si vous avez oublié le mot de passe, prenez note du numéro "Code de requête : xxxxx" qui s’affiche à l’écran, puis contactez le bureau le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson • Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme l’explique votre documentation." s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Fonctions de sécurité
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande : • Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil. • Verrouill. fonc. Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [t].
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande. EB-W6/X6
sur le bouton [Menu] puis choisissez A Appuyez "Réglage" "Blocage fonctionne." dans le menu de configuration. EB-W6 s p.39 EB-X6 s p.40 EB-S6 s p.41
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
Fonctions de sécurité
B Sélectionnez "Verrouill.compl." ou "Verrouill. fonc.". "Oui" lorsque le message de C Choisissez confirmation s’affiche. Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes : • A l’aide de la télécommande, choisissez "Off" dans la section "Réglage" - "Blocage fonctionne." du menu de configuration. • Si vous maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes, un message s’affiche et le blocage est annulé.
Dispositif antivol Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des locaux non surveillés, il peut arriver qu’il fasse l’objet d’une tentative de vol. C’est la raison pour laquelle les dispositifs de sécurité suivants sont intégrés au projecteur. • Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez plus d’informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d’accueil de Kensington, à l’adresse http://www.kensington.com/ • Point d’installation pour câble de sécurité Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d’installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
f Installation du câble antivol Insérez un câble antivol dans le trou d’installation. Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.
Menu de configuration Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.
Utilisation du menu de configuration (Pour EB-W6) 39 Utilisation du menu de configuration (Pour EB-X6) 40 Utilisation du menu de configuration (Pour EB-S6) 41 Liste des fonctions 42 • • • • • •
Menu Image 42 Menu Signal 43 Menu Réglage 45 Menu Avancé 46 Menu Information (affichage uniquement) 48 Menu Réinit. 49
Utilisation du menu de configuration (Pour EB-W6) de l’élément Sortie D A Sélection dans le menu supérieur B Sélection dans le sous-menu C Modification sélectionné. Menu supérieur
Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du menu de configuration (Pour EB-X6)
de l’élément Sortie D A Sélection dans le menu supérieur B Sélection dans le sous-menu C Modification sélectionné. Menu supérieur
Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du menu de configuration (Pour EB-S6)
de l’élément Sortie A Sélection dans le menu supérieu B Sélection dans le sous-menu C Modification D sélectionné. Menu supérieur
Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier.
Utilisation de la télécommande
Menu Image Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur
Sous-menu Mode couleurs Luminosité Contrasteg Intensité couleur Nuance Netteté Temp. couleur
Réglage couleur Iris auto Réinit.
Composantes Vidéog/Vidéo compositeg/S-Vidéog
Fonction Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s p.21 Permet d’ajuster la luminosité de l’image. Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. Permet de régler l’intensité des couleurs des images. (L’ajustement n’est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d’emploi de vidéo composite ou S-Vidéo.) Permet d’ajuster la teinte de l’image. Permet d’ajuster la netteté de l’image. Permet d’ajuster la teinte globale des images. Si vous choisissez "Haut" l’image possède une teinte bleue ; si vous choisissez "Bas", l’image possède une teinte rouge. (Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGBg" est sélectionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image".) Rouge, Vert, Bleu : Permet d’ajuster la saturation de chaque couleur séparément. (Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGBg" est sélectionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image".) (Cet élément ne peut être choisi que lorsque "Jeu" ou "Théâtre" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image".) Réglez sur On/Off pour ajuster la luminance en fonction de l'image. s p.23 Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du menu "Image". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.49.
Menu Signal Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur
Sous-menu Ajustement Auto Résolution
Image HDMI (EB-W6 uniquement)
Vidéo composite g/S-Vidéog
Fonction Détermine si l’image est automatiquement ajustée (On) ou non (Off) à son état optimal lorsque le signal en entrée change. s p.60 Si vous choisissez "Automatique", la résolution du signal d'entrée est identifiée automatiquement. Lorsque vous choisissez "Automatique", si des parties de l'image projetée sont manquantes, réglez sur "Large" pour un écran large ou sur "Normal" pour un écran 4:3 ou 5:4 en fonction de la taille de l'écran de l'ordinateur. Alignementg Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. s p.60 Sync.g Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. s p.60 Position Cette fonction permet de déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l’image entière si une partie de l’image est manquante. Progressifg (Vidéo composantes et HDMI ne peuvent être réglés que si des signaux 480i/576i sont reçus) Off: La conversion IP est effectuée pour chaque champ de l’écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement. On: Les signaux entrelacésg (i) sont convertis en signaux progressifsg (p). Ce réglage est idéal pour afficher des images fixes. Interv. vidéo HDMI (Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.) (EB-W6 uniquement) Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage vidéo du projecteur peut être réglée selon les paramètres de plage vidéo du lecteur. Signal entrée Vous pouvez sélectionner le signal d’entrée provenant du port d’entrée Ordinateur. Si vous choisissez "Automatique", le signal en entrée est réglé automatiquement en fonction de l’équipement connecté. Si les couleurs ne s’affichent pas correctement en mode "Automatique", sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Sous-menu Signal Vidéo
Fonction Si vous choisissez "Automatique", les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode "Automatique", sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté. Permet de définir le rapport L/Hg des images projetées. s p.26 Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Signal", à l’exception de "Signal entrée". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.49.
Sous-menu Keystone Keystone auto. (EB-W6/X6 uniquement) Zoom (EB-S6 uniquement) Blocage fonctionne. Réglage luminosité
Fonction Corrige la distorsion trapézoïdale des images. s Guide de démarrage rapide Effectue une correction trapézoïdale automatique. (Ne peut être spécifié que lorsque "Avant" est sélectionné dans "Avancé" - "Projection".) Réglez Télé/Large. ("Télé" réduit la taille de l'image projetée, "Large" l'agrandit.) Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur. s p.36 Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe. Choisissez "Basse luminosité" si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez "Basse luminosité", la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d’environ 40 W ; durée de vie de la lampe : augmentation d’environ 1,3 fois. Permet de régler le volume. Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du menu "Réglage". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.49.
Logo d'utilisateur Projection
Fonction Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Messages : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu’aucun signal vidéo n’est reçu, le nom de la source d’entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc. Afficher le fond*1 : Si aucun signal n’est disponible, vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran noir, un écran bleu ou un logo. Ecran démarrage*1 : Permet de décider si l’écran de démarrage (l’image projetée lors du démarrage du projecteur) est affiché (On) ou non (Off). Pause A/V*1 : Permet de choisir l’écran affiché en mode Pause A/V : "Noir", "Bleu" ou "Logo". Permet de modifier le logo d’utilisateur qui est affiché comme fond et en mode Pause A/V. s p.76 Choisissez l’un des paramètres suivants en fonction du mode d’installation du projecteur. s p.67 "Avant" "Avant/Plafond" "Arrière" "Arrière/Plafond" Vous pouvez modifier le réglage dans l’ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. "Avant" W "Avant/Plafond" "Arrière" W "Arrière/Plafond"
Sous-menu Fonctionnement
Fonction Aliment. Directe : Permet d’indiquer si la fonction Aliment. Directe est activée (On) ou désactivée (Off). Si vous réglez cette fonction sur "On" puis laissez le cordon d’alimentation du projecteur branché à une prise secteur, notez qu’une hausse de tension soudaine peut provoquer l’allumage automatique du projecteur. Mode veille : Lorsque cette fonction est réglée sur "On", l’alimentation se coupe automatiquement si aucun signal d’image n’est reçu et aucune opération effectuée. Temps Mode veille : Lorsque le mode veille est réglé sur "On", vous pouvez définir le délai d’attente du projecteur avant la mise hors tension sur 1 à 30 minutes. Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur "On", l’alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du cache de l’objectif. Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur "On" si vous utilisez l’appareil à une altitude supérieure à 1 500 m. USB Type B Branchez le projecteur sur un ordinateur avec un câble USB, et réglez sur "USB Display" pour projeter l'image sur l'ordinateur. s p.86 Réglez sur "Souris Sans Fil" pour utiliser le pointeur de la souris avec la télécommande. s p.91 Réglez sur "Page préc./suiv." pour passer à la page précédente/suivante avec la télécommande. s p.90 Link 21Lg Vous pouvez choisir d’utiliser (On) ou non (Off) le logiciel utilitaire EMP Link 21L. Activez ce logiciel et utilisez-le après avoir installé le pilote de communication USB. Langue Définit la langue d’affichage des messages. Réinit. Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages "Affichage*1" et "Fonctionnement*2" du menu "Avancé". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.49. *1 Si la fonction "Protec. logo utilis." est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". s p.34 *2 Sauf pour "Mode haute alt.".
Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l’état des signaux d’images projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Signal provenant de l'image d'ordinateur/ vidéo composantesg/image HDMI (EB-W6 uniquement)
Sous-menu Durée de lampe
Vidéo composite g/S-Vidéog
USB Display/Diaporama (EB-W6 uniquement)
Fonction Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. Source Vous pouvez afficher le nom du port d’entrée pour l’équipement connecté en cours de projection. Signal entrée Affiche le paramètre "Signal entrée" à partir du menu "Signal" selon la "Source". Résolution Permet d’afficher la résolution d’entrée. Signal Vidéo Vous pouvez afficher le contenu de la fonction "Signal Vidéo" définie dans le menu "Signal". Taux rafraîchi.g Vous pouvez afficher la fréquence de rafraîchissement. Info syncg Permet d’afficher des informations sur le signal d’image. Ces informations peuvent s’avérer nécessaires pour des activités de service. État Affiche les informations concernant les problèmes survenus avec le projecteur. Ces informations peuvent s’avérer nécessaires pour des activités de service. * La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. Après 10 heures ou plus, une heure est ajoutée pour chaque heure supplémentaire.
Sous-menu Tout réinitialiser Réinitial. durée lampe
Fonction Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : "Signal entrée", "Logo d'utilisateur", "Durée de lampe" et "Langue". Vous pouvez effacer la durée de la lampe et la fixer de nouveau sur "0H". Réinitialisez cette valeur lorsque vous remplacez la lampe.
Dépannage Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Utilisation de l’aide 51 Résolution des problèmes 53 • Signification des témoins 53 Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge 54 Le témoin i o est allumé ou clignote en orange 56
• Si les témoins ne fournissent aucune indication utile57 Problèmes relatifs aux images58 Problèmes au démarrage de la projection63 Autres problèmes64
Utilisation de l’aide
Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des messages sur l’écran de manière à vous aider à le résoudre. En répondant aux questions, vous pouvez effectuer les bons réglages.
B Sélectionnez un élément de menu.
A Appuyez sur le bouton [Help]. L’écran d’aide s’affiche.
Utilisation de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Utilisation du panneau de commande
Utilisation de l’aide
C Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran ci-dessous. Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
• Si la fonction d’aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Résolution des problèmes". s p.53 • Le contenu de l'aide affichée diffère selon le modèle de projecteur.
Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" cidessous. Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile". s p.57
Signification des témoins Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement. Indique l’état de fonctionnement. Orange : Mode attente. Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute. Vert (clignotant) : Préchauffage en cours. Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Vert : Projection en cours. Indique l’état de la lampe de projection. Indique l’état de la température interne.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent. Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale. Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin t reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
Résolution des problèmes
f Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge
Cause Erreur interne
Solution ou état Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Erreur du ventilateur Erreur de capteur
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge
Erreur de température La lampe s’éteint automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur trop élevée passe en état d'attente. Vérifiez les deux points suivants : (surchauffe) • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.68, 75 Si l’erreur persiste après les vérifications ci-dessus, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1 500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.47
Résolution des problèmes : Allumé État Rouge Rouge
Cause Erreur de lampe Défaillance de la lampe Couvercle de la lampe ouvert
Solution ou état Vérifiez les deux points suivants : • Retirez la lampe et vérifiez si elle n’est pas endommagée. s p.72 • Nettoyez le filtre à air. s p.68 Si la lampe n’est pas endommagée - Réinstallez la lampe et allumez l’appareil. Si l’erreur persiste - Remplacez la lampe et allumez l’appareil. Si l’erreur persiste - Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Si la lampe est endommagée - Remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n’a pas été remplacée. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Assurez-vous que le couvercle de la lampe et la lampe sont installés correctement. s p.72 Si le couvercle de la lampe et la lampe ne sont pas installés correctement, la lampe ne s’allume pas. En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1 500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.47
Résolution des problèmes
f Le témoin i o est allumé ou clignote en orange
: Varie en fonction de l’état du projecteur.
Cause Avertissement pour température élevée
Solution ou état (Il ne s’agit pas d’un problème. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête automatiquement.) • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.68, 75
Remplacez la lampe. s p.72 Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible.
• Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n’indiquent rien d’anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile". s p.57 • Si un témoin affiche un état non décrit dans les tableaux, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Résolution des problèmes
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
f Les images sont sombres s p.62 f Aucune image n'est visible sur le moniteur externe (EB-X6/ S6 uniquement) s p.62
Problèmes au démarrage de la projection f L’appareil ne s’allume pas s p.63
f Aucune image n’est visible s p.58 La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc.
f Les images animées ne sont pas affichées s p.58 Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n’est projetée.
f La projection s’arrête automatiquement s p.58 f Le message "Non Supporté." est affiché s p.59 f Le message "Pas de Signal." est affiché s p.59 f Les images sont floues ou troubles s p.59 f Les images subissent des interférences ou une distorsion s p.60 Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaissent sur l’image.
f L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct s p.60 Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l’image ne sont pas corrects, etc.
f Les couleurs de l’image ne sont pas correctes s p.61 L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs d’ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n’est toutefois pas une anomalie.)
Autres problèmes f Aucun signal audio ou signal audio faible s p.64 f La télécommande ne fonctionne pas s p.64
Résolution des problèmes
f Problèmes relatifs aux images f Aucune image n’est visible Vérification Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Les témoins sont-ils éteints ?
Le mode Pause A/V est-il activé ? Le volet de pause A/V est-il fermé ? Les paramètres du menu de configuration sont-ils corrects ? L’image projetée est-elle entièrement noire ?
Solution Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d’alimentation correctement. s Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. s p.24 Ouvrez le volet de pause A/V. Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. s"Réinit." - "Tout Réinit."p.49 Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?
Modifiez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. s"Signal" - "Signal Vidéo" p.44
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo
f Les images animées ne sont pas affichées Vérification Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran LCD et au moniteur ?
Solution Réglez le signal d’image pour n’activer que la sortie externe. s Documentation de l’ordinateur
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré.
f La projection s’arrête automatiquement Vérification Le mode veille est-il réglé sur "On" ?
Solution Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le "Mode veille", réglez-le sur "Off". s"Avancé" - "Fonctionnement" - "Mode veille"p.47
Résolution des problèmes f Le message "Non Supporté." est affiché Vérification Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?
Solution Modifiez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. s"Signal" - "Signal Vidéo" p.43
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image correspondent-ils au mode actuel ?
Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour savoir comment modifier le taux de rafraîchissement et la résolution du signal d’image envoyé depuis l’ordinateur. s "Liste des moniteurs pris en charge" p.106
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
f Le message "Pas de Signal." est affiché Vérification Les câbles sont-ils connectés correctement ? Le port d’entrée correct est-il sélectionné ? L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ? Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré.
Solution Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage rapide Changez d’image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. s p.19 Allumez l’équipement. Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. sDocumentation de l’ordinateur, dans une section intitulée par exemple "Sortie externe" ou "Connexion d’un moniteur externe". Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
f Les images sont floues ou troubles Vérification La mise au point est-elle réglée correctement ? Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée ?
Solution Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. s Guide de démarrage rapide La distance de projection est-elle en dehors de la plage recommandée ? Installez le projecteur dans la plage recommandée. s p.79 Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale.
Résolution des problèmes Vérification De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?
Solution Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.
f Les images subissent des interférences ou une distorsion Vérification Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo Les câbles sont-ils connectés correctement ? Un câble d’extension est-il utilisé ?
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur Les paramètres "Sync.g" et "Alignementg" sont-ils réglés correctement ? Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Solution Modifiez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. s"Signal" - "Signal Vidéo" p.44
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez. Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s "Liste des moniteurs pris en charge" p.106 sDocumentation de l’ordinateur Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à partir des fonctions "Sync." et "Alignement" du menu de configuration. s"Signal" - "Alignement", "Sync." p.43
f L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct Vérification Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ? Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur L’image est-elle toujours agrandie par la fonction de zoom électronique ?
Solution Modifiez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. s"Signal" - "Résolution" p.43
Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. s p.31
Résolution des problèmes
Vérification La Position est-elle ajustée correctement ?
