PE 3810 M INOX - Machine à café AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE 3810 M INOX AEG au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Caractéristiques techniques principales | Inox, puissance de 800 W, 2 vitesses, fonction turbo |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 40 cm, largeur : 6 cm, hauteur : 6 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers accessoires AEG |
| Type de batterie | Non applicable (appareil filaire) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 800 W |
| Fonctions principales | Mixage, émulsification, hachage |
| Entretien et nettoyage | Accessoires lavables au lave-vaisselle, corps en inox facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client AEG |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PE 3810 M INOX AEG
Questions des utilisateurs sur PE 3810 M INOX AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE 3810 M INOX - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE 3810 M INOX de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI PE 3810 M INOX AEG
Symboles utilisés dans la notice............7 Lettres entre parenthèses 7 Problèmes et solutions. 7
Sécurité 7
Consignes fondamentales de sécurité....7 Utilisation conforme....8 Mode d'emploi....8
Description de l'appareil....8
Description de l'appareil. 8 Description du tableau de commande. 8
Contrôle du transport. 9 Installation de l'appareil 9 Branchement de l'appareil 9
Première mise en service......12
Installation du filtre 12 Remplacement du filtre 13 Suppression du filtre 13
Nettoyage de la machine 19 Nettoyage du réceptacle de café 19 Nettoyage de l'égoutoir 19 Nettoyage du réservoir d'eau 19 Nettoyage des becs de la buse 20 Nettoyage de l'entonnoir pour introduire le café prémoulu 19 Nettoyage de l'intérieur de la machine 19 Nettoyage de l'infuseur 20 Nettoyage du verseur 20
Des paramètres du menu.....................20
Sélection de la langue 21 Rinçage 21 Modification de la durée du département 21 Programmation de l'horloge 21 Programmation de l'heure de départ automatique 21 Modification de la température du café 22 Programmation de la durée de l'eau 22 Programme café 22 Programme verseur 22 Programme eau 22 Détertrage 22 Restauration des paramètres (RAZ) 23 Statistiques 23 Signal sonore 24 Réglage contraste 24 Filtre eau 24
Symboles utilisés dans la notice
Les consignes importantes portent ces symboles. L'inobservation des indications susmentionnées peut provoquer des décharges électriques, des lésions graves, des brûlures, un incendie ou endommager l'appareil.

Danger!
Risque mortel de lésions causées par une décharge électrique

Attention!
Risque de lésions ou d'endommagement de l'appareil

Danger brûlures !
Risque de brûlures.

Informations importantes pour l'utiliser.
Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondant à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (p. 3)
Problèmes et solutions
En cas de problèmes, suivez les consignes des paragraphes « Messages affichés à l'écran » et « Solutions des problèmes »
Si les problèmes persistent, appelez le SAV.
Pour toute réparation, adressez-vous exclusivement au SAV.
Consignes fondamentales de sécurité

Attention! Cet appareil est destiné à un
usage exclusivement domestique.
Il n'est pas conscient pour travailler dans des:
- pièces servant de cuisine au personnel de
magasins, bureaux et autres zones de travail
- agritourismes, hôtels, motels et autres structures d'accueil chambres à louer

Danger! l'appareil marchant à l'électricité
Cité, il est important de respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Ne touchez pas l'appareil les mains mouillées
- Ne touchez pas la fiche les mains mouillées. Assurez-vous que la prise de courant utilisée est toujours accessible, pour que vous puissiez débrancher l'appareil en cas de besoin. Si l'appareil est en panne, n'essayez pas de le réparer vous-même.
Arrêtez-le à l'interrupteur général (A23). Débranchez-le et adressez-vous au SAV.

Attention! ne laissez pas les
Emballages (sacs en plastique, polystyrène, expansé) à la portée des enfants!

Attention! l'appareil ne doit pas être util
utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d'un responsable de leur sécurité.
Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Danger brûlures! cet appareil produit
de l'eau chaude et quand il est en marche, il peut se former de la vapeur.
Évitez les éclaboussures d'eau chaude ou de vapeur. Utilisez les boutons ou les poignées.

Attention! ne vous accrochez pas à la
machine après l'avoir sortie du meuble. Ne posez sur l'appareil aucun objet contenant des liquides, des matériaux inflammables ou corrosifs et utilisez le support accessoires pour ceux nécessaires à la préparation du café (doseur par ex.). Ne posez aucun objet encombrant ou instable sur l'appareil, pour ne pas risquer de bloquer le mouvement de ce dernier.
Attention! Attendez toujours que l'appareil soit inactif avant de l'extraire et ne l'utilisez pas quand il est extrait. Nota Bene: Utilisez exclusivement des accessoires et des pièces de rechange d'origine ou préconisés par le fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est construit pour préparer du café et réchauffer des boissons.
Toute autre utilisation est jugée impropre.
Cet appareil n'est pas ajusté à un usage commercial
Le Fabricant ne répond pas de dommages découlant d'un usage imprépère de l'appareil.
Cet appareil peut être installé sur un four encastré si l'arrière de ce dernier est équipé d'un ventilateur de refroidissement (puissance maximale du micro-ondes : 3 kW).
Mode d'emploi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- Conservez-le soigneusement!
- L'inobservation de ce mode d'emploi peut causer des lésions ou endommager l'appareil.
Le Fabricant ne répond pas de dommages découlant de l'inobservation de ce mode d'emploi.

Nota Bene: L'appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement.
Il se met en marche à chaque sortie de café, vapeur ou eau chaude. Après quelques minutes, le ventilateur s'arrête automatiquement.
Description de l'appareil
(page 3 - A)
A2. Porte de service A3. Convoyeur café A4. Récupérateur de café A5. Infuseur A6. Éclairage plateau appui tasses A7. Touche Marche/Stand-by A8. Tableau de commande A9. Verseur (Jug) A10. Buse à cappuccino extractible A11. Gicleur buse à cappuccino A12. Réservoir eau A13. Buse café (réglable en hauteur) A14. Egoutoir A15. Couvercle réservoir grains de café A16. Réservoir de grains de café A17. Bouton de réglage finesse mouture A18. Volet pour entonnoir café moulu A19. Doseur A20. Logement doseur A21. Entonnoir pour verser le café moulu A22. Cordon d'alimentation A23. Interrupteur général ON/OFF A24. Cuvette porte-objets A25. Bornier A26. Filtre adoucisseur
Description du tableau de commande
(page 3-B)

Nota Bene: Quand vous utilisez une fonction tableau de commande, n'éclairez que les icônes se référant aux commandes activées.

