MOULINEX BG134811 - Barbecue électrique

BG134811 - Barbecue électrique MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG134811 MOULINEX au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOULINEX BG134811 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilBarbecue électrique
ModèleNon précisé
Surface de cuissonGrille ou plaque
Nombre de niveaux1
Thermostat réglableOui
Matériau de la grilleAcier inoxydable
Matériau du corpsPlastique et métal
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
UtilisationIntérieur et extérieur
NettoyageGrille amovible
SécuritéProtection contre la surchauffe
Accessoires inclusNon précisé
CouleurNoir

FOIRE AUX QUESTIONS - BG134811 MOULINEX

Comment démarrer le Moulinex BG134811 ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé. Branchez-le sur une prise de courant, puis sélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si le Moulinex BG134811 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que tous les composants sont en place.
Comment nettoyer le Moulinex BG134811 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Les pièces amovibles peuvent être lavées à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide.
Le Moulinex BG134811 fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface stable et que tous les composants sont correctement assemblés. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la durée de cuisson sur le Moulinex BG134811 ?
Sélectionnez le programme de cuisson souhaité, puis utilisez les boutons pour ajuster la durée de cuisson en fonction de vos préférences.
Puis-je utiliser le Moulinex BG134811 pour cuire du pain sans gluten ?
Oui, le Moulinex BG134811 peut être utilisé pour cuire du pain sans gluten. Assurez-vous d'utiliser des ingrédients adaptés et suivez une recette spécifique.
Quel type de farine est recommandé pour le Moulinex BG134811 ?
Il est recommandé d'utiliser de la farine de blé pour les recettes de pain standard. Pour le pain sans gluten, utilisez des mélanges de farines sans gluten adaptés.
Comment conserver le pain cuit avec le Moulinex BG134811 ?
Laissez le pain refroidir complètement avant de le conserver. Il peut être stocké dans un sac en toile ou dans une boîte hermétique à température ambiante.
Que faire si le pain ne lève pas correctement ?
Vérifiez que la levure est fraîche et active. Assurez-vous également que l'eau utilisée est à la bonne température et que les ingrédients sont correctement mesurés.
Y a-t-il une garantie pour le Moulinex BG134811 ?
Oui, le Moulinex BG134811 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur BG134811 MOULINEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG134811 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG134811 de la marque MOULINEX.

MODE D'EMPLOI BG134811 MOULINEX

  • Tous les barbecues sont appropriés pour une utilisation exclusivement à l'extérieur.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

-dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, -dans les fermes, -par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, -dans les environnements de type chambres d'hôtes.

  • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par

L'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.

Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. - Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. - Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. - Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. - Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le boîtier de commande ni le cordon. - Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. - Dérouler entièrement le cordon. - Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée ; prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entraîne dedans. - Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée. - MISE EN GARDE:

  • ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec un combustible similaire;
  • il convient que l'appareil soit alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant

assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30mA;

  • l'appareil doit être branché sur un socle de prise de courant comptant un contact de terre;
  • Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration eventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.
  • Lors de la première utilisation, laver la plaque (selon modèle), puis verser un peu d'huile et l'essuyer avec un chiffon doux.
  • Pour éviter de détériorer la plaque ou la grille, utiliser celle-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elle a été conçue (ex: ne pas la mesurer dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique....).
  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
  • Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire.
  • Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prenez toutes les précautions nécessaires afin de ne pas : gérer la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrelace dedans.
  • Vérifier que l'appareil est débranché avant nettoyage.
  • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
  • Veiller à ce que la plaque ou la grille soit stable et bien positionnée sur la base de l'appareil. N'utiliser que les plaques ou les grilles fournies avec l'appareil ou acquises auprès du centre de service agréé.
  • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus d'une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz...).
  • Ne pas poser d'ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
  • Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes.
  • Ne jamais redémarrer l'appareil à froid sans avoir changé l'eau dans le réflecteur.
  • Ne jamais démarrer les cuissons sans la préchauffe de 15 min.
  • Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque ou la grille et les aliments à cuire.
  • Ne pas utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer.
  • Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors l'hiver.
  • Ne pas poser la plaque chaude (selon modèle) sur une surface fragile ou sous l'eau.

