MODE D'EMPLOI X115H ACER
Droits d'auteur © 2016. Acer Incorporated. Tous droits réservés.
Guide de l'utilisateur du projecteur Acer Diffusion initiale: 03/2016
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d'achat, et le numéro du modèle dans l'espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro du modèle sont imprimés sur l'étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelconque procédé que ce soit, notamment électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d'Acer Incorporated.
Modèle:
No. de série:
Date d'achat :
Lieud'achat:
"HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC."
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Éteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l'ordinateur
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l'alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation secteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation avant de déconnecter le bloc d'alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
Mise en garde concernant l'accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l'équipement. Si vous devez couper complètement l'alimentation de l'équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Avertissements!
- Ne pas utiliser ce produit après l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
- N'introduisez jamais d'objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis
à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. - Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un événementiel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion. L'adaptateur secteur de ce produit est équipé d'une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche de l'adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électrique pour les détails.

Avertissements ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.

Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché. Si un liquide a été renversé dans le produit. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage. Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation.

Remarque: Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.

Avertissements! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsqu vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d'achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
- Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l'air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l'intérieur d'un véhicule avec toutes les vitres fermées.
- Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent affecter les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l'image. Des endroits à proximité d'une alarme-incendie. Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40°C / 104°F. Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
- Débranche immédiatement l'appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d'utiliser l'appareil si une fumée, un bruit ou une
cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
- Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans ces cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
- Ne pas exposer l'objet du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- ûr est de patienter jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête avant de couper l'alimentation principale.
- Ne pas toucher la grille de sortie d'air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
Nettoyer régulièrement le filtre d'air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d'aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
- Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d'air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
- Ouvrez toujours l'obturator ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
- N'obstruez l'objectif du projecteur avec aucun objet lorsqu'le projecteur est en cours de fonctionnement l'objectif ou même un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la télécommande.
- La lampe devient extrémement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retarder l'assemblage de la lampe pour un remplacement.
- Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe.
- Ne jamais changer l'assemblage de la lampe ou d'autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d'avertissement.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
- Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
- Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuses à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures. La seule pièce récapt en professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
- Ne pas installer le projecteur vertica
- Ce produit est capable d'afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu'il est solidement installé.
Mise en garde concernant l'écoute
Pour protégerez votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
- Augmentez le son progressivement jusqu'à ce que vous puissiez l'entendre nettement et confortablement.
- Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
- Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant. Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm


Avertissement concernant le mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :

L'(les) ampoule(s) contient du mercure; éliminer d'une manière adaptée.
Les lampes continues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'État. Pour plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Électroniques à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit
Avis d'utilisation
Eteindre le produit avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. - Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
- Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté. À proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. Sous la lumière directe du soleil.
Mise en garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandées dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.

Avertissements :
- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abimer les yeux. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
- Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
- Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l'OSD après avoir changé le module de la lampe. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe".
Informations concernant votre sécurité et leur comport iii Commencer par le début viii Avis d'Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation 1 1 Vue d'ensemble du paquet 2 Vue générale du projecteur 3 Vue externe du projecteur 3 Panneau de commandes 5 Disposition de la télécommande 6 Bien débuter 8 Connexion du projecteur 8 Mise en marche/arrêt tension du projecteur 10 Mise sous tension du projecteur 10 Mise hors tension du projecteur 11 Réglage de l'image projetée 12 Réglage de la hauteur de l'image projetée 12 Comment optimiser la taille de l'image et la distance 13 Comment obtenir une taille d'image préférée en réglant la distance et le zoom 16 Commandes utilisateur 19 Menu d'installation 19 Menu OSD (Affichage à l'écran) 20 Couleur 21 Image 23 Réglages 25 Gestion 27 Audio 27 3D 28 Langue 28
Appendices 29
Dépannage 29
Tableau de Définition des DELs & Alertes 33
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière 34
Remplacement de la lampe 35
Installation au plafond 36
Modes de compatibilité 42
Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur DLP à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
- Technologie DLP®
- Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/X114PH : Résolution SVGA 800 x 600 Native X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH série : Résolution native XGA 1024 x 768
Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH : Résolution native 1280 x 800 WXGA
Série H6517ABD/E145F/HE-801K : Résolution 1920x1080 1080p Formats d'affichage Plein écran/4:3/16:9/L. Box pris en charge
- Permet de projeter des contenus 3D grâce à la technologie DLP Link : Prise en charge Blu-Ray 3D et compatibilité nVidia 3DTV Play. La technologie ColorBoost de Acer permet d'obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes. Haute luminosité et facteur de contraste.
- Modes d'affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Vidéo, Jeux, Éducation, Film, CinémaASF, Sports, Utilis) autorisant des performances optimales en toute situation
- Compatible NTSC/PAL/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) pris en charge. Le mode de faible consommation et d’économie de courant (ECO) prolonge la durée de vie de la lampe.
- La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique. Correction trapèze numérique avancée optimisant les presentations. La détction Smart offre une détction rapide, intelligente de la source.
- Menu de l'affichage à l'écran (OSD) dans les différentes langues
- Objectif de projection avec mise au point manuelle disposant d'une capacité de zoom jusqu'à 1,1x
- Zoom numérique 2x
- Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8, Windows® 10, Macintosh®

Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l'un des articles est manquant.
Projecteur
Cordon d'alimentation
Cable VGA
Télécommande
2 x piles (option)
Carte de Sécurité
Guide de l'utilisateur
Guide de mise en route
Boîtier de transport (option)
Filtres à poussière (option)
Cable HDMI (option)
Vue externe du projecteur
Côté Avant / Supérieur

| # | Description | # | Description |
| 1 | Sortie d'air | 7 | Entrée d'air |
| 2 | Couvercle de lampe | 8 | Récepteur de la télécommande |
| 3 | Panneau de commandes | 9 | Objectif de projection |
| 4 | Marche/Arrêt | 10 | Protège-objectif |
| 5 | Levier de zoom | 11 | Molettes de réglage d'inclinaison |
| 6 | Bague de réglage de la focale | | |
Côté droit / arrêté

| # | Description | # | Description |
| 1 | Connecteur RS232 | 6 | Connecteur Mini USB Ctrl (pour mise à niveau du micrologiciel et fonction pagePREC./page suiv.) |
| 2 | Connecteur d'entrée de signal analogique PC/HDTV/vidéo composante | 7 | Prise d'alimentation |
| 3 | Connecteur HDMI | 8 | Port de verrouillage Kensington™ |
| 4 | Barre de sécurité | 9 | Connecteur Entrée S-Viséo |
| 5 | Connecteur d'entrée audio | 10 | connecteur d'entrée video de composant viséo |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Panneau de commandes

