SEW-3037 - Caméra de surveillance SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEW-3037 SAMSUNG au format PDF.
| Type d'appareil | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | Non précisé |
| Vision nocturne | Oui |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Détection de mouvement | Oui |
| Stockage | Non précisé |
| Type d'objectif | Non précisé |
| Angle de vue | Non précisé |
| Audio | Non précisé |
| Résistance aux intempéries | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEW-3037 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur SEW-3037 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEW-3037 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEW-3037 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SEW-3037 SAMSUNG
Manuel d'utilisation
SEW-3037W

SafeVIEW manuel d'utilisation
©2012 Samsung Techwin Co., Ltd. Tous droits réservés.
Marque commerciale
SAMSUNG SAMSUNG TECHWIN est le logo déposé de Samsung Techwin Co., Ltd. Le nom du produit est la marque commerciale déposée de Samsung Techwin Co., Ltd. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Restriction
Les droits de copyright de ce document sont la propriété exclusive de Samsung Techwin Co., Ltd. Ce document ne saurait en aucun cas être produit, distribué ou modifié, tout ou en partie, sans le consentement formel de Samsung Techwin.
Clause de non responsabilité
Samsung Techwin fait de son mieux pour vérifier l'intégrité et l'exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet effet. L'utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l'utilisateur. Samsung Techwin se réserve le droit de modifier les contenus de ce document sans avis préalable.
Instructions importantes relatives à la sécurité
- Veuillez lire ces instructions.
- Conserves ces instructions.
- Prétez attention à tous les avertissements.
- Veuillez suivre toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
- Nettoyez-le avec un tissu sec.
- N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produit en la chaleur.
- Veillez à vous conformer aux sécurité des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l'autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d'une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
- Veillez à ce que personne ne marche ou ne se prenne les pieds dans le cordon d'alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
- N'utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l'appareil avec précaution afin d'éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
- Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d'alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l'appareil, appareil exposé à la pluie et à l'humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.