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Solution Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à partir de la fonction "Position" du menu de configuration. Outre les signaux d’image provenant d’un ordinateur, la fonction "Position" du menu de configuration permet d’ajuster d’autres signaux projetés. s"Signal" - "Position"p.43 Si l’affichage sur deux écrans a été activé dans les "Propriétés d’affichage" du panneau de configuration de l’ordinateur, seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l’affichage sur deux écrans. sDocumentation du pilote de la carte graphique de l’ordinateur Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s "Liste des moniteurs pris en charge" p.106 sDocumentation de l’ordinateur
f Les couleurs de l’image ne sont pas correctes Vérification Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l’appareil connecté ?
La luminosité de l’image a-t-elle été réglée correctement ? Les câbles sont-ils connectés correctement ? Le "Contrasteg" est-il réglé correctement ? La couleur est-elle réglée correctement ? L’intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ? Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo
Solution Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. En cas de projection d'images provenant d'appareils connectés au port Entrée Ordinateur, voir s "Signal" "Signal entrée" p.43 En cas de projection d’images provenant d’appareils connectés à Vidéo ou S-Vidéo, voir s"Signal" "Signal Vidéo"p.44 Ajustez le réglage "Luminosité" du menu de configuration. s"Image" - "Luminosité"p.42 Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration. s"Image" - "Contraste"p.42 Ajustez le réglage "Réglage couleur" du menu de configuration. s"Image" - "Réglage couleur"p.42 Ajustez les réglages "Intensité couleur" et "Teinte" du menu de configuration. s"Image" - "Intensité couleur", "Nuance"p.42
Résolution des problèmes f Les images sont sombres Vérification La luminosité et la luminance de l’image ont-t-elles été réglées correctement ? Le "Contrasteg" est-il réglé correctement ? La lampe doit-elle être remplacée ?
Solution Ajustez les réglages "Luminosité" et "Réglage luminosité" du menu de configuration. s"Image" "Luminosité"p.42 s"Réglage" - "Réglage luminosité"p.45 Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration. s"Image" - "Contraste"p.42 Lorsque le remplacement de la lampe est imminent, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. s p.71
f Aucune image n'est visible sur le moniteur externe (EB-X6/S6 uniquement) Vérification Projetez-vous des images provenant d’un port autre que Entrée Ordinateur ?
Solution Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont celles qui proviennent d’un ordinateur connecté au port Entrée Ordinateur. s p.82
Résolution des problèmes
f Problèmes au démarrage de la projection f L’appareil ne s’allume pas Vérification Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Les témoins sont-ils éteints ?
Solution Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d’alimentation correctement. Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon touchez le cordon d’alimentation ? défectueux. Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur "Verrou. Si vous maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes, un message complet" ? s’affiche et le blocage est annulé. s p.36 Avez-vous rebranché le cordon d’alimentation juste après Lorsque l’opération à gauche est réalisée alors que la fonction Aliment. Directe est activée, il se peut que une mise hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé ? l’appareil ne se rallume pas. Appuyez sur le bouton [t] pour rallumer l’appareil.
Résolution des problèmes
f Autres problèmes f Aucun signal audio ou signal audio faible Vérification La source audio est-elle connectée correctement ? Le volume est-il réglé au niveau minimum ? Le mode Pause A/V est-il activé ? Le câble audio est-il de type "Sans résistance" ?
Solution Assurez-vous que le câble est bien connecté au port Audio. Ajustez le volume de manière à entendre le son. Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. s p.24 Si vous utilisez un câble audio que vous avez acheté dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type "Sans résistance".
f La télécommande ne fonctionne pas Vérification L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez ?
Solution Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. L’angle de fonctionnement de la télécommande est d’environ 30° à l’horizontale et d’environ 15° à la verticale. La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ? La portée de la télécommande est d’environ 6 m. La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la trop forte. télécommande ? Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s p.70 correctement ? Avez-vous appuyé sur un bouton de la télécommande Si vous maintenez un bouton de la télécommande enfoncé pendant plus de 30 secondes, la télécommande pendant plus de 30 secondes ? cesse d’envoyer des signaux (vous avez activé le mode veille de la télécommande). Lorsque le bouton est relâché, le fonctionnement normal de la télécommande reprend. Cette opération peut éviter que les piles se déchargent par inadvertance car le Mode veille est activé si la télécommande est rangée dans une trousse ou si un objet est posé dessus.
Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Méthodes d’installation 67 Nettoyage 68 • Nettoyage de l’extérieur du projecteur 68 • Nettoyage de l’objectif 68 • Nettoyage du filtre à air et de la grille d’entrée d’air ....68
Remplacement des consommables 70 • Remplacement des piles de la télécommande 70 • Remplacement de la lampe71 Périodicité de remplacement de la lampe71 Procédure de remplacement de la lampe72 Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe 74
• Remplacement du filtre à air 75 Périodicité de remplacement du filtre à air 75 Procédure de remplacement du filtre à air75
Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement)83 • Connexion d'un périphérique USB 83 • Signification des témoins 83 • Retrait d'un périphérique USB 83
Insertion et éjection d'une carte SD (EB-W6 uniquement)84 • Insertion d'une carte SD 84 • Signification du témoin d'accès à la carte SD 84 • Éjection d'une carte SD 85
Connexion avec un câble USB pour la projection (USB Display) 86
Enregistrement d’un logo d’utilisateur 76
• Procédure de connexion (pour le modèle EB-W6) 86 • Procédure de connexion (pour le modèle EB-X6/S6) .... 87
Taille et distance de l’écran 79
Lors de la première connexion 88 À partir de la deuxième fois 89
• EB-W6 79 • EB-X6 80 • EB-S681
Connexion à un équipement externe 82 • Connexion à un moniteur externe (EB-X6/S6 uniquement)82
Connexion à un câble USB 90 • Page préc./suiv. avec la télécommande 90 • Utilisation du pointeur de la souris avec la télécommande (fonction Souris Sans Fil) 91 Utilisation de la souris sans fil (EB-W6 uniquement) 92 Utilisation de la souris sans fil (EB-X6/S6 uniquement) 93
Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement) 94
Liste des moniteurs pris en charge106
• Fichiers d'image pouvant être projetés sous forme de diaporama 94 • Utilisations de base du diaporama94
Images d'ordinateur (RVB analogique) 106 Composantes Vidéo 107 Vidéo composite/S-Vidéo 107 Signal entrée provenant d'un port d'entrée HDMI 108
Lancement du diaporama 94 Sortie du diaporama95 Écran navigateur de fichier de diaporama95 Lecture d'images individuelles 97 Exécution de diaporama 98 Rotation d'images 99
• Définition de l'affichage de fichier d'image et d'un diaporama. 99
Images d'ordinateur (RVB analogique) 111 Composantes Vidéo 112 Vidéo composite/S-Vidéo 112
Accessoires en option et consommables 101 Accessoires en option101 Consommables 101
Glossaire 102 Commandes ESC/VP21 104 • Liste des commandes 104 • Câblage104 Connexion USB104
• Configuration de la connexion USB 105
Images d'ordinateur (RVB analogique) 109 Composantes Vidéo 110 Vidéo composite/S-Vidéo 110
Caractéristiques 113 • Caractéristiques techniques 113 • Conditions d'exploitation du logiciel fourni 115
Apparence116 Index117
Méthodes d’installation Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
• Suspension du projecteur au plafond et projection d’images depuis le devant de l’écran. (Projection avant/plafond)
Avertissement • Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • En cas d’utilisation d’adhésifs (pour éviter que les vis de fixation pour plafond ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l’installation ou du réglage de la fixation de plafond, n’utilisez pas d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d’huiles, de lubrifiants, etc.
Attention N’utilisez pas le projecteur en le plaçant sur l’un de ses côtés, sinon vous risqueriez de provoquer des défaillances. • Projection d’images depuis le devant de l’écran. (Projection avant)
• Rétroprojection d’images avec un écran translucide. (Projection arrière)
• Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection d’images avec un écran translucide. (Projection arrière/plafond)
• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option. s p.101 • Vous pouvez modifier le réglage dans l’ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. "Avant" W "Avant/Plafond" Sélectionnez "Arrière" ou "Arrière/Plafond" dans le menu de configuration. s p.46
Nettoyage Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.
Nettoyage de l’extérieur du projecteur Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.