Conseils/informations

  • Pour toute sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Matières en contact des aliments, Environnement,...).
  • Merci d'avoir choisi cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
  • Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
  • À la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes.
  • Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo X ne peut être consommé.

Utilisation

Les dessins explicatifs sont en dernières pages.

  • Poser l'appareil sur un plan ferme et horizontal.
  • Verser systématiquement 1,5 litre d'eau maximum dans le réflecteur afin d'assurer le fonctionnement du barbecue.
  • Si la résistance est mal positionnée, le système de sécurité interdit la mise en marche de l'appareil.
  • Pour éviter toute dégradation de votre produit, ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
  • Pour conserver les qualités anti-adhesives (selon modèle) du revêtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
  • Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
  • Ne pas couper directement les aliments sur les plaques (selon modèle).

Aprèsutilisation

  • Après utilisation, placer le thermostat sur la position mini ou mettre l'interrupteur sur la position "0", débrancher le cordon du secteur et laisser refroidir 1 heures.
  • La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec un chiffon sec.
  • La grille, la plaque, le bac à eau (selon modèle) doivent être nettoyés après chaque utilisation. Ils peuvent passer au lave-vaisselle.

MOULINEX BG134811 - Aprèsutilisation - 1

Participons à la protection de l'environnement!

Notre appareil contient de nombreux matériaux valorables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 1

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 2

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 3

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 4

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 5

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 6

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 7

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 8

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 9

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 10

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 11

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 12

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 13

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 14

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 15

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 16

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 17

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 18

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 19

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 20

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 21

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 22

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 23

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 24

FR : selon modele NL: afhankelijk van het model DE: je nach Modell IT : in base al modello ES : según el Modelo PT : consoante o modelo EN: depending on the model EL: avaloya TO movTeLo DA: afhaengig af modellen FI : mallista riippuen NO: avhengig av modell SV: beroende pa modell