Avertissement de la FCC :
Tout changement ou toute modification qui n’auraient pas été expressément approuvées par la partie chargée de la conformité pourraient faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles pouvant perturber son fonctionnement.
Remarque :
Cet appareil a été testé et s'est révélé conforme aux normes relatives aux équipements numériques de classe B, définies dans l'article 15 de la règlementation FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, faute d'une installation et d'une utilisation conformes au manuel d'utilisation, peuvent perturber les communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas suite à une installation a priori conforme. Si cet appareil génère des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être détecté en mettant l'appareil hors tension puis sous tension –, l'utilisateur est invité à tenter de corriger ces interférences en suivant l'une ou plusieurs des recommandations suivantes :
- Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l'appareil du moniteur.
- Brancher l'appareil à une prise de courant reliée à un circuit autre que celui utilisé par le moniteur.
- Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir une assistance.
Avertissement
DANGER D'ETRANGLEMENT - Conserve le cordon hors de portée des enfants. Ne place JAMAIS laamera ou les cordons à moins d'1 mètre de distance du berceau de l'enfant ou de son parc. N'utilise jamais de rallonge avec les adaptateurs CA. Utilise uniquement les adaptateurs CA fournis. - Assemblage ou installation à effectuer par un adulte. - Ce produit contient des petites pièces qui peuvent provoquer un accident. Éloignez les petites pièces de la portée des enfants. - Ce produit N'EST PAS destiné à remplacer la surveillance correcte d'un enfant. Vous DEVEZ vérifier régulièrement l'activité de votre enfant, ce produit n'informe pas les parents des activités silenciées de l'enfant. - Préalablement à l'utilisation de ce produit, lisez et respectez les instructions contenues dans ce livre, et lisez et respectez les instructions et avertissements mentionnés sur le produit.
- N'utilise JAMAIS l'émetteur ou le moniteur proche de l'eau, d'une baignoire, d'un évier, d'un bac de lessive, d'un sol humide, etc.
- Ce produit est conçu pour être utilisé en intérieur uniquement.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme un moniteur médical et son utilisation ne devrait pas remplacer la surveillance d'adultes. L'émetteur détecte les niveaux de bruit anormaux dans une portée de 2 à 3 mètres (6 à 10 pieds) de l'enfant. Si l'enfant se déplace en dehors de cette portée, l'unité ne sera pas capable de détecter les sons de l'enfant.
- Il est essentiel que vous vérifiez la portée et les conditions de fonctionnement du moniteur de l'émetteur lors de son installation initiale et ensuite de façon régulière.
- Vérifiez régulièrement la réception. Testez le moniteur avant de l'utiliser et après avoir changé l'emplacement de la caméra.
La plage de transfert du signal sans fil peut être réduite si un obstacle comme un mur en béton se trouve entre la caméra et le moniteur.
- Pour éviter la surchauffe, gardez le produit et les adaptateurs secteur CA loin des rayons du soleil et des sources de chaleur telles que les radiateurs, bouches de chaleur, appareils de cuisson (cuisinières, fours, etc.) et autres appareils produits de chaleur (amplificateurs, télévisions, stéréos, etc.).
- S'assurer que le produit est bien aéré pendant l'utilisation. Évitez le contact avec les oreillers et le mobilier, ce qui peut obstruer la ventilation.
- Utiliser uniquement les adaptateurs CA fournis avec le produit, d'autres adaptateurs pourraient endommager le produit.
Branchez les adaptateurs uniquement dans des prises de courant domestique (100-240 volts CA). Placez les adaptateurs CA de sorte à éviter les points de pincement, sinon vous pourriez les endommager.
- Lorsqu'un adaptateur CA est branché sur une source de courant, NE TOUCHEZ PAS l'extrémité libre du cordon de l'adaptateur CA.
- Ne pas utiliser de rallonges avec les adaptateurs secteur CA pour éviter l'entrelacement.
- Ce produit ne doit être entretenu que par le personnel qualifié et autorisé des centres de service Samsung.
- Les images et sons sont transmis par voie de fréquence aérienne et les transmissions peuvent être captées par d'autres unités.
- Soyez vigilants si vous utilisez le système pour surveiller un enfant en bas âge, ne placez pas la caméra à un emplacement où l'enfant peut l'atteindre.
- Lors de l'utilisation du système uniquement avec la batterie dont la charge est faible, l'image et/ou le son peut être affecté.
- Si cela se produit, veuillez connecter l'adaptateur secteur CA.
Sommaire
Contenu 5
Mise en ROUTE
Description des fonctions 6
La mise sous tension de votre moniteur 6
Exploitation du système 6
Affichage du mode de visualisation
Description du voyant 8
Utilisation du voyant 8
Fonctionnement du menu 8
Utilisation des boutons de configuration 8
Utilisation des icônes de configuration 9
Présentation
Apprendre à utiliser votre système de surveillance 10
Moniteur sans fil 10
Caméra sans fil 12
Installation
Comment installer. 13
Moniteur sans fil 13
Caméra sans fil 13
ANNEXE
Spécifications 14
Dépannage 15
Contenu
Le système est livré avec les composants suivants:
Camera
Moniteur
Manuel d'utilisation & Bon de garantie
Adaptateur de la caméra
Adaptateur du moniteur
Chevilles en plastique (1EA) et Vis (1EA)
Vérifiez le contenu de votre colis afin de confirmer que vous avez reçu le pack complet, y compris tous les composants mentionnés ci-dessus.
La mise sous tension de votre moniteur
Après avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant de l'utiliser. APRÈS le chargement initial, rechargez selon les besoins.

Moniteur sans fil
Vous pouvez utiliser le périphérique tout en le chargeant avec l'adaptateur connecté.
S'il est chargé, le périphérique est portable.
Caméra sans fil
La caméra sans fil doit être toujours branchée pour la visualisation.

Vérifiez si les LED d'alimentation du moniteur sans fil sont allumées.
Exploitation du système
Le fonctionnement de base est le suivant :
Jumelage du moniteur et de la caméra
Les unités sont déjà jumelées pour plus de facilités. Ce bouton est utilisé pour ajouter une camera supplémentaire. L'utilisateur peut sélectionner le numéro de camera à affecter. Vous pouvez ajouter jusqu'à 4 cameras.

