SCC100 - Cheveux REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC100 REMINGTON au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : SCC100

Catégorie : Cheveux

Type d'appareilTondeuse à cheveux
PrécisionHaute précision
Accessoires inclusGuide de coupe, brosse de nettoyage
AlimentationSur secteur
Longueur de coupeRéglable, plusieurs positions
LamesAcier inoxydable
PoidsNon précisé
CouleurGris métallisé
UtilisationUsage domestique
NettoyageBrosse incluse
ErgonomieDesign compact et léger
GarantieNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
FonctionnementFilaire

FOIRE AUX QUESTIONS - SCC100 REMINGTON

Comment nettoyer ma tondeuse REMINGTON SCC100 ?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils et les débris. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et débranchée pendant le nettoyage.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la REMINGTON SCC100 ?
La batterie de la REMINGTON SCC100 offre une autonomie d'environ 40 minutes de fonctionnement continu après une charge complète.
Comment puis-je recharger ma tondeuse REMINGTON SCC100 ?
Pour recharger la tondeuse, branchez le chargeur fourni dans la prise électrique et connectez-le à la tondeuse. Laissez-la charger jusqu'à ce que l'indicateur de charge s'éteigne.
Que faire si ma tondeuse ne s'allume pas ?
Vérifiez si la tondeuse est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, vérifiez le chargeur et essayez de le brancher sur une autre prise. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser la REMINGTON SCC100 sous la douche ?
Non, la REMINGTON SCC100 n'est pas conçue pour être utilisée sous l'eau ou dans des environnements humides. Utilisez-la uniquement sur une peau sèche.
Quels accessoires sont inclus avec la REMINGTON SCC100 ?
La REMINGTON SCC100 est livrée avec plusieurs peignes de coupe, un chargeur et une brosse de nettoyage.
Comment ajuster la longueur de coupe de la REMINGTON SCC100 ?
Pour ajuster la longueur de coupe, utilisez les peignes fournis et fixez celui qui correspond à la longueur souhaitée sur la tête de coupe.
La tondeuse peut-elle être utilisée sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser la tondeuse sur des cheveux secs pour obtenir les meilleurs résultats.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tondeuse REMINGTON SCC100 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de REMINGTON ou chez des revendeurs agréés.
Comment conserver ma tondeuse REMINGTON SCC100 en bon état ?
Pour conserver votre tondeuse en bon état, nettoyez-la régulièrement, rechargez-la après chaque utilisation et rangez-la dans un endroit sec.

Téléchargez la notice de votre Cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC100 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC100 de la marque REMINGTON.

MODE D'EMPLOI SCC100 REMINGTON

FRANÇAIS VOORZICHTIG: De batterijen niet verbranden of kapot maken, omdat deze dan kunnen barsten of giftige materialen kunnen vrijkomen.

ATTENTION Cet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez que les accessoires recommandés par Remington ®. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas correctement, s‘il est tombé, s‘il est endommagé, ou s‘il a été immergé dans l‘eau.

A. Peigne amovible pour tondeuse

Deze garantie prevaleert en geldt in aanvulling op normaal geldende wettelijke consumentenrechten..

E. Bouton de dégagement de la tondeuse rétractable

Deze garantie geldt niet ten aanzien van beschadigingen aan het product ten gevolge van een ongeluk of verkeerd gebruik, misbruik, gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen of het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzingen, of vereiste technische instructies en/of veiligheidsinstructies. De garantie is niet van toepassing indien het product door derden werd gedemonteerd of werd gerepareerd door een persoon die hiervoor geen (schriftelijke) autorisatie van ons heeft ontvangen.

NL F GR RO TR RU HUN PL Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via geautoriseerde dealers werd verkocht.

B. Témoin de recharge C. Témoin de batterie faible D. Bouton marche/arrêt

F. Tondeuse rétractable G. Molette 5 positions

AVANT TOUTE UTILISATION CHARGER VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX Avant d’utiliser votre tondeuse pour la première fois, chargez-la pendant 14 à 16 heures.