| # | Icône | Fonction | Description |
| 1 | POWER | Marche/Arrêt | Voyant DEL d'alimentation |
| 2 | LAMP | LAMP | DEL tímein de la lampe |
| 3 | TEMP | TEMP | DEL tímein de la température |
| 4 | RESYNC | RESYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| 5 | SOURCE | SOURCE | Modifie la source active. |
| 6 | ◇ | Marche/Arrêt | Référez-vous à la description de la section "Mise marche/arrêt tension du projecteur". |
| 7 | MODE | MODE | Appuyer sur "MODE" pour sélectionner le mode d'affichage entre Lumineux, Présentation, Standard, Video, Jeux, Éducation et Utilis. |
| 8 | MENU | MENU | • Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD), allez à l'étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortiez du menu OSD.
• Confirmez votre sélection d'éléments. |
| 9 | ◇ | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez ▲▼▲ pourCHOISIR les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| 10 | ◇ | Trapèze | Règle l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. |
Disposition de la télécommande

| # | Icône | Fonction | Description |
| 1 | | Transmetteur Infrarouge | Envoiè des signaux au projecteur. |
| 2 | | Marche/Arrêt | Référez-vous à la section "Mise marché/arrêt tension du projecteur". |
| 3 | | 3D | Appuyez sur "3D" pour sélectionner des modèles 3D. |
| 4 | | SOURCE | Modifie la source active. |
| 5 | | MODE | Appuyez sur "MODE" pour sélectionner le mode affichage parmi Lumineux, Présentation, Standard, Video, Jeux, Éducation, Film, CinémaASF, Sports et Utilis. |
| 6 | | HIDE | Arrête momentarilyément la video. Appuyez "HIDE" pour masquer l'image, appuyez de nouveau pour restaurer l'affichage de l'image. |
| 7 | | MÉDA RÉGLAGE | Pas de fonction. |
| 8 | | RATIO | Pour désirir le rapport d'aspect souhaité. |
| 9 | | ZOOM | Permet d'effectuer le zoom avant ou arrière sur l'affichage du projecteur. |
| 10 | | FREEZE | Pourmettre l'image sur l'écran en pause. |
| 11 | | MENU | • Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD), allez à l'étape suivant pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD.
• Confirmez votre sélection d'éléments. |
| 12 | □□ | TRAPEZE | Règle l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. |
| 13 | ▲ | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droit pour désigner les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| 14 | ■← | Pré./Retour rapide | Pas de fonction. |
| ENTER▼/II | Entrer/Lecture/Pause | Pas de fonction. |
| BACK■ | Retour/Arrêt | Pas de fonction. |
| ■→ | Suisant/Avance rapide | Pas de fonction. |
| 15 | □□□□□ | Pavé des touches numériques 0~9 | Appuyez "0~9" pour saisir un mot de passer dans le menu "Sécurité". |
| 16 | PgUpPgDn | PgUp/PgDn | Pour le mode ordinateur uniquement. Utiliseze ce bouton pour désignier la page suivante ou précédente. Cette fonction n'est disponible que si un connecteur Ctrl USB (mini type B) est connecté à un ordinateur via un cable USB. |
| 17 | 5COMPONENT | COMPONENT | Pas de fonction. |
| 18 | 6VIDEO | VIDÉO | Permet de désirir la source VIDÉO COMPOSITE. |
| 19 | 4VGA | VGA | Appuyez "VGA" pour passer en source connecteur VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync. |
| 20 | PgDnS-VIDEOS | S-VIDÉO | Permet de désirir la source S-vidéo. |
| 21 | 7SD/USB A | SD/USB A | Pas de fonction. |
| 22 | 0USB B | USB B | Pour la commande USB et la mise à jour micrologicielle. |
| 23 | 8HDM/MHL | HDMI™/MHL | Pour changer la source vers HDMI. |
| 24 | 9LAN/WIFI | LAN/WiFi | Pas de fonction. |

Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Connexion du projecteur
Lecteur DVD, Boîtier de salon, Récepteur HDTV
Sortie Video
| # | Description | # | Description |
| 1 | Cordon d'alimentation | 6 | Câble de composant 3 RCA |
| 2 | Câble S-Viséo | 7 | Adaptateur VGA vers Composant/ HDTV |
| 3 | Câble Vidéo Composite | 8 | Câble VGA |
| 4 | Câble RS232 | 9 | Audio cable Jack/Jack |
| 5 | Câble HDMI | 10 | Câble USB |

Remarque 1: Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur. Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modèle. Remarque 3: Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5m
Mise sous tension du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d'alimentation clignotera en rouge. 2 Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu. 3 Allumez Your source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Si l'écran affiche les icônes "Verrouillage" et "Source", cela signifie que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et qu'aucun signal d'entrée de tel type n'est détecté.
- Si l'écran affiche "Pas de Signal", veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés.
- Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Mise hors tension du projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparait : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. 2 La DEL d'indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système. (uniquement pour le mode "Reprise instantanée") 3 Tant que le cordon d'alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. (uniquement pour le mode "Reprise instantanée") 4 À la fin du refroidissement du système, la DEL d'indication de puissance arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby. 5 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d'alimentation.

Témoins d'advertissement :
Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre.
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre automatiquement et la DEL d'indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre.
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre automatiquement et la DEL d'indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.

Remarque 1: Si le projecteur s’éteint automatiquement et la DEL d’indication de température passe au rouge fixe, veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modèle. Attention! Le projecteur entre en période de refroidissement de deux minutes pour assurer un fonctionnement continu de la lampe.
Réglage de la hauteur de l'image projetée
Le projecteur est équipé d'un pied réglable permettant d'ajuster la hauteur de l'image.
Pour faire monter ou descendre l'image :
Utilisez la molette de réglage de l'inclinaison pour affiner l'angle d'affichage.

Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d'image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l'écran.
Si le projecteur est à 2,0 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 46 pouces et 51 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 89 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2,0 m.

| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut |
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) |
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> |
| 1,2 | 27,34 | 56 x 42 | 48 | 30 | 62 x 46 | 53 |
| 1,5 | 34 | 69 x 52 | 60 | 38 | 77 x 58 | 67 |
| 2 | 46 | 93 x 69 | 80 | 51 | 103 x 77 | 89 |
| 3 | 68 | 139 x 104 | 120 | 76 | 155 x 116 | 133 |
| 4 | 91 | 185 x 139 | 160 | 101 | 206 x 155 | 178 |
| 5 | 114 | 231 x 174 | 200 | 127 | 258 x 193 | 222 |
| 6 | 137 | 278 x 208 | 240 | 152 | 309 x 232 | 267 |
| 7 | 159 | 324 x 243 | 280 | 178 | 361 x 271 | 311 |
| 8 | 182 | 370 x 278 | 319 | 203 | 412 x 309 | 356 |
| 9 | 205 | 417 x 313 | 359 | 228 | 464 x 348 | 400 |
| 10 | 228 | 463 x 347 | 399 | 254 | 515 x 387 | 445 |
| 11 | 251 | 509 x 382 | 439 | 279 | 567 x 425 | 489 |
| 11,8 | 269 | 546 x 410 | 471 | 299,3 | 608 x 456 | 525 |
Rapport de Zoom : 1,11x
Si le projecteur est à 2,0 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 54 pouces et 60 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 91 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2,0 m.

| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut |
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) |
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> |
| 1,1 | 29,69 | 64 x 40 | 45 | 33 | 71 x 45 | 50 |
| 1,5 | 40 | 87 x 55 | 61 | 45 | 97 x 61 | 68 |
| 2 | 54 | 116 x 73 | 82 | 60 | 130 x 81 | 91 |
| 3 | 81 | 174 x 109 | 123 | 90 | 194 x 121 | 136 |
| 4 | 108 | 233 x 145 | 163 | 120 | 259 x 162 | 182 |
| 5 | 135 | 291 x 182 | 204 | 150 | 324 x 202 | 227 |
| 6 | 162 | 349 x 218 | 245 | 180 | 389 x 243 | 273 |
| 7 | 189 | 407 x 254 | 286 | 210 | 453 x 283 | 318 |
| 8 | 216 | 465 x 291 | 327 | 241 | 518 x 324 | 364 |
| 9 | 243 | 523 x 327 | 368 | 271 | 583 x 364 | 409 |
| 10 | 270 | 581 x 363 | 408 | 300,69 | 648 x 405 | 455 |
Rapport de Zoom : 1,11x
Si le projecteur est à 2 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 56 pouces et 61 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 88 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.

| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut |
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) |
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> |
| 1,5 | 41,8 | 93 x 52 | 60 | 46 | 101 x 57 | 66 |
| 2 | 56 | 123 x 69 | 81 | 61 | 135 x 76 | 88 |
| 2,5 | 70 | 154 x 87 | 101 | 76 | 169 x 95 | 110 |
| 3 | 84 | 185 x 104 | 121 | 92 | 203 x 114 | 132 |
| 3,5 | 98 | 216 x 122 | 141 | 107 | 236 x 133 | 154 |
| 4 | 112 | 247 x 139 | 161 | 122 | 270 x 152 | 176 |
| 4,5 | 125 | 278 x 156 | 181 | 137 | 304 x 171 | 198 |
| 5 | 139 | 309 x 174 | 201 | 153 | 338 x 190 | 220 |
| 6 | 167 | 370 x 208 | 242 | 183 | 405 x 228 | 265 |
| 7 | 195 | 432 x 243 | 282 | 214 | 473 x 266 | 309 |
| 8 | 223 | 494 x 278 | 322 | 244 | 541 x 304 | 353 |
| 9 | 251 | 556 x 313 | 363 | 275 | 608 x 342 | 397 |
| 10 | 279 | 617 x 347 | 403 | 305,2 | 676 x 380 | 441 |
Rapport de Zoom : 1,1x
Le tableau ci-dessous explique la façon d'obtenir une taille d'image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
Pour obtenir une taille d'image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0m à 2,2m de l'écran.

| Taille d'image désirée | Désirée (m) | Haut (cm) |
| Diagonal (pouce) <A> | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. <B> | Zoom Min. <C> | Du bas en haut de l'image <D> |
| 30 | 61 x 46 | 1,2 | 1,3 | 53 |
| 40 | 81 x 61 | 1,6 | 1,8 | 70 |
| 50 | 102 x 76 | 2,0 | 2,2 | 88 |
| 60 | 122 x 91 | 2,37 | 2,6 | 105 |
| 70 | 142 x 107 | 2,8 | 3,1 | 123 |
| 80 | 163 x 122 | 3,2 | 3,5 | 140 |
| 90 | 183 x 137 | 3,5 | 4,0 | 158 |
| 100 | 203 x 152 | 3,9 | 4,4 | 175 |
| 150 | 305 x 229 | 5,9 | 6,6 | 263 |
| 180 | 366 x 274 | 7,1 | 7,9 | 315 |
| 200 | 406 x 305 | 7,9 | 8,8 | 351 |
| 250 | 508 x 381 | 9,9 | 11,0 | 438 |
| 300 | 610 x 457 | 11,8 | | 526 |
Rapport de Zoom : 1,11x
- Séries WXGA
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0m à 2,2m de l'écran.

| Taille d'image désirée | Désirée (m) | Haut (cm) |
| Diagonal (pouce) <A> | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. <B> | Zoom Min. <C> | Du bas en haut de l'image <D> |
| 30 | 65 x 40 | | 1,1 | 45 |
| 40 | 86 x 54 | 1,3 | 1,5 | 61 |
| 50 | 108 x 67 | 1,7 | 1,9 | 76 |
| 60 | 129 x 81 | 2,0 | 2,2 | 91 |
| 70 | 151 x 94 | 2,3 | 2,6 | 106 |
| 80 | 172 x 108 | 2,7 | 3,0 | 121 |
| 90 | 194 x 121 | 3,0 | 3,3 | 136 |
| 100 | 215 x 135 | 3,3 | 3,7 | 151 |
| 150 | 323 x 202 | 5,0 | 5,6 | 227 |
| 180 | 388 x 242 | 6,0 | 6,7 | 272 |
| 200 | 431 x 269 | 6,7 | 7,4 | 303 |
| 250 | 538 x 337 | 8,3 | 9,3 | 378 |
| 300 | 646 x 404 | 10,0 | | 454 |
Rapport de Zoom : 1,11x
Séries 1080p
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,97m à 2,2m de l'écran.

| Taille d'image désirée | Désirée (m) | Haut (cm) |
| Diagonal (pouce) <A> | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. <B> | Zoom Min. <C> | Du bas en haut de l'image <D> |
| 42 | 93 x 52 | | 1,5 | 61 |
| 50 | 111 x 62 | 1,6 | 1,8 | 72 |
| 60 | 133 x 75 | 1,97 | 2,2 | 87 |
| 70 | 155 x 87 | 2,3 | 2,5 | 101 |
| 80 | 177 x 100 | 2,6 | 2,9 | 116 |
| 90 | 199 x 112 | 2,9 | 3,2 | 130 |
| 100 | 221 x 125 | 3,3 | 3,6 | 144 |
| 120 | 266 x 149 | 3,9 | 4,3 | 173 |
| 150 | 332 x 187 | 4,9 | 5,4 | 217 |
| 180 | 398 x 224 | 5,9 | 6,5 | 260 |
| 200 | 443 x 249 | 6,6 | 7,2 | 289 |
| 250 | 553 x 311 | 8,2 | 9,0 | 361 |
| 305 | 675 x 380 | 10,0 | | 441 |
Rapport de Zoom : 1,1x
Le menu d'installation fournit un affichage à l'écran (OSD) pour l'installation et l'entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Aucun signal entrant" est affiché sur l'écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûte et bien d’autres.
1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur le bouton "MENU" de la télécommande pour ouvrir l'OSD d'installation et de maintenance du projecteur.