- Mettez sous tension en réglant l'interrupteur d'alimentation sur ON. Les LED d'alimentation du moniteur doivent être allumées.
- Appuyez sur le bouton [MENU] du moniteur.
- Sélectionnez [ ] en appuyant sur le bouton [▲] ou [▼].
- Sélectionnez le numéro de caméra en appuyant sur le bouton [▲] ou [▼]. Appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
Une icône de jumelage apparait et la recherche d'une caméra permettant de passer en mode jumelage est lancée.
Un compte à rebours apparaît au milieu de la barre des icônes supérieure indiquant un décompte de 30 à 0.
- Appuyez sur le bouton [PAIR] de la caméra situé à l'arrière de celle-ci.
- Dans les 30 secondes suivantes, si le moniteur a jumelé laamera avec succès, l'écran avec l'image s'affichera automatiquement.

- Après 30 secondes, si aucune caméra n'est enregistrée, l'icone « Out of Range » s'affiche et l'utilisateur doit revenir au numéro de caméra précédent à l'aide du menu.
Voix activée (VOX)
Permet de faire ressortir un son significatif d'un bruit ambiant de fond. L'écran s'éteint et passe en mode « VOX » s'il n'y a pas de son significatif au-delà d'un certain niveau durant 1 minute. Parallèlement, l'écran du moniteur s'allume dès qu'il détecte un son autour de la caméra. En mode « VOX », vous pouvez régler la sensibilité avec [ ] dans le menu.
H(Haut) : permet de sélectionner une sensibilité plus élevée. L(Faible) : permet de sélectionner une sensibilité plus basse.
Mode veille
Appuyez sur le bouton [SLEEP] pour éteindre l'écran et économiser la batterie. Notre moniteur continue de détecter le son autour de la camera. Appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer l'écran.


Hors de la portée
Si la caméra et le moniteur ne sont pas jumelés ou si le moniteur est hors de portée de transmission avec la caméra jumelée, le message « Out of Range » apparait avec des signaux sonores d'avertissement à intervalle régulier.

Communication à deux voies
Appuyez sur le bouton [TALK] tout en parlant.

Niveau de son
Plus le son est fort autour de la caméra, plus les LED s'allument.

Surveillance portable
Faites glisser vers le haut l'attache de ceinture intégrée au moniteur pour pouvoir l'utiliser. Lorsque vous ne l'utilisez pas, poussez l'attache dans sa position d'origine.

Veilleuse
Appuyez sur le bouton [ ] de la caméra ou sur le bouton [ ] du moniteur sans fil pour allumer/éteindre la veilleuse.

PTZ à distance
Vous peuvent contrôler la caméra à distance pour exécuter les fonctions de Panoramique, d'Horizontale-Verticale ou de Zoom numérique.

Utilisez les boutons [ / / ] sur le moniteur pour contrôler la caméra.
Utilisez [@] depuis le menu pour effectuer un zoom avant numérique.


Voyant du signal
Le voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal reçu depuis la antenne.
Le nombre de barres dans le voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal. S'il n'y a aucune barre ou une seule, cela signifie que le signal est faible. S'il y a 5 barres, cela signifie que le signal est puissant.

2 Numéro de la lampe
Permet d'indiquer que la caméra est affichée sur l'écran actuel. Lorsque le mode de balayage est sélectionné, cette icône clignote.

3 Mode de zoom X2
Permet d'indiquer que l'écran actuel est en mode zoom avant. Utilisez les quatre boutons directionnels pour déplacer la caméra. Sélectionnez x1 dans le menu pour effectuer un zoom arrière.

4 Voyant de vision nocturne
Permet d'indiquer que le mode de vision nocturne de la caméra est activé. L'écran apparait en Noir et Blanc dans ce mode.
5 Horloge numérique
Permet d'afficher l'heure réglée sur le moniteur. L'heure s'affiche uniquement en format AM / PM et non en format 24 heures.