HE AE Assurez-vous que l’appareil est bien éteint. Branchez le chargeur à l’appareil puis au secteur. Le témoin de charge s’allume.

SL DESCRIPTION Dit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken. Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit product vrij is van gebreken ten aanzien van materiaal en afwerking. Mocht het product binnen de garantieperiode defect gaan, dan zullen wij het product naar eigen inzicht kosteloos geheel vervangen of gedeeltelijk repareren, mits een bewijs van aankoop kan worden overhandigd. Dit zal de garantietermijn echter niet verlengen. Neem bij claims gewoon contact op met het Remington ® Service Center in uw regio.

Merci d‘avoir choisi Remington ®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouvelle tondeuse Remington ®. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

18 080304_REM_IFU_SCC100_INT_21L.indd NL18-F19

FRANÇAIS La molette 5 positions permet de choisir une longueur de coupe pour un résultat constant à chaque utilisation. Ajustez la longueur de coupe en faisant pivoter la molette jusqu’au numéro de position désiré. Vous trouverez le numéro de position correspondant à la longueur de cheveux désirée dans le tableau ci-dessous. Position

SÉLECTIONNER LE RÉGLAGE DE LONGUEUR DE CHEVEUX (DIAGRAM B) La tondeuse d’appoint est équipée d’un peigne ajustable qui vous permet de modifier la longueur de coupe en faisant simplement pivoter la molette de la tondeuse. Tournez la molette vers l’avant de la tondeuse pour allonger la longueur de coupe et vers l’arrière de la tondeuse pour la raccourcir. La tondeuse se bloque sur l’une des 5 positions. Commencez par utiliser une grande longueur de coupe (position 3 ou 4) pour éviter de couper vos cheveux trop courts par mégarde. Lorsque vous vous serez familiarisé avec les réglages, vous pourrez sélectionner la longueur de coupe désirée.

20 080304_REM_IFU_SCC100_INT_21L.indd F20-F21

REMARQUE : vous ne pouvez fixer le peigne sur la tondeuse que dans un sens. S’il ne s’enclenche pas correctement, ôtez-le et retournez-le.

COMMENT COUPER LES CHEVEUX 1. Commencez à l’arrière de la tête. Tenez la tondeuse comme le montre l’illustration et faites glisser la tondeuse vers le haut sans appuyer en vous assurant que vous coupez la quantité de cheveux désirée. Faites glisser la tondeuse jusqu’au sommet du crâne. Une fois terminé, faites glisser la tondeuse dans l‘autre sens pour couper les cheveux de la tête à la nuque. Le SCC-100 est une tondeuse à cheveux bidirectionnelle qui vous permet de couper dans les deux directions. 2. Répétez l’opération en bas de la tête. Assurez-vous que la longueur des cheveux est la même des deux côtés de votre tête. 3. Pour couper les cheveux au sommet du crâne, coupez-les de l’avant à l’arrière dans les deux directions jusqu’à obtenir la longueur désirée. (DIAGRAMM C) 4. Pour dégager les oreilles et couper les cheveux au niveau de la nuque, il vous suffit de déclencher la tondeuse rétractable en pressant le bouton de dégagement. Faites attention à ne pas toucher les oreilles ou presser trop fort. (DIAGRAMM D) 5. Vérifiez que tous les cheveux ont une longueur égale.

NL F E I S FIN P AVANT DE COMMENCER LA COUPE (DIAGRAM A) Vérifiez que de cheveux ou saletés ne soient bloqués entre les lames. Peignez toujours les cheveux avant de les couper afin qu’ils soient démêlés et secs.

