Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS2 OLYMPUS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS2 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS2 de la marque OLYMPUS.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Table des matières 2 Pour un emploi sûr et correct 4 Précautions générales 4
3 A propos de l’enregistrement
(PLAY SPEED) 39 Lecture continue (ALL PLAY) 41 Lecture à répétition 42 Retour Arrière Automatique Déplacement de fichiers d’un dossier à l’autre 65 Informations de l’écran ACL 66
(FORMAT) 68 Mise en marche du DSS Player 83 Noms des fenêtres (DSS Player) 85
Division de fichiers 108 Réglage du menu de cet enregistreur .. 110
4 Modification du nom de dossier 92 Modification des commentaires de fichier 92 Modification d’un modèle 93 Microphone USB/haut-parleur USB 94 ● Ne rangez pas l’enregistreur dans un endroit trop exposé à l’humidité ou à la poussière. ● N’utilisez pas de solvant organique, tel qu’alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l’appareil. ● Ne placez pas l’enregistreur sur ou près d’un autre appareil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur. ● Evitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture près d’un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de ces appareils. ● Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages irréparables. ● Evitez les vibrations ou chocs violents. ● Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet appareil vous-même. ● N’utilisez pas cet appareil pendant la conduite d’un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou poussette). ● Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruites ou effacées en cas d’erreur de procédure, d’anomalie de l’appareil, ou pendant des travaux de réparation. Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauvegarder toutes les données importantes sur un autre support, par exemple un disque.
Avertissement • Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées. • N’essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles nonrechargeables. • N’utilisez jamais une pile à couvercle extérieur éventré ou fissuré. • Conservez les piles hors de portée des enfants. • Si vous notez quelque chose d’inhabituel à l’utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé: 1 retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler, et 2 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.
• L’écran affiche des informations concernant les fichiers audio enregistrés et permet de comprendre facilement les messages relatifs à l’utilisation.
HQ (enregistrement sonore stéréo de haute qualité) et Stereo SP (enregistrement stéréo standard) et 3 types de modes d’enregistrements mono, qui sont HQ (enregistrement sonore de haute qualité), SP (enregistrement standard) et LP (enregistrement longue durée).* 1 (☞ P.22) Temps d’enregistrement • Vous pouvez ajouter des commentaires jusqu’à 100 caractères à chaque fichier enregistré. • Cet enregistreur possède 10 modèles de commentaires préréglés.
• La technologie de suppression de bruit Ruwisch & Kollegen GmbH réduit le bruit dans les fichiers et permet une lecture nette du son.
• Si vous connectez l’enregistreur à un ordinateur, vous pouvez l’utiliser comme microphone USB ou haut-parleur USB. (☞ P.94)
“DSS Player Plus”, qui possède des fonctions améliorées (option payante). (☞ P.96) • Si vous utilisez un logiciel de reconnaissance vocale commercial, vous pouvez convertir automatiquement le fichier audio enregistré en caractères.*3 (☞ P.106) • En plus des fonctions “DSS Player”, vous pouvez lier et diviser les fichiers et régler les paramètres du menu de cet enregistreur, etc.
● Vous pouvez insérer ou effacer des marques d’index.* 2 (☞ P.56) • Si vous introduisez des marques d’index pendant l’enregistrement ou la lecture, vous pouvez par la suite trouver rapidement l’enregistrement que vous souhaitez écouter.
P.96 à propos de cette mise à jour.
Le fichier audio enregistré dans les conditions suivantes ne convient pas pour la conversion en caractères, car le logiciel peut avoir des difficultés à reconnaître la voix. — Réunions, discussions où plus d’une voix de personne peut être enregistrée. — Conférences, exposés où le bruit ambiant peut être enregistré.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs. Scansoft et Dragon NaturallySpeaking sont des marques commerciales ou des marques déposées de Scansoft, Inc.
0 Affichage de verrouillage ! Affichage de répétition @ Affichage des informations en caractères
L’indicateur de capacité des piles sur l’affichage change avec la perte de capacité des piles. ➜
Vous pouvez aussi utiliser une batterie optionnelle rechargeable Olympus pour l’enregistreur (☞ P.117).
• Retirez les piles si l’enregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Relâchez le commutateur HOLD de l’enregistreur.
• L’affichage clignote si le commutateur est déplacé sur hold en état d’arrêt. A ce moment, si vous appuyez sur n’importe quelle touche l’affichage de l’horloge clignote pendant 2 secondes environ, mais ne fonctionne pas. • Si le commutateur est déplacé sur hold pendant la lecture (ou l’enregistrement), l’état de la lecture (ou l’enregistrement) restera fixe et ne pourra pas être modifié. (Lorsque la lecture ou l’enregistrement se sont arrêtés parce que la mémoire disponible est saturée, il passe en état d’arrêt.) • L’alarme retentira à l’heure programmée même si l’enregistreur est réglé à HOLD. Il commencera à lire le fichier associé à l’alarme à la pression d’une touche quelconque. • L’enregistrement commence lorsque l’heure réglée de l’enregistrement programmé est arrivée tout en étant en veille.
2 Appuyez sur la touche MENU/SET pour accepter le choix. • Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche PLAY pendant que vous réglez les heures et les minutes. Exemple: 5: 45 P. M. (P.M. = après-midi) 5:45 PM ←→ 17:45 (Réglage initial) 2 Appuyez sur la touche MENU/SET pour accepter le choix.
1 Appuyez sur la touche 3 ou 2 pour régler l’année. 2 Appuyez sur la touche MENU/SET pour accepter le choix. • Vous pouvez choisir l’ordre de l’année, du mois et du jour en appuyant sur la touche PLAY pendant que vous les réglez.
