LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réfrigérateur américain

XRFSD5220-20 - Réfrigérateur américain LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XRFSD5220-20 LIEBHERR au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIEBHERR XRFSD5220-20 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur combiné avec congélateur
Capacité totale 522 litres
Dimensions (HxLxP) 201 cm x 70 cm x 63 cm
Poids 90 kg
Classe énergétique A++
Niveau sonore 39 dB
Alimentation électrique 220-240 V
Fonctions principales Dégivrage automatique, contrôle électronique de la température
Type de froid Froid ventilé
Compartiments 1 réfrigérateur, 1 congélateur
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Éclairage LED, tiroirs transparents pour une meilleure visibilité

FOIRE AUX QUESTIONS - XRFSD5220-20 LIEBHERR

Comment régler la température du réfrigérateur LIEBHERR XRFSD5220-20 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez si la porte est bien fermée, si les ventilations ne sont pas obstruées et si la température est réglée correctement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment dégivrer le LIEBHERR XRFSD5220-20 ?
Ce modèle dispose d'un système de dégivrage automatique. Si vous remarquez beaucoup de givre, débranchez l'appareil et laissez-le dégeler naturellement.
Quel est le niveau sonore normal du réfrigérateur ?
Le niveau sonore normal du LIEBHERR XRFSD5220-20 est d'environ 39 dB, ce qui est considéré comme silencieux pour un réfrigérateur.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs. Essuyez les surfaces et les étagères avec un chiffon propre.
Où se trouve le numéro de série du réfrigérateur ?
Le numéro de série se trouve généralement sur une étiquette à l'intérieur du réfrigérateur, sur le côté gauche ou à l'arrière.
Que faire si l'éclairage LED ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la porte est fermée. Si l'éclairage ne fonctionne toujours pas, contactez le service client pour des réparations.
Comment régler les étagères du réfrigérateur ?
Les étagères peuvent être ajustées en les soulevant légèrement et en les déplaçant à la hauteur souhaitée. Assurez-vous qu'elles sont bien en place après réglage.
Y a-t-il un mode éco sur le LIEBHERR XRFSD5220-20 ?
Oui, ce modèle dispose d'un mode éco qui permet de réduire la consommation d'énergie. Activez-le via le panneau de contrôle.
Comment contacter le service client de Liebherr ?
Vous pouvez contacter le service client de Liebherr via leur site web officiel ou le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur XRFSD5220-20 LIEBHERR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur américain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XRFSD5220-20 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XRFSD5220-20 de la marque LIEBHERR.

MODE D'EMPLOI XRFSD5220-20 LIEBHERR

Notice d'utilisation

1 Vue d'ensemble de l'appareil. 3

1.1 Articles fournis 3

1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et de l'équipement.... 3

1.3 Domaine d'application de l'appareil 3

1.4 Conformité 4

1.5 Base de données EPREL 4

2 Consignes de sécurité générales 4

3 Mise en service. 5

3.1 Allumer l'appareil 5

3.2 Insérer l'équipement 6

4 Gestion des aliments 6

4.1 Ranger les aliments 6

4.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles

d'hygiène alimentaire 6

4.3 Durées de stockage 6

5 Économiser de l'énergie 7

6 Utilisation 7

6.1 Éléments de commande et d'affichage 7

6.1.1 Écran Status.. 7

6.1.2 Navigation 7

6.1.3 Structure de commande 7

6.1.4 Symboles d'affichage 8

6.2 Logique d'utilisation 8

6.2.1 Activer/désactiver la fonction 8

6.2.2 Sélectionner une valeur de fonction 8

6.2.3 Activer/désactiver le réglage 8

6.2.4 Choisir la valeur de réglage 8

6.2.5 Ouvrir le menu Client 9

6.3 Fonctions 9

Temperature. 9

SuperCool. 9

PowerCool. 9

PartyMode* 10

Holiday Mode. 10

E-Saver. 10

6.4 Réglages 10

Établir la connexion WLAN. 10

Xm Verrouillage d'entrée 11

Luminosité de l'écran. 11

Alarme de porte. 11

Unité de température 11

Info.. 11

Sabbath Mode. 11

Mode de nettoyage. 12

LIEBHERR XRFSD5220-20 - 1

LIEBHERR XRFSD5220-20 - 2

LIEBHERR XRFSD5220-20 - 3

6.5

6.5.1

6.5.2

7.1

7.2

7.3

7.4

7.5

7.6

7.7

7.8

7.9

8.1

8.2

8.3

9.1

9.2

9.3

9.4

9.5

11.

11.

Rappel. 12

Réinitialiser. 12

Arrêtez l'appareil. 12

Message 12

DemoMode 12

Equipment 13

connecteur de porte 13

lettres de rangement 13

lettre de dérangement divisible* 13

ioSafe* 14

pairs 145

dureté télescopique avec panier à bouteilles* 15

cessoires 16

Kretien 163

Charbon actif FreshAir 163

Givrer l'appareil. 17

Voyer l'appareil. 17

années techniques. 183

Instructions de fonctionnement 18

problème technique. 18

vice clients. 20

que signalétique 20

Horser service 203

mination. 20

préparer l'appareil pour l'élimination. 20

préparer l'appareil dans le respect de l'environnement

nt. 20

Le fabricant travaille sans cesse à la perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éventuelles de forme, d'équipement et de technologie.

Symbole

Explication

LIEBHERR XRFSD5220-20 - 1

Lire le manuel d'utilisation

Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - 2

Manuel d'utilisation complet disponible sur Internet

Vous trouverez le manuel d'utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d'utilisation disponible sur home.liebherr.com/fridge-manuals ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals.

Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique Fig. ()

Fig. Représentation à titre d'exemple

SymboleExplication
Vérifier l'état de l'appareil Vérifier l'absence d'avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client.
Divergences Le manuel d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphs concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*)
Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par ▷. Les résultats sont indiqués par ▷.
Videos de montage LesVIDEOS de montage des appareils sont dispos-nibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Haus-geräte.

Cette notice d'utilisation concerne :

R(D) (sf) (e)(f)42../ 46../ 50../ 52..
Kf/ Ksfe46../ 52..
SR (sf) (sd) (bd) (e) (h)52..

Remarque

Si la désignation de l'appareil comporte un N, il s'agit d'un appareil NoFrost.

1.1 Articles fournis

Vérifier l'absence d'a varies de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service clients (voir 9.4 Service clients).

La livraison est composée des pièces suivantes :

  • Appareil indépendant
  • Équipement (en fonction du modèle)
  • Matériel de montage (en fonction du modèle)
  • « Quick Start Guide »
  • Guide d'installation
  • Brochure SAV

1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et de l'équipement

Fig. 1 Représentation à titre d'exemple

Plage de température

Réfrigérateur

(B) EasyFresh

Zone la plus froide

Équipement

(1) Éléments de commande

(2) Ventilateur avec filtre à charbon actif FreshAir

Orifice d'évacuation

(3) Tablette de rangement divisible*

Plaque signalétique

Tablette de rangement

(11) Bac à légumes*

(5) VarioSafe*

Range-bouteilles

Clayette ondulée*

Range-bouteilles

Couvercle du compartiment EasyFresh

À la livraison, les tablettes, les tiroirs ou les paniers sont disposés de façon à garantir une efficacité énergétique optimale. Les changements de disposition des possibilités de rangement, par exemple des tablettes dans la partie réfrigérateur, n'ont aucune influence sur la consommation d'énergie.

Utilisation conforme

L'appareil est exclusivement destiné au rafraîchissement de denrées alimentaires dans un environnement domestique ou similaire. En font partie, par exemple, l'utilisation

  • dans des cuisines domestiques, des chambres d'hôtes,
  • par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,
  • dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros.

L'appareil ne convient pas pour congeler des aliments.

L'appareil n'est pas conçu pour être encastré.

Toutes les autres utilisations sont interdites.

Utilisations incorrectes prévisibles

Les applications suivantes sont formellement interdites :

Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE - Utilisation dans des zones à risque d'explosion

Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur.

Classes climatiques

L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique.

Remarque

Respecter les températures ambiantes indiquées pour garantir un parfait fonctionnement.

Classe climatiquepour des températures ambantes de
SN10 °C à 32 °C
N16 °C à 32 °C
ST16 °C à 38 °C
T16 °C à 43 °C

1.4 Conformité

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil est conforme aux règlements de sécurité et directives en vigueur 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE, 2010/30/UE et 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur le site Internet suivant: www.Liebherr.com

1.5 Base de données EPREL

À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL). La base de données est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à introduire

Le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque signalétique.

Dangers pour l'utilisateur :

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance constante.
  • Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.
  • En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.
  • Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.
  • Les réparations et interventions sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale.
  • Monter, raccorder et installer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
  • Conserver précieusement cette notice et la remettre éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.

Risque d'incendie :

  • Le réfrigérant (données sur la plaque signalétique) est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s'enflammer.
  • N'endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.
  • Éviter de manipuler des sources d'inflammation à l'intérieur de l'appareil.
  • N'utilisez pas d'instruments électriques à l'intérieur de l'appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.).
  • En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d'ignition à

proximité de la fuite. Aérer convenablement la pièce. En informer le S. A. V.

  • Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.
  • Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu.
  • Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool évitément échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques.

Risque de chute et de basculement :

  • Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.

Danger d'intoxication alimentaire :

  • Ne pas consommer d'aliments périmés.

Risques de gelures, d'engourdissement et de douleurs :

  • Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants.

Risques de blessures et de dommages matériels :

  • De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aerosols dégivants.
  • Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.

Risque de dépréciation :

  • Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés.

Symboles sur l'appareil :

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Symboles sur l'appareil : - 1

Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant: Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Symboles sur l'appareil : - 2

Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l'autocollant.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Symboles sur l'appareil : - 3

Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l'appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l'enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l'autocollant.

Respecter les indications spécifiques des autres sections :

!DANGERindique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
!AVERTIS-SEMENTindique une situation dangereuse susceptible d'entrainer la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
!ATTENTIONindique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTIONindique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
Remarqueindique des remarques et conseils utiles.

3.1 Allumer l'appareil

S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :

L'appareil est installé et raccordé conformément à la notice de montage. Toutes les bandes autocollantes, films autocollants et de protection, ainsi que les sécurités de transport ont été retirées de l'intérieur et l'extérieur de l'appareil. Toutes les publicités ont été retirées des tiroirs. - Mettre l'appareil en marche en appuyant sur la touche qui se trouve à côté de l'écran.

Fig. 2

Le statut s'affiche ensuite à l'écran. Si le mode Démo est affiché après l'allumage de l'appareil, il peut être désactivé dans les 5 minutes qui suivent.

Fig. 3

Appuyer sur la touche de confirmation à côté de l'écran et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes. Le DemoMode est désactivé.

Remarque

Recommandation du fabricant : Ranger les aliments ; attendre env. 6 heures que la température régée soit atteinte.

3.2 Insérer l'équipement

Utiliser l'équipement joint pour utiliser l'appareil de manière optimale. - Acheter une box SmartDevice et l'insérer (voir smartdevice.liebherr.com). Installer l'application SmartDevice (voir apps.home.liebherr.com).

Remarque

Vous pouvez acheter les accessoires sur la boutique d'électroménager Liebherr (home.liebherr.com).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Remarque - 1

Avertissement

Risque d'incendie

Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de conservation des aliments de cet appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.

Remarque

La consommation d'énergie augmente et la puissance frigorifique diminue, si la ventilation est insuffisante. Les fentes d'aération doivent toujours être dégagées.

En rangeant les alimentés, respecter fondamentalement les points suivants :

Les fentes d'aération de la paroi arrêtée sont dégagées. Les fentes d'aération du ventilateur sont dégagées. Les alimentés sont bien emballés. - Les alimentés qui absorbent ou librent facilement des odeurs ou des saveurs sont dans des récipients fermés ou sont couverts. La viande ou le poisson crus sont dans des récipients propres et fermés afin d'éviter que d'autres alimentés les touchent ou gouttent dessus. Les liquides sont dans des récipients fermés. - Les alimentés sont espacés pour que l'air puisse circuler facilement.

Remarque

Les aliments peuvent se gérer si ces règles ne sont pas respectées.

4.1.1 Compartiment réfrigérateur

Il est possible de régler différentes zones de température grâce à la circulation naturelle de l'air.

Classer les aliments :

Dans la partie supérieure et dans la porte : le beurre et le fromage, les conserves et les tubes. Dans la zone la plus froide Fig. 1 (C) : les denrées facilement périssables telles que les plats cuisinés, la viande et la charcuterie. Sur la tablette du bas : la viande ou le poisson cru.

4.1.2 Easyfresh-safe

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Easyfresh-safe - 1

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Easyfresh-safe - 2

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Easyfresh-safe - 3

Ce compartiment convient pour les aliments non emballés, comme les fruits et légumes.

L'hygrométrie dépend de la teneur hydrique des produits et de la fréquence d'ouverture. Vous pouvez réguler l'hygrométrie.

Classer les aliments :

Y ranger les fruits et les légumes non emballés. Trop forte humidité : réguler l'hygrométrie (voir 7.7 Régulation de l'humidité).

4.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles d'hygiène alimentaire

La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres aliments périssables et sensibles sans respecter la chaîne du froid exige une maîtrise plus précise de la température lors du transport et du stockage de ces produits. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigerateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent significativement et efficacement à l'amélioration de la conservation des aliments.

4.2.1 Maintien de la température

  • Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme illustré sur la figure. Attendre que les aliments (par exemple la soupe) aient complètement refroidi avant de les ranger dans l'appareil. Limiter la fréquence d'ouverture de la porte. Respecter les règles d'hygiène alimentaire.

4.2.2 Règles d'hygiène alimentaire

Avant de les mettre au réfrigérateur, débarrasser les aliments de leur emballage extérieur (par exemple: emballages des packs de yaourts). En principe, emballer séparément les aliments pour éviter toute contamination entre les aliments. Ranger les aliments de manière à ce que l'air puisse circuler librement autour. Consulter la notice, surtout pour les questions d'entretien. Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un détergent (pour les pièces métalliques avec un produit non oxydant).

4.3 Durées de stockage

Les durées de stockage indiquées sont des valeurs indicatives.

Pour les aliments portant une date limite de conservation, c'est always la date indiquée sur l'emballage qui fait foi.

4.3.1 Compartiment réfrigérateur

C'est la date limite de conservation indiquée sur l'emballage qui fait foi.

5 Économiser de l'énergie

  • Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération.
  • Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur.
  • Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.
  • La consommation d'énergie dépend des conditions d'installation, par exemple, de la température ambiante (voir 1.3 Domaine d'application de l'appareil). Si la température ambiante est plus élevée, la consommation d'énergie peut augmenter.
  • Ouvrir l'appareil le plus brievement possible.
  • Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente.
  • Ranger les aliments par tri : home.liebherr.com/food.
  • Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre. Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu'ils ne se réchauffent pas.
  • Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger.
  • En cas de longues périodes de vacances, utiliser le HolidayMode (voir HolidayMode).

6.1 Éléments de commande et d'affichage

L'écran permet un rapide aperçu du réglage de température et de l'état des fonctions et réglages. Les fonctions et réglages sont utilisés soit par activation/déactivation soit par sélection d'une valeur.

6.1.1 Écran status

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Écran status - 1

Affichage de la température du compartiment réfrigérateur

L'écran Status affiche la température régée et constitue l'écran initial. À partir de là, la navigation se poursuit vers les fonctions et réglages.

6.1.2 Navigation

Vous pouvez accéder aux différentes fonctions en naviguant dans le menu. Un signal sonore retentit après la confirmation d'une fonction ou d'un réglage. Si aucun n'est effectué en l'espace de 10 secondes, l'affichage revient à l'écran Status.

L'appareil est commandé à l'aide des touches situées à côté de l'écran :

Fig. 5

Flèche de navigation vers la gauche / droite

(2) Confirmer

Flèche de navigation vers la gauche / droite fig. 5 (1):

  • Naviguer dans le menu. Après la dernière page de menu, la première s'affiche de nouveau.

Confirmer fig. 5 (2):

  • Activer/désactiver une fonction.
  • Ouvrir un sous-menu.
  • Confirmer une sélection. Après confirmation, l'affichage revient au menu.

Revenir à l'écran status de la manière la plus rapide

  • Fermer et ouvrir la porte.
  • ou patienter 10 secondes. L'affichage revient à l'écran Status.

6.1.3 Structure de commande

La structure d'utilisation est expliquée à l'aide d'un modèle. L'écran change selon les fonctions ou réglages.

Menu sans sous-menu. Fig. 6

(1) Barre blanche État désactivé / État activé dans la partie supérieure (2) Symbole ou valeur activée

(3) Menu : Nom de la fonction ou menu : Nom du réglage

Menu avec sous-menu

Fig. 7

(1) Menu : Nom de la fonction ou menu : Nom du réglage (2) Statut

(3) Symbole ou valeur activée

(2) désactivé / activé

(4) Sous-menu : Nom de la fonction ou sous-menu : Nom du réglage

La navigation suivante est possible :

  • Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche / la droite Fig. 5 (1).
  • Avec Confirmer Fig. 5 (2), appeler le sous-menu Fig. 7 (4).
  • Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche / la droite Fig. 5 (1).
  • Régler une nouvelle valeur : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner une valeur désactivée Fig. 6 (1).
  • Retour au menu : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner la valeur déjà activée Fig. 6 (2).

6.1.4 Symboles d'affichage

Les symboles de l'affichage renseignent sur l'état de l'appareil.

SymboleÉtat de apparéil
Standby
L' apparéil ou la zone de température s'éteint.
Chiffre vibrant
L' apparéil fonctionne. La température clignote jusqu'à ce que la valeur régée soit atteinte.
Symbole vibrant
L' apparéil fonctionne. Le réglage est effectué.
La barre est généraee
La fonction est activée.

6.2.1 Activer / désactiver la fonction

Les fonctions suivantes peuvent être activées / désactivées :

SymboleFonction
*SuperCoolx
PowerCoolx
*PartyMode*x*
HolidayMode
E-Saver

Quand la fonction est activée, l'appareil fonctionne à température plus élevée. Raison pour laquelle les bruits de fonctionnement de l'appareil peuvent être temporairement plus élevés, avec une plus grande consommation d'énergie.