COMMENT REPLACER LE PEIGNE Assurez-vous que la tondeuse est en position OFF (éteinte). Tout en tenant la tondeuse dans une main et en bloquant la molette pour l’empêcher de tourner, faites glisser le peigne sur l’extrémité supérieure de la tondeuse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

CZ SK CONSEILS D’UTILISATION GR RO TR RU HUN PL ATTENTION : l‘utilisation prolongée sur secteur réduit la durée de vie de la batterie.

COMMENT RETIRER LE PEIGNE Assurez-vous que la tondeuse est en position OFF (éteinte). Tout en tenant la tondeuse dans une main et en bloquant la molette pour l’empêcher de tourner, retirez lentement le peigne de la tondeuse. Vous pouvez ôter et replacer le peigne quelle que soit la position de la molette.

SL UTILISATION SUR SECTEUR Branchez le chargeur à l’appareil puis au secteur.

Retirez le peigne de la tondeuse si vous souhaitez une coupe au ras du crâne ou pour nettoyer les lames.

SRB Pour prolonger la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger entièrement tous les 6 mois puis rechargez-les pendant 14 à 16 heures.

PEIGNE POUR TONDEUSE Remarque : pour pouvoir utiliser le sélecteur de longueur de coupe, vous devez avoir fixé le peigne sur l’appareil.

HE AE Votre tondeuse ne peut pas faire l’objet d’un excès de charge. Cependant, s’il est prévu que le produit ne soit pas utilisé pendant une longue période (2 à 3 mois), veuillez le débrancher du secteur et le ranger. Rechargez complètement votre tondeuse lorsque vous souhaitez la réutiliser.

21 13.05.2008 12:28:08 Uhr

FRANÇAIS La molette 5 positions permet de choisir une longueur de coupe pour un résultat constant à chaque utilisation. Ajustez la longueur de coupe en faisant pivoter la molette jusqu’au numéro de position désiré. Vous trouverez le numéro de position correspondant à la longueur de cheveux désirée dans le tableau ci-dessous. Position

SÉLECTIONNER LE RÉGLAGE DE LONGUEUR DE CHEVEUX (DIAGRAM B) La tondeuse d’appoint est équipée d’un peigne ajustable qui vous permet de modifier la longueur de coupe en faisant simplement pivoter la molette de la tondeuse. Tournez la molette vers l’avant de la tondeuse pour allonger la longueur de coupe et vers l’arrière de la tondeuse pour la raccourcir. La tondeuse se bloque sur l’une des 5 positions. Commencez par utiliser une grande longueur de coupe (position 3 ou 4) pour éviter de couper vos cheveux trop courts par mégarde. Lorsque vous vous serez familiarisé avec les réglages, vous pourrez sélectionner la longueur de coupe désirée.

20 080304_REM_IFU_SCC100_INT_21L.indd F20-F21

REMARQUE : vous ne pouvez fixer le peigne sur la tondeuse que dans un sens. S’il ne s’enclenche pas correctement, ôtez-le et retournez-le.

COMMENT COUPER LES CHEVEUX 1. Commencez à l’arrière de la tête. Tenez la tondeuse comme le montre l’illustration et faites glisser la tondeuse vers le haut sans appuyer en vous assurant que vous coupez la quantité de cheveux désirée. Faites glisser la tondeuse jusqu’au sommet du crâne. Une fois terminé, faites glisser la tondeuse dans l‘autre sens pour couper les cheveux de la tête à la nuque. Le SCC-100 est une tondeuse à cheveux bidirectionnelle qui vous permet de couper dans les deux directions. 2. Répétez l’opération en bas de la tête. Assurez-vous que la longueur des cheveux est la même des deux côtés de votre tête. 3. Pour couper les cheveux au sommet du crâne, coupez-les de l’avant à l’arrière dans les deux directions jusqu’à obtenir la longueur désirée. (DIAGRAMM C) 4. Pour dégager les oreilles et couper les cheveux au niveau de la nuque, il vous suffit de déclencher la tondeuse rétractable en pressant le bouton de dégagement. Faites attention à ne pas toucher les oreilles ou presser trop fort. (DIAGRAMM D) 5. Vérifiez que tous les cheveux ont une longueur égale.