Nota Bene: Pour activer les icônes, il suffit les effleurer.
B1. Écran : il guide l'utilisateur de l'appareil. B2. Icône pour activer ou désactiver le mode de programmation des paramètres du menu B3. Icône pour allumer/éteindre les lumières A6 B4. Icône ∅ pour sélectionner le goût du café B5. Icône [P] pour Sélectionner le type de café désiré (expresso, serrer, normal, allongé, mug)
B6. Icône ESC pour quitter le mode sélectionné. B7-B8. Icônes pour défiler en avant et en arrière dans le menu et afficher les différents modes. B9. Icône OK pour confirmer la fonction sélectionnée. B10. Icône pour faire couler une tasse de café. B11. Icône pour faire couler deux tasses de café. B12. Icône pour produit de la vapeur. B13. Icône pour produit de l'eau chaude. B14. Icône “Jug” pour préparer plusieurs tasses de café directement dans le verseur (fourni avec l'appareil).
Contrôle du transport
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact et qu'il ne manque aucun accessoire. N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dégâts évidents.
Adressez-vous au SAV

Attention!
- L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié conformément aux normes locales en vigueur (voir par. "Installation d'encastrement").
- Ne laissez pas les emballages de cet appareil (sacs en plastique, polyester, etc.) à la portée des enfants!
- N'installez jamais l'appareil dans des pièces où la température peut arriver à 0°C.
- Personnalisez dès que possible les valeurs de durée de l'eau en suivant les instructions de « Programmation de la durée de l'eau »
Branchement de l'appareil

Danger! Vérifiez si la tension du secteur
correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique
létique dans le fond de l'appareil.
Branchez l'appareil exclusivement sur une prise de courant installée dans les règles de l'art, ayant une intensité minimale de 10 A et munie d'une terre efficace.
S'il y a incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, appelez un électricien pour qu'il remplace la prise.
Pour respecter les directives en matière de sécurité, vous devrez utiliser pour l'installation un interrupteur omnipolaire ayant une distance minimale de 3 mm entre les contacts.
N'utilisez ni prises multiples ni rallonges.

Attention! Les dispositifs de déconnexion
doivent être prévus sur le réseau d'alimentation conformément aux normes nationales.
Élimination

Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Les appareils portant ce symbole sont régis par la Directive européenne
2002/96/CE.
Tous les équipements électriques et électroniques à jeter doivent être éliminés à part, dans des déchetteries appropriées prévues par l'État.
En éliminant correctement l'appareil qui n'est plus utilisé, vous évitez les retombées négatives pour l'environnement et pour la santé des personnes.
Pour plus d'informations sur l'élimination de l'appareil qui n'est plus utilisé, adressez-vous à l'administration communale, au service élimination des déchets ou au magasin où vous avez acheté votre appareil.
Installation d'encastrement
Vérifiez les dimensions minimales nécessaires à une installation correcte de l'appareil électroménager.
La machine à café doit être installée dans une colonne solidement fixée au mur à l'aide de supports.
Important: avant toute intervention d'installation ou d'entretien, débranche l'appareil. - Les meubles de cuisine en contact direct avec l'appareil doivent être résistants à la chaleur (min. 65°C). Pour assurer une ventilation correcte, prévoyez une ouverture sur le fond du meuble (voir dimensions sur la figure).


h 378 mm



Positionnez les guides sur les surfaces latérales du meuble, comme l'indique la figure.
Fixez-les au moyen des vis prévues puis extrayez-les entièrement. Si la machine à café est installée sur un "Tiroir chauffe-plat", utilisez la surface supérieure de ce dernier comme repère pour le positionnement des guides.
Dans ce cas, le plan d'appui ne sera pas prévu.

Fixez le cordon d'alimentation au moyen de l'attache prévue.
Le câble d'alimentation doit partager une longueur suffisante pour extraire l'appareil du meuble pendant le remplissage du réservoir à café en grains.
La mise à la terre est imposée par la législation.
Le branchement électrique doit être effectué par un technicien qualifié conformément aux instructions.

Placez l'appareil sur les guides et assurez-vous que les axes sont bien insérés dans les sièges prévus, puis fixez-le à l'aide des vis fournies.
En cas d'ajustements en hauteur, utilisez les espacementeurs ronds fournis avec l'appareil.

Au besoin, appliquez la barre esthétique dans le bas du cadre pour compenser les évventuels alignements sur d'autres électroménagers.

Pour corriger l'alignement de l'appareil, positionnez les espaces sous le support ou de chaque côté.
Première mise en service
La machine ayant été contrôlée à l'usine avec du café, il est normal d'en trouver des traces dans le moulin. - Personnalisez dès que possible la durée de l'eau en suivant la procédure « Programmation de la durée de l'eau »
- Pour ce faire, utilisez les icônes (B7 et B8) jusqu'à selectionner la langue désirée (fig. 2). Quand l'écran affiche le message : “PRESSEZ OK POUR CHOISIR FRANÇAIS ”, maintenez la pression pendant au moins 3 secondes sur l'icone OK (B9) (fig. 3) jusqu'à ce que l'écran affiche : « FRANÇAIS CONFIRME». Si vous vous trompez de langue, suivez les indications du chap. « Programmation de la langue »
Si votre langue n'est pas disponible, sélectionnez-en une parmi celles que propose l'écran. Dans les instructions, la langue de référence est l'anglais. Continuez en suivant les indications à l'écran:
- Après 5 secondes, la machine affiche « REM-PILISSEZ RESERVOIR »: sortez le réservoir (fig. 4), rincez-le et remplissez-le d'eau fraîche sans dépasser la ligne MAX.
Remettez-le en le poussant jusqu'au bout.
Vous pouvez installer un filtre adoucisseur à l'intérieur du réservoir (fig. 29)
- Posez une tasse sur la buse à cappuccino (fig. 5). L'écran affiche "EAU CHAUBE PRES-SEZ OK". Pressez OK (B9) (fig. 3), un peu d'eau va sortir de la buse.
- La machine affiche : 'ARRÉT... VEUILLEZ PATIENTER' et elle s'éteint.
- Extrayez l'appareil en le tirant vers l'extérieur et en utilisant les poignées prévues (fig. 6) ; ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir de café en grains, refermez le couvercle et poussez l'appareil vers l'intérieur.
La machine à café est prête à travailler.
Attention! Évitez d'introduire du café pré-moulu ou lyophilisé, des grains caramélisés et tout objet pouvant endommener la machine.
Nota Bene: Lors de la première utilisation, il faudra faire 4-5 cafés ou 4-5 cappuccinos avant d'obtenir un bon résultat. Nota Bene: À chaque départ en utilisant l'interrupteur général ON/OFF (A23), la machine démarre une fonction d'AUTODIAGNOSTIC avant de s'éteindre. Pour la palummer, pressez le bouton (A7) marche/stand-by (fig. 1).
Installation du filtre
Certains modèles sont dotés de filtre adoucisseur qui permet d'améliorer la qualité de l'eau tout en garantissant une plus longue durée de vie à l'appareil.
Pour l'installer, procédez de la façon suivante :
- Sortez le filtre de son emballage
- Faites défiler le curseur du dateur (voir fig. 29) pour afficher les mois d'utilisation (le filtre dure deux mois).
Nota Bene: le filtre dure deux mois si l'appareil a été utilisé normalement; en revanche, si la machine est inutilisée alors que le filtre est installé, celui-ci ne durera que 3 semaines au plus). 3. Versez un peu d'eau dans le réservoir jusqu'au niveau indiqué sur la figure.