6 Veilleuse
Indique si la veilleuse est allumée.

7 Enceinte du moniteur en silencieux
Permet d'indiquer que l'enceinte du moniteur est en mode silencieux. Une fois que l'enceinte du moniteur est en mode silencieux, aucun son n'est produit depuis laamera.
8 VOX activée
Permet d'indiquer que l'insecteur Alimentation / VOX est réglé sur le mode « VOX »

9 Niveau de capacité de la batterie
Indique la charge restante de la batterie. Elle est indiquée sur 4 niveaux, et un avertissement de décharge.
10 Charge en cours
Permet d'indiquer que la batterie est en cours de chargement par l'entrée d'alimentation CC. Si la batterie est presque vide, elle clignote pour alerter l'utilisateur qu'il recharge l'unité.
Avertissement d'absence de signal
Le message « Out of Range » indique que le récepteur n'a pas d'accès à la camera. Changez la position de la camera ou vérifiez l'alimentation électrique de la camera.
Utilisation des boutons de configuration
Appuyez sur le bouton [MENU] du moniteur pour afficher l'écran du menu.
Utilisez le bouton [ / / / ] pour consulter le menu, et appuyez sur le bouton [ ] pour appliquer les modifications.

Entrez dans le réglage du menu
Passer à un menu
Régler le niveau
Enregistrer la modification
- Appuyez sur le bouton [MENU] pour entrer dans le réglage du menu ou le quitter.
- Passez à un autre menu en appuyant sur le bouton [◄] ou [►].
- Réglez le niveau d'options en appuyant sur le bouton [▲] ou [▼].
- Appuyez sur le bouton [▲] pour enregistrer et terminer.

Si aucune action n'est effectuée dans les 20 secondes, il repasse en mode moniteur en sauvegardant.


Luminosité
Permet de régler la luminosité de l'image affichée. Si vous utilisez une caméra multiple, vous pouvez régler la luminosité de chaque caméra.

2 Sensibilité de la VOIX de la caméra
Si vous n'êtes pas en mode « VOX », « OFF » s'affiche et ne doit pas être sélectionné.
En mode VOX, vous pouvez sélectionner « H » (Haute) ou « L » (Basse). Si vous sélectionnez « H », le moniteur peut se déclencher par un niveau de son plus bas que le réglage « L ».

3 Jumelage
Voupeau nerogrammer une camera sans fil avec le moniteur à l'aide du menu d'enregistrement lorsque vous visualisez la video de la camera sans fil selectionnee.

4 Zoom
Effectuez un zoom avant sur l'image actuelle (2x). Si vous utilisez plusieurs caméras, vous pouvez régler le zoom de chaque caméra.

5 Sélection de la caméra/mode de balayage
Permet de spécifier quelle caméra est actuellement affichée. Chaque fois qu'une caméra différente est sélectionnée, la Luminosité, le Niveau de sensibilité de la VOX, le Volume des enceintes de la caméra, et les Règles du zoom sont sauvegardés sur cette caméra spécifique. Si le mode « SCAN » est sélectionné, chaque caméra enregistrée sera affichée en ordre croissant par intervalles de 10 secondes. Si une ou plusieurs caméras sont éteintes ou hors de la portée, le moniteur affiche le voyant « Out of Range » pendant 10 secondes pour cette caméra.

6 Régler le volume des enceintes de la alarme
Permet de régler le volume des enceintes sur la caméra dans ce menu. Le volume peut être réglé de 1 à 5, 5 étant le niveau de son le plus haut et 1 le plus bas. Si « MUTE » est sélectionné, aucun son n'est transmis à l'enceinte lorsque le bouton [TALK] est actionné.

7 Réglage de l'heure
Permet de régler l'heure affichée sur le moniteur. Utilisez le bouton [▶] ou [▶] pour sélectionner un champ. Utilisez le bouton [▲] ou [▼] pour changer les numéros dans le champ sélectionné

8 Réinitialisation
Sélectionnez pour réinitialiser le moniteur sur les règles par défaut. Tous les règles y compris l'heure et les informations de jumelage seront ramenées aux valeurs par défaut.
Moniteur sans fil
Après avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant de l'utiliser. Après le chargement initial, rechargez selon les besoins.