NL F E I S FIN P AVANT DE COMMENCER LA COUPE (DIAGRAM A) Vérifiez que de cheveux ou saletés ne soient bloqués entre les lames. Peignez toujours les cheveux avant de les couper afin qu’ils soient démêlés et secs.

COMMENT REPLACER LE PEIGNE Assurez-vous que la tondeuse est en position OFF (éteinte). Tout en tenant la tondeuse dans une main et en bloquant la molette pour l’empêcher de tourner, faites glisser le peigne sur l’extrémité supérieure de la tondeuse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

CZ SK CONSEILS D’UTILISATION GR RO TR RU HUN PL ATTENTION : l‘utilisation prolongée sur secteur réduit la durée de vie de la batterie.

COMMENT RETIRER LE PEIGNE Assurez-vous que la tondeuse est en position OFF (éteinte). Tout en tenant la tondeuse dans une main et en bloquant la molette pour l’empêcher de tourner, retirez lentement le peigne de la tondeuse. Vous pouvez ôter et replacer le peigne quelle que soit la position de la molette.

SL UTILISATION SUR SECTEUR Branchez le chargeur à l’appareil puis au secteur.

Retirez le peigne de la tondeuse si vous souhaitez une coupe au ras du crâne ou pour nettoyer les lames.

SRB Pour prolonger la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger entièrement tous les 6 mois puis rechargez-les pendant 14 à 16 heures.

PEIGNE POUR TONDEUSE Remarque : pour pouvoir utiliser le sélecteur de longueur de coupe, vous devez avoir fixé le peigne sur l’appareil.

HE AE Votre tondeuse ne peut pas faire l’objet d’un excès de charge. Cependant, s’il est prévu que le produit ne soit pas utilisé pendant une longue période (2 à 3 mois), veuillez le débrancher du secteur et le ranger. Rechargez complètement votre tondeuse lorsque vous souhaitez la réutiliser.

21 13.05.2008 12:28:08 Uhr

FRANÇAIS NL F E I RANGEMENT: Conservez toujours cet appareil et son cordon d’alimentation dans un endroit sec. Ne pas stocker à des températures de plus de 60°C (140°F).

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE HE AE Assurez-vous que la tondeuse est débranchée de toute prise de courant, sinon vous risquez une électrocution. Ôtez le bouchon supérieur de l’appareil en faisant levier avec un tournevis à tête plate, en commençant par la partie qui se situe autour de la tondeuse rétractable. Vous libérerez ainsi le compartiment des circuits internes. Ôtez les trois vis qui maintiennent le couvercle du compartiment des circuits internes avec un tournevis à tête Phillips. Repérez les 6 loquets qui se trouvent dans le périmètre du compartiment des circuits et faites levier avec le tournevis pour déverrouiller le couvercle. Ôtez le couvercle pour exposer les batteries et les circuits. Débranchez les fils qui relient les batteries au circuit imprimé et ôtez les batteries.

GR RO TR RU HUN PL COMMENT ÔTER LA BATTERIE Un appareil branché à une prise électrique ne devrait jamais être laissé sans surveillance. Tenez la fiche et le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. Ne jamais mouiller la fiche et le cordon d’alimentation. Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec des mains mouillées. Ne pas utiliser le produit si le cordon est endommagé. Vous pouvez obtenir un cordon de remplacement auprès de l’un de nos Centres de service après-vente internationaux. Chargez, utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 15°C et 35°C. Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l’appareil. Conservez ce produit hors de portée des enfants. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire peut se révéler dangereuse. Il est recommandé aux personnes responsables de leur sécurité de leur donner des instructions claires ou de les surveiller lors de l’utilisation de l’appareil.