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la sélection s'affiche. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche dans le menu. La fonction est activée / désactivée.

6.2.2 Sélectionner une valeur de fonction

Pour les fonctions suivantes, une valeur peut être réglée dans le sous-menu :

SymboleFonction
5 °CRégler la température Activer/désactiver l'appareil

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher la fonction. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1).

Régler la température

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Status: activé Fig. 6 (1) s'affiche brièvement dans le sousmenu Fig. 7 (4). L'écran revient au menu.

6.2.3 Activer / désactiver le réglage

Les réglages suivants peuvent être activés / désactivés :

SymboleRéglage
WiFi1
Verrouillage d'entrée2
SabbathMode2
Cleaning Mode2
Rappels1
Réinitialisation2
Arrêt2

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage souhaité.

Activer le réglage (appui court)

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche dans le menu. Le réglage est activé/désactivé.

2 Activer le réglage (appui long)

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2) et laisser enfoncé 3 secondes. Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche dans le menu. L'écran change.

6.2.4 Choisir la valeur de réglage

Pour les réglages suivants, une valeur peut être réglée dans le sous-menu :

SymboleRéglages
Luminosité
Alarmé de porte

Symbole

Réglages

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choisir la valeur de réglage - 1

Unité de température

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage souhaité. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1). Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche brievement dans le sous-menu. L'écran revient au menu.

6.2.5 Ouvrir le menu client

Les réglages suivants peuvent être sélectionnés dans le menu Client :

Symbole

Fonction

Software

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher les informations sur l'appareil. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Saisir le code numérique 151. Le menu Client apparait. Dans le menu Client, appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage souhaité.

1 Choisir la valeur

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche brièvement à l'écran. L'écran revient au menu.

2 Activer le réglage

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2) et laisser enfoncé 3 secondes. Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche à l'écran. Le symbole vibre tant que l'appareil fonctionne.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer le réglage - 1

Température

La température dépend des facteurs suivants :

  • de la fréquence d'ouverture de la porte
  • de la durée d'ouverture de la porte
  • de la température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
  • du type, de la température et de la quantité d'aliments

Zone de température

Réglage recommandé

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Température - 1

Compartiment 5 °C

Réfrigérateur

Régler la température

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Régler la température - 1

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Régler la température - 2

Régler la valeur. (voir 6.2 Logique d'utilisation) La température s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Régler la température - 3

Cette fonction permet de passer à la puissance de refroidissement maximale. Il est ainsi possible d'atteindre les températures de refroidissement les plus basses.

La fonction concerne le compartiment réfrigérateur Fig. 1 (A).

Utilisation :

  • Refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments.

Activer / désactiver la fonction

Charger des aliments dans le compartiment réfrigérateur : Activer la fonction au moment de charger les aliments. Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation).

La fonction se désactive automatiquement. L'appareil continue à fonctionner en mode normal. La température se fixe à la valeur pré-régée.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver la fonction - 1

Cette fonction permet une stratification optimale des températures de refroidissement des aliments.

La fonction concerne le compartiment réfrigérateur Fig. 1 (A).

Utilisation :

  • à température ambiante élevée (à partir d'environ 35 °C)
  • à taux d'humidité de l'air élevé, par exemple en été
  • en cas de stockage de produits humides, pour empêcher la formation de condensation à l'intérieur

Activer / désactiver la fonction

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation).

Remarque

Le ventilateur peut fonctionner même si la fonction est désactivée. Il assure ainsi une répartition optimale de la température dans l'appareil.

Fonction activée : La consommation d'énergie de l'appareil augmente légèrement.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Remarque - 1

Cette fonction propose un ensemble de fonctions et règles spéciales qui peuvent être utiles en cas d'organisation d'une fête.

Les fonctions suivantes sont activées :

SuperCool

Toutes les fonctions peuvent être réglées séparément, de manière flexible. Les modifications sont enregistrées à la désactivation de la fonction.

Activer / désactiver la fonction

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation). Activé : Toutes les fonctions sont activées en même temps. Désactivé : Les températures prérgliées sont reprises.

Après 24 heures, la fonction se désactive automatiquement.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver la fonction - 1

Cette fonction permet de minimiser la consommation d'énergie en cas d'absence prolongée. La température du compartiment réfrigérateur est régée sur 15°C et est affichée sur l'écran d'état une fois atteinte.

Utilisation :

  • Économie d'énergie pendant une absence prolongée.
  • Élimination des mauvaises odeurs et de la formation de moisissure pendant une absence prolongée.

Activer / désactiver la fonction

Vider totalement le compartiment réfrigérateur. Activer/désactiver. (voir 6.2 Logique d'utilisation) Activé : La température de refroidissement est augmentée. Désactivé : la température régée précédemment est rétablie.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver la fonction - 1

E-Saver

Cette fonction réduit la consommation énergétique. Lorsque vous activez cette fonction, la température de refroidissement augmente.

Zone de températureRéglage recommandé(voir Température)Température avecE-Saver actif
5°CRéfrigérateur5 °C7 °C

Utilisation :

  • Économiser de l'énergie.

Activer / désactiver la fonction

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation). Activé : Des températures plus élevées sont régulées dans toutes les zones de température. Désactivé : Les températures préréglées sont reprises.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver la fonction - 1

Établir la connexion WLAN

Ce réglage permet de rétablir la connexion entre l'appareil et Internet. La connexion passe par la box SmartDevice. L'appareil peut être connecté par la SmartDevice-App dans un SmartHome-System. La SmartDevice-App et d'autres réseaux

partenaires compatibles permettent en outre d'élargir les possibilités des options et des réglages.

Remarque

La box SmartDevice est disponible dans la boutique d'électroménager Liebherr (https://home.liebherr.com/shop/de/deu/smartdevicebox.html).

De plus amples informations sur la disponibilité, les conditions et les différentes options sont disponibles sur le site https://smartdevice.liebherr.com/install.

Utilisation :

  • Utiliser l'appareil par la SmartDevice-App ou des réseaux partenaires compatibles.
  • Utiliser les fonctions et réglages avancés.
  • Afficher l'état actuel de l'appareil par la SmartDevice-App.

La box SmartDevice est achetée et configurée (voir https://smartdevice.liebherr.com/install). La SmartDevice-App est installée (voir https://apps.home.liebherr.com/).

Établir la connexion

Fig. 9

Activer le réglage (voir 6.2 Logique d'utilisation). La connexion est établie: Status: activé Fig. 6 (1) et WiFi connecting s'affichent. Le symbole vibre. La connexion est établie: Status: activé Fig. 6 (1) s'affiche. La connexion a échoué : Status et Connect s'affichent. Le symbole reste affiché en permanence.

Couper la connexion

Désactiver le réglage (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 1

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 2

Fig. 10

La connexion est coupée : Le symbole de permanence.

s'affiche en

Réinitialiser la connexion

Réinitialiser les réglages (voir 6.2 Logique d'utilisation).

Fig. 11 L'état à la livraison de la connexion et des autres régages est rétabli.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réinitialiser la connexion - 1

Verrouillage d'entrée

Ce réglage empêche l'utilisation accidentelle de l'appareil, par exemple par des enfants.

Utilisation :

  • Pour éviter la modification accidentelle des réglages et fonctions.
  • Pour éviter l'arrêt accidentel de l'appareil.
  • Pour éviter le réglage accidentel de la température.

Activer / désactiver le réglage

Activer/désactiver. (voir 6.2 Logique d'utilisation)

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver le réglage - 1

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver le réglage - 2

Luminosité de l'écran

Ce réglage permet de régler progressivement la luminosité de l'écran.

Les niveaux de luminosité suivants sont disponibles :

  • 40%
  • 60%
  • 80%
  • 100%

Choisir le réglage

Régler la valeur (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choisir le réglage - 1

Alarme de porte

Ce réglage permet de régler la durée avant que l'alarme de porte (voir Fermer la porte) ne se déclenche.

Les valeurs suivantes peuvent être régées :

Régler la valeur (voir 6.5 Avertissements).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Alarme de porte - 1

Unité de température

Ce réglage permet de modifier l'unité de température Celsius - Fahrenheit.

Choix du réglage

Régler la valeur (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choix du réglage - 1

Ce réglage permet de voir les informations de l'appareil et d'accéder au menu client.

Les informations suivantes sont disponibles :

  • Nom du modele
  • Index
  • Numéro de série
  • Numéro de service

Appeler les informations sur l'appareil

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) jusqu'à ce que l'écran contenant les informations s'affiche. Lire les informations sur l'appareil.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Appeler les informations sur l'appareil - 1

Ce réglage respecte les croyances religieuses lors du sabbat et les traditions de la foi juive. Si le SabbathMode est activé, certaines fonctions de l'électronique de commande sont désactivées. L'appareil peut ainsi être utilisé sans entraîner l'activité de l'appareil.

La liste des appareils certifiés Star-K est reprise sous www.star-k.org/appliances.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Appeler les informations sur l'appareil - 2

Avertissement

Risque d'intoxication alimentaire!