Commandes de navigation / bouton
Mode Affichage : Les commandes suivantes peuvent être utilisées pendant l'émission de vidéo en direct de la camera
- Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour régler le cadrage de la caméra vers le haut ou vers le bas.
- Appuyez sur le bouton [▲] ou [▶] pour régler le cadrage de laamera vers la gauche ou vers la droite.
- Appuyez sur le bouton [ ] pour allumer/éteindre la veilleuse.
- Lorsque vous effectuez un zoom, utilisez le bouton [▲/▼/▲▶] pour déplacer l'écran autour.
Mode menu : Utilisez les boutons fléchés [▲/▼/▲▶] pour naviguer en mode menu. Appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer la sélection du menu.
Commandes postérieures


Veuillezéteindrelesappareilsquevousutilisezlesfonctionsquilsontplusicameras.

Commandes de la façade et commandes postérieures



La commande à distance de l'activation/désactivation de la veilleuse est disponible uniquement lorsque la caméra est apparue au moniteur.

Comment installer
ATTENTION: Si vous utilisez le système pour surveiller un enfant en bas âge, ne placez pas la caméra à un emplacement où l'enfant peut l'atteindre.
Moniteur sans fil
- Placez le moniteur dans un lieu offrant une réception nette avec votre(vos) caméra(s).
- Tirez du support.

- Ne tirez pas sur le levier de support avec une force excessive.

Caméra sans fil
Avant d'installer la caméra, décide soigneusement où et comment elle sera positionnée, et où le câble permettant de brancher la caméra à l'adaptateur secteur sera acheminé.
Avant de déterminer une installation permanente, vérifie sa performance en observant l'image sur le moniteur lorsque la caméra est positionnée à l'endroit où vous souhaitez la voir installée en permanence et lorsque le moniteur est placé à l'endroit où il sera utilisé la plupart du temps.
Avertissements lors de l'installation
Dirigez la(les) caméra(s) pour optimiser la zone de visualisation : Sélectionnez un lieu pour la caméra, exempt de poussière, fournissant une vision claire de la zone que vous souhaitez visualiser, et qui n'est pas exposé directement à une forte source de lumière ou aux rayons du soleil.
Évitez d'installer laámara dans une zone contenant des murs écais ou des obstacles entre laámara et le moniteur.
DANGER D'ETRANGLEMENT - Conservez le cordon hors de portée des enfants. Ne placez JAMAIS laamera ou les cordons à moins d'1 mètre de distance du berceau de l'enfant ou de son parc. N'utilisez jamais de rallonge avec les adaptateurs CA. Utilisez uniquement les adaptateurs CA fournis.
- Déballiez soigneusement laamera.
Si vous installez des caméras fournies séparément, veuillez consulter la section de jumelage des caméras de ce manuel pour obtenir plus de détails sur l'installation.
- Fixez la camera sur le mur.
Indiquez la position du trou de la vis sur le mur, puis percez le trou et insérez 1 vis, puis fixez fermement la caméra au mur en plaçant le support sur la vis installée et en poussant la base vers le bas.


Pour l'installer sur un mur en béton, percez un trou et utilisez une cheville en plastique pour la fixer. Utilisez le modèle de perçage pour percer des trous dans le mur lors de l'installation de la caméra. (Page 17) La caméra peut également être placée sur une surface plane, telle qu'une table ou une étagère, et aucun matériel de montage n'est alors nécessaire.
- Réglez l'angle de vue de la caméra.
Utilisez la commande Panoramaque, Horizontale-Verticale pour régler l'angle de vue de la caméra.