3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l'alignement, tels ceux de la taille de l'écran, de la distance, de la mise au point et d'autres. 4 Le menu d'installation comporte les options suivantes :
Mode de projection - Emplacement de projection - Réglage Trapéze auto - Réglage Trapéze manuel - Réglage de trapèze - Réglage de la langue - Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l'option sélectionnée, et la flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
Appuyez sur le bouton de MENU chaque fois que vous pouvez quitter le menu et revenir à l'écran d'accueil.
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. - Lorsque l'OSD apparait, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l'item désiré dans le menu principal, appuyez sur pour acceder au sous-menu et effectuer les réglages de la fonction. Utilisez les touches pour selectionner une fonction souhaitee et reglez ses parametres avec les touches. - Sélectionnez l'objet suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. - Appuyez sur "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle, l'écran returnera au menu principal. Pour quitter l'OSD, appuyez sur "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.


Remarque : Certains des paramètres d'affichage à l'écran peuvent ne pas être disponibles. Reportez-vous à l'affichage d'écran actuel de votre projecteur.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Couleur
| Mode Affichage | Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.Lumineux : Pour optimiser la luminosité.Présentation : Pour des presentações de réunions.Standard : Pour un environnement commun.Vidéo : Pour une lecture de la video dans un environnement lumineux.Jeux : Pour les yeux.Education : Pour l'environnement educatif.Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidEOS/photos.CinémaASF pour un contenu videoASF.BY Sports : Pour les images de sport.Ultilis : Mémoriser les paramètres utiliser. |
| Couleur Du Mur | Utilisez cette fonction pour désirir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs choses possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher l'image dans des tonalités correctes. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image.Appuyez sur ↓ pour assombrir l'image.Appuyez sur ↓ pour éclaircir l'image. |
| Contraste | Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.Appuyez sur ↓ pour diminuer le contraste.Appuyez sur ↓ pour augmenter le contraste. |
| Saturation | Règle une image video depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.Appuyez sur ↓ pour diminuer la quantité de couleurs sur l'image.Appuyez sur ↓ pour augmenter la quantité de couleurs sur l'image. |
| Teinte | Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.Appuyez sur ↓ pour diminuer la quantité du vert sur l'image.Appuyez sur ↓ pour augmenter la quantité du rouge sur l'image. |
| Temp. Couleur | ModeUtilisez cette fonction pourCHOISIR le mode CT1, CT2 (natif), CT3, Personnelisé. |
| Gain RAjuste le gain rouge pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Gain VAjuste le gain vert pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Gain BAjuste le gain bleu pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Bias RAjuste le bias rouge pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Bias VAjuste le bias vert pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Bias BAjuste le bias bleu pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Noir dynamique | Choisissez "Marche" pour optimiser automatiquement l'affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables. |
| Gamma | Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma plus élevé, une scèneASFRE paraître plus claire. |
| Avancé | Gestion ind. couleursAjuste le rouge, vert, bleu, cyan, jaune et magenta. |
| Teinte ind.Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. |
| Saturation ind.Ajuste la couleur choisis à la couleur plus ou moins saturée. |
| Gain ind.Règle le contraste de la couleur sélectionnée. |
| Couleur brillanteProduit un spectre de couleur à l'écran augmente qui offre une saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes. |
| Pic de blancAugmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%. (sources video uniquement) |
| Mode filmDéfinit l'image optimisée sur le mode 24-images True Film. |
| Réduction du bruitAjuste la réduction du bruit du signal. "0" indique que la réduction du bruit est désactivée, ">0" augmente la réduction du bruit. |
| Extension du noirCela assure un niveau de noir optimum pour chaque source analogique. |
| Projection | Bureau Avant: Le paramètre d'usine par défaut.
Bureau Arrière: Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l'arrière d'un écran translucide.
Plafond Arrière: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la returne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
Plafond Avant: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur returne l'image pour une projection depuis le plafond. |
| Mode de projection | Avant: Le paramètre d'usine par défaut.
Arrière: Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. |
| Emplacement de projection | Auto: Ajuste automatiquement la position de projection de l'image.
Ordinateur de bureau
Plafond: Retourne l'image de haut en bas pour la projection montée au plafond. |
| Rapport d'aspect | Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaité.
Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontally ou verticaux initiaux.
Plein écran: Redimensionné l'image pour replir l'écran en largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels).
4:3: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3.
16:9: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et à la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:9.
L.Box: Conserve les proportions du signal initial et zoome 1,333 fois. |
| Trapèze | Rôle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection. |
| Trapèze auto | Ajuste automatiquement l'image verticalie. |
| Trapèze manuel | Rôle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection.
<Remarque> La fonction Trapèze manuel n'est pas disponible lorsque Trapèze auto est réalisé sur "Marche". |
| Netteté | Règle la netteté de l'image.
• Appuyez sur ↓ pour diminuer la netteté.
• Appuyez sur ↑ pour augmenter la netteté. |
| Position H. | • Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers la gauche.
• Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers la croite. |
| Position V. | • Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers le bas.
• Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers le haut. |
| Fréquence | Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de rafraïissement du projeteur pour qu'il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constaziez une barre verticale vacillante dans l'image projetée, utilise cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires. |
| Suivi | Synchronise la fréquence du signal du projeteur avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilise cette fonction pour corriger le problème. |
| Plage chromatique HDMI | Ajuste la gamme de couleurs des données de l'image HDMI et permet de corriger l'erreur d'affichage des couleurs.
• Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur.
• Plage limitee : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée.
• Plage complète : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète. |
| Infos de balayage HDMI | Ajuste le taux de surbalayage de l'image HDMI à l'écran.
• Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur.
• Sous-balayage : N'applique jamais de surbalayage sur l'image HDMI.
• Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l'image HDMI. |