2 Appuyez sur la touche MENU/SET pour accepter le choix.
Réglage de l’heure/date (TIME&DATE)
Chaque élément de la liste du menu (☞ P.18, 19) peut être réglé de la manière suivante.
Méthode de paramétrage du menu
SET. Se déplace vers le réglage de l’élément sélectionné. Lorsque vous sélectionnez “◊SUB MENU”, allez à l‘élément du menu secondaire.
SET pour fermer l’écran de configuration. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu principal.
Se déplace vers le réglage de l’élément sélectionné. Lorsque vous sélectionnez “◆MAIN MENU”, allez à l‘élément du menu principal.
Appuyez sur la touche MENU/SET pour fermer l’écran de configuration. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu secondaire.
Tournez le microphone stéréo intégré dans la direction où effectuer l’enregistrement. L’affichage se modifie en fonction du mode d’enregistrement (☞ P.22).
Appuyez à nouveau sur la touche REC. ➥ L’enregistrement reprend à partir du point d’interruption.
Enregistrement Effacez les fichiers inutiles avant de continuer à enregistrer (☞ P.51) ou transférez les fichiers vocaux sur votre ordinateur à l’aide du logiciel DSS Player (☞ P.86). • Format DSS dans les modes d’enregistrement SP et LP, et format WMA dans les modes d’enregistrement stéréo HQ et stéréo SP et HQ. • Lorsque vous enregistrez, le fait d’appuyer sur la touche PLAY arrête l’enregistrement et relit le fichier en cours.
ON: Enregistrement dans le mode VCVA. OFF: L’enregistrement se poursuit dans le mode normal.
Appuyez sur la touche FF ou REW pour régler le niveau sonore de la pause pendant l’enregistrement. Vous pouvez régler le niveau de déclenchement sur l’une des 15 valeurs disponibles. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité sonore est élevée. Si vous réglez le niveau de déclenchement sur la valeur la plus élevée, un bruit infime suffira pour activer l’enregistrement. Le niveau de déclenchement VCVA peut être ajusté en fonction des bruits de fond. a Barre de volume d’enregistrement (change en fonction du volume sonore pendant l’enregistrement) b Niveau de démarrage (se déplace vers la gauche ou vers la droite en fonction du niveau spécifié)
• Si le bruit ambiant est fort, la sensibilité de déclenchement du VCVA peut être ajustée en fonction de la situation d’enregistrement. • Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d’essai et ajustement du niveau d’activation de démarrage/arrêt sont recommandés.
La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement.
Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu principal.
Lorsque la voix d’une personne doit être enregistrée clairement, réglez le mode de dictée et mettez le microphone stéréo intégré à proximité de la bouche de la personne (5 à 10 cm) puis enregistrez. Enregistrement avec un microphone externe
Enregistrement à partir d’un microphone externe ou d’autres dispositifs
Ce microphone sert à enregistrer votre propre voix en limitant le bruit ambiant et il convient à la reconnaissance vocale.
Vers la prise MIC (microphone) Vers la prise de sortie audio des autres dispositifs
• Lorsque vous branchez le microphone stéréo externe avec les modes HQ, SP ou LP réglés, ceci permet de n’enregistrer que sur le canal L du microphone. • Lorsque le microphone mono est branché sur la prise microphone en mode Stereo HQ ou Stereo SP, le son n’est enregistré que sur le canal L.
Enregistrement à partir d’un microphone externe ou d’autres dispositifs Appuyez sur la touche MENU/SET pour sélectionner “OFF”, l’enregistrement programmé est annulé et l’écran revient au menu principal.
3 Appuyez sur la touche 3 ou 2 pour régler la minute. 4 Appuyez sur la touche MENU/SET pour valider le réglage de la “minute”, et il passe au réglage de l’heure d’arrêt.
1 Appuyez sur la touche 3 ou 2 pour régler l’heure. 2 Appuyez sur la touche MENU/SET pour accepter le choix.
Enregistrement programmé (TIMER REC) 3 Appuyez sur la touche 3 ou 2 pour régler la minute. 4 Appuyez sur la touche MENU/SET pour appliquer le réglage actuel des “minute” et passer au mode d’enregistrement.
L’écran de la durée, de l’heure réglée et de la minuterie s’affiche dans ( ) pendant 5 secondes.
• Si les heures de début et d’arrêt de l’enregistrement programmé sont identiques, l’enregistrement ne s’effectuera pas. • Si les piles s’épuisent pendant un enregistrement programmé, l’enregistreur arrêtera l’enregistrement. Vérifiez le niveau des piles avant de commencer un enregistrement programmé.
• Le niveau d’enregistrement ne peut pas être modifié à l’aide des touches de volume. • Si vous utilisez un casque d’écoute, ÉVITEZ un réglage trop élevé du volume. Un niveau sonore trop élevé peut générer des troubles auditifs.
Si vous maintenez la touche FF ou REW pressée en mode d’arrêt, l’enregistreur saute automatiquement au début des fichiers.
Reprenez la lecture en appuyant à nouveau sur la touche PLAY.
Lecture Le repérage est possible
➥ L’enregistreur s’arrête quand il atteint la fin du fichier. Continuez à appuyer sur la touche FF pour effectuer le repérage à partir du début du fichier suivant.*3
FF. ➥ Lecture à la vitesse d’origine. Relâchez la touche REW. ➥ Lecture à la vitesse d’origine.