- Insérez le filtre dans le réservoir à eau et appuyez jusqu'à ce qu'il touche le fond du réservoir (voir fig. 29)
- Remplissez le réservoir et insérez-le dans la machine.
- Posez un récipient sous la buse à cappuccino (capacité min. 100 ml).
- Pressez (B2) pour accéder au menu.
- Pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche le message "INSTALLEZ LE FILTRE"
- Pressez OK (B9).
- L'écran affiche le message "INSTALLALLEZ LE FILTRÉ CONFIRMEZ SVP".
- Pressez OK (B9) pour confirmer (ou sur ESC (B6) pour annuler): l'écran affiche "EAU CHAUBE PRESSEZ OK"
- Pressez OK (B9) : l'appareil commence à produire de l'eau chaude et l'écran affiche le message « VEUILLEZ PATIENTER... » La production d'eau étant complétée, l'appareil affiche à nouveau automatiquement les modes de base programmes.

Notez bien : La machine peut demander de
répéter plusieurs fois l'opération et ce jusqu'à élimination complète de l'air dans le circuit hydraulique.
Remplacement du contrôle ("remise à zéro contrôle")
Quand l'écran affiche le message REMPLACEZ LE FILTRE ou quand les deux mois de durée du filtre se sont écoulés (voir dateur), vous devez remplacer le filtre :
- Extrayez le filtre usé
- Sortez le filtre neuf de son emballage
- Faites défiler le curseur du dateur (voir fig. 29) pour afficher les mois d'utilisation (le filtre dure deux mois)
- Insérez le filtre dans le réservoir d'eau et appuyez jusqu'à ce qu'il touche le fond du réservoir (voir fig. 29).
- Remplissez le réservoir et insérez-le dans la machine
- Tournez la buse à cappuccino vers l'extérieur et posez un récipient dessous (capacité min. 100 ml).
- Pressez (B2) pour accéder au menu.
- Pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche le message “RE-MISE A ZERO FILTRÉ”
- Pressez OK (B9).
- L'écran affiche le message “REMISE A ZERO FILTRÉ CONFIRMEZ SVP”.
- Pressez OK (B9) pour confirmer (ou sur ESC (B6) pour annuler): l'écran affiche "EAU CHAULE PRESSEZ OK"
- Pressez OK (B9): l'appareil commence à produit de l'eau chaude et l'écran affiche le message « VEUILLEZ PATIENTER... » La production d'eau étant complétée, l'appareil affiche à nouveau automatiquement les modes de base programmes.
Suppression du filtre
Si vous désirez utiliser l'appareil sans filtre, il faut le retirer et signaler l'opération ; procédez comme suit :
- Pressez (B2) pour accéder au menu.
- Pressez les icônes ∼ (B7) et (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche le message "INSTALLALLEZ LE FILTRÉ"
- Pressez OK (B9).
- L'écran affiche le message “ INSTALLALLEZ LE FILTRE CONFIRMEZ SVP”.
- Pressez ESC (B6).
- Une fois que l'astérisque en haut à droite de l'écran a disparu, pressez ESC (B6) pour quitter le menu.

Note bien : Utilisez exclusivement les filtres reconis par le fabricant. Les filtres inap
propres peuvent endommager l'appareil.
Prechauffage
Chaque fois que vous allumez l'appareil, il effectue automatiquement un cycle de préchauffage et de rinçage qui ne peut pas être interrompu.
L'appareil ne pourrait fonctionner qu'après l'exécution de ce cycle.

Danger Brûlures! Pendant le rinçage, un
Peu d'eau chaude sort des becs de la buse à café.
Pour allumer l'appareil, pressez (A7) marche/stand-by (fig. 1) : L'écran affiche le message "PRÉ-CHAUFFAGE VEUILLEZ PATIENTER". Le chauffage étant terminé, l'écran affiche un autre message : "RINÇAGE". L'appareil est en température quand l'écran affiche le message "NORMAL GÔT NORMAL". Après environ 2 minutes, si vous ne pressez rien, l'écran affichera
L'heure (si elle est programmée) (voir paragraphe "Programmation de l'horloge").
Si, en revanche, l'heure n'a pas été programmée, la machine affichera les dernières fonctions programmées.
En appuyant sur n'importe quelle icône, vous verrez réapparaître le message “NORMAL GOÛT NORMAL” ; la machine est prête à faire du café.
Preparation du café (avec du café en GRAINS)
- La machine a été programmée en usine pour produire du café normal.
Vous pouvez demander du café extra léger, léger, fort ou extra fort, avec option café prémoulu.
Pour avoir le goût désiré, pressez (B4) (fig. 7) : le goût désiré apparaît à l'écran.
- Mettez sous les buses une tasse si vous désirez 1 café (fig. 8) ou 2 tasses pour 2 cafés (fig. 9).
Pour obtenir une meilleure crème, approchez la buse café le plus possible des tasses, en la baissant (fig. 10).
- Pressez (B5) (fig. 11) pour sélectionner le type de café désiré : expresso, serré, normal, allongé, mug.
Pressez (B10) (fig. 12), si vous désirez faire un café et sur l'icône (B11) (fig. 13) si vous en désirez deux.
La machine va maintenant moudre les grains et faire couler le café dans la tasse.
Dès que la quantité de café programmée est atteinte, la machine arrête automatiquement la sortie de café et éjecte la pastille usée dans le réceptacle de café.
- Quelques secondes après, la machine est à nouveau prête à travailler.
- Pour arrêter la machine, pressez (A7) marche/stand-by (fig. 1).
(Avant de s'éteindre, la machine exécute automatiquement un rinçage : attention à ne pas vous brûler).
REMARQUE 1: Si le café coule goutte à goutte ou s'il ne sort pas complètement, voir le chap. « Réglage du moulin à café »
REMARQUE 2: Si le café coule trop vite et que la crème n'est pas satisfaisante, voir le chap. « Réglage du moulin à café ».
REMARQUE 3 : Conseils pour obtenir un café plus chaud :
Suivez les instructions du chapitre « Modification et programmation des paramètres du menu », fonction Rincage. - Évitez les tasses épaisses car elles absorbent trop de chaleur, à moins qu'elles ne soient préchauffées. Utilisez des tasses que vous aurez préchauffées en les rincant à l'eau chaude.
REMARQUE 4 : Vous pouvez interrompre la sortie à tout moment en appuyant sur l'icône précédemment sélectionnée, qui reste allumée pendant l'opération.
REMARQUE 5: Une fois que le café est fait, si vous voulez en augmenter la quantité dans la tasse, maintenez la pression, dans les 3 secondes, sur l'icône précédemment sélectionnée.
REMARQUE 6: Quand l'écran affiche le message « REMPLISSEZ RÉSERVOIR », vous devez remplir le réservoir d'eau, autrement la machine ne pourrait pas faire de café.
(Il est normal qu'il reste encore un peu d'eau dans le réservoir.)
REMARQUE 7 : Tous les 14 cafés simples (ou 7 doubles) la machine affiche le message : « VIDEZ LE RECUPERATEUR DE CAFE »
Pour effectuer le nettoyage, ouvrez la porte de service sur le devant, en tirant la buse (fig. 16), extrayez l'égoutoir (fig. 17) et nettoyez-le.

Lors du nettoyage, retirez toujours complètement l'égouttoir.