Remarque 1: "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas pris en charge en mode HDMI ni vidéo.
Remarque 2 : "Plage chromatique HDMI" et "Infos de balayage HDMI" ne sont pas prises en charge en mode HDMI.
Remarque 3 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Réglages
| Verr. Source | Lorsque Verr. Source est sur "Arrêt", le projecteur rechercha d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Lorsque Verr. Source est sur "Marche", il "verrouillera" le canal de source courant jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton "Source" sur la télécommande pour le canal suivant. |
| Sous-titrage | Choisissez un mode de sous-titrage préfééré entre T1, T2, T3, T4, (T1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre zone). Sélectionnez "Arrêt" pour éteindre la fonction de sous-titrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrée video composité ou S-Video est choisi et que sont format de système est le NTSC. <Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette fonction n'est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou "Auto". |
| Réinitialiser | Appuyez sur le bouton ◆ et Choisissez "Oui" pour rétablier les paramètres de tous les menus aux régles d'usine par défaut. |
| Sécurité | Sécurité Ce/projecteur dispose d'une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de:gérer l'utilisation du/projecteur. Appuyez ◆ pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction de la sécurité est activée, vous doivent saisir le "Mot de passer administrer" avant d'effectuer le paramétrage de la sécurité. Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction de la sécurité. L'utilisateur doit saisir un mot de passer pour utiliser le projecteur. Veuillez vous reférér à la section "Mot de passer utiliser" pour les détails. Si vous avez choisi "Arrêt", vous pourrez allumer le projecteur sans utiliser un mot de passer. |
| Arrêt(Minutes) Une fois la "Sécurité" règlée sur "Marche", l'administrateur peut régler la fonction de définir. Appuyez ◆ ou ◆ pourCHOISIR L'INTERVALLE DU DELAI. La plage va de 10 minutes à 990 minutes. Lorsque le temps s'est écoulé, le projecteur demandera à l'utilisateur de saisir le mot de passer une nouvelle fois. Le réglage d'usine par défaut du paramètre "Arrêt(Minutes)" est "Arrêt". Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de l'utilisateur la saisie du mot de passer lors de sa mise en marche. Le "Mot de passer utiliser" et "Mot de passer administrer" sont tous les deux acceptables pour cette boîte de dialogue. |
| Mot de passer utiliseur
• Appuyez ◆ pour creer ou modifier le "Mot de passer utiliser".
• Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour définitir votre mot de passer, puis appuyez la touche "MENU" pour confirmer votre sélection.
• Appuyez sur ◆ pour supprimer un caractère inutil.
• Saisissez votre mot de passer à l'affichage du message "Confirmer mot de passer".
• La longueur du mot de passer est limitée entre 4 et 8 caractères.
• Si vous Sélectionnez "Demandier le mot de passer seulement après avoir branché le cordon d'alimentation", le projecteur vous demandera de saisser le mot de passer chaque fois que le cordon d'alimentation est connecté.
• Si vous Sélectionnez "Toujours demander le mot de passer pendant que le projecteur s'allume", l'utilisateur devra saisser le mot de passer à chaque fois que le projecteur est allumé. |
| Mot de passer admin
Le "Mot de passer admin" peut être utilisé à la fois dans les deux boites de dialogue "Entrer le mot de passer de l'administration" et "Entrer le mot de passer".
• Appuyez ◆ pour modifier le paramètre "Mot de passer admin".
• Le réglage d'usine par défaut de "Mot de passer admin" est "1234".
Si vous olibiez votre mot de passer administrateur, effectuez les étapes suivantes pour le retrouver :
• Un "Mot de Passe Universal" exclusif de 6 chiffres est imprimé sur la Carte de Sécurité (veuillage vous reférer aux accessoires dans le paquet). Ce mot de passer exclusif est un numéro qui est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit le Mot de passer admin.
• En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. |

Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Gestion
| Mode ECO | Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Sélectionnez "Arrêt" pour revenir au mode normal. |
| Haute Altitude | Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon ajusté le projecteur. |
| Mode d'arrêt | • Arrête instant.: Arrête le projecteur sans ventilateur de refroidissement.
• Reprise instantanée: Restaure le système lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche dans les 2 minutes. |
| Arrêt auto | Le projecteur s'eteindra automatiquement lorsque aucune entrée de signal n'est détectée après le début prédéfini. (le réglage par défaut est 15 minutes) |
| Temps d'affge. du menu (Sec.) | Choisissez la durée d'affchage du menu OSD. (15 secondes par défaut). Sélectionnez "Manuel" pour désactiver le menu principal / le menu direct à une touche manuellement par l'utilitaire. |
| Démarrage auto | Choisissez "Marche" pourmettre le projecteur sous tension lorsque le cordon secteur est branché. |
| Heure Lampe | Afficher la durée de fonctionnement éculée (en heures) de la lampe. |
| Lampe Rappel | Activé cette fonction pour afficher un rappel qui vous demandera de changer la lampe 30 heures avant la fin de sa durée de vie estimée. |
| Réinit de lampe | Appuyez sur le bouton ◆ et choisissez "Oui" pourmettre le compteur de la lampe sur 0 heures. |

Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Audio
| Volume | • Appuyez sur ↓ pour diminuer le volume.
• Appuyez sur ↑ pour augmenter le volume. |
| Silence | • Choisissez "Marche" pour couper le son.
• Choisissez "Arrêt" pour rétablier le son. |

Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
| 3D | Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction DLP 3D.
• Marche : Choisissez cet élément lorsqu vous utilisez des lunettes DLP 3D, une carte graphique compatible avec 3D 120 Hz et un fjichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant.
• Arrêt : Eteint le mode 3D. |
| Format 3D | Si le contenu en 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouze sélectionner un format 3D adapté au contenu 3D que vous regardez et obténir ainsi un meilleur résultat. |
| 24P 3D | Choisissez "96 Hz" ou "144 Hz" pour être compatible avec des lunettes 3D. |
| Inverser G/D 3D | Si vous voyagez une image masquée ou superposée lorsqu vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouze utiliser la fonction "Inverser" pour Obtienr la meilleure série d'image gauche/ droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP). |
| Message avertissement 3D | Choisissez "Marche" pour afficher le message avertissement 3D.
Remarque : L'affiche 3D est maintainant déactivé.
1. Veuillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects.
2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne pouze pas voir des images en 3D.
3. Si l'affiche 3D n'est pas correct, veuillez essayer d'activer Inversion sync 3D.
4. Les options du mode d'affiche seront déactivées en mode 3D. |