Attention N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité du boîtier du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l’objectif Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l’objectif.
Attention Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air et de la grille d’entrée d’air Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant s’affiche : "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de ventilation n’est pas couverte. Nettoyez ou remplacez le filtre à air." s "Procédure de remplacement du filtre à air" p.75
Attention L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche.
• Si un message s’affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf. s p.75 • Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
Remplacement des consommables
B Remplacez les piles.
Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air.
Remplacement des piles de la télécommande Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Ayez 2 piles sèches alcaline ou manganèse de rechange AA à portée de main. Vous ne pouvez utiliser que des piles sèches alcaline ou manganèse AA.
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
Attention Assurez-vous de bien lire les Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité EB-W6
A Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle des piles, puis relevez celuici. Languette
Remplacement des consommables
C Replacez le couvercle du compartiment à piles.
• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Appuyez sur le couvercle des piles jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Remplacement de la lampe f Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message "Remplacez la lampe." s’affiche.
Un message est affiché.
L'illustration est celle du EB-W6. • L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Remplacement des consommables
f Procédure de remplacement de la lampe
Attention • Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité: s "Réglage luminosité" p.45 - En cas d’utilisation continue en mode haute luminosité : Environ 2 900 heures - En cas d’utilisation continue en mode basse luminosité : Environ 3 900 heures • Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore. • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Avertissement Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. Lors de l’ouverture du couvercle de la lampe, il est possible que des morceaux de verre tombent. Si des morceaux de verre tombent dans vos yeux ou dans votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
Mise en garde Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir son couvercle. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
Remplacement des consommables
avoir éteint le projecteur, attendez que la A Après sonnerie de confirmation se fasse entendre deux
C Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
fois, puis débranchez le cordon d’alimentation. que la lampe ait refroidi, puis retirez son B Attendez couvercle. Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l’aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d’un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l’avant puis soulevez-le pour le retirer.
D Retirez l’ancienne lampe.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre revendeur. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Remplacement des consommables
E Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu’elle se mette en place. Appuyez fermement à l’endroit où figure l’indication "PUSH", et serrez les deux vis lorsqu’elle est insérée complètement.
F Replacez le couvercle de la lampe.
Attention • Veillez à installer la lampe correctement. L’ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d’éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été réinstallés correctement. • Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
f Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Lorsqu’il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Une fois la lampe remplacée, veillez à réinitialiser le compteur de la lampe dans le menu de configuration. s p.49
Ne réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe qu’après son remplacement, sinon la périodicité de remplacement de la lampe n’est pas indiquée correctement.
Remplacement des consommables
Remplacement du filtre à air
C Installez le nouveau filtre à air.
Glissez le filtre à air depuis l’extérieur et poussez-le jusqu’à ce qu’il se mette en place en faisant entendre un déclic.
f Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à air quand : • Le filtre à air est déchiré. • Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
f Procédure de remplacement du filtre à air Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond. Procédure
avoir éteint le projecteur, attendez que la A Après sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
B Retirez le filtre à air.
Glissez un doigt dans le logement du filtre à air et faites-le glisser vers l’avant pour le retirer.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Qualité du matériel du cadre : Polycarbonate, résine ABS Qualité du matériel du filtre : Polyuréthane
Enregistrement d’un logo d’utilisateur Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilisateur.
"Avancé" dans le menu de configuration B Choisissez puis choisissez "Logo utili.". EB-W6 s p.39 EB-X6 s p.40 EB-S6 s p.41 Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
Lors de l'enregistrement d'un logo d'utilisateur, le logo d'utilisateur actuel est remplacé et le paramètre par défaut n'est pas repris.
l’image à utiliser comme logo d’utilisateur A Projetez puis appuyez sur le bouton [Menu]. Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
• Si la fonction "Protec. logo utilis." de la section "Protection par mot de passe" est réglée sur "On", un message vous informe qu’il est impossible de modifier le logo d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". s p.34 • Si vous lancez la fonction "Logo d'utilisateur" alors qu’une fonction telle que Keystone, E-Zoom ou Aspect est activée, la fonction en cours d’exécution est annulée.
Enregistrement d’un logo d’utilisateur
le message "Accepter cette image comme C Quand logo utilisateur?" s’affiche, choisissez "Oui".
Utilisation du panneau de commande
Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que la taille de l’écran change car celle-ci varie en fonction de la résolution du signal d’image.
cette zone pour choisir la partie de l’image D Déplacez à employer comme logo d’utilisateur.
Vous pouvez enregistrer une zone de 400 ^ 300 points.
le message "Sélectionner cette image?" E Lorsque s’affiche, choisissez "Oui". le facteur de zoom dans l’écran de F Sélectionnez réglage du zoom.
Utilisation de la télécommande
Enregistrement d’un logo d’utilisateur
le message "Accepter cette image comme G Quand logo utilisateur?" s’affiche, choisissez "Oui". L’image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message "Terminé" s’affiche.
L’enregistrement du logo d’utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N’utilisez pas le projecteur ni l’un des appareils connectés pendant l’enregistrement, sinon vous risqueriez de provoquer des défaillances.
Taille et distance de l’écran
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d’information.
Distance de projection U La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele) 94 à 113
Distance de projection U La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele) 106 à 129
Format d'écran 16:10
Distance de projection U La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele) 96 à 116
V Format d’écran 16:9
Centre de l’objectif Écran
Centre de l’objectif
est la distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (haut de l'écran lorsqu'il est fixé au plafond).
Taille et distance de l’écran
Distance de projection
U Format d’écran 4:3
U V La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele)
V La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele)
Centre de l’objectif Écran
Centre de l’objectif
est la distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (haut de l'écran lorsqu'il est fixé au plafond).
Taille et distance de l’écran
EB-S6 Unités : cm Distance de projection
Distance de projection
V U Format d’écran 4:3
La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele)
La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele)
V U Format d’écran 16:9
La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele)
La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele)
Centre de l’objectif Écran
90° Centre de l’objectif
est la distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (haut de l'écran lorsqu'il est fixé au plafond).
Connexion à un équipement externe Connexion à un moniteur externe (EB-X6/S6 uniquement) Les images d’ordinateur entrant par le port Entrée Ordinateur peuvent être affichées sur un moniteur externe et à l’écran en même temps. Vous pouvez ainsi consulter les images projetées sur un moniteur externe pendant une présentation, même si vous ne voyez pas l’écran. Utilisez le câble fourni avec le moniteur pour connecter l’appareil à un moniteur externe.
Câble fourni avec le moniteur Vers le port de sortie du moniteur
• Les signaux vidéo composantes et les images des appareils reliés aux ports Vidéo et S-Vidéo ne peuvent pas être affichés sur un moniteur externe. • L’indicateur de réglage pour la correction trapézoïdale, les écrans de configuration et d’aide, etc. ne sont pas affichés sur le moniteur externe.
Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des fichiers d'image à partir d'un appareil photo numérique ou d'un périphérique de stockage USB connecté sous forme de diaporama. s p.94
Connexion d'un périphérique USB Cette section explique comment connecter des périphériques USB en utilisant l'appareil photo numérique comme un exemple. Connectez avec un câble USB spécifié ou un qui est fourni avec l'appareil photo numérique.
Utilisez un câble USB d'une longueur de 3 mètres maximum. Si le câble fait plus de 3 mètres, le diaporama ne peut pas être exécuté normalement.
Attention • Une utilisation normale n'est pas possible lorsque vous utilisez un plot USB. Connectez le projecteur directement à un appareil photo numérique ou un périphérique de stockage USB. • Lorsque vous connectez un disque dur USB compatible, assurezvous d'utiliser l'adaptateur secteur auxiliaire du disque dur.
Signification des témoins Les témoins USB sont allumés avec les couleurs suivantes pour indiquer l'état du périphérique USB connecté au projecteur. : allumé Témoins (orange) (vert)
État Un périphérique USB est connecté. Un diaporama d'images est lu depuis le périphérique connecté. Aucun périphérique USB n'est connecté.
Retrait d'un périphérique USB Une fois la projection terminée, utilisez la procédure suivante pour retirer des périphériques USB du projecteur. Procédure
l'appareil photo numérique ou le A Éteignez périphérique USB. Câble USB Vers le port USB de l'appareil photo numérique
Vers le port USB (Type A)
B Retirez du port USB du projecteur (Type A).