SL ENTRETIEN DES LAMES La durée de vie de vos lames dépend de la fréquence d’utilisation, de l’entretien de l’appareil et du type et de l’état de vos cheveux. Les lames de la tondeuse sont lubrifiées à vie pour votre confort. Cependant, un flacon d’huile est fourni avec l’appareil pour les lubrifier après les avoir rincées sous un jet d’eau.

AVERTISSEMENT – POUR EVITER TOUTRISQUE DE BRULURE, D’ELECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURE:

SRB Remarque : après avoir rincé l’appareil, il est conseillé de lubrifier les lames pour obtenir des performances optimales et garantir la longévité de l’appareil.

CZ SK P INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE (DIAGRAM E) 1. Retirez d’abord le peigne de la tondeuse en le tirant fermement pour le désolidariser des lames. 2. Pour obtenir de meilleurs résultats, vous pouvez ôter le cache intérieur pour exposer les lames. 3. Utilisez ensuite la brosse fournie pour ôter les résidus de cheveux de l’appareil. 4. Vous pouvez aussi rincer l’appareil sous le robinet pour ôter tous les résidus. 5. Une fois le nettoyage terminé, replacez le cache sur l’appareil en l’enclenchant dans sa position originale. 6. Fixez à nouveau le peigne sur l’appareil.

Le nettoyage doit se faire uniquement avec une brosse douce comme celle fournie avec le produit. Sur les lames, utilisez uniquement l’huile de grade peu élevé fournie ou de l’huile pour machine à coudre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs sur les unités ou sur les lames. Ne pas immerger dans l’eau sous peine de dommages irréversibles. Ne pas enrouler le cordon du chargeur autour de l’appareil.

S AVANT DE COMMENCER 1. Débrancher la tondeuse du cordon d’alimentation avant de la nettoyer. 2. Ne pas utiliser la tondeuse avant qu’elle soit sèche.

PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU NETTOYAGE FIN ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX D GB FRANÇAIS

22 080304_REM_IFU_SCC100_INT_21L.indd F22-F23

23 13.05.2008 12:28:08 Uhr

FRANÇAIS NL F E I RANGEMENT: Conservez toujours cet appareil et son cordon d’alimentation dans un endroit sec. Ne pas stocker à des températures de plus de 60°C (140°F).

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE HE AE Assurez-vous que la tondeuse est débranchée de toute prise de courant, sinon vous risquez une électrocution. Ôtez le bouchon supérieur de l’appareil en faisant levier avec un tournevis à tête plate, en commençant par la partie qui se situe autour de la tondeuse rétractable. Vous libérerez ainsi le compartiment des circuits internes. Ôtez les trois vis qui maintiennent le couvercle du compartiment des circuits internes avec un tournevis à tête Phillips. Repérez les 6 loquets qui se trouvent dans le périmètre du compartiment des circuits et faites levier avec le tournevis pour déverrouiller le couvercle. Ôtez le couvercle pour exposer les batteries et les circuits. Débranchez les fils qui relient les batteries au circuit imprimé et ôtez les batteries.

GR RO TR RU HUN PL COMMENT ÔTER LA BATTERIE Un appareil branché à une prise électrique ne devrait jamais être laissé sans surveillance. Tenez la fiche et le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. Ne jamais mouiller la fiche et le cordon d’alimentation. Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec des mains mouillées. Ne pas utiliser le produit si le cordon est endommagé. Vous pouvez obtenir un cordon de remplacement auprès de l’un de nos Centres de service après-vente internationaux. Chargez, utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 15°C et 35°C. Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l’appareil. Conservez ce produit hors de portée des enfants. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire peut se révéler dangereuse. Il est recommandé aux personnes responsables de leur sécurité de leur donner des instructions claires ou de les surveiller lors de l’utilisation de l’appareil.