Attention! quand vous sortez l'égouttoir,
VIDEZ TOUJOURS le récipient de café. Sans cela, la machine pourrait s'engorger.
REMARQUE 8 : Vous ne devez jamais extraire le réservoir d'eau pendant que le café coule.
La machine ne parviendrait plus à faire du café et afficherait le message : «MOULU TROP FIN AJUSTEMENT MOUTURE ET PRESSEZ OK » puis «REMPLISSEZ RÉSERVOIR ». Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir et remettez-le en place.
Pour redémarrer la machine, pressez OK (B9). L'écran affiche le message "EAU CHAUBE PRESSEZ OK".
Pressez OK (B9) dans les secondes qui suivent et faites couler l'eau de la buse à cappuccino pendant environ 30 secondes. La production d'eau étant complétée, l'appareil affiche à nouveau automatiquement les modes de base programmes.

Nota Bene: La machine peut demander de
répéter plusieurs fois l'opération et ce, jusqu'à élimination totale de l'air dans le circuit hydraulique.

Nota Bene: Si l'opération susmentionnée
n'est pas effectuée correctement ou si vous éteignez la machine, l'écran pourrait afficher à nouveau les modes de base programmés même si en réalité, le problème persiste.
Modification de la quantité de café en TASSE
La machine a été préprogrammée à l'usine pour produire automatiquement les types de café suivants :
- expresso serré normal allongé
- mug
Pour modifier la quantité, procédez comme suit:
- Pressez (B2) pour accéder au menu (fig. 15), pressez les icônes (B7) et (B8) (fig. 2) jusqu'à sélectionner le message "PROGRAMME CAFÉ".
- Pressez OK (B9).
- Sélectionnez le type de café que vous désirez modifier en appuyant sur les icônes (B7) et (B8).
- Pressez OK (B9) pour confirmer le type de café que vous désirez modifier. Utilisez les icônes (B7) et (B8) pour modifier la quantité de café désirée. La barre d'avancement indique la quantité de café sélectionnée.
- Appuyez à nouveau sur l'icone OK (B9) pour confirmer (ou sur l'icone ESC (B6) pour annuler l'opération).
- Appuyez deux fois sur l'icone ESC (B6) (fig. 18) pour quitter le menu.
La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles dispositions et prête à travailler.
Réglage du MOULIN à café
Le moulin à café ne doit pas être réglé car il a déjà été pré-réglé en usine. Cependant, si vous trouvez que le café coule trop vite ou trop lentement (goutte à goutte), vous devrez agir sur le bouton de réglage du degré de mouture (fig. 14).

Attention! Le bouton de réglage doit être seulement quand le moulin à café est en ce.

Pour que le café coule plus lentement et que la crème soit plus belle, tournez d'un cran en sens inverse des aiguilles d'une montre (= café moulu plus fin).
Pour que le café coule plus vite (et non goutte à
goutte), tournez d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre (= café moulu plus gros).
- Pressez (B4) (fig. 7) et sélectionnez la fonction café prémoulu.
- Extrayez l'appareil en le tirant vers l'extérieur et en veillant à utiliser les poignées prévues.
- Soulevez le couvercle central, versez dans l'entonnoir un doseur ras de café prémoulu (fig. 19), poussez l'appareil vers l'intérieur et procédez en suivant les indications du chap. « Préparation du café (avec du café en grains) »
N. B. Vous pouvez faire un seul café à la fois, en appuyant sur l'icône (B10) (fig. 12).
Si, après avoir fait fonctionner la machine avec du café prémoulu, vous désirez faire à nouveau du café en utilisant des grains, vous devrez désactiver la fonction café prémoulu en rappuyant sur l'icône (B4) (fig. 7).
REMARQUE 1: Ne versez jamais de café pré-moulu quand la machine est arrêtée, il se disperse à l'intérieur.
REMARQUE 2: Ne versez jamais plus de 1 doseur, autrement la machine ne fera pas de café.
REMARQUE 3: Utilisez exclusivement le doseur fourni avec l'appareil.
REMARQUE 4: Versez dans l'entonnoir exclusivement du café prémoulu pour machines à café expresso.
REMARQUE 5: Si vous avez versé plus d'un doseur de café prémoulu et qu'il bouche l'entonnoir, faites-le descendre à l'aide d'un couteau (fig. 21) puis retirez et nettoyez l'infuseur et la machine en suivant les indications du chap. "Nettoyage de l'infuseur".
SORTIE D'eau CHAUBE
- Contrôlez toujours si la machine est prête.
- Positionnez la buse à cappuccino vers le centre et posez un récipient dessous (fig. 5).
- Pressez (B13) (fig. 20). La machine affiche le message « EAU CHAUBE PRESSEZ OK ».
- Pressez OK (B9) : l'eau chaude coule de la
buse à cappuccino dans le récipient.
(Evitez de faire couler de l'eau chaude pendant plus de 2 minutes).
Pour arrêter, pressez (B13) ou ESC (B6). La machine arrête automatiquement la sortie d'eau dès que la quantité programmée sera atteinte.
Modification de la quantité d'eau CHAUBE
La machine a été programmée à l'usine pour faire couler automatiquement 200 ml d'eau chaude. Si vous désirez modifier ces quantités, procédez de la façon suivante :
- Placez un récipient sous la buse à cappuccino (fig. 3).
- Pressez (B2) pour accéder au menu (fig. 15) et pressez les icônes (B7) et (B8) (fig. 2) jusqu'à sélectionner le message "PROGRAMME EAU".
- Pressez OK (B9) pour confirmer.
- Sélectionnez la quantité d'eau désirée en appuyant sur les icônes (B7) et (B8). La barre d'avancement indique la quantité d'eau sélectionnée.
- Pressez OK (B9) pour confirmer (ou sur l'icône ESC (B6) pour annuler l'opération)
- Appuyez deux fois sur l'icône ESC (B6) (fig. 18) pour quitter le menu.
- La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles dispositions et prête à travailler.
Preparation du cappuccino (avec la fonction VAPEUR)
- Tournez la buse à cappuccino vers le centre (fig. 5)
- Versez dans un récipient environ 100 grammes de lait par cappuccino à préparer et placez-le sous la buse à cappuccino. Choisissez le récipient en tenant compte que le
Le lait va doubler ou tripler de volume.
Il est conseillé d'utiliser du lait demi-écrémé et à peine sorti du réfrigérateur.
Pressez (B12) (fig. 22).
L'écran affiche le message "VAPEUR PRESSEZ OK"
- Pressez OK (B9).
Pour arrêter la vapeur, pressez à nouveau (B12) ou ESC (B6).
- Immergez la buse à cappuccino dans le pot à lait (fig. 23) sans dépasser la moitié de sa longueur.
Presse (B12) (attention à ne pas vous brûler) et sur l'icône OK (B9).
La vapeur sort de la buse à cappuccino.
Pour obtenir une mousse plus crémeuse, immerge la buse dans le lait et rougiez le récipient lentement de bas en haut.
(Evitez de faire sortir de la vapeur pendant plus de 2 minutes.)
La température désirée étant obtenue, arrêtez la vapeur en rappuyant sur l'icône (B12) ou sur l'icône ESC (B6).
- Préparez le café comme ci-dessus, en utilisant des tasses suffisamment grandes et en y versant le lait mousseux préparé précédemment.
IMPORTANT: nettoyez toujours la buse à cappuccino immédiatement après usage.
Procédez de la façon suivante :
- Pressez (B12), puis sur l'icône OK (B9) pour produire pendant quelques secondes une petite quantité de vapeur.
Cela chassera de la buse à vapeur toute trace résiduelle de lait.
IMPORTANT: par mesure d'hygiène, il est recommandé de suivre cette procédure à chaque préparation de cappuccino pour chasser du circuit les résidus de lait.
- Attendez deux minutes que la buse à cappuccino refroidisse et, en bloquant d'une main le levier de la buse, dévissez-la de l'autre en l'extrayant vers le bas (fig. 24).
- Extrayez le giclueur de la buse à cappuccino en le tirant vers le bas.
- Lavez soigneusement le gicleur et la buse à cappuccino à l'eau chaude. Assurez-vous que les deux trous illustrés fi
figure 25 ne sont pas bouchés.
Au besoin, nettoyez-les avec une épingle.
- Réinsérez le gicleur vers le haut dans la buse à cappuccino.
- Remettez la buse à cappuccino en la poussant vers le haut et en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Preparation de plusieurs TASSES de café avec la fonction verseur (JUG)
Cette fonction permet de préparer automatiquement plusieurs tasses de café (4, 6), directement dans le verseur (A9) pour que le café reste chaud.
- Tournez le couvercle du verseur jusqu'à ce que la flèche soit sur OPEN et retirez le couvercle.
Rincez le verseur et le couvercle.
Refermez le verseur en tournant le couvercle vers "CLOSE" jusqu'à ce qu'il soit bien fermé et posez-le sous la buse à café.
Insérez le verseur, la poignée toujours tournée à droite ou à gauche, comme l'indique la figure.