Insertion et éjection d'une carte SD (EB-W6 uniquement) Vous pouvez projeter des fichiers d'image à partir d'une carte SD ou SDHC (SD High Capacity) insérée sous forme de diaporama. s p.94 Ci-après, ces cartes seront toutes dénommées "cartes SD". La section suivante explique comment insérer et éjecter les cartes SD.
Signification du témoin d'accès à la carte SD Le témoin d'accès à la carte SD est allumé ou clignote comme suit afin d'indiquer l'état d'accès à la carte.
Insertion d'une carte SD
Attention Insérez la carte SD dans le sens indiqué. Dans le cas contraire, la carte risque de ne pas fonctionner correctement ou d’être endommagée. Procédure
Insérez la carte SD dans la fente prévue à cet effet, face vers le haut. Enfoncez la carte fermement jusqu’au fond.
Carte SD (disponible dans le commerce)
État Les données de la carte SD sont lues. La carte SD est en attente. Pas d'accès à la carte SD.
Insertion et éjection d'une carte SD (EB-W6 uniquement)
Éjection d'une carte SD Attention Ne retirez pas la carte lorsque le témoin d'accès clignote. Vous risqueriez d'endommager la carte ou le projecteur. Procédure
A Appuyez légèrement sur la carte SD. La carte SD est éjectée.
à la carte SD B Saisissez la carte SD et tirez-la vers vous.
Connexion avec un câble USB pour la projection (USB Display) Le projecteur peut projeter des images d'ordinateur lorsqu'il est connecté via le câble USB fourni à un ordinateur Windows. Cette fonction est baptisée USB Display. Des images d'ordinateur peuvent être rapidement projetées en connectant un câble USB.
Attention N'utilisez pas de plot USB : branchez directement le projecteur à l'ordinateur.
Procédure de connexion (pour le modèle EB-W6) Procédure
Allumez l'ordinateur.
Connectez le câble USB fourni. Connectez également un câble audio (disponible dans le commerce) lorsque vous voulez émettre du son à partir du haut-parleur du projecteur. s "Lors de la première connexion" p.88 s "À partir de la deuxième fois" p.89 Ouvrez le volet de pause A/V.
Allumez le projecteur.
Se branche au cordon d’alimentation (fourni).
Bip ! Utilisation du panneau de commande
Utilisation de la télécommande
Connexion avec un câble USB pour la projection (USB Display)
Procédure de connexion (pour le modèle EB-X6/S6) Procédure
Allumez l'ordinateur.
Connectez le câble USB fourni. Connectez également un câble audio (disponible dans le commerce) lorsque vous voulez émettre du son à partir du haut-parleur du projecteur. s "Lors de la première connexion" p.88 s "À partir de la deuxième fois" p.89 Ouvrez le volet de pause A/V.
Allumez le projecteur. Bip ! Utilisation du panneau de commande
Se branche au cordon d’alimentation (fourni). EB-X6
Utilisation de la télécommande
Connexion avec un câble USB pour la projection (USB Display)
f Lors de la première connexion Si vous utilisez Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE.EXE", sur votre ordinateur.
C Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
A L'installation du pilote démarre automatiquement.
Si vous utilisez une autorisation utilisateur sous Windows 2000, un message d'erreur Windows peut s'afficher et l'installation peut ne pas être possible. Dans ce cas, mettez Windows à jour avec la version la plus récente et reconnectez. Pour plus d'informations, contactez l'adresse la plus proche figurant dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
B Sélectionnez "Accepter".
Vous ne pouvez pas exécuter USB Display si le pilote n'est pas installé. Assurez-vous de bien sélectionner "Accepter". Pour annuler l'installation, sélectionnez "Refuser".
• Si les images ne sont pas projetées, cliquez sur "Tous les programmes" - "EPSON Projector" - "EPSON USB Display" - "EPSON USB Display Vx.x". • Si l'installation automatique n'est pas effectuée, doublecliquez sur "EMP_UDSE.EXE" sous "Poste de travail" "EPSON_PJ_UD". • Pour désinstaller le pilote, cliquez sur "Modifier/ Supprimer" sous "Démarrer" - "Panneau de configuration" - "Ajouter ou supprimer des programmes" - "EPSON USB Display". • Déconnexion Pour déconnecter le projecteur, il suffit de débrancher le câble USB. Il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité "Retirer le matériel en toute sécurité" de Windows.
Connexion avec un câble USB pour la projection (USB Display)
f À partir de la deuxième fois Les images de l'ordinateur sont projetées. Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Ne touchez pas à l'équipement pendant cette période.
Connexion à un câble USB Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) situé à l'arrière du projecteur au moyen d'un câble USB fourni pour utiliser des fonctions autres que celles disponibles avec USB Display. Pour plus d'informations sur la méthode à utiliser, lisez les pages indiquées. De plus, ces fonctions ne peuvent pas être utilisées en même temps avec USB Display. • Utilisez les boutons [Page] (+)/(-) sur la télécommande pour aller à la page suivante ou à la page précédente. s p.90 • Utilisation du pointeur de la souris avec la télécommande s p.91 • Contrôle en envoyant des commandes de l'ordinateur vers le projecteur. s p.104
Page préc./suiv. avec la télécommande Si vous projetez une image d'écran d'ordinateur, vous pouvez utiliser la fonction Page préc./suiv. avec la télécommande fournie si l'ordinateur n'est pas proche. Procédure
l'ordinateur au projecteur avec un câble A Connectez USB. EB-W6 s p.86 EB-X6/S6 s p.87
"Avancé" - "USB Type B" sur "Page préc./ B Réglez suiv." dans le menu de configuration. • Si vous utilisez USB Display, réglez "Avancé" - "USB Type B" sur "USB Display" dans le menu de configuration. s p.86 • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Page préc./suiv. et Souris Sans Fil en même temps. s p.91 Ordinateur compatible Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate Mac OS X 10.3 à 10.5 Vers le port
USB Câble USB Vers le port USB (Type B)
Connexion à un câble USB Exemple d'utilisation :lors de la présentation d'un diaporama PowerPoint, les diapositives précédente et suivante sont affichées comme suit. Pour afficher la diapositive précédente/suivante dans un diaporama PowerPoint Vers la diapositive précédente
Vers la diapositive précédente
Utilisation du pointeur de la souris avec la télécommande (fonction Souris Sans Fil) La télécommande fournie possède une fonction d'utilisation du pointeur d'une souris. Cette fonction est baptisée Souris Sans Fil. Vous pouvez l'utiliser lorsque la source d'entrée actuelle est l'ordinateur ou HDMI (EB-W6 uniquement).
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Souris Sans Fil en même temps que USB Display. • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Souris Sans Fil et Page préc./suiv. en même temps.
q Vers la diapositive suivante
Vers la diapositive suivante
l'ordinateur au projecteur avec un câble A Connectez USB. EB-W6 s p.86 EB-X6/S6 s p.87
"Avancé" - "USB Type B" sur "Souris Sans B Réglez Fil" dans le menu de configuration. Ordinateur compatible Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate Mac OS X 10.3 à 10.5
Connexion à un câble USB
f Utilisation de la souris sans fil (EB-W6 uniquement)
• Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction Souris Sans Fil selon la version de votre système d'exploitation Windows ou Macintosh. • Vous devrez peut-être faire des réglages sur l'ordinateur pour utiliser la souris. Pour plus d'informations, consultez la documentation de l'ordinateur.
Déplacement du pointeur de la souris
Une fois la connexion établie, vous pouvez utiliser le pointeur de la souris des façons suivantes.
Utilisation du clic de souris
Double clic : appuyez sur le bouton deux fois rapidement.
(1) Maintenez [Enter] enfoncé et appuyez sur [ ] pour faire glisser. (2) Relâchez [Enter] n'importe où pour déposer.
Connexion à un câble USB
f Utilisation de la souris sans fil (EB-X6/S6 uniquement) Déplacement du pointeur de la souris
Utilisation du clic de souris
Double clic : appuyez sur le bouton deux fois rapidement.