Continuez à presser la touche REW pour passer au repérage à partir de la fin du fichier précédent.*3 Saut au Appuyez sur la touche FF pendant la lecture, lecture rapide ou début d’un lecture lente. fichier*4 ➥ Le fichier suivant est repéré et la lecture démarre à la vitesse d’origine.*5 Appuyez sur la touche REW pendant la lecture, lecture rapide ou lecture lente. ➥ Le fichier à lire est repéré et la lecture démarre à la vitesse d’origine.*5 Appuyez 2 fois sur la touche REW pendant la lecture pour une lecture rapide ou lente. ➥ Le fichier précédent est repéré et la lecture commence à la vitesse originale.*5 Avance Appuyez sur la touche FF pendant la lecture, lecture rapide ou rapide*6 lecture lente. Rembobinage ➥ Pendant la lecture le fichier avance rapidement jusqu’à l’heure *6 *7 pendant réglée, puis la lecture commence à la vitesse originale.*8 une durée Appuyez sur la touche REW pendant la lecture, lecture rapide ou réglée lecture lente. ➥ Pendant la lecture le fichier se rembobine rapidement jusqu’à l’heure réglée, puis la lecture commence à la vitesse originale.* 8 *9
*2 position de début de fichier et de la position de fin du fichier précédent (☞ P.34) est posé de manière continue (saut/saut arrière). 3 Lorsque la marque d’index est affichée au milieu d’un fichier, il s’arrête temporairement à la position de la marque d’index. 4 Lorsque l’intervalle de saut est réglé sur saut de fichier dans les paramètres du menu (☞ P.45). Il est réglé sur saut de fichier dans le réglage initial.
* une position différente de saut de fichier dans les paramètres
Lorsque la marque d’index est affichée devant l’heure réglée la lecture commence à la position de la *8 marque d’index. Si l’intervalle de saut et la lecture précédente sont réglés, l’heure réglée de la lecture précédente est *9 prioritaire sur le réglage de la durée de l’intervalle de saut.
• Lorsque la fonction de suppression de bruit (☞ P.47) est réglée sur “LOW” ou “HIGH”, vous ne pouvez pas régler la vitesse de lecture. • Lorsque la lecture précédente est réglée, la touche FF est désactivée et ne saute pas au repère de la position de début de fichier ou à la position de la marque d’index.
Lorsque vous effectuez l’opération suivante et que la fin du dernier fichier est atteinte pendant la lecture, “END” s’affiche et clignote pendant 5 secondes à l’écran. • Appuyez sur la touche FF (saut) • Appuyez sur la touche FF de manière continue (CUE) • Lecture du dernier fichier
Réglez sur une autre position que saut de fichier dans intervalle de saut, ou appuyez sur la touche REW lorsque la lecture précédente est réglée sur ON. ➥ Ce qui se présente en premier, l’intervalle de temps réglé ou la marque d’index, ou uniquement l’heure de retour de la lecture précédente, déclenchera la lecture en saut arrière. Réglez le saut de fichier dans intervalle de saut ou appuyez sur la touche REW lorsque la lecture précédente est réglée sur OFF. ➥ La lecture commence en saut arrière; soit à la position de départ du dernier fichier la plus proche soit à la marque d’index. Appuyez sur la touche FF. ➥ Passe à la position de début du fichier de tête, puis s’arrête. Appuyez sur la touche FF de manière continue. ➥ Saute de manière continue depuis la position de départ du fichier de tête, et s’arrête si vous relâchez la touche REW.
Une fois que “END” s’est affiché pendant 5 secondes et clignote, il revient à la position de départ du dernier fichier et s’arrête.
La vitesse de lecture peut être modifiée par pas de 0,125 de 0,5 à 2 fois la vitesse. Après cela, la lecture rapide/lente sera la vitesse de lecture réglée. 5 secondes après le réglage, la vitesse de lecture sera affichée et clignotera. De même, la vitesse de lecture dans les paramètres du menu sera modifiée après le réglage.
Appuyez sur la touche MENU/ SET pour fermer l’écran de configuration. Après cela, la lecture rapide/lente sera la vitesse de lecture réglée.
Lecture à répétition
Tout comme pendant la lecture normale, et même lorsque “REPEAT END?” clignote, vous pouvez effectuer un changement de vitesse de lecture (☞ P.39), une avance rapide, rembobiner et repérer (☞P.35), et vous pouvez avancer rapidement vers la position de fin. De même, lorsque la fin de fichier est atteinte, qui devient la position de fin, la lecture à répétition commence.
Si la lecture en continu est réglée sur ON (☞ P.41), la position finale peut être réglée sur la fin du dernier fichier du dossier. La vitesse de lecture, l’insertion/retrait d’une marque d’index et la suppression de bruit peuvent être réglées pendant une lecture en continu aussi bien que pendant une lecture normale.
• Le fait d’appuyez sur la touche STOP annule la fonction de lecture en continu (REPEAT) et arrête la lecture.
Pour utiliser cette fonction, appuyez brièvement sur la touche REPEAT. Si vous la maintenez enfoncée 1 seconde ou davantage, l’écran Déplacement de Fichiers apparaît. (☞ P.65) Appuyez sur la touche MENU/ SET. Le processus de configuration de revue de retour arrière automatique commence.
OFF: Effectue un repérage normal. 1 SEC SKIP: Débute la lecture 1 seconde en arrière. 2 SEC SKIP: Débute la lecture 2 secondes en arrière.
Appuyez sur la touche REW lors de la lecture du fichier. La lecture débute au moment spécifié plusieurs secondes en arrière.
Cette fonction vous permet de définir un certain intervalle pour faire un saut à l’intérieur d’un fichier pendant la lecture.
1,3 Appuyez sur la touche FF ou REW lors de la lecture du fichier. Un saut ou un saut arrière de la durée spécifiée est effectué puis la lecture commence.