Si une panne secteur survient avec le SabbathMode activé, ce message n'est pas mémorisé. Dès que le courant est rétabli, l'appareil se remet à fonctionner en SabbathMode. Aucun message concernant la panne secteur n'apparaît dans l'afficheur de température à la fin de ce mode.

Si une panne de courant survient en SabbathMode :

Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments décongelés!

Comportement de l'appareil, quand SabbathMode est activé :

  • L'écran Status affiche en permanence SabbathMode.
  • L'écran est verrouillé et ne peut pas être utilisé, sauf pour désactiver le SabbathMode.
  • Si les fonctions / réglages sont activés, ils restent activés. L'écran reste éclairé quand la porte est fermée.
  • Aucun rappel n'est donné. L'intervalle de temps réglé est également interrompu. La fonction ne se poursuit pas en SabbathMode.
  • Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal acoustique n'est émis et aucun avertissement/réglage, comme l'alarme de température ou l'alarme de porte, ne s'affiche à l'écran. L'éclairage intérieur est désactivé.
  • Le cycle de dégivrage fonctionne seulement à l'heure programmée, sans tenir compte de l'utilisation de l'appareil.
  • Après une panne de secteur, l'appareil se remet automatiquement en SabbathMode.

Activer/désactiver le sabbathmode

Pour activer la fonction, cliquer sur les flèches à côté de l'écran jusqu'à ce que l'option Réglages apparaisse, puis confirmer. Le menu passe aux réglages disponibles.

Cliquer sur les flèches à côté de l'écran jusqu'à ce que le symbole SabbathMode (Menora) apparaisse. Cliquer sur le symbole pour confirmer. Une barre blanche apparait dans la partie supérieure de l'écran. Le SabbathMode est activé.

Pour désactiver la fonction, appuyer sur le bouton de confirmation à côté de l'écran et maintenir la pression pendant 3 secondes.

Le SabbathMode est désactivé.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer/désactiver le sabbathmode - 1

Ce réglage permet un nettoyage confortable de l'appareil.

Ce réglage concerne le compartiment réfrigérateur Fig. 1 (A).

Utilisation :

  • Nettoyer manuellement le compartiment réfrigerateur.

Comportement de l'appareil, quand le réglage est activé :

  • Le compartiment réfrigérateur est arrêté. L'éclairage intérieur est activé.
  • Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal ne retentit.

Activer / désactiver le réglage

Activer / désactiver le réglage (voir 6.2 Logique d'utilisation). Activé: Le compartiment réfrigérateur est éteint. La lumière reste allumée. Désactivé: la température préréglée est rétablie.

Le réglage se désactive automatiquement au bout de 60 min. L'appareil reprend alors son fonctionnement normal.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver le réglage - 1

Rappel

Les rappels sont signalés acoustiquement par un signal sonore et optiquement par un symbole à l'écran. Le signal sonore se renforce et augmente de volume jusqu'à la fin du message.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Rappel - 1

Remplacer le filtre à charbon actif freshair

Ce message apparaît quand le filtre à air doit être remplacé.

Remplacer le filtre à air tous les six mois. Confirmer le message. L'intervalle des entretiens redémarre. Le filtre à air garantit une qualité optimale de l'air dans le réfrigérateur.

Activer le réglage

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer le réglage - 1

Réinitialiser

Cette fonction permet de rétablir le réglage d'usine pour tous les réglages. Tous les réglages que vous avez effectués seront perdus et le réglage d'origine sera rétabli.

Activer le réglage

Activer (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer le réglage - 1

Arrêtez l'appareil

Ce réglage permet d'éteindre totalement l'appareil.

Arrêter totalement l'appareil Fig. 12

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation). Désactivé: L'écran devient noir.

6.5 Avertissements

Les avertissements sont signalés acoustiquement par un signal sonore et optiquement par un symbole à l'écran. Le signal sonore se renforce et augmente de volume jusqu'à la fin du message.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissements - 1

Fermer la porte

Le message apparait quand la porte reste trop longtemps ouverte.

La durée avant l'affichage du message s'affiche peut être réglée.

Couper l'alarme : Confirmer le message.

-ou

Fermer la porte.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Fermer la porte - 1

Erreur

Ce message apparait quand une anomalie survient. Un composant de l'appareil s'avère défectueux.

Ouvrir la porte. Prendre note du code d'erreur. Confirmer le message. L'avertisseur sonore s'arrête. L'affichage passe à l'écran Status. Fermer la porte. S'adresser au S. A. V. (voir 9.4 Service clients).

6.5.2 Demomode

Un « D » qui s'affiche à l'écran signifie que le mode démonstration est activé. Cette fonction est réservée au revendeur, puisque toutes les fonctions liées à la technique du froid sont désactivées.

Désactiver le demomode

Si la durée s'écoule à l'écran :

Confirmer l'écran avant la fin de la durée. Le DemoMode est désactivé.

Si la durée ne s'écoule pas à l'écran :

Retirer la fiche de la prise. Rebrancher la fiche. Le DemoMode est désactivé.

7.1.1 Déplacer le balconnet de porte

Fig. 13

Pousser le balconnet vers le haut. Le tirer vers l'avant. Le réinsérer dans l'ordre inverse.

7.1.2 Démonter des balconnets de portes

Les balconnets de portes peuvent être démontés pour les nettoyer.

Fig. 14

Démontrer des balconnets de portes.

7.2.1 Déplacer les tablettes de rangement

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de butées pour éviter leur retrait par inadvertance.

Fig. 15

▶ Soulever la tablette de rangement et la tirer vers l'avant. Évidemment latéral sur position support. Déplacer la tablette de rangement : la soulever ou l'abaisser jusqu'à la hauteur souhaitée puis la réinsérer.

-ou

Fig. 16

Extraire complètement la tablette de rangement : la sortir par l'avant. - Extraction facilitée : en positionnant la tablette de rangement à l'oblique. Remise en place de la tablette de rangement : la réinsérer jusqu'en butée. Les butées sont tournées vers le bas. Les butées se trouvent derrière la tablette de rangement avant.

La tablette de rangement se trouvant au-dessus des compartiments EasyFresh peut également être sortie.

Fig. 17

Sortir la tablette de rangement :

Soulever la tablette de rangement par l'avant et l'arrière.

La sortir par l'avant.

Ne pas poser de produits sur le couvercle du compartiment situé en dessous!

Insérer la tablette de rangement :

Positionner la tablette de rangement à l'oblique en l'inclinant en bas vers l'arrière. Les butées sont tournées vers le bas. Insérer et poser la tablette de rangement.

7.2.2 Démonter des tablettes de rangement

Les tablettes de rangement peuvent être démontées pour les nettoyer.

Fig. 18

Démonter une tablette de rangement

7.3.1 Utiliser une tablette de rangement divisible

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de butées pour éviter leur retrait par inadvertance.

Fig. 19

Glisser la tablette de rangement divisible comme illustré sur la figure. Fig. 20

Régler en hauteur :

Sortir les tablettes par l'avant Fig. 20 (1). Extraire les rails d'appui de leurs crans et les enclencher à la hauteur souhaitée. Insérer les tablettes individuellement l'une après l'autre.

Butées plates à l'avant, juste derrière le rail d'appui. Butées hautes à l'arrière.

Utiliser les deux tablettes de rangement :

Saisir la tablette en verre inférieure d'une main et la tirer vers l'avant. La tablette en verre Fig. 20 (1) avec bordure décorative est située à l'avant. Les butées Fig. 20 (3) sont orientées vers le bas.

7.4 Variosafe*

Le VarioSafe offre de la place pour les aliments et les emballages de petite taille, les tubes et les verres.

7.4.1 Utiliser le variosafe

Le tiroir peut être sorti et inséré à deux hauteurs différentes. Ceci permet de conserver également de petites pièces hautes dans le tiroir.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Utiliser le variosafe - 1

Fig. 21

Sortir le tiroir. L'insérer à n'importe quelle hauteur Fig. 21 (1) ou Fig. 21 (2).

7.4.2 Décaler le variosafe

Le VarioSafe peut être décalé en hauteur dans son intégralité.

Fig. 22

Le tirer vers l'avant. Évidemment latéral sur position support. Le monter ou le descendre à n'importe quelle hauteur. Le pousser vers l'arrière.

7.4.3 Sortir complètement le variosafe

Le VarioSafe peut être sorti dans son intégralité.

Le tirer vers l'avant. Évidemment latéral sur position support.

Fig. 23

L'incliner et le tirer vers l'avant.

7.4.4 Démonter le variosafe

Le VarioSafe peut être démonté pour le nettoyer.

Fig. 24

Démonter le VarioSafe

7.5 Tiroirs

Les tiroirs peuvent être sortis pour les nettoyer.

L'extraction et l'insertion des tiroirs sont différents en fonction du système télécopique. L'appareil peut contenir différents systèmes télécopiques.

Remarque

La consommation d'énergie augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante.

Ne pas obstruer les fentes d'aération du ventilateur au dos de l'appareil !