La buse à café (A13) doit être complètement relevée pour permettre d'insérer le verseur.
L'écran affiche “REMPILISSEZ GRAINS ET EAU, VIDEZ RECUPER. CAFE ET PRESSEZ OK”: assurez-vous que le réservoir d'eau est plein, que celui de grains de café l'est suffisamment et que le récupérateur de café est
complètement vide.
- Pressez OK (B9).
L'écran affiche le type de café sélectionné, par exemple "VERSEUR EXTRA-LEGER" et la quantité de tasses que vous avez l'intention de préparer avec le verseur, par exemple "VERSEUR 4 TASSES".
- Pressez (B14) pour confirmer.
L'écran affiche une barre d'avancement qui indique le processus de préparation des cafés.
Quand la barre est complète, l'appareil termine le processus et revient automatiquement à la fonction café verseur.
Si, en revanche, l'écran affiche la barre incomplète, cela peut dire que le cycle ne s'est pas achevé correctement. Retirez le verseur et évaluez le type de message affiché en consultant le chapitre “MESSAGE AFFICHÉS À L'ÉCRAN”.
- Retirez le verseur et laissez le couvercle sur CLOSE pour que le café reste chaud longtemps. Pour verser le café, tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche coïncide avec le bec verseur.
Attention! Si les grains de café ne suffisent pas pour conclure la fonction désirée, l'appareil suspendra le processus et attendra qu'on remplisse le réservoir de grains et qu'on appuie sur l'icône (B14).
Si vous nevez préparer par exemple 4 tasses et que les grains de café ne suffisent pas, l'appareil préparera 2 tasses et arrêtera la production de café. Remplissez le réservoir de café en grains et pressez (B14).
Le réservoir étant rempli, l'appareil ne prépare que les 2 tasses restantes sur les 4 désirées.
Si l'eau ne suffit pas pour conclure la fonction désirée, ou si le récupérateur de café est plein, l'appareil interrompra le processus.
Pour remplir le réservoir d'eau ou vider le récu-pérateur de café, il faut arrêter le verseur, ce qui provoque l'interruption du programme.
Après avoir corrigé l'erreur, vous devez redémarrer
redémarer le programme.
Dans ce cas, vérifie le volume de café que contient déjà le verseur, pour qu'il ne déborde pas.
Modification des paramètres fonction verseur (JUG)
Le programme pour le verseur a été réglé à l'usine sur des valeurs standard.
Vous pouvez les adapter à votre goût et les mémoriser.
Vous pouvez sélectionner 5 types de café, d'extra léger à extra fort, et 10 niveaux de quantité de café, à l'aide d'une barre graphique.
Ces réglages peuvent être modifiés comme suit :
- Pressez (B2) pour accéder au menu. Pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche "PROGRAMME VERSEUR".
- Pressez OK (B9) puis sur les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche “VERSEUR GOUT CAFE”
- Pressez OK (B9).
- Pressez les icônes ∼ (B7) et (B8) pour sélectionner une intensité de café différente, d'extra léger à extra fort.
- Pressez OK (B9) pour confirmer l'intensité désirée. Pour modifier la quantité de café, pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche “ NIVEAU VERSEUR/TASSE ”
- Pressez OK (B9) pour confirmer. L'écran affiche une barre que vous pouvez agrandir ou réduire. Elle représente la quantité de café qui est fournie pour chaque tasse. La barre pleine correspond à la quantité maximum de café pour une tasse.
- Quand la quantité de café désirée est indiquée, pressez OK (B9) pour confirmer. Pour modifier la quantité de tasses, pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche “NOMBRE DE TASSES”.
- Pressez OK (B9) puis sur les icônes (B7) et (B8) pour sélectionner le nombre de
tasses désirées (4, 6). L'écran affiche “VERSEUR 4 TASSES” ou “VERSEUR 6 TASSES”.
- Pressez OK (B9) pour confirmer.
- Pressez ESC (B6) pour quitter le mode de programmation.
Nettoyage de la machine
Pour nettoyer la machine, évitez les solvants et les détergents abrasifs. Un chiffon doux et humide suffira. Aucun composant de la machine ne doit JAMAIS passer au lave-vaisselle.
Les pièces suivantes doivent être nettoyées périodiquement :
Le récipient de café (A4) L'égouttoir (A14) Le réservoir d'eau (A12) les becs de la buse café (A13), du gicleur d'eau chaude (A11), de la buse à cappuccino (A10) L'entonnoir pour introduire le café prémoulu (A21) L'intérieur de la machine, accessible après avoir ouvert la porte de service (A2) L'infuseur (A5) Le verseur (Jug).
Nettoyage du récipient de café
Quand l'écran affiche le message « VIDEZ LE RE-CUPERATEUR DE CAFE! », il faut le vider et le laver.
Pour effectuer le nettoyage :
Ouvrez la porte de service sur le devant (fig. 16), sortez l'égouttoir (fig. 17) et nettoyez-le. Nettoyez soigneusement le réceptacle de café.
Attention! Quand vous sortez l'égouttoir, VIDEZ TOUJOURS le récupérateur de café.
Nettoyage de l'égouttoir
Attention! Si l'égouttoir n'est pas vidé, l'eau risque de déborder. Cela peut abîmer la machine.
L'égouttoir est doté d'un flotteur (rouge) indicateur de niveau d'eau (fig. 27).
Videz l'égouttoir et nettoyez le flotteur avant qu'il ne soit visible dans le plateau appui-tasses.
Pour retirer l'égouttoir :
- Ouvrez la porte de service (fig. 16)
- Extrayez l'égoutoir et le récapucérateur de café (fig. 17)
- Videz l'égoutoir et le récapucateur de café (A4)
- Remettez l'égoutoir et le récapiulateur de café (A4).
- Refermez la porte de service.
Nettoyage du réservoir d'eau
- Nettoyez périodiquement (environ une fois par mois) le réservoir d'eau (A12) à l'aide d'un chiffon imbibé de détergent délicat.
- Supprimez soigneusement les résidus de détergent.
Nettoyage des becs de la buse
- Nettoyez les becs périodiquement, à l'aide d'une éponge (fig. 28).
- Contrôlez périodiquement si les trous de la buse café ne sont pas bouchés.
Au besoin, grattez les dépôts de café avec une épingle (fig. 26).
Nettoyage de l'entonnoir pour introduire le café prémoulu
- Contrôlez périodiquement (environ une fois par mois) si l'entonnoir pour le café prémoulu n'est pas bouché (fig. 21).
DANGER! Avant toute opération de nettoyage, arrêtez la machine en appuyant sur l'interrupteur général (A23) et débranchez-la.
N'immergez jamais la machine dans l'eau!
Nettoyage de l'intérieur de la machine
- Contrôlez périodiquement (environ une fois par mois) si l'intérieur de la machine n'est pas sale. Au besoin, supprimez les dépôts de
café avec une éponge.
- Aspirez tous les résidus (fig. 30)
Nettoyage de l'infuseur
L'infuseur doit être nettoyé au moins une fois par mois.