Si vous régalez la caméra avec une force excessive, l'unité peut être endommagée.
ANNEXE
Specifications
| Élément | Détails |
| Système général | |
| Bande de fréquence de fonctionnement | 2400 MHz~2483,5 MHz |
| Puisance de transmission | 17 dBm maxi. |
| Sensibilité du moniteur | -88 dBm |
| Type d'étalement du spectre TX | FHSS |
| Type de modulation | GFSK |
| Taux de transfert des données | 3 Mbit/s |
| Portée de transmission | Extérieur 300 m (A l'ceil nu) |
| Poids | Poids brut : 930 g |
| Caméra sans fil | |
| Type de capteur d'image | Capteur d'image CMOS couleur 1/5" |
| Nombre de pixels réels | H : 640, V : 480 |
| Balance des blancs | Auto |
| Objectif | EFL=3,0 mm, F=2,8 |
| Angle de vue (en diagonal) | 56 degrés |
| Type DEL infrarouge / Visibilité nocturne | DEL infrarouge 8 pièces – 940 nm /5 m |
| Sortie de l'enceinte | 80 dBA |
| Puisance requise | CC 6V ±10 % |
| Consommation d'énergie | 480 mA Placer le mode de Vision nocturne, le moteur en mouvement et parler à nouveau. |
| Détction du niveau de VOIX | Élevée : 50 dBA / Faible : 60 dBA |
| Plage de températures de fonctionnement | 0°C ~ +40°C |
| Élément | Détails |
| Caméra sans fil | |
| Plage de taux d'humidité | Taux d'humidité 85 % |
| Cote environnementale | Utilisation en intérieur exclusivement |
| Angle panoramicique | 300° |
| Angle d'inclinaison | 110° |
| Conformité réglementaire | FCC/CE |
| Conformité à la directive RoHS | Oui pour la version CE uniquement |
| Autre fonction spécifique | Microphone/Enceinte intégrée(e) |
| Poids | 214 g |
| Moniteur sans fil | |
| Type/Taille d'affichage | Couleurs TFT 3,5" |
| Résolution (pixel) | 320X240 (RGB) |
| Angle de vue | H : 80 degrés, V : 100 degrés |
| Nombre de caméras prises en charge | Jusqu'à 4 caméras |
| Puissance requise | Adaptateur: CC 6V ±10 %, Batterie: 3,7V Li-polymer |
| Sortie de l'enceinte | 80 dBA |
| Consommation d'énergie | 480 mA Chargement de condition + enceinte maximum avec voix au volume 5 |
| Plage de températures de fonctionnement | 0°C ~ +40°C |
| Plage de taux d'humidité | Taux d'humidité 85 % |
| Cote environnementale | Utilisation en intérieur exclusivement |
| Conformité réglementaire | FCC/CE |
| Conformité à la directive RoHS | Oui pour la version CE uniquement |
| Autre fonction spécifique | Contrôle du volume, Jumelage |
| Poids | 167 g |
Dépannage
| Problème | Solution |
| Pas d'image en provenance d'uneamera | 1. Vérifiez toutes les connexions de laamera.Assurez-vous que l'adaptateur est branché.2. Assurez-vous que les camères et le moniteur sont activés tous les deux.3. Assurez-vous que laamera est dans la portée du moniteur.4. Assurez-vous que laamera et le moniteur sont associés/jumelée.5. Réglez l'antenne de l'interphone de surveillance en position verticale. |
| L' image est ou estdevenue instable | L' image peut devenir instable lorsque la vitesse d'enregistrement est BASSE (par ex., 10 images par seconde vs. plus de 20 images par seconde).1. Essayez de déplacer laamera plus prét du moniteur.2. Retirrez tout obstacle entre le moniteur et laamera.3. Réglez l'antenne du moniteur en position verticale. |
| Aucun son (memeavec les deux unitésallumées) | 1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté à laamera.2. La batterie du moniteur est peut être déchargee ; assurez-vous de charger la batterie à l'aide de l'adaptateur fourni.3. Le moniteur est peut être hors de portée de laamera ; veuillez vérifier si laLED Portée fonctionne en continu. |
| Votre SafeView émet un son/retourstrident. | Ce son est la contre-réaction normale se produit whilst le moniteur et laamera sont trop proches l'un de l'autre. Eloignez-les l'un de l'autre. |

Les batteries faibles provoquent une alimentation en courant instable et détériorent la qualité audio/video. Veuillez charger complètement la batterie pour obtenir une réserve de qualité supérieure.

Samsung Techwin se soucie de l'environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s'engage à tout mettre en œuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l'environnement. La marque Eco représente l'engagement de Samsung Techwin à créer des produits respectueux de l'environnement et indique que le produit est conforme à la Directive RoHS de l'Union européenne.

Élimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veuillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Élimination appropriée du produit
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Gabarit
Ce gabarit sert à installer la caméra sur le mur.
FAÇADE DE LA CAMÉRA
SAMSUNG
Réseau de VENTES
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400
TEL: +82-70-7147-8740~60 FAX: +82-31-8018-3745
Notice Facile