SL ENTRETIEN DES LAMES La durée de vie de vos lames dépend de la fréquence d’utilisation, de l’entretien de l’appareil et du type et de l’état de vos cheveux. Les lames de la tondeuse sont lubrifiées à vie pour votre confort. Cependant, un flacon d’huile est fourni avec l’appareil pour les lubrifier après les avoir rincées sous un jet d’eau.

AVERTISSEMENT – POUR EVITER TOUTRISQUE DE BRULURE, D’ELECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURE:

SRB Remarque : après avoir rincé l’appareil, il est conseillé de lubrifier les lames pour obtenir des performances optimales et garantir la longévité de l’appareil.

CZ SK P INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE (DIAGRAM E) 1. Retirez d’abord le peigne de la tondeuse en le tirant fermement pour le désolidariser des lames. 2. Pour obtenir de meilleurs résultats, vous pouvez ôter le cache intérieur pour exposer les lames. 3. Utilisez ensuite la brosse fournie pour ôter les résidus de cheveux de l’appareil. 4. Vous pouvez aussi rincer l’appareil sous le robinet pour ôter tous les résidus. 5. Une fois le nettoyage terminé, replacez le cache sur l’appareil en l’enclenchant dans sa position originale. 6. Fixez à nouveau le peigne sur l’appareil.

Le nettoyage doit se faire uniquement avec une brosse douce comme celle fournie avec le produit. Sur les lames, utilisez uniquement l’huile de grade peu élevé fournie ou de l’huile pour machine à coudre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs sur les unités ou sur les lames. Ne pas immerger dans l’eau sous peine de dommages irréversibles. Ne pas enrouler le cordon du chargeur autour de l’appareil.

S AVANT DE COMMENCER 1. Débrancher la tondeuse du cordon d’alimentation avant de la nettoyer. 2. Ne pas utiliser la tondeuse avant qu’elle soit sèche.

PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU NETTOYAGE FIN ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX D GB FRANÇAIS

22 080304_REM_IFU_SCC100_INT_21L.indd F22-F23

ESPAÑOL Pour davantage d‘informations sur le reclyclage de nos produits, consultez www.remington-europe.com

NL F E ADVERTENCIA Utilice este aparato sólo para el uso previsto según lo descrito en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Remington ®.

I ATTENTION: Ne jetez pas les batteries au feu et ne les abîmez pas pour éviter tout risque d‘explosion ou de dégagement de produits toxiques.

S Cet appareil contient une batterie nickel-métal hydrure rechargeable à faible impact sur l’environnement. Ne jetez pas l’appareil ou sa batterie dans les déchets ménagers. La réglementation de nombreux pays l’interdit. Respectez les dispositions nationales ou locales relatives à la collecte et à l’élimination en vigueur dans votre lieu de résidence.

Gracias por elegir Remington ®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington ®. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta.

No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al agua o si ha sido dañado.

P Cet appareil est lavable, la partie qui tient dans la main peut être nettoyée sous un jet d’eau.

FIN PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT D GB FRANÇAIS CZ SK DESCRIPCIÓN SERVICE ET GARANTIE A. Accesorio de protección de la cuchilla

GR RO TR RU HUN PL B. Luz LED de carga C. Luz LED de batería baja D. Botón on/off E. Botón liberador de la cuchilla eyectable

Cette garantie est offerte en plus de vos droits statutaires normaux. F. Cuchilla eyectable

Cette garantie n‘inclut pas les dégâts causés à l‘appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et/ou de sécurité. Cette garantie ne s‘applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non autorisée par Remington ®.

G. Ruedecilla de aumento de 5 posiciones

SRB La garantie s‘applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un revendeur agréé.

HE AE Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée de garantie, à compter de la date d‘achat initiale. Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à le réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d‘une preuve d‘achat. Cela n‘implique aucune prolongation de la période de garantie. Si l‘appareil est sous garantie, contactez simplement le service après-vente Remington ® de votre région.

25 13.05.2008 12:28:09 Uhr