Attention! L'infuseur (A5) ne peut pas
être extrait quand la machine est allumée.
N'essayez pas de retirer l'infuseur de force.
- Assurez-vous que la machine a exécuté l'arrêt correctement (voir "Arrêt")
- Ouvrez la porte de service (fig. 16)
- Extrayez l'égouttoir et le récipient de café (fig. 17)
- Appuyez vers l'intérieur sur les deux touches rouges tout en tirant l'infuseur vers l'extérieur pour l'extraire (fig. 31)

Attention! Nettoyez l'infuseur sans dét, car l'intérieur du piston est Traits avec un dont qui partirait avec.
- Immergez l'infuseur dans l'eau pendant environ 5 minutes et rincez-le.
- Après le nettoyage, réinsérez l'infuseur (A5) en l'introduisant dans le support et sur l'axe en bas, puis pressez le symbole PUSH jusqu'au déclic de blocage.


Notez bien : Si l'infuseur est difficile à insérer,
série, vous nevez d'abord l'amener à la bonne dimension en appuyant fort sur le bas et sur le haut en même temps (voir figure).

- Après quoi, assurez-vous que les touches rouges sont ressorties.

- Remettez l'égratinois et le récipient de café.
- Refermez la porte de service.
Nettoyage du verseur
Nettoyez le verseur avec un chiffon imbibé de détergent délicat.

Notez bien : Pour éviter les dommages
esthétiques, ne passez pas le verseur au lave-vaisselle.
Modification et programmation des paramètres du MENU
Quand la machine est prête, vous pouvez opérer dans le menu pour modifier les fonctions et les paramètres suivants:
- Sélectionner langue Rinçage
- Arrêt différé Réglage de l'horloge Heure de départ Départ automatique
- Température Dureté de l'eau Programme café Programme verseur Programme eau
Détartrage Restaurer paramètres Statistiques - Installez le filtre - Remise à zéro filtre Signal sonore Contraste
Sélection de la langue
Si vous désirez modifier la langue à l'écran, procédez comme suit :
- Pressez (B2) pour accéder au menu. L'écran affiche "SELECTIONNER LANGUAGE".
- Pressez OK (B9).
- Pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche la langue désirée.
- Pressez OK (B9) pour confirmer.
- Pressez ESC (B6) pour quitter le menu.