7.5.1 Sortir le tiroir

Tiroir sur rails coulissants Fig. 25 Retirer le tiroir comme illustré sur la figure.

7.5.2 Insérer le tiroir

Tiroir sur rails coulissants Fig. 26 Insérer le tiroir comme illustré sur la figure.

7.6 Couvercle du compartiment easy-fresh

Le couvercle du compartiment peut être sorti pour le nettoyer.

7.6.1 Sortir le couvercle du compartiment

Fig. 27 Une fois que les tiroirs sont enlevés : Tirer le couvercle vers l'avant jusqu'à dans l'orifice des pièces de retenue Fig. 27 (1). Le soulever par le bas à l'arrière et le sortir par le haut Fig. 27 (2).

7.6.2 Insérer le couvercle du compartiment

Fig. 28 Lorsque l'inscription THIS SIDE UP est située en haut : Introduire les rainures du couvercle par l'orifice du support arrière Fig. 28 (1) et les enclencher à l'avant dans le support Fig. 28 (2). Amener le couvercle dans la position souhaitée (voir 7.7 Régulation de l'humidité).

7.7 Régulation de l'humidité

Vous pouvez régler vous-même l'humidité dans le tiroir en déplaçant le couvercle du compartiment.

Le couvercle du compartiment se trouve directement sur le tiroir et peut être recouvert par des tablettes de rangement ou des tiroirs supplémentaires.

Fig. 29

Faible humidité de l'air

Ouvrir le tiroir. Tirer le couvercle du compartiment vers l'avant. Si le tiroir est fermé : intervalle entre le couvercle et le compartiment. L'hygrométrie diminue dans le compartiment.

Hygrométrie élevée

Ouvrir le tiroir. Pousser le couvercle du compartiment vers l'arête. Si le tiroir est fermé : le couvercle ferme hermétiquement le compartiment. L'hygrométrie augmente dans le compartiment.

Lorsqu'une humidité excessive régne dans le:

Sélectionner un réglage « à faible hygrométrie » - ou épponger l'humidité avec un chiffon.

7.8 Bordure télescopique avec panier à bouteilles*

Des paniers à bouteilles amovibles sur la bordure téléscopique permettent d'avoir un grand espace de rangement de bouteilles. Lorsqu'on retire les paniers à bouteilles, il y a de la place dans la bordure téléscopique pour une caisse de boissons.

7.8.1 Utiliser un panier à bouteilles

Fig. 30

Pousser le porte-bouteilles vers les bouteilles. Les bouteilles ne basculent pas.

7.8.2 Démonter la corde télescopique

La cordure téléscopique est montée avec des rails téléscopiques sur une tablette.

La cordure téléscopique peut être démontée pour la nettoyer.

Sortir la courroie téléscopique

Sortir les paniers à bouteilles.

Fig. 31

Sortir la coulisse téléscopique avec la tablette : Soulever légèrement la tablette par l'avant Fig. 31 (1) et la sortir vers l'avant Fig. 31 (2).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Sortir la courroie téléscopique - 1

Fig. 32

Insérer complètement la cordure téléscopique Fig. 32 (1). La désencêner à l'arrière Fig. 32 (2). Sortir la cordure téléscopique par l'avant Fig. 32 (3).

Insérer la courroie télescopique

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Insérer la courroie télescopique - 1

Fig. 33

La poser au centre sur les rails Fig. 33 (1). Insérer complètement la cornière télescopique Fig. 33 (2). Appuyer sur sa partie arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible Fig. 33 (3). Sortir la cornière télescopique avec la tablette : la pousser vers l'arrière.

Utiliser le porte-bouteilles

Fig. 34

Pousser le porte-bouteilles vers les bouteilles. Les bouteilles ne basculent pas.

Sortir le porte-bouteilles

Fig. 35

Pousser le porte-bouteilles complètement vers la droite jusqu'au bord. Le sortir par l'arrière.

8.1 Filtr à charbon actif FreshAir

Le filtre à charbon actif FreshAir se trouve dans le situé au-dessus du ventilateur.

Il garantit une qualité optimale de l'air.

  • Changer le filtre à charbon actif tous les 6 mois. Lorsque la fonction de rappel est activée, un message à l'écran invite à le remplacer. Le filtre à charbon actif peut être jeté avec les ordures ménagères.

Remarque

Le filtre à charbon actif FreshAir est disponible sur la boutique d'électroménager Liebherr (home.liebherr.com).

8.1.1 Retirer le filtre à charbon actif freshair

Fig. 36 Extraire le compartiment par l'avant Fig. 36 (1). Sortir le filtre à charbon actif Fig. 36 (2).

8.1.2 Insertion du filtre à charbon actif freshair

Fig. 37 Insérer le filtre à charbon actif d'après le schéma Fig. 37 (1). Le filtre à charbon actif s'enclenche. Une fois que le filtre à charbon actif est tourné vers le bas : Insérer le compartiment Fig. 37 (2). Le filtre à charbon actif est désormais opérationnel.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Insertion du filtre à charbon actif freshair - 1

Avertissement

Dégivrage incorrect de l'appareil!

Lésions corporelles et dommages matériels.

Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres dispositifs mécaniques ou d'autres moyens que ceux recommandés par le fabricant. Pas d'appareil de chauffage, de nettoyeur à vapeur, de flamme nue ni de spray dégivrant pour dégivrer l'appareil. Ne pas retarder le givre avec des objets pointus.

Le dégivrage s'effectue automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule par l'orifice d'évacuation et s'évapore.

La présence de gouttes d'eau ou d'une mince couche de givre ou de glace sur la paroi arrêtée est due au fonctionnement et est tout à fait normale. Il n'est pas nécessaire de les enlever.

Une couche de givre ou de glace peut également apparaître de temps à autre suite au réglage écoénergétique de l'appareil.

Nettoyer régulièrement l'orifice d'évacuation (voir 8.3 Nettoyer l'appareil).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'électrocution! Débranche la prise du réfrigérateur ou débranche le câble d'alimentation.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'incendie

Ne pas endommager le circuit frigorifique.

Vider l'appareil. Débrancher la prise d'alimentation. - Ou Activer CleaningMode. (voir CleaningMode)

Attention

Nettoyage incorrect !

Détérioration de l'appareil.

Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre. Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Attention - 1

Avertissement

Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude! La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommager les surfaces. Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur! Essuyer le boîtier avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures tenaces, utiliser de l'eau tiède avec un produit nettoyant neutre. Les surfaces en verre peuvent par ailleurs être nettoyées avec un nettoyant pour vitres.

Attention

Nettoyage incorrect !

Détérioration de l'appareil.

Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre. Ne pas utiliser d'éponge ou de la laine d'acier abrasive. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.

Surfaces en plastique : Nettoyer à la main avec un chiffon propre et doux, de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle. Surfaces en métal : Nettoyer à la main avec un chiffon propre et doux, de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle. Orifice d'évacuation Fig. 1 (9) : Eliminer les dépôts avec un fin objet, par exemple un coton-tige.

Attention

Nettoyage incorrect !

Détérioration de l'appareil.

Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre. Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chloro ou de l'acide.

Nettoyage avec un chiffon propre et doux, de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle:

Balconnets de porte - Tablette de rangement - Tablette de rangement divisible - VarioSafe - Panier à bouteilles et compartimenté coulissant* - Couvercle du compartiment EasyFresh - Tiroir

Lavage au lave-vaisselle jusqu'à 60°C

Range-bouteilles - Pièce de retenue tablette de rangement divisible* Démonter l'équipement : voir chapitre concerné. Nettoyer l'équipement

8.3.5 À propos du nettoyage

Essuyer l'appareil et les pièces d'équipement pour les sécher. Brancher l'appareil et le mettre en marche. Une fois que la température est assez froide, mettre les aliments à l'intérieur. Répéter régulièrement le nettoyage.

9.1 Données techniques

Plage de température
Réfrigération2 °C à 9 °C
Poids de charge maximum des équipements
ÉquipementLargeur de l'appareil 550 mm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)Largeur de l'appareil 600 mm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)Largeur de l'appareil 700 mm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)
Bordure téléspique*20* kg*20* kg*20* kg*
Éclairage
Classe d'efficacité énergétique1Source lumi-neuse
Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité énergétique GLED

L'appareil peut contenir des sources lumineuses de différentes classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité énergétique la plus basse est indiquée.

9.2 Bruits de fonctionnement

L'appareil émet différents bruits de fonctionnement quand il est en marche.