Si l’intervalle de saut et la revue de retour arrière automatique sont configurés, le réglage de la lecture précédente a la priorité pour le saut arrière lorsque vous appuyez sur la touche REW. Si l’audio enregistré est difficile à comprendre à cause d’un environnement bruyant, ajustez le niveau de suppression du bruit. Le bruit sera réduit et la qualité du son du fichier s’en trouvera améliorée.
Le niveau actuel de la suppression du bruit s’affiche.
Si le niveau de suppression de bruit est réglé sur “LOW” ou “HIGH”, le réglage du niveau s’affiche pendant 5 secondes lors de la lecture d’un fichier. Pour changer le réglage du niveau de suppression de bruit, appuyez sur la touche MENU/SET pendant l’affichage du réglage du niveau.
Fonction de suppression du bruit
• Si l’annulation du bruit est réglée pour un fichier enregistré en mode Stereo HQ ou Stereo SP, il sera lu en mono.
La fonction de lecture d’alarme peut être réglée pour lire un fichier sélectionné à une heure préréglée.
Appuyez sur la touche 3 ou 2 pour choisir “ON” ou “OFF”. ON: Valide la lecture d’alarme. OFF: Invalide la lecture d’alarme.
Lorsque vous choisissez ON, l’indicateur des heures clignote. Lorsque vous choisissez OFF, l’indicateur d’alarme disparaît et finit avec l’étape 12.
MENU/SET pour accepter les heures. L’indicateur des minutes clignote.
11 Appuyez sur la touche MENU/SET pour accepter les minutes. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu principal.
Fonction de lecture d’alarme (ALARM)
Appuyez sur une touche quelconque pendant le retentissement de l’alarme pour lire le fichier que vous avez associé à l’alarme.
• Commencez les réglages à partir de l’étape 3 (☞ P.48) de “Fonction de lecture d’alarme”. • Lorsque l’alarme se déclenche à l’heure programmée, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.
Fonction de lecture d’alarme (ALARM) • Si vous utilisez l’enregistreur au moment de l’heure que vous avez programmée, l’alarme se déclenchera après la fin de l’opération. • Si vous utilisez l’enregistreur à l’heure programmée, l’alarme retentira par la suite. • L’alarme retentira à l’heure programmée même si l’enregistreur est réglé à HOLD. Il commencera à lire le fichier associé à l’alarme à la pression d’une touche quelconque. • Le réglage de lecture d’alarme est effacé si vous effacez le fichier sélectionné. • Lorsqu’un enregistrement programmé est réglé, le réglage de l’enregistrement programmé a la priorité.
L’effacement peut prendre 10 secondes. Ne faites rien pendant cette période car des données pourraient être corrompues. Le retrait ou la mise en place des piles n’est pas autorisé, qu’elles soient ou non dans l’enregistreur.
Tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément, sauf les fichiers verrouillés (☞ P.55). Si l’opération n’est pas effectuée dans les 8 secondes que dure le réglage, il revient à l’état d’arrêt. L’effacement peut prendre 10 secondes. Ne faites rien pendant cette période car des données pourraient être corrompues. Le retrait ou la mise en place des piles n’est pas autorisé, qu’elles soient ou non dans l’enregistreur.
Le verrouillage d’un fichier empêche l’effacement accidentel des données importantes. Les fichiers verrouillés ne sont pas effacés quand vous décidez d’effacer tous les fichiers d’un dossier. (☞ P.53)
REW pour choisir le fichier que vous souhaitez verrouiller. Maintenez la touche MENU/SET pressée 1 seconde au moins.
OFF: Déverrouille le fichier et permet son effacement.
La marque index est effacée.
Marques index (contraste de l’écran). Le contraste de l’écran se règle sur 12 niveaux au choix.
5 Réglage du contraste de l’écran ACL (CONTRAST) SET pour terminer la procédure de réglage. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu secondaire.
Le rétroéclairage de l’enregistreur reste activé 10 secondes environ chaque fois que l’on appuie sur une touche. Vous pouvez décider si vous souhaitez un rétroéclairage ou non.
Le réglage des avertissements sonores commence.
OFF: Les avertissements sonores sont désactivés.
2,4 Appuyez sur la touche MENU/ SET.
L’enregistreur assigne les touches suivantes aux opérations d’entrée.
Pour sélectionner le caractère à entrer : avance. Pour avancer rapidement parmi les caractères. Pour sélectionner le caractère à entrer : retour. Pour reculer rapidement parmi les caractères. Pour revenir au caractère précédent. Pour effacer le caractère clignotant.
Pour parcourir rapidement le cycle des groupes (types) de caractères. Pour sélectionner le caractère à entrer : saute 5 caractères en avant. Pour sauter rapidement par incréments de 5 caractères.
(Caractère affiché actuellement) = (Espace) = DICT. = TO DO = A = F = K = P = U = Z = a = f = k = p = u = z = 1 = 6 = , = ( = # = ^ = (Espace) = DICT. = TO DO... Si vous appuyez sur la touche PLAY pendant qu’un caractère autre que les caractères ci-dessus est affiché, vous sautez au caractère suivant le plus proche dans le cycle ci-dessus. Si vous appuyez à nouveau sur la touche PLAY, l’appareil saute de cinq caractères en cinq caractères suivant le cycle comme indiqué ci-dessus. Exemple: Si vous appuyez sur la touche PLAY pendant que “MEMO” est affiché, “TO DO” s’affiche. Si vous appuyez sur la touche PLAY pendant que “B” est affiché, “F” s’affiche.
SET et répétez la procédure à partir de l’étape 3.)