III -

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 25

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 26

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 27

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 28

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 29

IV -

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 30

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 31

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 32

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 33

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 34

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 35

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 36

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 37

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 38

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 39

MOULINEX BG134811 - Participons à la protection de l'environnement! - 40

INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
1
ALGERIACIJA9 rue Puis de Chavannes - Saint EuqueneOran(0)41 28 18 531 an1 year
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A.Bilinghurst 1833 3" - C1425DTKCapital Federal - Buenos Aires0800-122-27322 años2 years
2U3BUSUcARMENIAΦФС'ФчншимУБФ'-U,125171 UMANylda, UHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbH(010) 55-76-072 mmp/2 years
AUSTRALIAGROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 212802 974879441 year
ÖSTERREICHAUSTRIASEB ÖSTERREICH GmbHCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 702 - 2345 Brunn am Gebirge01 89034762 Jahre2 years
BELGIQUE BELGIEBELGIUMGROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espèrance - ZI6220 Fleurus070 23 31 592 ans2 years
БЕЛAPUCSBELARUS3AO «Гушина СББ-Восток»,125171, Мсква, ЛениRPад stocke - посse, д. 16A,ст. 3017 22392902 roda2 years
BOSNAIHERCEGOVINASEB DEVELOPPMENTPredstavnístvo u BiH - Vrazova 8/II71000 SarajevoInfo-linija za potrošće033 551 2202 godine2 years
BRASILBRAZILSEB COMERCIAL DE PRODUTOS DOMESTICOS LTDARua Venâncio Aires, 433/437/447,Pompéia, São Paulo/SP0800-1199331 ano1 year
ББЛПАРИABULGARIAГУП CBББЛПАРИEOODун. Боров 52 Г, er. 1, офис 1,1680 София0700 10 3302 rodiñn2 years
CANADAGROUPE SEB CANADAT345 Passmore AvenueToronto, ON M1V 3N8800-418-33251 an1 year
CHILEGROUPE SEB CHILEComercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5,oficina 501 Santiago12300 2092072 años2 years
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIAApartado Aeroero 172, Kilometro 1ViaZipaquia - Cajica Cundinamarca180009192882 años2 years
HRVATSCKROATIASEB DÉveloppement S.A.S.Vodnjanska 261000 Zagreb01 30 15 2942 godine2 years
ČESKA REPUBLIKCZECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spol. s r.o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7731 010 1112 roky2 years
DANMARKGROUPE SEB NORDICASTempovel 272750 Ballerup44 663 1552 ar2 years
DEUTSCHLANDGERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbHHerrmairweg 563067 Offenbach0212 387 4002 Jahre2 years
EESTIESTONIAGROUPE SEB POLSKASP Z O.O.ul. Bukowánska 22b02-703 Warszawa5 800 37772 aastat2 years
SUOMIFINLANDGROUPE SEB FinlandKutojanie 702630 Espoo09 622 94 202 Vuotta2 years
1
FRANCE Incluant unquieint Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-MartinGROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 - 69131 ECULLY CEDEX09 74 50 47 741 an 1 year
EMLAΔGREECESEB GROUPE EMLAΔOΣ A.E. Οδός Καβαλεράτου 7 T.K. 145 64 N. Μκησιοί21063712512 χρόνιa 2 years
香港 HONG KONGSEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon - Hong-Kong852 8130 89981 year
MAGYARORSZAG HUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Távíró kőz - 4 2040 Budăròs06 1 801 84342 év 2 years
INDONESIAGroupe SEB Indonesia (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kaw 76-78, Jakarta 12910, Indonesia+62 21 5793 68811 year
ITALIA ITALYGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 - 20156 Milano1992073542 anni 2 years
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd. 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku, Tokyo 141-00220570-0777721 year
KA3AKCTAH KAZAKHSTANЖАК «Гуlnna СБ-ВостOK» 125171, Мэхsey, ЛениRPад stocke шоcecci,16A, 3 уйi727 378 39HH2 жыл 2 years
KOREA(유)그름 썸류 썸리어 서울지 팀로구 썸류동 88 썸류일명 3身高 - 110-7901588-15881 year
LATVJA LATVIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b 02-703 Warszawa6 716 20072 gadi 2 years
LIETUVA LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b 02-703 Warszawa6 470 88882 metai 2 years
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM SAN V 25 avenue de l'Esperance - ZI 6220 Fleurus0032 70 23 31 592 ans 2 years
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГРУ ПЕ CBБ bьлтAPIRДДООЛ Уг. Борец 52 Г, с. 1, офис 1, 1680 София - bьлтAPIR Уг. Борец 52 Г, с. 1, офис 1, 1680 София - bьлтAPIR(0)20 50 00242 roĐин 2 years
MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia65 6550 89001 year
MEXICOG.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco - Delegation Miguel Hidalgo 11 560 México D.F.(01800) 112 83251 âños 1 year
MOLDOVATOB «Гун СБ Укалпа» 02121, Харковский looce, 201-203, 3 поевх, Кив, Укалпа(22) 9292492 ani 2 years
NEDERLAND The NetherlandsGROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraße 6 - 3903 LJ Veenendaal0318 58 24 242 jaar 2 years
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland0800 700 7111 year
NORGE NORWAYGROUPE SEB NORDIC AS Tempovelj 27 2750 Ballerup DANMARK815 09 5672 âr 2 years
PERUGroupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima - Peru441 44551 âños 1 year
POLSKA POLANDGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o ul. Bukowinska 22b 02-703 Warszawa0 801 300 421 koszt jak za polączenia lokalne2 lata 2 years
PORTUGALGROUPE SEB IBERICA SA Urb. da Matinha - Rua Projectada a Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa808 284 7352 anos 2 years
REPUBLIC OF IRELADGROUPE SEB IRELAD Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin01 677 40031 year
ROMÁNIA ROMANIAGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 - 010632 București0 21 316 87 842 ani 2 years
POCCYN RUSSIA3AO «Гушина СББ-Bostockи', 119180 Мскьа, 125171, Мскьа, Ленистадков шосce, д. 16A, ск. 3495 213 32 202 roda 2 years
SRBIJA SERBIASEB Develloppement Borda Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd060 0 732 0002 godine 2 years
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 57721865 6550 89001 year
SLOVENSKO SLOVAKIAGROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybníčné 40 - 831 07 Bratislava233 595 2242 roky 2 years
SLOVENIJA SLOVENIASEB d.o.o Gregorčiceva ulica 6 - 2000 MARIBOR02 234 94 902 leti 2 years
ESPÁÑA SPAINGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almagávers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona902 31 24 002一个好的 2 years
SVERIGE SWEDENTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Uplands Väsbý08 594 213 302 àr 2 years
SUSSE / SCHWEIZ SWITZERLANDGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg044 837 18 402 ans 2 Jahrhre 2 years
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.)886-2-2833 37161 year
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Pritcheburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320662 351 89112 years
TÜRKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. - Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak216 444 40 502 YIL 2 years
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road - Millville, NJ 08332800-395-83251 year
UKPAIHA UKRAINETOB «Гуун СББ Украима' 02121, Харковские等着, 201-203, 3 поекх, КИВ, Украима044 492 06 592 рoked 2 years
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA0845 602 14541 year
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Leitonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 - Urb. La Castellana, Caracas0800-72687242一个好的
VIETNAMVietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city+84-8 38644037 +84-8 386458301 year

Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inkopsdatum / Kjøpsdatum / Ostopáva / Data zakupu / Data vanzārī / Jsigijimo data/ Ostukupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nakupu / Pirkuma datumats / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumparārīi / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua häng/ Satin alma tarihi / Dàta nprdaxm / Dàta ha zakynybahe / Daṭym ha kynybaoe / Catbɪnfah mepsiimi/ Hμερομνvia αγοράc/ ᶥιfμmfnh opp/ Μταπησα/ //νιμίλινις/

Product reference: / Référence du produit / Referencia del producto / Referência do produto / Tipo de producto / Typnummer des Geräts / Artikelnummer van het apparaat / Referencenumber / Produktreferens / Artikkelnumero / Tuotenumero / Referencia del producto / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás környezete / Typ výrobku / Produse atsaues numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk referans / Referensi produk / Mô hình sản phẩm / Urūn kodu / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdemb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdamb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / Mŋdemb / MŋdCamb/ 1

Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adress / Aterförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adress / Jäleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele și adresa vânzătorului / Parduotuves pavadinimas ir adresas / Muujaa kauppuksen nimi ja osoite / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjest/a / Nume și adresa vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat penjual / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên cửa hàng bán và địa chỉ / Satıcı firmanın adı ve adresi / Ha3bainne i ndpec npndabua / Ha3ba i ndpec npndabua / Tbprrbnkni6eKt / Ha3nb i ndpeca ha npndabHnucata / Catuybblhnt abti xkehe meken-kaibby / Eπwvμia kai δειθονζη kanaζηματος / uufmnnu uufmnnu uufmnu hunghf / ədusuoyu wurw/ rwnr/ ///

Distributeur stamp. Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Aterförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jällenmyyjän leima / piecćeawy / Stampila vanzătorului / Antspaudas / Tempel / Zig trgovine / Eladó neve, címe / Razitko predajcu / Zimogs / Pečat maloprodaje / Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Stampila vanzătoruliu / Razitko proejce / Cap perunci / Cap dari Toko Penjual / Cúrahang bán dong dáu / Satci Firmanin Kasesi / Пechат nprdabua / Пechата nprdabua / Пechат naTbprnBcknna n6ekt / Пechат na nprdabnucata / CaTyubhIn Mepi / Σθpayiδa kanaζημanoç / Lufmnnnlfhfp / πππwvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWvWv

FR 2-5

NL 6-9

DE 10-13

IT 14-17

ES 18-21

PT 22-25

EN 26-29

EL 30-33

DA 34-37

FI 38-41

NO 42-45

SV 46-49

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOULINEX

Modèle : BG134811

Catégorie : Barbecue électrique