(1) Maintenez [Enter] enfoncé et appuyez sur [ ] pour faire glisser. (2) Relâchez [Enter] n'importe où
• Lorsque les boutons gauche et droit de la souris sont réglés de façon inversée sur votre ordinateur, les utilisations de la télécommande sont aussi inversées. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Souris Sans Fil en même temps que les fonctions suivantes. - Utilisation du menu de configuration - Utilisation du menu d'aide - Utilisation de E-Zoom - Capture d’un logo d’utilisateur - Réglage du volume
Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement) Vous pouvez faire des présentations en connectant le projecteur à un appareil photo numérique, un périphérique de stockage USB ou une carte SD. Les fichiers d'image stockés sur ces périphériques peuvent être projetés directement. Cela facilite la projection, car il n'est pas nécessaire de brancher d'ordinateur.
Fichiers d'image pouvant être projetés sous forme de diaporama Les fichiers d'image pouvant être projetés sous forme de diaporama sont les suivants. Type Images fixes uniquement
Type de fichier Commentaire (extension) .jpg Les fichiers JPEG doivent normalement prendre en charge la norme Exif. Les images avec une résolution supérieure à 8176 x 6144 ne peuvent pas être projetées. Le nombre de pixels horizontaux/verticaux de l'image doit être un multiple de 8.
• Les périphériques de stockage USB qui ont une fonction de sécurité ne peuvent pas être utilisés. • À cause des caractéristiques des fichiers JPEG, si le rapport de compression est élevé, l'image risque de ne pas être projetée correctement. • Les fichiers vidéo ne peuvent pas être projetés.
Utilisations de base du diaporama La section suivante explique la méthode d'utilisation de base d'un diaporama. Les utilisations suivantes sont toutes effectuées avec la télécommande. Par conséquent, le nom des boutons fait référence aux boutons de la télécommande.
f Lancement du diaporama Procédure
Le diaporama démarre automatiquement lorsque le projecteur est connecté à un périphérique de stockage USB ou à une carte SD. Pour savoir comment connecter un périphérique de stockage USB ou une carte SD, voir ce qui suit. Connexion d'un périphérique de stockage USB : s p.83 Connexion d'une carte SD : s p.84
Lors de la projection d'images à partir d'une autre source, le projecteur passe sur le périphérique que vous connectez dès que vous appuyez sur le bouton [Slideshow].
Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement)
f Sortie du diaporama Procédure
Pour mettre fin à un diaporama, retirez le périphérique de stockage USB ou la carte SD connecté.
Lorsque le projecteur est connecté à plusieurs périphériques de stockage, le type d'écran de sélection de lecteur suivant s'affiche avec des icônes qui indiquent le type de stockage. Dans ce cas, appuyez sur le bouton [ ], et après avoir sélectionné le lecteur avec le contenu que vous voulez afficher, appuyez sur le bouton [Enter].
Pour savoir comment retirer un périphérique de stockage USB ou une carte SD, voir ce qui suit. Retrait d'un périphérique de stockage USB : s p.83 Retrait d'une carte SD : s p.85
f Écran navigateur de fichier de diaporama Le type d'écran suivant s'affiche lorsque le diaporama commence. Cet écran est appelé écran navigateur de fichier.
Vous pouvez connecter jusqu'à 5 périphériques de stockage en même temps : 1 carte SD et 4 périphériques de stockage USB.
Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement) La section suivante explique l'écran navigateur de fichier. Affichage de l'état
Nom des éléments Écran de contenu
Panneau de commande (haut) Écran de contenu Panneau de commande (bas) Guide d'utilisation
Le tableau suivant explique les éléments de menu et le contenu de l'écran navigateur de fichier et la façon dont ils fonctionnent lorsqu'ils sont sélectionnés et acceptés avec le bouton [Enter]. Nom des éléments Affichage de l'état Panneau de commande (haut)
Fonction Vous permet de vérifier le lecteur, le dossier, la page actuelle qui sont affichés et le nombre total de pages. Haut page: permet d'accéder au dossier avec un niveau supérieur. Page précédente: affiche la page précédente lorsqu'il y en a une. Sélectionner un lecteur: permet d'accéder à l'écran de sélection du lecteur.
Panneau de commande (bas)
Fonction Affiche le dossier et les miniatures des fichiers d'image. • Appuyez sur le bouton [ ], et sélectionnez un dossier ou un fichier d'image miniature. Le dossier et le fichier d'image sélectionné sont entourés par une bordure de couleur (curseur). • L'écran de contenu peut posséder plusieurs pages en fonction du nombre de dossiers et de fichiers d'image. • Lorsque vous sélectionnez un fichier d'image et que vous appuyez sur le bouton [Enter], le fichier d'image sélectionné est lu. • Lorsque vous sélectionnez un dossier et que vous appuyez sur le bouton [Enter], le contenu du dossier s'affiche. • Lorsque vous sélectionnez l'icône "Haut page" et que vous appuyez sur le bouton [Enter], le contenu affiché passe au dossier avec un niveau supérieur. Lorsqu'un dossier est affiché dans le niveau le plus haut, cette icône n'apparaît pas. • Les images JPEG qui ne peuvent pas être affichées en miniatures sont indiquées par une icône comme illustré ci-dessous.
Option: Page suivante:
affiche l'écran d'option. s p.99 affiche la page suivante lorsqu'il y en a une. Diaporama: lance le diaporama. Le guide d'utilisation s'affiche selon l'élément sélectionné. Peut être utilisé avec le bouton concerné.
Lorsque le contenu couvre plusieurs pages, changez de page en appuyant sur [Page] (+) / (-).
Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement)
f Lecture d'images individuelles
B Appuyez sur le bouton [Enter]. Le fichier d'image sélectionné est lu.
sur le bouton [ ], et positionnez le A Appuyez curseur sur le fichier d'image que vous voulez projeter.
• Positionnez le curseur sur le fichier d'image, appuyez sur le bouton [Esc], et le sous-menu suivant s'affiche. Dans cet état, vous pouvez également lire le fichier d'image en appuyant sur le bouton [Enter].
• Au cours de la lecture, appuyez sur le bouton [ basculer entre les fichiers d'image.
Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement)
f Exécution de diaporama Vous pouvez lire des fichiers d'image dans un dossier les uns après les autres. Cette fonction est connue sous le nom de Diaporama. Exécutez un diaporama avec la procédure suivante. La section suivante explique comment exécuter un diaporama sur l'écran de contenu affiché. Procédure
l'écran navigateur de fichier, affichez le A Dans dossier que vous voulez exécuter sous forme de
• Lorsque vous voulez démarrer un diaporama à partir d'un fichier d'image particulier, lisez le fichier et appuyez sur le bouton [Enter]. • Lorsque vous voulez lire un diaporama de fichiers d'image dans un dossier particulier, positionnez le curseur sur le dossier dans le navigateur et appuyez sur le bouton [Esc]. Sélectionnez "Diaporama" dans le sous-menu affiché, et appuyez sur le bouton [Enter].
diaporama. sur le bouton [ ] et positionnez le B Appuyez curseur sur "Diaporama" sur le panneau de commande (bas).
C Appuyez sur le bouton [Enter].
Le diaporama s'exécute et les images du dossier sont projetées les unes après les autres. Lorsque la dernière image est projetée dans le diaporama, l'écran navigateur de fichier s'affiche automatiquement de nouveau. Lorsque "Lecture continue" sur l'écran d'option est réglé sur "On", le diaporama est répété automatiquement. s p.99
• Vous pouvez définir des conditions comme la projection répétée et ajouter des effets de transition entre les images. Pour changer de fichier d'image automatiquement lors de l'exécution d'un diaporama, réglez le temps de bascule de l'écran dans le menu d'option sur un autre élément que "Non". (Lorsque le temps de bascule de l'écran est réglé sur "Non", vous devez changer les diapositives manuellement.) s p.99
Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement)
f Rotation d'images Vous pouvez faire pivoter l'image lue en 90° unités. Vous pouvez également faire pivoter des images lues dans un diaporama. Utilisez la procédure suivante pour faire pivoter des images.
Définition de l'affichage de fichier d'image et d'un diaporama. Pour définir l'ordre d'affichage d'image du navigateur et définir un diaporama, affichez le menu d'option.
un seul fichier d'image ou exécutez un A Affichez diaporama. image est affichée, appuyez sur le B Lorsqu'une bouton [ ] ou [ ]. Bas
sur le bouton [ ] sur l'écran navigateur A Appuyez de fichier, positionnez le curseur sur "Option" dans le panneau de commande (bas), et appuyez sur le bouton [Enter]. L’écran d’option s’affiche.