  • Avec une puissance de réfrigération modérée, l'appareil fonctionne en économisant l'énergie mais plus longtemps. Le volume sonore est plus faible.
  • Avec une puissance de réfrigération forte, les aliments sont refroidis plus rapidement. Le volume sonore est plus élevé.
  • Fonctions activées (voir 6.3 Fonctions)
  • Ventilateur en marche Aliments récemment rangés
  • Température ambiant elevée
  • Porte longuement ouverte
BruitCause possibleType de bruit
Bouillonnement et chuchotementDu réfrigérant s'écoule dans le circuit frigorifique.Bruit de fonction- nement normal
Sifflement et crachotementDu réfrigérant gicle dans le circuit frigo-rifique.Bruit de fonction- nement normal
BourdonnementL'appareil refroidi. Le volume sonore dépend de la puis-sance de réfrigéra-tion.Bruit de fonction- nement normal
Bruits d'aspirationLa porte à amortis-seur est ouverte et fermée.Bruit de fonction- nement normal
Ronronnement et grésillementLe ventilateur fon-c-tionne.Bruit de fonction- nement normal
CliquetisLes composants sont activés et désactivés.Bruit de commuta-tion normal
Pétarade ou ronfle-mentLes soupapes ou les clapets sont actifs.Bruit de commuta-tion normal
Léger cliquetisLa vanne est active.Bruit de fonction- nement normal
Bourdonnement ou ronronnementLa vanne est active.Bruit de fonction- nement normal
BruitCause possibleType de bruitCorriger
VibrationInstallation incorrecteBruit signalant une anomalieAligner l'ap-pareil horizon-talebment à l'aide de pieds.
ClaquementÉquipement, objets à l'inté-rieur de l'ap-pareilBruit signalant une anomalieFixer les pièces d'équi-pements. Laisser de l'espace entre les objets.

9.3 Problème technique

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour en garantir la sécurité de fonctionnement et une grande longévité. Si une anomalie devait quand même se présenter pendant son fonctionnement,

Vérifier d'abord si le problème ne provient pas d'une erreur de manipulation. Dans ce cas, les frais qui en résultent seraient à charge de l'utilisateur, même en période de garantie.

L'utilisateur peut remédier lui-même aux problèmes suivants.

9.3.1 Fonctionnement de l'appareil

ErreurCauseMesures à prendre
L'appareil ne fonctionne pas.→ L'appareil n'est pas allumé.► Allumer l'appareil.
→ La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise.► Vérifier la fiche.
→ Le fusible de la prise est grillé.► Vérifier le fusible.
→ Panne de secteur► Laisser l'appareil fermé.► Protégier les alimentés : Pose des accumulateurs de froid sur les alimentents ou utiliser un congélateur décentralisé si la panne de secteur devant se prolonger.► Ne pas reconguérer des alimentés décongelés.
→ La fiche de l'appareil ne s'insère pas correctement dans l'appareil.► Contrôler la fiche de l'appareil.
La température n'est pas suffisamentasse.→ La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.► Fermer la porte de l'appareil.
→ La ventilation et l'aération ne sont pas suffisantes.► Dégager la grille d'aération et la nettoyer.
→ La température ambiente est trop élevé.► Solution du problème : (voir 1.3 Domaine d'application de l'appareil).
→ L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.► Attendre que la température nécessaire se rétablies d'elle-même. Si ce n'est pas le cas, s'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients).
→ La température est mal réglée.► Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 heures.
→ L'appareil est placé trop前几天 d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).► Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur.
Levoyant d'état n'sallume pas.→ Levoyant d'état est étant.► Activer levoyant de statut .
→ La porte est ouverte.► Fermer la porte.
→ L'appareil est arrêté.► Allumer l'appareil.
→ LED défectueuse.► S'adresser au S.A.V. (voir 8 Entretien) .
Le joint de portesteffectueux ou doit être remplaced pour d'autres raisons.→ Le joint de porte peut être changé. Il peut être replacé facilement sans aucun outil.► S'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) .
L'appareil est gelé ou de l'eau de condensation se forme.→ Le joint de la porte est peut-être sorti de sa rainure.► Vérifier que le joint de porte est bien inséré dans la rainure.
Les parois extérieures de l'appa-riel sont chaudes*.→ La chaleur du circuit du froid est utilisée pour éviter la formation d'eau de condensation.► Ceci est normal.

9.3.2 Équipement

ErreurCauseMesures à prendre
L'éclairage interne s'allume pas.→ L'appareil n'est pas allumé.► Allumer l'appareil.
→ La porte est restée ouverte pendant plus de 15 min.► L'éclairage interieur s'éteint automatiquement après 15 min. environ lorsque la porte est ouverte.
→ L'éclairage LED est défectueux ou le cache est endommagé :AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à un choc électrique !Des pièces sous tension se trouvent sous le cache. • Faire replacer ou réparer l'éclairage interieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spéciale-ment formé.

9.4 Service clients

Vérifier d'abord si vous pouvez vous-même corriger l'anomalie (voir 9 Aide clients). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente.

Vous trouverez l'adresse dans la brochure de SAV « Liebherr » jointe

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Service clients - 1

Avertissement

Réparation non effectuée par du personnel qualifié !

Blessures.

Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir 8 Entretien) que par le S. A. V. Faire replacer le câble d'alimentation endommagé uniquement par le fabricant ou par son service après-vente ou toute autre personne qualifiée. Sur les appareils équipés d'un connecteur IEC, le remplacement peut être effectué par le client.

9.4.1 Contacter le service client

Assurez-vous d'avoir les informations suivantes concernant l'appareil sous la main :

Désignation de l'appareil (modèle et indice) □ N° de SAV (entretien) □ N° de série (N°S) Consulter les informations concernant l'appareil sur l'écran (voir Info).

-ou

Relever les informations concernant l'appareil sur la plaque signalétique (voir 9.5 Plaque signalétique). Prendre note des informations sur l'appareil. Informer le service client : signaler l'anomalie et donner les informations sur l'appareil. Ceci vous permettra de bénéficier d'un service rapide et précis. Suivre les autres consignes du service après-vente.

9.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve derrière les tiroirs à l'intérieur de l'appareil.

Fig. 38

Désignation de l'appareil N° de série N° de SAV

Lire les informations de la plaque signalétique.

10 Mettre hors service

Vider l'appareil. Éteindre l'appareil (voir 6.4 Réglages). Débrancher la prise d'alimentation. Enlever la fiche de l'appareil si nécessaire : la sortie et la déplacer simultanément de gauche à droite. Nettoyer l'appareil (voir 8.3 Nettoyer l'appareil). Laisser la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.

11.1 Préparer l'appareil pour l'élimination

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Préparer l'appareil pour l'élimination - 1

Liebherr utilise des piles dans certains appareils. Au sein de l'UE, le législateur oblige l'utilisateur final à trier les batteries avant l'élimination des appareils usagés afin de protéger l'environnement. Si votre appareil contient des piles, une notice correspondante est jointe à l'appareil.

Lampes

Si vous pouvez retirer les lampes vous-même sans les endommager, retirez-les également avant l'élimination.

Mise hors service de l'appareil. Appareil avec piles : retirez les piles. Description : voir le chapitre Maintenance. Si possible : retirez les lampes sans les endommager.

11.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement - 1

L'appareil contient encore des matériaux de valeur et doit être collecté séparément des déchets non triés.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement - 2

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement - 3

Éliminez les piles séparément de l'appareil usagé. Les batteries peuvent être collectées gratuitement dans un point de vente ou un centre de recyclage.

LampesÉliminez les lampes retirees via les systèmes de collecte appropriés.
En Allemagne:Vous pouvez éliminer gratuite l'appareil dans l'un des conteneurs de collecte de classe 1 de vos centres de recyclage locaux. En cas d'achat d'un réfrigerateur/congélateur neuf dans un point de vente dont la surface de vente est supérieure à 400 m2, celui-ci reprend également gratui-tement l'appareil usage.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement - 4

Avertissement

Fuite de réfrigérant et d'huile!

Incendie. Le réfrigerant est écologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigerant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.

Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. Veillez à ne pas endommager l'appareil pendant le transport. Éliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 1

Notice d'utilisation

1 Vue d'ensemble de l'appareil. 3

1.1 Articles fournis 3

1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et de l'équipement.... 3

1.3 Domaine d'application de l'appareil 3

1.4 Conformité 4

1.5 Base de données EPREL 4

2 Consignes de sécurité générales 4

3 Mise en service. 5

3.1 Allumer l'appareil 5

3.2 Insérer l'équipement 6

4 Gestion des aliments 6

4.1 Ranger les aliments 6

4.2 Durées de stockage 6

5 Économiser de l'énergie 7

6 Utilisation 7

6.1 Éléments de commande et d'affichage 7

6.1.1 Écran Status.. 7

6.1.2 Navigation 7

6.1.3 Structure de commande 7

6.1.4 Symboles d'affichage 8

6.2 Logique d'utilisation 8

6.2.1 Activer/désactiver la fonction 8

6.2.2 Sélectionner une valeur de fonction 8

6.2.3 Activer/désactiver le réglage 8

6.2.4 Choisir la valeur de réglage 8

6.2.5 Ouvrir le menu Client 9

6.3 Fonctions 9

Temperature. 9

  • SuperFrost. 9

PartyMode. 9

E-Saver. 10

IceMaker* 10

MaxIce* 10

6.4 Réglages 10

Établir la connexion WLAN. 10

X1 Verrouillage d'entrée 11

Luminosité de l'écran. 11

Alarme de porte. 11

Unité de température 11

Info.. 11

Sabbath Mode. 11

TubeClean* 12

Glaçons* 12

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 2

Rappel. 12

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 3

Réinitialiser. 12

Arrêtez l'appareil. 12

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 4

6.5 Avertissements 12

6.5.1 Message 12

6.5.2 Mode démo 13

7 Équipement 13

7.1 Tiroirs 13

7.2 Compartiment coulissant avec IceTower* 14

7.3 IceMaker* 15

7.4 VarioSpace 15

7.5 Accessoires 15

8 Entretien. 16

8.1 Dégivrer l'appareil 16

8.2 Nettoyer l'appareil 16

9 Aide clients. 17

9.1 Données techniques 17

9.2 Bruits de fonctionnement 17

9.5 Plaque signalétique 19

Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications eventuelles de forme, d'équipement et de technologie.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 5

Lire le manuel d'utilisation

Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Lire le manuel d'utilisation - 1

Manuel d'utilisation complet disponible sur internet

Vous trouverez le manuel d'utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d'utilisation disponible sur home.liebherr.com/fridge-manuals ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals.

Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique Fig. ()

Index

Fig. Représentation à titre d'exemple

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Manuel d'utilisation complet disponible sur internet - 1

Vérifier l'état de l'appareil

Vérifier l'absence d'a varies de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client.

SymboleExplication
*Divergences Le manuel d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphs concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*)
▲▲Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par ▲. Les résultats sont indiqués par ▲.
Videos de montage LesVIDEOS de montage des appareils sont dispos-nibles sur la châne YouTube de Liebherr-Haus-geräte.

Cette notice d'utilisation est valable pour les appareils suivants:

FN e/f42/46/50/52...
FN sf e5227
SFN (bd/sd/sf) e52...
GNeu1460-e

1.1 Articles fournis

Vérifier l'absence d'a varies de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service clients (voir 9.4 Service clients).

La livraison est composée des pièces suivantes :

  • Appareil indépendant
  • Équipement (en fonction du modèle)
  • Matériel de montage (en fonction du modèle)
  • « Quick Start Guide »
  • Guide d'installation
  • Brochure SAV

1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et de l'équipement

Fig. 1 Représentation à titre d'exemple

Équipement

(1) Éléments de commande (2) Plaque signalétique (3) Tiroir basculable (4) SpaceBox (5) IceTower (6) IceMaker*

(8) Bac à glaçons (9) Pelle à glaçons (10) NoFrost (11) Fente d'aération (12) VarioSpace (13) Pieds régibles (avant), roulettes de transport (arrière)*, poignées de transport en haut (derrière) et en bas (devant)

(7) Tablette de congélation, accumulateurs de froid

Remarque

À la livraison, les tablettes, les tiroirs ou les paniers sont disposés de façon à garantir une efficacité énergétique optimale. Les changements de disposition des possibilités de rangement, par exemple des tablettes dans la partie réfrigérateur, n'ont aucune influence sur la consommation d'énergie.

1.3 Domaine d'application de l'appareil utilisation conforme

L'appareil est exclusivement destiné au rafraîchissement de denrées alimentaires dans un environnement domestique ou similaire. En font partie, par exemple, l'utilisation

  • dans des cuisines domestiques, des chambres d'hôtes,
  • par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,
  • dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros.

L'appareil n'est pas conçu pour être encastré.

Toutes les autres utilisations sont interdites.

Utilisations incorrectes prévisibles

Les applications suivantes sont formellement interdites :

Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE - Utilisation dans des zones à risque d'explosion

Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur.

Classes climatiques

L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique.

Remarque

Respecter les températures ambiantes indiquées pour garantir un parfait fonctionnement.

Classe clima-tiquepour des températures ambantes
SN, Nà 32 °C
STà 38 °C
Tà 43 °C

Le fonctionnement parfait de l'appareil ne peut être garanti qu'à une températureambiante égale ou supérieure à 0°C.*

Le fonctionnement parfait de l'appareil ne peut être garanti qu'à une températureambiante égale ou supérieure à -15 °C.*

1.4 Conformité

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil est conforme aux règlements de sécurité et directives en vigueur 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE, 2010/30/UE et 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur le site Internet suivant: www.Liebherr.com

1.5 Base de données EPREL

À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL). La base de données est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à introduire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque signalétique.

Dangers pour l'utilisateur :

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance constante.
  • Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.
  • En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.
  • Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.
  • Les réparations et interventions sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale.
  • Monter, raccorder et installer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
  • Conserver précieusement cette notice et la remettre éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts survenus suite à un raccord incorrect de l'alimentation fixe en eau.

Risque d'incendie :

  • Le réfrigérant (données sur la plaque signalétique) est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s'enflammer.
  • N'endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.
  • Éviter de manipuler des sources d'inflammation à l'intérieur de l'appareil.
  • N'utilisez pas d'instruments électriques à l'intérieur de l'appareil (ex.: nettoyeur vapeur, radiateur, apparéils à glace, etc.).
  • En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d'ignition à proximité de la fuite. Aérer convenablement la pièce. En informer le S. A. V.
  • Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque demettre feu aux composants électriques.
  • Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu.
  • Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques.

Risque de chute et de basculement :

  • Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.

Danger d'intoxication alimentaire :

  • Ne pas consommer d'aliments périmés.

Risques de gelures, d'engourdissement et de douleurs :

  • Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des alimentés réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants.

Risques de blessures et de dommages matériels :

  • De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aerosols dégivrants.
  • Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.

Symboles sur l'appareil :

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Symboles sur l'appareil : - 1

Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant: Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a également danger pendant le fonctionnement normal.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Symboles sur l'appareil : - 2

Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l'autocollant.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Symboles sur l'appareil : - 3

Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l'appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l'enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l'autocollant.

Respecter les indications spécifiques des autres sections :

!DANGERindique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
!AVERTIS-SEMENTindique une situation dangereuse susceptible d'entrainer la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
!ATTENTIONindique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTIONindique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
Remarqueindique des remarques et conseils utiles.

3.1 Allumer l'appareil

S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :

L'appareil est installé et raccordé conformément à la notice de montage. Toutes les bandes autocollantes, films autocollants et de protection, ainsi que les sécurités de transport ont été retirées de l'intérieur et l'extérieur de l'appareil. Toutes les publicités ont été retirées des tiroirs. - Mettre l'appareil en marche en appuyant sur la touche qui se trouve à côté de l'écran.

Fig. 2

Le statut s'affiche ensuite à l'écran. Si le mode Démo est affiché après l'allumage de l'appareil, il peut être désactivé dans les 5 minutes qui suivent.

Fig. 3

Appuyer sur la touche de confirmation à côté de l'écran et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes. Le DemoMode est désactivé.

Remarque

Recommandation du fabricant : - Stocker les aliments congélés à une température de -18 °C ou inférieure.

3.2 Insérer l'équipement

Utiliser l'équipement joint pour utiliser l'appareil de manière optimale. Acheter une box SmartDevice et l'insérer (voir https://smartdevice.liebherr.com/install). Installer la SmartDevice-App (voir https://apps.home.liebherr.com/).

Remarque

Vous pouvez acheter les accessoires sur la boutique d'électroménager Liebherr (home.liebherr.com).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Remarque - 1

Avertissement

Risque d'incendie

Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de conservation des aliments de cet appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.

Remarque

La consommation d'énergie augmente et la puissance frigorifique diminue, si la ventilation est insuffisante. Les fentes d'aération doivent toujours être dégagées.

En rangeant les aliments, respecter fondamentalement les points suivants :

Les fentes d'aération de la paroi arrêtée sont dégagées. Les fentes d'aération du ventilateur sont dégagées. Les aliments sont bien emballés. La viande ou le poisson crus sont dans des récipients propres et fermés afin d'éviter que d'autres aliments les touchent ou gouttent dessus. - Les aliments sont espacés pour que l'air puisse circuler facilement.

Remarque

Les aliments peuvent se gérer si ces règles ne sont pas respectées.

4.1.1 Partie congélateur

Une atmosphère sèche et glaciale à -18 °C s'y établit. Une atmosphère glaciale convient pour stocker des produits surgelés et congelés pendant plusieurs mois, pour faire des glaçons ou pour congeler des aliments frais.

Congeler des aliments

La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler dans les 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (voir 9.5 Plaque signalétique) sous « Capacité de condensation... kg/24 h »

Pour que les aliments congèlent rapidement à cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par sachet :

  • Fruits, légumes jusqu'à 1 kg

Viande jusqu'à 2,5 kg

Respecter les points suivants avant la congélation :

SuperFrost est activé (voir 6.3 Fonctions) si la quantité congelée est supérieure à environ 2kg. En cas de congélation d'une petite quantité : SuperFrost est activé environ 6 heures avant. En cas de congélation de la quantité maximale : SuperFrost est activé environ 24 heures avant.

Décongeler des aliments

-Au réfrigérateur -Au four micro-ondes -Au four/fourneau -À température ambiante

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Décongeler des aliments - 1

Avertissement

Risque d'intoxication alimentaire!

Ne pas recongeler des aliments décongelés.

Ne sortir que la quantité d'aliments dont vous avez besoin. Transformer les aliments décongelés le plus rapidement possible.

Tablette de congélation

Avec la tablette de congélation, vous pouvez congeler des baies, des herbes aromatiques, des légumes et d'autres petits produits surgelés sans qu'ils se congèlent ensemble. Les produits congelés gardent leur forme autant que possible et il sera plus facile de les portionner plus tard.