Notez bien : Si vous trompez de langue, appuyez pour acceder directement au menu modifier ce parametre
- Maintenez la pression sur (B2) pendant au moins 7 secondes jusqu'à ce que la machine affiche les différentes langues.
- Choisissez la langue désirée en opérant comme au par. "Première mise en service de l'appareil".
Rinçage
Cette fonction sert à obtenir un café plus chaud. Opérez de la façon suivante :
Si, la machine à peine en marche, vous devez faire un café serré (moins de 60 cc), utilisez l'eau chaude du rinçage pour préchauffer la tasse. Si, en revanche, il s'est écoulé plus de 2/3 minutes depuis le dernier café fait, il faudra, avant d'en demander un autre, préchauffer l'infuseur en appuyant sur l'icone (B2) pour accéder au menu, puis sur les icones (B7) et (B8) jusqu'à sélectionner la fonction "RINÇAGE".
Pressez OK (B9).
L'écran affiche le message “RINÇAGE CONFIRMEZ SVP”
Presse à nouveau OK (B9).
Laissez couler l'eau dans l'égouttoir ou utilisez cette eau pour rincer la tasse que vous utiliserez ensuite pour le café, de manière à la préchauffer.
Modification de la durée du départ
La machine a été préprogrammée à l'usine pour s'arrêter automatiquement 30 minutes après la dernière utilisation.
Pour modifier cet intervalle (max 120 min) opérez comme suit :
- Pressez (B2) pour accéder au menu, puis les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message : “ARRÉT DIFFÉRÉ”
- Pressez OK (B9) pour confirmer.
- Pressez les icônes ~ (B7) et (B8) pour établir après combien de temps l'appareil doit s’éteindre (1/2 heure, 1 heure, 2 heures).
- Pressez OK (B9) pour confirmer.
- Pressez ESC (B6) pour quitter.
Réglage de l'horloge
- Pressez (B2) pour accéder au menu, puis les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message : “RE-GLAGE DE L'HORLOGE”.
- Pressez OK (B9). Pour programmer l'heure, utilisez les icônes B7 et (B8) et pressez OK (B9) pour confirmer. Pour programmer les minutes, utilisez (B7) et (B8) et pressez OK (B9) pour confirmer.
- Pressez ESC (B6) pour quitter le menu.
Programmation de l'heure de départ automatique
Cette fonction permet de programmer l'heure à laquelle la machine se mettra en marche automatiquement.
Assurez-vous que l'horloge de la machine a été programmée. - Pressez (B2) pour accéder au menu,
puis les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message : "HEURE DE DÉPART".
- Pressez OK (B9). Pourprogrammer l'heure de depart automatique, utilisez (B7) et (B8) et pressez OK (B9) pour confirmer. Pour programmer les minutes, utilisez (B7) et (B8) et pressez OK (B9) pour confir- mer. Pour activer la fonction départ automatique, pressez (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message: “DEPART AUTOMATIQUE”.
- Pressez OK (B9) pour confirmer.
L'écran affiche le symbole
- Pressez ESC (B6) pour quitter le menu.
Modification de la température du café
Pour modifier la température du café, procédez de la façon suivante :
- Pressez (B2) pour accéder au menu, puis les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message : “TEMPÉRATURE”.
- Pressez OK (B9).
- Pressez les icônes ∼ (B7) et (B8) pour sélectionner la température du café désirée :asse, moyenne, chaude.
- Pressez OK (B9) pour confirmer la température chaude.
- Pressez ESC (B6) pour quitter le menu.
Programmation de la durée de l'eau
Il est possible d’allonger cette période de fonctionnement et de réduire du même coup la fréquence de détartrage, en programmant la machine selon le contenu réel de calcaire dans l'eau utilisée.
Procédez de la façon suivante :
- Après avoir retiré de son emballage la bande réactive "Total hardness test" (ci-jointe page 2), immergez-la dans l'eau pendant quelques secondes.
Ressortez-la et attendez environ 30 secondes (jusqu'à ce qu'elle change de couleur et qu'il se forme de petits carrés rouges).
- Mettez la machine en marche en appuyant sur la touche marche/stand-by (A7).
- Pressez (B2) pour acceder au menu, puis les iconées (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message: “DURETE DE L'EAU”.
- Pressez OK (B9).
- Pressez les iconônes (B7) et (B8) jusqu'à sélectionner le nombre correspondant au nombre de carres rouges qui se sont formés sur la bande réACTIVE (exemple : si 3 carres rouges se sont formés sur la bande réACTIVE, il faudra sélectionner le message "DURETE DE L'EAU"3).
- Pressez OK (B9) pour confirmer. La machine est maintenant programmée pour donner l'avis de détartrer quand cela est effectivement nécessaire.
Programme café
Pour les instructions concernant la programmation du café, se référer au chapitre “MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE”.
Programme verseur
Pour les instructions concernant la programmation du JUG, se référer au chapitre MODIFICATION DES PARAMÉTRES FONCTION VERSEUR (JUG)
Programme eau
Pour les instructions, se référer au chapitre 'MODIFICATION DE LA QUANTITÉ D'EAU CHAUBE'.
Détartrage
Attention! Le détartrant contient des acides. Respectez les consignes de sécurité du producteur figurant sur le flacon de détartrant.
Notez bien : Utilisez exclusivement le détartrant préconisé par le fabricant. Autrement, la garantie n'est pas valable. De plus, si le détartrant
Le détartrage n'est pas effectué régulièrement, la garantie sera nulle.
Attention! Avant le détartrage, vérifie si le filtre adoucisseur a été retiré.
Quand la machine affiche le message «DETARTREZ SVP» il est temps d'effectuer un détartrage. Procedez de la façon suivante :
assurez-vous que la machine est prête. - Pressez (B2) pour accéder au menu, puis les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message : “DÉTARTRAGE”. - Pressez OK (B9), la machine affichera le message : «DETARTRAGE CONFIRMEZ SVP». - Pressez OK (B9). L'écran affiche "INSEREZ DÉTARTRANT. CONFIRMEZ SVP" - Pressez OK (B9) pour démarrer le programme de détartrage. - Videz le réservoir d'eau, versez le contenu du flacon de détartrant en respectant le mode d'emploi et ajoutez de l'eau jusqu'au niveau MAX imprimé sur le réservoir d'eau. Posez un récipient d'environ 2 litres sous la buse eau chaude. - Pressez OK (B9). La solution détartrante sortira par la buse à eau chaude et commencera à remplir le récipient. - La machine affiche le message 'DETAR-TRAGE' - le programme de détartrage exécute automatiquement une série de pauses. Au bout de 30 minutes environ, la machine affichera le message «DETARTRAGE ACHVE CONFIRMEZ SVP» - Pressez OK (B9), la machine affichera le message: «RINCAGE REMPLISSEZ RESERVOIR » - Videz le réservoir d'eau, rincez-le pour éliminer les résidus de détartrant et remplissez-le d'eau claire. - Remettez le réservoir à sa place. L'écran affiche “RINÇAGE CONFIRMEZ SVP”
- Videz le récipient plein de liquide et remettez-le sous la buse à eau chaude.
- Pressez à nouveau OK (B9). L'eau chaude sort de la buse et remplit le réseau. La machine affiche le message "RINCAGE"
- Attendez le message “CONFIRMEZ SVP”.
- Pressez OK (B9). L'écran affiche “REMPLISSEZ RÉSERVOIR”. Remplissez encore le réservoir avec de l'eau claire. Le programme de détartrage est terminé et la machine peut faire du café. REMARQUE: Si la procédure de détartrage est interrompue avant la fin, il faudra tout recommencer.
Attention! SI LE DÉTARTRAGE N'EST PAS EFFECTUÉ RÉGULIÈREMENT, LA GARANTIE SERA NULLE.
Restauration des paramètres (RAZ)
Pour eventuellement restaurer les paramètres d'origine de la machine (mêmes une fois que l'usager les a modifiés) procédez de la façon suivante :
- Pressez [B2] pour acceder au menu, puis les iconones (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message : “RE-STAURER PARAMETRES”.
- Pressez OK (B9), la machine affichera le message : « RESTAURER PARAMETRES CONFIRMEZ SVP »
- Pressez OK (B9) pour restaurer les paramètres.
Statistiques
Cette fonction permet d'afficher les données statistiques de la machine.
Pour les afficher, procédez comme suit :
- Pressez (B2) pour accéder au menu, puis les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message: "STATISTIQUES".
- Pressez OK (B9).
- été faits Combien de détartrages ont été effectués Combien de litres d'eau ont été fournis globalement
- Appuyez une fois sur l'icône ESC (B6) pour quitter cette fonction ou deux fois pour quitter le menu.
Signal sonore
Cette fonction permet d'activer/désactiver le signal sonore que la machine émet à chaque pression des icônes et chaque fois que vous insérez/retirez un accessoire.

Note bien : La machine est reprogrammée
avec activation du signal sonore.
- Pressez (B2) pour accéder au menu, puis les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message: "SIGNAL SONORE".
- Pressez OK (B9). L'écran affiche le message "SIGNAL SONORE CONFIRMEZ SVP"
- Pressez ESC (B6) pour désactiver le signal sonore ou sur OK (B9) pour l'activer.
- Pressez ESC (B6) pour quitter le menu.
Réglage contraste
Pour augmenter ou diminuer le contraste de l'écran, procédez comme suit :
- Pressez (B2) pour accéder au menu, puis les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que la machine affiche le message : “CONTRASTE”.
- Pressez OK (B9).
- Pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu'à ce que le contraste désiré soit affiché à l'écran : la barre d'avancement indique le niveau de contraste sélectionné.
- Pressez OK (B9) pour confirmer.
- Appuyez une fois sur ESC (B6) pour quitter cette fonction ou deux fois pour quitter le menu.
Filtre eau
Pour les instructions concernant le filtre adoucisseur, se référer au chapitre "INSTALLATION DU FILTRE".
Arrêt de l'appareil
Chaque fois que vous éteignez l'appareil, il effectue automatiquement un rincage qui ne peut pas être interrompu.

DANGER Brûlures! Pendant le rincage, un
Peu d'eau chaude sort des becs de la buse à café. Évitez les éclaboussures. Pour arrêter l'appareil, pressez marche/stand-by (A7). L'appareil exécute le rincage puis il s'éteint.