Utilisation du diaporama (EB-W6 uniquement)
le curseur sur l'élément que vous B Positionnez voulez modifier, appuyez sur le bouton [Enter], et le paramètre prend effet. Pour obtenir des détails sur chaque élément, voir le tableau suivant : Élément Paramètre d'affichage
Lecture continue Fréq. défilement
Fonction Définit l'ordre d'affichage des fichiers. Les fichiers peuvent être sélectionnés par ordre alphabétique ou par ordre croissant de mise à jour. Définit la lecture répétée du diaporama. Définit l'heure d'affichage d'un fichier dans un diaporama. Vous pouvez définir "Non" ou "1 à 60 secondes". Si vous définissez "Non", la bascule entre les images n'est pas automatique. Définit les effets de transition entre les images.
sur le bouton [ ], positionnez le curseur C Appuyez sur "OK", puis appuyez sur le bouton [Enter].
Accessoires en option et consommables Préparez les accessoires en option et les consommables suivants. Leur achat dépend de l’utilisation que vous souhaitez en faire. La liste d'accessoires en option suivante est la version de : 07 2008. Les détails des accessoires peuvent faire l’objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.
f Accessoires en option Sacoche de transport ELPKS16B Utilisez cette sacoche pour transporter le projecteur lors de vos déplacements. Écran portatif 60" ELPSC07 Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/Hg4:3) Écran portatif 50" ELPSC06 Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H 4:3) Câble HD-15 ELPKC02 (1.8m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur. Câble HD-15 ELPKC09 (3m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble HD-15 ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Utilisez l’un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le produit est trop court. Câble Composantes Vidéo ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle^3) Permet la connexion à une source Composantes Vidéog.
Plaque pour plafond* ELPFC03 Tube 370 (370 mm - argent)* ELPFP04 Tube 570 (570 mm - argent)* ELPFP05 Tube 770 (770 mm - argent)* ELPFP06 Fixation pour plafond (à utiliser avec la plaque pour plafond)* ELPMB18 S’utilise pour installer le projecteur au plafond. * Une méthode d’installation spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Si vous souhaitez utiliser cette méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
f Consommables Lampe ELPLP41 Pour remplacer une lampe usagée. Filtre à air (par 2) ELPAF13 Pour remplacer un filtre à air usagé.
Cette section contient de brèves définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce. Alignement
Contraste Dolby numérique
Entrelacé Fréquence rafraîchissement
Rapport L/H SDTV Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur qui s’accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée "alignement". Si cet alignement n’est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées. Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d’image. Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de couleur). La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d’une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C’est ce réglage que l’on appelle "ajustement du contraste". Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéréo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrière et un sub-woofer. Méthode de balayage d’image dans laquelle l’image est découpée en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l’une après l’autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternativement. Les points lumineux des écrans ne conservent la même luminosité et la même couleur que pendant un temps très court. Pour qu’une image persiste à l’écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l’écran. Le nombre d’opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s’exprime en hertz (Hz). Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants : • Résolution verticale d’au moins 720p ou 1080i (p = progressifg, i =entrelacég) • Rapport L/Hg de l’écran 16:9 Réception et lecture (ou sortie) audio Dolby Digitalg Dans ce mode, les images de format panoramique 16:9 ont été comprimées horizontalement afin de pouvoir être intégralement enregistrées sur un support d’enregistrement prévu pour du format 4:3. Lorsque ces images sont reproduites par le projecteur en mode Squeeze, elles retrouvent automatiquement leur format panoramique 16:9 d’origine. Méthode de balayage d’image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. Rapport largeur-hauteur d'une image ou d'un écran projeté. Lorsque ce rapport est 16:9 ou 16:10, l'écran élargi est appelé écran large. Les images standard sont au format 4:3. Abréviation de "Standard-Definition TeleVision", télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTVg.
sRGB SVGA S-Vidéo SXGA Synchronisation
Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d’exploitation des ordinateurs et Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux ^ 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d’image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants: Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). Type de signal vidéo présentant une résolution de 1 280 points horizontaux ^ 1 024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l’image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement. Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux ^ 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Signaux vidéo comportant à la fois les signaux de luminosité vidéo et les signaux de couleur. Ce type de signaux est couramment utilisé par l’équipement vidéo domestique (formats NTSC, PAL et SECAM). Le signal porteur Y (signal de luminance) et le signal de chrominance (couleur) contenus dans la barre de couleur se superposent pour former un seul signal. Type de signal vidéo présentant une résolution de 1 024 points horizontaux ^ 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
Les commandes ESC et VP21 sont des commandes envoyées depuis l'ordinateur pour contrôler le projecteur. Lorsqu’il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s’allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points ":" (3Ah). À l’issue de l’exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l’invite deux-points ":" et attend la commande suivante. Si le traitement des commandes est interrompu en raison d’un problème, le projecteur émet un message d’erreur, puis le code ":" réapparaît. Mise sous/hors tension Sélection du signal
Activation/ désactivation de la fonction Pause A/V Sélection de la fonction Pause A/V
Élément ON OFF Vidéo S-Vidéo HDMI (EB-W6 uniquement) USB Display Diaporama (EB-W6 uniquement)
ON OFF Commande PWR ON PWR OFF SOURCE 41 SOURCE 42 SOURCE 30 SOURCE 51 SOURCE 52
MUTE ON MUTE OFF Black Bleu Logo
MSEL 00 MSEL 01 MSEL 02 Commande Port Ordinateur SOURCE 1F SOURCE 11
Élément Sélection du signal
Ordinateur (Auto) Ordinateur
* Ajout d’un code de retour chariot (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
f Connexion USB Forme du connecteur : USB (Type B) <Sur le projecteur>
Configuration de la connexion USB Pour contrôler le projecteur avec les commandes ESC/VP21 via une connexion USB, il est nécessaire de définir "Avancé" - "USB Type B" dans le menu de configuration sur un autre élément que "USB Display". De plus, les préparatifs suivants sont requis. Procédure
sur votre ordinateur le pilote USB A Téléchargez (pilote USB-COM) disponible sur le site Web d’Epson. Accédez au site http://www.epson.com et sélectionnez la section d’assistance de votre site Web Epson local.
le pilote USB téléchargé sur votre B Installez ordinateur. Lisez les instructions affichées sur l’écran de téléchargement.
"Avancé"-"Link 21L" sur "On" dans le C Définissez menu de configuration du projecteur.