• La procédure de nomination du dossier s’arrête automatiquement quand les 12 caractères sont posés. • Si vous entrez plus de 12 caractères, “OVER-FLOW” apparaît sur l’affichage. • Vous pouvez utiliser un PC pour modifier en toute facilité les noms de fichier de l’enregistreur. (☞ P.92)
Assignations de noms de dossier (FOLDER NAME)
Si vous souhaitez entrer les caractères avec un ordinateur, voyez “Modification des commentaires de fichier” (☞ P.92).
La procédure d’entrée d’un commentaire de fichier est maintenant terminée.
Déplacement de fichiers d’un dossier à l’autre Un fichier enregistré peut être transféré d’un dossier à un autre. Il est ajouté à la fin des fichiers existants dans le dossier de destination.
Le fichier est déplacé.
Pendant l’arrêt ou la lecture L’appareil répète le cycle de 1 à 6. S’il n’y a pas de fichier, 5 et 6 s’affichent alternativement.
Indique la longueur du fichier.
(Affichage “Waiting” s’il n’a pas atteint le niveau de déclenchement du VCVA.) L’affichage du niveau d’entrée audio est différent selon que l’enregistrement est stéréo ou mono.
Affiche la durée d’enregistrement disponible sous forme d’un graphique à barres et un compte à rebours.
Si vous formatez l’enregistreur, tous les réglages des fonctions reviennent à leur valeur par défaut*. Tous les fichiers** enregistrés dans l’appareil s’effacent. Si vous avez des fichiers importants que vous souhaitez conserver, connectez l’enregistreur à un ordinateur et transférez ces fichiers de l’enregistreur sur l’ordinateur avant de formater l’appareil. * Les réglages de la date et de l’heure ne seront pas effacés. Vous n’aurez donc pas besoin de les réintroduire. ** Les fichiers verrouillés s’effacent également.
SET. Le menu secondaire s’ouvre. (☞ P.17, 19)
“START” clignote. Lorsque vous appuyez sur la touche 2 il revient à l’affichage clignotant de “CANCEL”.
SET. Une fois que “DATA WILL BE CLEARD” s’affiche pendant environ 2 secondes, “CANCEL” clignote.
• Si vous effectuez une mise à jour (Optionnelle) de DSS Player Plus, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions supplémentaires (☞P.96).
Utilisation du logiciel DSS Player
● Ne formatez pas la carte mémoire de l’enregistreur sur un ordinateur. L’initialisation ne s’effectue pas correctement sur un ordinateur. Pour l’initialisation, veuillez vous reporter aux instructions de l’écran de menu de l’enregistreur (☞ P.17, 19). ● Les noms de dossiers (répertoires) affichés par des gestionnaires de fichiers tels qu’Explorer, fourni avec Microsoft Windows, et Finder, fourni avec Mac OS,
● Si vous déplacez ou renommez les dossiers ou les fichiers de l’enregistreur en utilisant un utilitaire de gestion de fichiers tel que Explorateur ou Finder, l’ordre des fichiers peut s’en trouver modifié ou les fichiers peuvent ne plus être reconnus. ● Veuillez remarquer que des données peuvent être écrites et lues sur l’enregistreur même si l’attribut de la mémoire de l’enregistreur est réglé sur lecture seule lors d’un travail sur ordinateur. ● Pour éviter les effets indésirables dus au bruit sur des équipements électroniques situés à proximité de l’enregistreur, débranchez l’écouteur et la télécommande lorsque vous connectez l’enregistreur à un ordinateur.
Configuration de base pour DSS Player Windows • DSS Player : Avec l’enregistreur vous pouvez transférer le son vers un ordinateur, le lire ou le gérer. • Acrobat Reader est installé sur votre ordinateur. Il est indispensable pour lire le manuel joint au format PDF.
• Quittez toutes les applications en cours. • Si vous êtes en train d’utiliser une disquette, ôtez-la du lecteur. • Si vous utilisez Windows 2000/XP ou Mac OS X en réseau, vous devez vous connecter en tant qu’administrateur.
[démarrer], puis choisissez [Exécuter]. Dans la zone [Ouvrir], tapez “D:\ Setup. exe” et cliquez sur [OK]. La lettre D doit correspondre à votre lecteur de CD-ROM.
Cliquez sur la langue souhaitée.
Sélectionner le dossier où le DSS Player devra être installé. Spécifiez ici le dossier dans lequel vous souhaitez installer le DSS Player. Cliquez sur [Parcourir] pour rechercher le dossier d’installation souhaité. Pour accepter le dossier proposé par défaut, cliquez sur [Suivant]. Remarque
[Suivant]. à votre ordinateur pour la première fois après avoir installé DSS Player, le pilote de l’enregistreur s’installe automatiquement. Si le pilote s’est installé sans problème, l’écran cidessous apparaît et DSS Player démarre. (Pour plus de précision sur DSS Player, voir pages 83 et suivantes.)
Vous pouvez renommer le dossier de programme, [Démarrage], par ex. Pour accepter le dossier par défaut, cliquez sur [Suivant].
Double-cliquez sur la langue souhaitée.
Confirmation de l’acceptation des termes du contrat de licence. Pour pouvoir installer le DSS Player, vous devez accepter les termes du contrat de licence. Si vous les acceptez, cliquez sur [Accepte].
Spécifiez ici le dossier dans lequel vous souhaitez installer le DSS Player. Pour accepter le dossier proposé par défaut, cliquez sur [Choisir]. Installation de DSS Player.