Remarque 1: Les réglages du programme d'application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.
Remarque 2: Les lecteurs SW, tels que le Stereoscopic Player et le DDD TriDef Media Player, peuvent prendre en charge les fichiers au format 3D.
Vous pouvez télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante,
- Lecteur stéréoscopique (Essai) :
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai) :
Remarque 3: "Inverser G/D 3D" est seulement disponible lorsque 3D est activé.
Remarque 4: Il y aura un avertissement sur l'écran si 3D est activé lorsque vous allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins.
| Langue | Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton ⋆ ou ↓ pour sélectionner votre langue OSD préfééré.
• Appuyez ↑ pour confirmer votre choix. |
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, réferez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'Image et Solutions
| # | Problème | Solution |
| 1 | Aucune image n'apparaît à l'écran | Effectuez la connexion comme déscrit dans la section "Bien débuter".Assurez-vous qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ou cassée.Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement installée. Veuillez vous reférer à la section "Remplacement de la lampe".Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé. |
| 2 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (Pour PC (Windows 2000/XP/Vista/Windows 7/Windows 8)) | Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle.Pour une image affichée incorrectement:Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le "Panneau de configuration" puis doublecliquez sur l'icône "Affichage".Sélectionnez l'onglet "Paramètres".Vérifiez que le réglage de la résolution de votre écran est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".Si le problème persististe, changez l'affichage du monitueur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous:Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).Cliquez sur le bouton "Changer" sous l'onglet "Moniteur".Cliquez sur "Afficher tous les péripériques".Ensuite sélectionnez "Types de moniteur standard" sous la boîte SP puis désissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modèles".Vérifiez que le réglage de la résolution de l'écran du monitueur est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200). |
| 3 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (Pour ordinateurs portables) | · Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle.
· Pour une image affichée incorrectly:
· Suiviès étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur.
· Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
· Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si vous monitér se bloque, redémarrez tout l'équipment, y compris le projecteur. |
| 4 | L'écran de l'ordateur portable n'affiche pas de presentation | · Si vous utilisez un ordateur portable fonctionnant sous Microsoft® Windows® : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrites lorsqu'un second appeareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordateur pour des informations détaillées.
· Si vous utilisez un ordateur portable fonctionnant sous Apple® Mac® : Dans l'onglet Préférences du Systeme, ouvrez Affichage et règlez Miroir Video sur "Marche". |
| 5 | L'image est instable ou vacillante | · Réglez le paramètre "Suivi" pour fixer le problème. Référez-vous à la section "Image" pour plus d'informations.
· Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l'affichage sur votre ordinateur. |
| 6 | L'image compte une barre verticale vacillante | · Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Référez-vous à la section "Image" pour plus d'informations.
· Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. |
| 7 | L'image est floue | · Assurez-vous que le protège-objectif est terminé.
· Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objet du projecteur.
· Assurez-vous que l'écran de projection est installé à une distance comprise entre 3,9 et 38,8 pieds (1,2 à 11,8 mètes) ( série SVGA/XGA) / entre 3,6 et 32,7 pieds (1,1 à 10,0 mètes) ( série WXGA) / entre 4,9 et 32,8 pieds (1,5 à 10,0 mètes) ( série 1080p) du projecteur. Référez-vous à la section "Comment obtenir une taille d'image préfééré en réglant la distance et le zoom" pour plus d'informations. |
| 8 | L' image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format "écran large" | Lorsque vous regardez un DVD d'encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous nevez régler les paramètres cédessous :
• Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
• Si l'image est toujours étirée, vous nevez également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
• Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l'OSD du projecteur. |
| 9 | L' image est trop petite ou trop large | • Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
• Appuyez sur "MENU" sur la télécommande. Allez dans "Image -> Rapport d'aspect" et essayez différents réglages ou appuyez sur "RATIO" sur la télécommande pour régler directement. |
| 10 | Les bords de l' image sont inclinés | • Si possible, repositionné le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran.
• Appuyez sur le bouton "Trapèze □ / □" sur la télécommande jusqu'à ce que les côts soient verticaux.
• Appuyez sur "MENU" sur la télécommande. Allez dans "Image -> Trapèze auto" et désissez "Arrêt" dans le menu OSD, si le bouton "Trapèze" n'est pas disponible sur la télécommande. |
| 11 | L' image est renversée | • Sélectionnéz "Image -> Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection. |
Messages OSD
| # | Condition | Rappel de Lampe |
| 1 | Message | · Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.
Panne ventilateur.
La lampe va bientôt s'éteindre. |
| · Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommendée et doit refroidir avant d'être réutilisé. Veuillez faire attention au message suivant. |
| Surchauffe du projecteur, le système va bientôt s'arrête automatiquement, vuillez :
1. Vérifier que la présence ambiente est comprise entre 5 et 40 dégrès °.
2. Vérifier que les filtres n' ont pas besoin d'être nettoyés.
3. Vérifier si une entree ou une sortie est obstruée.
4. Le mode haute altitude doit être activé si le projecteur tourne à haute altitude. |
| Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient installés. Si le filtrer à poussière est bouché, vuillez le nettoyer. Veuillez consulter "Nettoyer et replacer les filtres à poussière" pour plus de détails.
· Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt.
La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement sugéré! |
Problèmes avec le projecteur
| # | Condition | Solution |
| 1 | Le projecteur arrête de répondre aux commandes | Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnectcer l'alimentation. |
| 2 | La lampe grille ou émet un claquement | Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuelles avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacier la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe". |
Tableau de définition des dels & alertes
Messages DEL
| Message | Lamp_LED | Temp_LED | DEL de Marche/Arrêt |
| Rouge | Rouge | Rouge | Bleue |
| Prise d'entrée de l'alimentation | Clignote toutes les 100 ms | Clignote toutes les 100 ms | Clignote toutes les 100 ms | -- |
| Veille | -- | -- | MARCHE | -- |
| Bouton Marche/Arrêt sur Marche | -- | -- | -- | MARCHE |
| Nouvelle tentative de la lampe | -- | -- | -- | Clignotement rapide |
| Arrêt (en cours de refroidissement) | -- | -- | Clignotement rapide | -- |
| Bouton Alimentation Arrêt (refroidissement terminé ; en mode veille) | -- | -- | MARCHE | -- |
| Erreur (panne thermique) | -- | MARCHE | -- | MARCHE |
| Erreur (verrouillage du ventilateur) | -- | Clignotement rapide | -- | MARCHE |
| Erreur (panne de la lampe) | MARCHE | -- | -- | MARCHE |
| Erreur (panne de la roue de couleur) | Clignotement rapide | -- | -- | MARCHE |
Nettoyage des filtres à poussière
Nettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d'utilisation. S'ils ne sont pas nettoyés périodiquement, ils se boucheront et empêcheront une ventilation correcte. Cela peut provoquer une surchauffe et endommager l'appareil.

Procédez aux étapes suivantes :
1 Eteignez le projecteur. Attendez que la DEL de courant arrêt de clignoter puis débranchez le cordon d'alimentation. 2 Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Extrayez le filtre à poussières. (Illustration #1) 4 Utilisez pour nettoyer les filtres à poussière un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et les autres appareils de bureau. (Illustration #2) 5 Si la saleté résiste ou si le filtre est cassé, veuillez contacter votre revendeur local ou votre centre de réparation afin d'obtenir un nouveau filtre.
Remplacement de la lampe
Utilisez un tournevis pour retirer la(s) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'avertissement "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement suggéré!" vous apparait. Quand vous voyez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

Avertissements: Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe.