Liste des moniteurs pris en charge
EB-W6 f Images d'ordinateur (RVB analogique) Signal
Taux de rafraîchissementg (Hz)
*1La connexion n’est pas possible si l’appareil ne possède pas de port de sortie VGA. *2Signal "Boîte aux lettres" *3Limité à la sélection de "Large" à partir de "Résolution" dans le menu de configuration. Même en cas d’entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l’image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Liste des moniteurs pris en charge
f Vidéo composite/S-Vidéo Unités : points Taux de rafraîchissementg (Hz) TV (NTSC) 60 TV (PAL, SECAM) 50 * Signal "Boîte aux lettres" Signal
Liste des moniteurs pris en charge
Liste des moniteurs pris en charge
EB-X6 f Images d'ordinateur (RVB analogique) Unités : points Signal VGAEGA VGAg SVGAg XGAg WXGA WXGA+ SXGAg SXGA+ MAC13" MAC16" MAC19" MAC21"
Taux de rafraîchissementg (Hz) 70 60/72/75/85/iMac*1 56/60/72/75/85/ iMac*1 60/70/75/85/iMac*1 60 60 60/75 60 70/75 60 60 60 67 75 75 60 75
Mode d'aspect Résolution
*1La connexion n’est pas possible si l’appareil ne possède pas de port de sortie VGA. *2Signal "Boîte aux lettres" Même en cas d’entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l’image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Liste des moniteurs pris en charge
f Composantes Vidéo Unités : points Taux de rafraîchissementg (Hz) SDTVg (480i) 60 SDTV (576i) 50 SDTV (480p) 60 SDTV (576p) 50 HDTVg (720p) 50/60 HDTV (1080i) 50/60 * Signal "Boîte aux lettres" Signal
Mode d'aspect Résolution
1024^576 1024^576 1024^576 1024^576 1024^576 1024^576
f Vidéo composite/S-Vidéo Unités : points Taux de rafraîchissementg (Hz) TV (NTSC) 60 TV (PAL, SECAM) 50 * Signal "Boîte aux lettres" Signal
Mode d'aspect Résolution
720^480/720^360* 720^576/720^432*
Liste des moniteurs pris en charge
EB-S6 f Images d'ordinateur (RVB analogique) Unités : points Signal VGAEGA VGAg SVGAg XGAg WXGA WXGA+ SXGAg SXGA+ MAC13" MAC16" MAC19" MAC21"
Taux de rafraîchissementg (Hz) 70 60/72/75/85/iMac*1 56/60/72/75/85/ iMac*1 60/70/75/85/iMac*1 60 60 60/75 60 70/75 60 60 60 67 75 75 60 75
Mode d'aspect Résolution
*1La connexion n’est pas possible si l’appareil ne possède pas de port de sortie VGA. *2Signal "Boîte aux lettres" Même en cas d’entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l’image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Liste des moniteurs pris en charge
f Vidéo composite/S-Vidéo Unités : points Taux de rafraîchissementg (Hz) TV (NTSC) 60 TV (PAL, SECAM) 50 * Signal "Boîte aux lettres" Signal
Caractéristiques techniques Nom du produit Dimensions Taille du panneau Méthode d’affichage Résolution Réglage de la mise au point Réglage du zoom Lampe Sortie audio max. Haut-parleur Alimentation électrique Consommation Zone 100 à 120 V électrique Zone 220 à 240 V Altitude de fonctionnement Température de fonctionnement Température de stockage Poids
EB-X6 EB-S6 327 (L) ^ 92 (H) ^ 245 (P) mm 0,56" 0,63" 0,55" Matrice active TFT au polysilicium 1 024 000 pixels WXGA 786 432 pixels XGA 480 000 pixels SVGA (1 280 (L) ^ 800 (H) points) ^ 3 (1 024 (L) ^ 768 (H) points) ^ 3 (800 (L) ^ 600 (H) points) ^ 3 Manuel Manuel (1 à 1,2) Numérique (1,0 à 1,35) Lampe UHE, 170 W, Modèle : ELPLP41 7 W mono 1 W mono 1 100 à 240 V CA ±10%, 50/60 Hz 2,8 à 1,5 A En fonctionnement : 246 W Consommation en attente : 3,0 W En fonctionnement : 231 W Consommation en attente : 4,3 W Altitude de 0 à 2 286 m 5 à +35°C (sans condensation) -10 à +60°C (sans condensation) Environ 2,8 kg Environ 2,8 kg Environ 2,7 kg
Nom du produit Connecteur Port d’entrée Ordinateur s Port d'entrée audio Port d’entrée S-Video Port d’entrée Vidéo Port d'entrée audio Port d'entrée HDMI Port de sortie du moniteur Port USB (Type A)*1*3 Port USB (Type B)*2*3 Fente pour carte
EB-W6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
HDMI Connecteur USB (type A) Carte SD x 1
EB-X6 Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu Jack broche RCA Mini DIN 4 broches
Jack broche RCA Jack broche RCA EB-S6
Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir Connecteur USB (type B) -
*1 USB Type A prend en charge USB1.1. *2 USB Type B prend en charge USB2.0. *3 Les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB. Angle d’inclinaison
Si vous inclinez le projecteur de plus de 30°, il risque de tomber et d’être endommagé ou de provoquer un accident.
Le logo SDHC est une marque commerciale.
Conditions d'exploitation du logiciel fourni Les exigences informatiques suivantes doivent être satisfaites pour utiliser USB Display fourni avec ce projecteur. Système d’exploitation
Processeur Capacité de mémoire Espace disque dur Affichage
Conditions Windows 2000 SP4 Windows XP SP1 Windows XP SP2 Windows Vista Windows Vista SP1 Mobile Pentium III 1,2GHz ou plus Recommandé : Pentium M 1,6 GHz ou plus 256 Mo ou plus Recommandé : 512 Mo ou plus 256 Mo ou plus Résolution XGA (1024 ^ 768) ou plus Couleur d'affichage de 16 bits ou plus Affichage d'environ 32 000 couleurs
Les dimensions extérieures sont les mêmes pour les modèles EB-W6/X6/S6, mais le EB-S6 est différent en ce qui concerne la distance entre le centre de l'objectif et la fixation pour plafond. L'illustration est celle du EB-W6. 3-M4x9 Unités : mm
49,6 (EB-W6/X6 uniquement)* 49,2 (EB-S6 uniquement)*
Centre de l’objectif
115,0 * Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension
E Accessoires en option 101 Affichage 46 Afficher le fond 46 Ajustement Auto 43 Alignement 43 Aliment. Directe 47 Angle d’inclinaison 114 Arrière 46 Autocollant Mot de passe protégé 34 Avant 46
M Ecran démarrage 46 Émetteur de signaux lumineux 14, 16 ESC/VP21 104
Menu 39, 40, 41 Menu Avancé 46 Menu de configuration 39 Menu Image 42 Menu Information 48 Menu Réglage 45 Menu Réinit. 49 Menu supérieur 39, 40, 41 Messages 46 Mode couleurs 21, 42 Mode haute alt. : 47 Mode veille 47 Moniteur externe 82 Moniteurs pris en charge 106
F Filtre à air 17 Fonction d’aide 51 Fonctionnement 47
G B Gel 25 Glossaire 102 Grille d’entrée d’air 17 Grille de sortie d’air 6
Bague de mise au point 6 Bague de zoom 6 Basse luminosité 45 Blocage fonctionne. 36, 45
N Netteté 42 Nettoyage de l’extérieur du projecteur 68 Nettoyage du filtre à air et de la grille d’entrée d’air 68 Noms et fonctions des parties du projecteur 6 Nuance 42
I C Caractéristiques techniques 113 Carte SD 84 Code de requête 35 Connexion à un câble USB 90 Connexion d'un périphérique USB 83 Consommables 101 Contraste 42 Couvercle de la lampe 6 Croix 31
Info sync 48 Intensité couleur 42 Inversé 46
D Dimensions extérieures 116 Distance de projection 79 Durée de lampe 48
L Langue 47 Logo d'utilisateur 76 Luminosité 42
Panneau de commande 9 Pause A/V 24 Pavé numérique 13, 16 Périodicité de remplacement de la lampe 71 Périodicité de remplacement du filtre à air 75 Photo 21 Pied arrière 17 Pied avant réglable 6 Pointeur de la souris 92 Port d'entrée audio 7, 8 Port d’entrée Ordinateur 7, 8 Port de sortie du moniteur 8
Index Port S-Vidéo 7, 8 Port USB 8 Port Vidéo 7, 8 Position 43 Présentation 21 Prise d’alimentation 7, 8 Procédure de remplacement de la lampe 72 Procédure de remplacement du filtre à air 75 Progressif 43 Projection 46 Protec. logo utilis. 33 Protection par mot de passe 33
T Tableau noir 21 Taille de l’écran 79 Taux de rafraîchissement 48 Témoin d’alimentation 53 Témoin de lampe 53 Témoin de température 53 Témoins 53 Température de fonctionnement 113 Température de stockage 113 Théâtre 21 Tout réinitialiser 49 Trous de montage pour bride de suspension 17, 116
R Récepteur à distance 6, 7, 8 Recherche de source 9, 11, 15 Réglage couleur 42 Réglage luminosité 45 Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe 49, 74 Remplacement des piles 70 Résolution 43, 48, 106 Résolution des problèmes 53
S V Verrou. complet 36 Vers l’arrière 67 Volet de pause A/V 6 Volume 45
Z Zoom électronique 31
Signal entrée 43, 48 Signal Vidéo 44, 48 Source 48 Sous-menu 39, 40, 41 Sports 21 sRGB 21 Surchauffe 54 Synchronisation 43
119 Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d’archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n’est acceptée suite à l’utilisation des présentes informations. De même aucune responsabilité n’est acceptée pour les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans le présent document. Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l’acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d’utilisation données par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l’utilisation d’accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d’origine Epson ou approuvées Epson par Seiko Epson Corporation.
Remarque générale : Macintosh, Mac et iMac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows, Windows NT, VGA et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Dolby est une marque commerciale de Dolby Laboratories. HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits. Ce produit utilise des logiciels libres.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
ZSEIKO EPSON CORPORATION 2008. All rights reserved.
Notice Facile