8 Pour utiliser le DSS Player, il est nécessaire d’enregistrer les informations concernant l’utilisateur au moment du premier démarrage. Ouvrez le dossier [DSS Player] créé lors de l’installation, et l’écran d’enregistrement de l’utilisateur s’affiche si vous double-cliquez sur . Veuillez entrer votre nom, le nom de votre entreprise et le numéro de série. Veuillez regarder le sceau posé sur l’emballage du CD-ROM fourni avec le DSS Player, pour le numéro de série. Une fois que la saisie est terminée, cliquez sur [OK] pour terminer l’enregistrement.
Pour désinstaller tout composant logiciel du logiciel DSS Player installé sur votre PC, suivez les étapes ci-dessous. Windows
Sélectionnez [Panneau de Configuration] dans le menu [démarrer]. Cliquez sur [Ajout/Suppression de Programmes] dans la fenêtre du panneau de configuration. La liste des applications installées est affichée. Sélectionnez le logiciel à installer.
Confirmation de la suppression du fichier. Cliquez sur le bouton [OK] pour commencer la désinstallation. Un message supplémentaire peut apparaître. Si c’est le cas, lisez-le attentivement et suivez les instructions.
Effacez le fichier [DSS Player Aide] à l’emplacement suivant. Dossier Système : Aide Utiliser l’aide en ligne Pour ouvrir l’aide en ligne, vous disposez des options suivantes. (Windows) • Sous Windows, cliquez sur le bouton [démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], puis [Olympus DSS Player], et cliquez ensuite sur [Aide]. • Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez [Sommaire de l’aide] dans le menu [Aide]. • Lorsque le DSS Player est en marche, appuyez sur la touche [F1] du clavier. (Macintosh) • Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez [DSS Player Aide] dans le menu [Aide].
2 3 Connexion à votre PC avec le câble de connexion USB
Connecter l’enregistreur à votre PC
USB sur le port USB ou sur le concentrateur USB du PC.
USB en faisant correspondre le symbole au symbole du port de connexion de l’enregistreur. “STORAGE REMOTE” s’affiche sur l’enregistreur si le câble USB est branché.
Mise à jour du matériel” apparaît, annulez l’assistant en cliquant sur le bouton [Annuler] puis installez DSS Player. Macintosh
• Assurez-vous d’utilisez le câble de connexion dédié, fourni, comme câble de connexion USB. Si vous utilisez tout câble d’une autre entreprise, cela entraînera des problèmes, aussi ne l’utilisez pas. De même, veuillez ne pas connecter ce câble dédié à un produit d’une entreprise.
• Veillez à connecter le câble USB soit directement au port USB de votre PC, soit au hub USB avec alimentation séparée (connexion adaptateur AC). • Assurez-vous que le câble est inséré à fond. Sinon, l’enregistreur ne pourra pas fonctionner correctement. • Libérez le commutateur HOLD.
Connecter l’enregistreur à votre PC Branchez le câble de connexion USB sur le port USB ou sur le concentrateur USB du PC.
USB au support. Connectez en faisant correspondre le symbole du câble de connexion au symbole du port de connexion du support.
2 Fenêtre de l’arborescence des fichiers vocaux Affiche l’arborescence des dossiers concernant les fichiers au format DSS, WMA, WAVE (Windows seulement) et AIFF (Macintosh seulement) enregistrés sur le disque dur de votre PC.
Téléchargez tous les fichiers vocaux contenus dans un dossier. • Télécharger tout Cliquez sur l’icône pour télécharger sur votre PC tous les fichiers vocaux mémorisés sur l’enregistreur. La fonction “Télécharger les fichiers sélectionnés” est expliquée ci-après. Pour toutes informations détaillées relatives aux fonctions “Télécharger des dossiers” et “Télécharger Tout”, veuillez consulter l’Aide en ligne.
[Télécharger les fichiers sélectionnés].
• S’il existe déjà sur votre PC un fichier vocal dont le nom, la date et l’heure d’enregistrement coïncident exactement avec ceux du nouveau fichier, ce dernier ne sera pas téléchargé.
Cliquez sur le bouton (lecture) sur la barre de commande de lecture.
Lecture rapide, Niveau sonore, Axe de durée et Sauter au repère d’index suivant.
(Windows) Depuis le menu [Télécharger], sélectionnez l’option [Télétransmettre les fichiers] ou cliquez sur l’icône Télécharger. Sélectionnez ensuite dans la liste des dossiers affichée, le dossier contenant le fichier que vous souhaitez télécharger. (Macintosh) Dans le menu [Outils], cliquez sur [Télétransmettre les fichiers]. Lorsque la liste des dossiers où le fichier doit être transféré s’affiche, sélectionnez le dossier à partir duquel le fichier doit être transféré.
L’emplacement du dossier Message peut être trouvé dans l’article “Download folder” après avoir cliqué sur [Options] dans le menu [Outils]. Vous pouvez lire ce fichier avec DSS Player-Lite même si le destinataire ne dispose pas de DSS-Player. Une version gratuite de DSS Player-Lite peut être téléchargée depuis la page d’Olympus, à l’adresse. http://www.olympusamerica.com/cpg_section/cpg_downloads.asp http://olympus-europa.com/consumer/2590_software.cfm
L’ID utilisateur est utilisé dans les noms de fichier qui sont enregistrés sur l’enregistreur vocal numérique.
[Transférer l’identité de l’utilisateur].
Vous pouvez modifier le nom du dossier avec la commande [Renommer le dossier] dans le menu [Edition]. Vous ne pouvez pas utiliser un nom de dossier de plus de 20 caractères ni \ /:*?"<>|. (Macintosh) Choisissez la commande [Renommer le dossier] dans le menu [Fichier].