Notez bien : Si l'appareil reste inutilisé
pendant longtemps, mettez sur 0 l'interrupteur général ON/OFF (A23) situé au dos de l'appareil.
Tension: 220-240 V~50/60 Hz max. 10 A
Puissance absorbée : 1350 W
Pression : 15 bars
Capacité réservoir d'eau : 1,8 litre
Dimensions LxHxP : 594x 378x398 mm
Poids:26kg

L'appareil est conforme aux directives CE suivantes :
Directive Basse Tension 2006/95/CE et ses amendements. Directive EMC 2004/108/CE et ses amendements.
Les matériaux et les objets destinés au contact avec des produits alimentaires sont conformes au règlement européen (CE) N°1935/2004.
Message affichés à l'écran
| MESSAGE AFFICHÉ | CAUSE PROBABLE | SOLUTION |
| REMPLISSEZ RÉSERVOIR | • Le réservoir d'eau est vide ou mal inséré. | • Remplissez le réservoir d'eau et/ou insérez-le correctement, en poussant à bloc. |
| MOULU TROP FIN / AJUSTE-MENT MOUTURE (+ alterné avec) PRESSEZ OK | • La mouture est trop fine et le café coule trop lente-ment. • La machine ne peut pas faire de café parce qu'il y a de l'air dans son circuit hydraulique Cause probable : la procédure d'installation du filtre n'a pas été effectué correctement. | • Tournez le bouton de ré-glage de la mouture d'un cran vers le numéro 7. • Vérifiez si le filtre (A26) est bien installé et si la procédure d'installation a été effectué correctement. |
| MOULU TROP FIN / AJUSTE-MENT MOUTURE + (alterné) PRESSEZ OK (et ensuite) REMPLISSEZ RÉSERVOIR | • Le réservoir a été retirependant la sortie. | • Insérez le réservoir et pressez OK (B9). L'écran affiche le message “EAU CHAUBE PRESSEZ OK”. Appuyez encore sur l'icône OK (B9). La machine se remet en mode ‘préte’. |
| VIDEZ LE RECURPÉRATEUR DE CAFE | • Le recupérateur de café (A4) est plein ou la dénière préparation remonte à plus de 3 jours ( cette opération garantit une hygiène correcte de la machine). | • Videz le recupérateur de café, nettoyez-le et remet-ze-le en place. Important : quand vous sortez l'égoutoir, VOUS DEVEZ toujours vider le recupérateur de café, même s'il n'est pas plein. Sans cela, il se peut qu'après, en faisant les cafés, le recupérateur se replissse plus que prévu et que la machine s'en-gorge. |
| INSEREZ LE RECURPÉA-TEUR DE CAFE | •Après le nettoyage, le ré-cupérateur de café n'a pas été remis en place. | • Ouvrez la porte de service et insérez le récapucateur de café. |
| MESSAGE AFFICHE | CAUSE PROBABLE | SOLUTION |
| AJOUTEZ LE CAFÉ PRÉ-MOULU | La fonction 'café pré-moulu' a été sélectionnée mais le café prémoulu n'a pas été versé dans l'en-tonnoir.L'entonnoir (A21) est bou-ché. | Extrayez la machine et in-troduisez le café prémoulu dans l'entnonnoir.Videz l'entnonnoir à l'aide d'un couteau (voir par Nettoyage de l'entnonvoir pour introduire le café) prémoulu". |
| DETARTREZ SVP ! | Il indique qu'il faut détar-trer la machine. | Il faut exécuter au plus vite le programme de dé-tartrage décrit au chap. « Détartrage » . |
| MOINS DE CAFE | You'veiczutilisé trop de café. | Sélectionnez un goût plus léger ou réduisez la quantité de café prémoulu et de-mandez à nouveau du café à la machine. |
| REMPLISSEZ RÉSERVOIR A GRAINS | Il n'y a plus de café en grains. | Remplissez le réservoir de grains |
| INSEREZ L'INFUSEUR | Après le nettoyage, l'infuseur n'a pas été remis en place | Insérez l'infuseur (voir chap. "Nettoyage de l'in-fuseur"). |
| FERMEZ LA PORTE | La portede service est ouvert | Refermez la portede service. |
| ALARME GÉNÉRALE | L'intérieur de la machine est très sale. | Nettoyez soigneusement la machine comme indi-qué au par. « Nettoyage et entretien » .Après quoi, si la machine affiche encore le mes-sage, adressez-vous à un centre de service. |
| REMPLACEZ LE FILTRÉ ! | Il indique qu'il faut rem-placer le filtre adoucisseur (A26). | Il faut remplacer immedia-tement le filtre en suivant les instructions du para-graphe "Remplacement du filtre". |
Solution des problemes
Voici une liste de dysfonctionnements possibles
Si le problème ne peut pas être résolu de la manière décrite, contactez le SAV.
Problème
Le café n'est pas chaud
CAUSE probable
- Les tasses n'ont pas été préchauffées. L'infuseur a refroidi parce qu'il s'est écoulé plus de 2/3 minutes depuis le dernier café. La température programmée n'est pas suffisante.
Solution
Chauffez les tasses en les rinceant à l'eau chaude - Avant de faire le café, chauffez l'infuseur en sélectionnant la fonction RINÇAGE dans le menu. - Modifier la température programmée (voir paragraphe 'Modification de la température du café').
Le café est peu crémeux
Le café est moulu trop gros. Le mélange de café ne va pas.
- Tournez le bouton de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 1 en sens inverse des aiguilles d'une montre pendant que le moulin est en marche (fig. 11)
Utilisez un mélange pour machines à café expresso.
Le café coule trop lentement ou il sort goutte à goutte.
Le café est moulu trop fin.
- Tournez le bouton de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre pendant que le moulin est en marche (fig. 11).
Tournez d'un cran à la fois jusqu'à obtention d'un débit satisfaisant.
L'effet ne sera appréciable qu'au bout de 2 cafés.
| PROBLÈME | CAUSE PROBABLE | SOLUTION |
| Le café sort trop vite | • Le café est moulu trop gros. | • Tournez le bouton de ré-glage de la mouture d'un cran vers le numéro 1 en sens inverse des aiguilles d'une montrependant que le moulin est en marche (fig. 11) Attention à ne pas trop tourner le bouton de ré-glage de la mouture, au-trement, quand vous demanderez deux cafés, il risquera de couler goutte à goutte. L'effet ne sera appréciable qu'au bout de 2 cafés. |
| Un des deux becs, ou les deux, ne laisse(nt) pas couler le café. | • Les becs sont bouchés. | • Nettoyez les becs avec une épingle (fig. 23). |
| Au lieu de sorting par les becs, le café coule le long de la portep de service (A2). | • Les trough des becs sont bouchés par de la poudre de café séchéée. • Le convoyeur café (A3) dans la portep de service est coince. | • Nettoyez les becs avec une épingle, une éponge ou une Brosse à poils durs (fig. 23). • Nettoyez soignement le convoyeur café (A3), surtout à proximité des charnières. |
| De l'eau sort de la buse à la place du café. | • Le café moulu est resté bloqué dans l'entonnoir (A21) | • Nettoyez l'entonnoir (A21) à l'aide d'une fourchette en bois ou en plastique et nettoyez l'intérieur de la machine. |