Pour Changer la Lampe
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
Débranchez le cordon d'alimentation.
1 Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1) Enlevez le couvercle en le poussant vers le haut. (Illustration #2)
2 Retirez les vis qui retiennent le module de la lampe en place. (Illustration #3)
Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droite. (Illustration #4) Retirez la fiche de la lampe. (Illustration #5)
Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droite. Retirez le module de la lampe en forçant un peu. (Illustration #6)
Pour remplacer le module de la lampe, utilisez une nouvelle lampe et répétez les actions ci-dessous en ordre inverse.

Avertissements: Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher l'ampoule. L'ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe.
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :
1 Percez quatre trous dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez la base de montage au plafond.


2 Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel. (Le CM-01S ne comprend pas les types 2 et 3.)
Type 1
Type 2
Type 3
3 Type 1:
Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.
Types 2 et 3 :
De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports.
Type 1:
Type 2:
Type 3:




Remarque: Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur.
4 Connectez le connecteur de la partie principale au crochet du projecteur (illustration 1), puis vissez les quatre vis (illustration 2).
Illustration 1
Illustration 2
5 Réglez l'angle et le positionnement s'il le faut.


| Vis de Type B | Type de Rondelle |
| Diamètre (mm) | Longueur (mm) | Grand | Petit |
| 4 | 25 | V | V |

Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer.
| Système de projection | DLP® |
| Résolution | Série X115/D602/EV-S62/V315/AS304/D600/+X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D/+X114PH: Résolution SVGA 800x600Série X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH: Résolution XGA 1024x768Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AWX314/D620D/+X134PWH: Résolution WXGA 1280x800Série H6517ABD/E145F/HE-801K: Résolution 1920x1080 1080p, 1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920x1200)Maximum : UXGA (1600 x 1200), WSXGA+(1680x1050), 1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920x1200) |
| Compatibilités Ordinateur | PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et normes VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WXGA+ |
| Compatibilité Video | NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) |
| Rapport d'aspect | Auto, Plein écran, 4:3, 16:9, L.Box |
| Couleurs d'affichage | 1,07 milliards de couleurs |
| Rapport de zoom optique | Série X115/D602/EV-S62/V315/AS304/D600/+X115HD602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D/+X114PH/X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AWX314/D620D/+X134PWH: 1,11XSérie H6517ABD/E145F/HE-801K: 1,1X |
| Rapport de distance de projection | Série X115/D602/EV-S62/V315/AS304/D600/+X115HD602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D/+X114PH/X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X12APH: 1,94 ~ 2,16 (51" @ 2 m)Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AWX314/D620D/+X134PWH: 1,54 ~ 1,72 (60" @ 2 m)Série H6517ABD/E145F/HE-801K: 1,48 ~ 1,62 (61" @ 2 m) |
| Objectif de projection | Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/X114PH/X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH: F = 2,41 ~ 2,53, f = 21,85mm ~ 24,01mm, Zoom et mise au point manuels |
| Série H6517ABD/E145F/HE-801K : F = 2,50 ~ 2,67, f = 21,86mm ~ 24,00mm, Zoom et mise au point manuels |
| Taille de l'écran de projection (diagonale) | Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/X114PH/X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X134PH: 27" ~ 300" (69cm ~762 cm) |
| Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH: 30" ~ 300" (75cm ~762 cm) |
| Série H6517ABD/E145F/HE-801K : 42" ~ 300" (106cm ~762 cm) |
| Distance de projection | Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/X114PH/X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/ X124PH: 1,2m ~ 11,8m (3,9' ~ 38,8') |
| Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH: 1,1m ~ 10,0m (3,6' ~ 32,7') |
| Série H6517ABD/E145F/HE-801K : 1,5m ~ 9,8m (4,9' ~ 32,2') |
| Fréquence du balayage horizontal | 15 - 100 kHz |
| Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical | 24 - 120 Hz |
| Type de lampe | Lampe de 195W changeable par l'utilisateur |
| Correction trapèze | ±40 degrès |
| Audio | Haut-parleur interne avec 1 sorties 3 W |
| Poids | 2,5 kg (5,51 lbs) |
| Dimensions (I x P x H mm) | 314 mm X 223,4 mm X 93,4 mm (12,4 X 8,8 X 3,7 pôues) |
| Zoom Numérique | 2X |
| Source d'alimentation | Alimentation d'entrée CA 100 - 240 V, commutable automatiquement |
| Consommation électrique | Mode normal : 235W ± 10% @ 110VCA Mode ECO : 195 W ± 10 % @ 110VCA Mode Veille < 0,5W |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C / 32°F à 104°F |
Contenu du paquet standard
Cordon d'alimentation secteur x1 - Câble VGA x1 - Télécommande x1 - Piles x2 (pour la télécommande) (option) - Guide de l'utilisateur (CD-ROM) x1 - Guide de mise en route x1 - Carte de sécurité x1 - Filtres à poussière x 1 (option) - Boîtier de transport x1 (option)
| Connecteurs E/S | X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+ | X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/X114PH/X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH | H6517ABD/E145F/HE-801K |
| Prise d'alimentation | V | V | V |
| VGA IN | V | V | V |
| Prise d'entrée audio 3,5mm | X | V | V |
| S-Viséo | V | X | X |
| Viséo composite | V | X | X |
| RS232 | X | X(*) | X |
| HDMI | X | V | V |
| Mini USB x1 (Mise à niveau du micrologiciel) | V | V | V |