(Windows) Cliquez à droite sur le nom du dossier pour le modifier, sélectionnez [Renommer le dossier] et entrez le nouveau nom du dossier. (Macintosh) Choisissez [Renommer le dossier] dans le menu [Fichier] et tapez le nom du dossier. Les noms des dossiers enregistrés sur l’enregistreur vocal numérique sont mis à jour avec les nouveaux noms de dossier. Les noms de dossier de la fenêtre Périphérique se composent d’une chaîne de huit caractères alphanumériques maximum, à un seul octet.
N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB tant que l’indicateur d’enregistrement/lecture clignote. Ceci entraînerait la destruction des données. Vous pouvez utiliser un PC pour créer ou modifier des commentaires de fichier dans le DSS Player dans la fenêtre [Editer les commentaires], et les transférer du PC vers l’enregistreur. Vous pouvez également modifier les commentaires des fichiers importés de l’enregistreur sur le PC. Choisissez la commande [Editer les commentaires] dans le menu [Outils]. Les commentaires de fichier acceptent un maximum de 100 caractères alphanumériques et symboles.
Sélectionnez [Éditer et télécharger des gabarits] dans [Télécharger] pour ouvrir la fenêtre [Éditer et télétransmettre le gabarit]. (Macintosh) Sélectionnez [Éditer et télécharger des gabarits] dans [Outils] pour ouvrir la fenêtre [Éditer et télétransmettre le gabarit]. Vous pouvez utiliser 8 caractères au maximum pour un nom de dossier et 20 caractères pour un commentaire.
Sélectionnez [Sélectionner le haut-parleur] dans [Outils] dans la barre de menu, puis changez la destination de sortie.
Fonction de mise à jour
[Acheter une nouvelle licence de DSS Player Plus] dans le menu [Aide]. Le navigateur Internet démarre et le site d’achat de DSS Player Plus s’affiche. Veuillez suivre les instructions à l’écran. Lorsque la procédure d’achat est terminée, le numéro de licence est envoyé par courrier.
96 Fonction de mise à jour
• Veuillez contacter IBM pour les informations de support concernant le logiciel de reconnaissance vocale ViaVoice. • Veuillez contacter ScanSoft pour les informations de support concernant ScanSoft Dragon NaturallySpeaking.
La reconnaissance vocale n’est possible que sous Windows. Cliquer sur le bouton [démarrer] et sélectionner [Tous les programmes], et cliquez ensuite sur [Central vocal d’IBM ViaVoice]. A partir de [Central vocal d’IBM ViaVoice], sélectionnez [ViaVoice], [Outils], puis [Analyse vocale]. La fenêtre de l’assistant utilisateur de ViaVoice s’ouvre.
Control (DVR)] pour Windows XP.)
[Ouvrir un utilisateur] s’affiche. Dans ce cas, cliquez sur le bouton [Nouvel] et [Assistant nouvel utilistateur] s’affiche.
à l’écran. Le DSS Player Plus démarre ; puis suivez les instructions affichées à l’écran pour effectuer le transfert de la voix enregistrée. Lorsque c’est terminé, cliquez sur le bouton [Suivant]. Cliquez sur le bouton à l’écran. Une fois cette opération terminée, suivez les instructions à l’écran, puis terminez l’enregistrement pour un nouvel utilisateur.
Démarrez la reconnaissance vocale. Le fait de cliquer sur la flèche à droite de l’icône de reconnaissance vocale affiche le logiciel de reconnaissance vocale. Sélectionnez et cliquez sur ViaVoice ou Dragon NaturallySpeaking comme logiciel à utiliser.
La boîte de dialogue [Ouvrir un utilisateur] s’affiche, puis sélectionnez l’utilisateur créé à l’étape 3, P.101, et cliquez sur le bouton [Ouvrir]. La boîte de dialogue [Options de transcription] s’affiche, puis sélectionnez l’option en fonction de l’objectif, et cliquez sur le bouton [Transcrire]. La conversion de texte commence. Cependant, si le logiciel de reconnaissance vocale n’est pas installé, l’icône de démarrage du logiciel de reconnaissance vocale n’est plus accessible à l’écran. Fonction de suppression du bruit Cochez [Utiliser la réduction du bruit] dans le menu [Reconnaissance vocale] pour envoyer la voix avec la fonction de suppression du bruit au logiciel de reconnaissance vocale.
• Enregistrez/inscrivez votre voix dans le logiciel de reconnaissance vocale en utilisant l’enregistreur. • Enregistrer dans un endroit relativement calme. • Mettez le microphone de l’enregistreur de 5 à 10 cm de votre menton.
• Lorsque votre voix est enregistrée, pour réduire l’influence du bruit ambiant, réglez le mode d’enregistrement sur “HQ” ou “SP” et utilisez le microphone ME12 pour l’enregistrement de dictée. Le fichier enregistré dans les conditions suivantes, aura un faible taux de reconnaissance, qui ne peut pas être utilisé pour la reconnaissance vocale. • Une conférence ou une réunion où plusieurs voix ont été enregistrées. • Séminaire ou conférence dans lesquels le bruit ambiant a tendance à être enregistré.
Dans DSS Player Plus, des fichiers audio multiples sélectionnés peuvent être liés pour créer un fichier audio.
Sélectionnez le dossier qui contient les fichiers à lier à partir de la fenêtre de l’arborescence des fichiers vocaux.
Le nom de fichier est créé automatiquement après la liaison; il peut être éventuellement entré.
Le fichier résultant est enregistré sous le nom spécifié à l’étape 5 dans le dossier sélectionné.
Sélectionnez un fichier à diviser dans la fenêtre de liste des fichiers vocaux.
Réglage de la position de division. Appuyez sur le bouton pour lire le fichier et appuyez sur le bouton à la position de division. De même, la position du curseur de lecture sur l’axe du temps montre la position de lecture actuelle, et montre aussi la position de division (glissez le curseur de lecture vers la droite ou la gauche, ce qui permet de déplacer la position de division).
L’écran change à chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.
Le nom de fichier est créé automatiquement après la division, et il permet éventuellement la saisie.
La division du fichier se termine et le nom de fichier spécifié à l’étape 5 est enregistré.
Réglage du menu de cet enregistreur
Le réglage sera transféré à l’enregistreur. Une fois terminé, les paramètres du menu de l’enregistreur sera modifié en retirant la connexion USB de l’enregistreur de l’ordinateur.
110 Le processus de configuration de la classe USB commence.
Par exemple, copie de données sur un ordinateur avec l’Explorateur ou Finder
L’enregistreur est affiché comme icône de support amovible.
Pendant l’écriture ou la copie des données, le témoin d’enregistrement/de lecture de l’enregistreur clignote.
Aucun fichier n’est trouvé dans le dossier (16 marques au maximum). Fichier ne Tentative d’incorporation de supportant pas marques d’index de fichier l’indexation WMA dans les fichiers musicaux ou les fichiers ne peuvent pas être enregistrés avec l’enregistreur. Dossier plein Le dossier est plein de fichiers (199 fichiers max). Nombre Le dossier de destination maximum possède déjà le nombre maximum de fichiers (199). Trop de Vous avez dépassé le caractères nombre maximum de caractères que vous pouvez entrer.
Remplacez-les par des neuves (☞ P.11). Déverrouillez le fichier (☞ P.55). Sélectionnez un autre dossier (☞ P.56). Vous pouvez incorporer une marque d’index dans les fichiers audio enregistrés avec l’enregistreur ou avec des enregistreurs à base de circuits intégrés Olympus. Effacez les fichiers inutiles (☞ P.51). Effacez les fichiers inutiles (☞ P.51).
Vous pouvez utiliser un maximum de 100 caractères pour un commentaire de fichier (☞ P.64). Fichier ne Tentative d’incorporation de Vous ne pouvez incorporer des supportant pas commentaires dans des commentaires que dans des fichiers les fichiers WMA. audio enregistrés par l’enregistreur commentaires ou des enregistreurs à base de circuits intégrés Olympus. Erreur de Erreur de la mémoire interne. Ceci est une anomalie. Allez au mémoire magasin où vous avez acheté interne l’enregistreur ou à un service aprèsvente Olympus pour le faire réparer.
être identiques Pas de fichier Aucun fichier n’est trouvé dans le dossier. Erreur de Il s’est produit une erreur formatage pendant le formatage de la mémoire de l’enregistreur. Fichier de nom Tentative de création ou identique d’enregistrement de fichier portant un nom de fichier qui existe déjà dans le dossier. Erreur Une erreur système a été système détectée dans l’enregistreur.
Ceci est une anomalie. Allez au magasin où vous avez acheté l’enregistreur ou à un service aprèsvente Olympus pour le faire réparer. Effacez les fichiers inutiles (☞ P.51). Réinitialisez en sélectionnant “YES” ou “No” (☞ P.30). Si vous sélectionnez “No”, réinitialisez à nouveau après avoir effacé le fichier qui n’est pas indispensable et après avoir sauvegardé la mémoire nécessaire restante. Réglez de nouveau le début/arrêt.
Recommencez le formatage de la mémoire (☞ P.68). Changez le nom du fichier.
Pas de tonalité de lecture Ne fait pas de saut arrière avec l’intervalle de saut spécifié Effacement impossible Bruit audible pendant la lecture
L’enregistreur est en mode HOLD. Les piles sont épuisées. La mémoire interne est presque saturée. Le nombre maximum de fichiers a été atteint. L’écouteur est raccordé.
Remplacez les par des neuves (☞ P.11). Libérez HOLD (☞ P.12, 13). Libérez HOLD (☞ P.12, 13). Remplacez les par des neuves (☞ P.11). Effacez les fichiers inutiles (☞ P.51). Vérifiez un autre dossier.
La revue de retour arrière automatique est réglée sur “1 SEC SKIP” ou “2 SEC SKIP”.
Ajustez le bouton VOL. Réglez la revue de retour arrière automatique sur “OFF” dans les paramètres du menu (☞ P.44).
Le fichier est verrouillé.
Impossible de se connecter à l’ordinateur en utilisant le support
Réglez la fonction de suppression de bruit sur “OFF” ou revenez à la lecture normale (☞ P.47). Configurez la classe USB sur “MASS STORAGE” dans les paramètres de menu de cet enregistreur (☞ P.111).
Microphone pour la dictée: ME51S Vous ne pouvez effectuez des enregistrements pleins de sensations réelles qu’avec un enregistrement stéréo. Et vous obtenez un son net avec moins de “bruit” avec le format WMA. (microphone de dictée) Permet d’obtenir des enregistrements nets de votre propre voix en réduisant les effets de bruit ambiant.
Il peut recharger de 1 à 4 piles AA (R6), or 1 ou 2 piles AAA (R03) à la fois, en le branchant sur n’importe quelle prise secteur pour appareil électro-ménager n’importe où dans le monde.
Le kit de transcription AS-2300 vous offre un commutateur au pied, un casque et le logiciel DSS Player pour une transcription des enregistrements DSS/WMA.
* La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de batteries et les conditions d’utilisation.
Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l’enregistreur OLYMPUS et son logiciel. ◆ Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448 ◆ Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com ◆ Numéro de ligne directe en Europe Numéro d’appel gratuit 00800 67 10 83 00 disponible en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Norvège, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni, Portugal, Espagne, Suède, Suisse Numéros payants pour le reste de l’Europe