Remarque 1: La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modèle.
A. analogue VGA
1 Analogue VGA - Signal PC
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640x480 | 60 | 31,5 |
| 640x480 | 72 | 37,9 |
| 640x480 | 75 | 37,5 |
| 640x480 | 85 | 43,3 |
| 640x480 | 120 | 61,9 |
| SVGA | 800x600 | 56 | 35,1 |
| 800x600 | 60 | 37,9 |
| 800x600 | 72 | 48,1 |
| 800x600 | 75 | 46,9 |
| 800x600 | 85 | 53,7 |
| 800x600 | 120 | 77,4 |
| XGA | 1024x768 | 60 | 48,4 |
| 1024x768 | 70 | 56,5 |
| 1024x768 | 75 | 60,0 |
| 1024x768 | 85 | 68,7 |
| 1024x768 | 120 | 99,0 |
| SXGA | 1152x864 | 70 | 63,8 |
| 1152x864 | 75 | 67,5 |
| 1152x864 | 85 | 77,1 |
| 1280x1024 | 60 | 64,0 |
| 1280x1024 | 72 | 77,0 |
| 1280x1024 | 75 | 80,0 |
| 1280x1024 | 85 | 91,1 |
| QuadVGA | 1280x960 | 60 | 60,0 |
| 1280x960 | 75 | 75,2 |
| SXGA+ | 1400x1050 | 60 | 65,3 |
| UXGA | 1600x1200 | 60 | 75,0 |
| PowerBook G4 | 640x480 | 60 | 31,4 |
| PowerBook G4 | 640x480 | 66,6 (67) | 34,9 |
| PowerBook G4 | 800x600 | 60 | 37,9 |
| PowerBook G4 | 1024x768 | 60 | 48,4 |
| PowerBook G4 | 1152x870 | 75 | 68,7 |
| PowerBook G4 | 1280x960 | 75 | 75,0 |
| i Mac DV (G3) | 1024x768 | 75 | 60,0 |
2 Analogique VGA - Fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| WXGA | 1280x768 | 60 | 47,8 |
| 1280x768 | 75 | 60,3 |
| 1280x768 | 85 | 68,6 |
| 1280x720 | 60 | 44,8 |
| 1280x720 | 120 | 92,9 |
| 1280x800 | 60 | 49,6 |
| *1280x800-RB | 119,909 | 101,6 |
| 1440x900 | 60 | 59,9 |
| WSXGA+ | 1680x1050 | 60 | 65,3 |
| 1920x1080 (1080P) | 60 | 67,5 |
| 1366x768 | 60 | 47,7 |
| WUXGA | 1920x1200-RB | 59,94 | 74,04 |
3 VGA Analogique - Signal composante
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720x480 (1440x480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i | 720x576 (1440x576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720x480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720x576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920x1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080i | 1920x1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 23,97/24 | 27,0 |
| 1080p | *1920x1080 | 25 | 28,1 |
| 1080p | *1920x1080 | 29,97/30 | 33,8 |
| 1080p | 1920x1080 | 60 | 67,5 |
| 1080p | 1920x1080 | 50 | 56,3 |
B. numérique HDMI
1 HDMI - PC Signal
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640x480 | 60 | 31,5 |
| 640x480 | 72 | 37,9 |
| 640x480 | 75 | 37,5 |
| 640x480 | 85 | 43,3 |
| 640x480 | 120 | 61,9 |
| SVGA | 800x600 | 56 | 35,1 |
| 800x600 | 60 | 37,9 |
| 800x600 | 72 | 48,1 |
| 800x600 | 75 | 46,9 |
| 800x600 | 85 | 53,7 |
| 800x600 | 120 | 77,4 |
| XGA | 1024x768 | 60 | 48,4 |
| 1024x768 | 70 | 56,5 |
| 1024x768 | 75 | 60,0 |
| 1024x768 | 85 | 68,7 |
| 1024x768 | 120 | 99,0 |
| SXGA | 1152x864 | 70 | 63,8 |
| 1152x864 | 75 | 67,5 |
| 1152x864 | 85 | 77,1 |
| 1280x1024 | 60 | 64,0 |
| 1280x1024 | 72 | 77,0 |
| 1280x1024 | 75 | 80,0 |
| 1280x1024 | 85 | 91,1 |
| QuadVGA | 1280x960 | 60 | 60,0 |
| 1280x960 | 75 | 75,2 |
| SXGA+ | 1400x1050 | 60 | 65,3 |
| UXGA | 1600x1200 | 60 | 75,0 |
| PowerBook G4 | 640x480 | 60 | 31,4 |
| PowerBook G4 | 640x480 | 66,6 (67) | 34,9 |
| PowerBook G4 | 800x600 | 60 | 37,9 |
| PowerBook G4 | 1024x768 | 60 | 48,4 |
| PowerBook G4 | 1152x870 | 75 | 68,7 |
| PowerBook G4 | 1280x960 | 75 | 75,0 |
| i Mac DV (G3) | 1024x768 | 75 | 60,0 |
2 HDMI - fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| WXGA | 1280x768 | 60 | 47,8 |
| 1280x768 | 75 | 60,3 |
| 1280x768 | 85 | 68,6 |
| 1280x720 | 60 | 44,8 |
| 1280x720 | 120 | 92,9 |
| 1280x800 | 60 | 49,6 |
| *1280x800-RB | 119,909 | 101,6 |
| 1440x900 | 60 | 59,9 |
| WSXGA+ | 1680x1050 | 60 | 65,3 |
| 1920x1080 (1080P) | 60 | 67,5 |
| 1366x768 | 60 | 47,7 |
| WUXGA | 1920x1200-RB | 59,94 | 74,04 |
3 HDMI - signal vidéo
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720x480 (1440x480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i | 720x576 (1440x576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720x480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720x576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920x1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080i | 1920x1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 23,97/24 | 27,0 |
| 1080p | 1920x1080 | 60 | 67,5 |
| 1080p | *1920x1080 | 25 | 28,1 |
| 1080p | *1920x1080 | 29,97/30 | 33,8 |
| 1080p | 1920x1080 | 50 | 56,3 |
| 1080p | *1920x1200-RB | 59,94 | 74,04 |
4 HDMI - 1.4a fréquence 3D
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 720p (Séquentiel) | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 720p (Séquentiel) | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 1080p (Séquentiel) | 1920x1080 | 24 | 27,0 |
| 720p (Séquentiel) | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 720p (Séquentiel) | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 1080i (Haut et Bas) | 1920x1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080i (Haut et Bas) | 1920x1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920x1080 | 24 | 27,0 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920x1080 | 50 | 56,3 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920x1080 | 60 | 67,5 |
| 720p (Côte/côte moitié) | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 1080i (Côte/côte moitié) | 1920x1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080i (Côte/côte moitié) | 1920x1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080p (Côte/côte moitié) | 1920x1080 | 50 | 56,3 |
| 1080p (Côte/côte moitié) | 1920x1080 | 60 | 67,5 |
| Limites de plage de source graphique du moniter | Fréquence de balayage horizontal : | 15 k-100 kHz |
| Fréquence de balayage vertical : | 24-120 Hz |
| Taux max. pixel : | Analogue : 165MHz Numérique : 165MHz |

Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. - Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Avis: câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux réglements FCC.
Avis: périphériques
Seuls les périphériques (appareils d'entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérale des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Acer déclare par la présente que cette série de projecteurs est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe


Avis de réglementation sur les appareils radio

Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l'utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
a Informations générales
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Opération dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et son installation à l'extérieur est sujette à concession de licence.
Liste des pays concernés
Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l'utilisez. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l'appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implement.htm pour la dernière liste des pays.