De plus, vous pouvez ranger les accumulateurs de froid dans la tablette de congélation, ce qui vous fait gagner de la place.* Répartir les aliments non emballés en les espaçant sur la tablette de congélation.

4.2 Durées de stockage

Les durées de stockage indiquées sont des valeurs indicatives.

Pour les alimentés portant une date limite de conservation, c'est toujours la date indiquée sur l'emballage qui fait foi.

Valeurs indicatives pour la durée de stockage de différents aliments
Crème glacéeà -18 °C2 à 6 mois
Charcuterie, jambonà -18 °C2 à 3 mois
Pains, viennoiseriesà -18 °C2 à 6 mois
Gibier, porcà -18 °C6 à 9 mois
Poisson grasà -18 °C2 à 6 mois
Poisson maigreà -18 °C6 à 8 mois
Fromageà -18 °C2 à 6 mois
Volaille, viande bovineà -18 °C6 à 12 mois
Légumes, fruitsà -18 °C6 à 12 mois

5 Économiser de l'énergie

  • Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération.
  • Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur.
  • Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.
  • La consommation d'énergie dépend des conditions d'installation, par exemple, de la température ambiante (voir 1.3 Domaine d'application de l'appareil). Si la température ambiante est plus élevée, la consommation d'énergie peut augmenter.
  • Ouvrir l'appareil le plus brievement possible.
  • Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie diminue.
  • Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre.
  • Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger.

6.1 Éléments de commande et d'affichage

L'écran permet un rapide aperçu du réglage de température et de l'état des fonctions et réglages. Les fonctions et réglages sont utilisés soit par activation / déactivation soit par sélection d'une valeur.

6.1.1 Écran status

Fig. 4

Affichage de la température

L'écran Status affiche la température régée et constitue l'écran initial. À partir de là, la navigation se poursuit vers les fonctions et réglages.

6.1.2 Navigation

Vous pouvez accéder aux différentes fonctions en naviguant dans le menu. Un signal sonore retentit après la confirmation d'une fonction ou d'un réglage. Si aucun n'est effectué en l'espace de 10 secondes, l'affichage revient à l'écran Status.

L'appareil est commandé à l'aide des touches situées à côté de l'écran :

Fig. 5 (1) Flèche de navigation vers la gauche / droite (2) Confirmer

Flèche de navigation vers la gauche / droite fig. 5 (1):

  • Naviguer dans le menu. Après la dernière page de menu, la première s'affiche de nouveau.

Confirmer fig. 5 (2):

  • Activer/désactiver une fonction.
  • Ouvrir un sous-menu.
  • Confirmer une sélection. Après confirmation, l'affichage revient au menu.

Revenir à l'écran Status : de la manière la plus rapide :

  • Fermer et ouvrir la porte.
  • ou patienter 10 secondes. L'affichage revient à l'écran Status.

6.1.3 Structure de commande

La structure d'utilisation est expliquée à l'aide d'un modèle. L'écran change selon les fonctions ou réglages.

Menu sans sous-menu Fig. 6 (1) Barre blanche État désactivé / État activé dans la partie supérieure (2) Symbole ou valeur activée

(3) Menu : Nom de la fonction ou menu : Nom du réglage

Menu avec sous-menu

Fig. 7 (1) Menu : Nom de la fonction ou menu : Nom du réglage

(3) Symbole ou valeur activée

(2) Status

(4) Sous-menu : Nom de la fonction ou sous-menu : Nom du réglage

(2) désactivation/activé

La navigation suivante est possible :

  • Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche / la droite Fig. 5 (1).
  • Avec Confirmer Fig. 5 (2), appeler le sous-menu Fig. 7 (4).
  • Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche/la droite Fig. 5 (1).
  • Régler une nouvelle valeur : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner une valeur désactivée Fig. 6 (1).
  • Retour au menu : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner la valeur déjà activée Fig. 6 (2).

6.1.4 Symboles d'affichage

Les symboles de l'affichage renseignent sur l'état de l'appareil.

SymboleÉtat de apparéil
Standby
L'appareil ou la zone de température s'éteint.
Chiffre vibrant
L'appareil fonctionne. La température clignote jusqu'à ce que la valeur réglée soit atteinte.
Symbole vibrant
L'appareil fonctionne. Le réglage est effectué.
La barre est généraee
La fonction est activée.

6.2.1 Activer / désactiver la fonction

Les fonctions suivantes peuvent être activées / désactivées :

SymboleFonction
* *SuperFrostx
* *IceMaker et MaxIcex*
* *PartyModex
*E-Saver

Quand la fonction est activée, l'appareil fonctionne à une température plus élevée. Raison pour laquelle les bruits de fonctionnement de l'appareil peuvent être temporairement plus élevés, avec une plus grande consommation d'énergie.

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la s'affiche.

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche dans le menu. La fonction est activée / désactivée.

6.2.2 Sélectionner une valeur de fonction

Pour les fonctions suivantes, une valeur peut être réglée dans le sous-menu :

Symbole

Fonction

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Sélectionner une valeur de fonction - 1

Régler la température

Activer/désactiver l'appareil

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher la fonction. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1).

Régler la température

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Status: activé Fig. 6 (1) s'affiche brièvement dans le sousmenu Fig. 7 (4). L'écran revient au menu.

6.2.3 Activer / désactiver le réglage

Les réglages suivants peuvent être actifs / déactivés :

SymboleRéglage
WiFi1
Verrouillage d'entrée2
SabbathMode2
Rappels1
Réinitialisation2
Arrêt2

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage souhaité.

1 Activer le réglage (appui court)

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche dans le menu. Le réglage est activé/désactivé.

2 Activer le réglage (appui long)

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2) et laisser enfoncé 3 secondes. Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche dans le menu. L'écran change.

6.2.4 Choisir la valeur de réglage

Pour les réglages suivants, une valeur peut être réglée dans le sous-menu :

Symbole

Réglages

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choisir la valeur de réglage - 1

Luminosite

Symbole

Réglages

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choisir la valeur de réglage - 2

Alarmedeporte

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choisir la valeur de réglage - 3

Unité de température

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage souhaité. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1). Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche brievement dans le sous-menu. L'écran revient au menu.

6.2.5 Ouvrir le menu client

Les réglages suivants peuvent être sélectionnés dans le menu Client :

Symbole

Fonction

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Ouvrir le menu client - 1

TubeClean*2*

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Ouvrir le menu client - 2

Glacons*

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Ouvrir le menu client - 3

Software

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher les informations sur l'appareil. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Saisir le code numérique 151. Le menu Client apparait. Dans le menu Client, appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage souhaité.

1 Choisir la valeur

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche brièvement à l'écran. L'écran revient au menu.

2 Activer le réglage

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2) et laisser enfoncé 3 secondes. Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche à l'écran. Le symbole vibre tant que l'appareil fonctionne.

Température

La température dépend des facteurs suivants :

  • de la fréquence d'ouverture de la porte
  • de la durée d'ouverture de la porte
  • de la température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
  • du type, de la température et de la quantité d'aliments

Régler la température

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Régler la température - 1

Fig. 8

Régler la valeur. (voir 6.2 Logique d'utilisation) La température s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Régler la température - 2

Cette fonction permet de passer à la puissance de congélation maximale. Il est ainsi possible d'atteindre les températures de congélation les plus basses.

Utilisation :

  • Congeler plus de 2 kg d'aliments frais par jour.
  • Congeler rapidement à cœur des aliments frais.
  • Augmenter les réserves de froid dans des aliments congelés stockés, avant de dégivrer l'appareil.

Activer / désactiver la fonction

En cas de congélation d'une petite quantité :

Activer 6 heures avant utilisation. En cas de congélation de la quantité maximale : Activer 24 heures avant utilisation. Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation).

La fonction se désactive automatiquement. L'appareil continue à fonctionner en mode normal. La température se fixe à la valeur préreglée.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver la fonction - 1

Cette fonction propose un ensemble de fonctions et réglages spéciaux qui peuvent être utiles en cas d'organisation d'une fête.

Les fonctions suivantes sont activées :

SuperFrost - IceMaker et MaxIce*

Toutes les fonctions peuvent être réglées séparément, de manière flexible. Les modifications sont enregistrées à la désactivation de la fonction.

Activer / désactiver la fonction

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation). Activé : Toutes les fonctions sont activées en même temps. Désactié: Les températures préglées sont reprises.

Après 24 heures, la fonction se désactive automatiquement.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver la fonction - 1

E-Saver

Cette fonction réduit la consommation énergétique. Lorsque vous activez cette fonction, la température de refroidissement augmente.

Zone de tempéra-tureRéglage reCOMMANDÉ(voir Température)Température avecE-Saver actif
-18°c-18 °C-16 °C

Utilisation :

  • Économiser de l'énergie.

Activer / désactiver la fonction

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation). Activé : Des températures plus élevées sont régulées dans toutes les zones de température. Désactivé : Les températures prégélées sont reprises.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver la fonction - 1

Cette fonction active la production de glaçons.

Utilisation:*

  • Production de glaçons.

La fonction Glaçons permet de définir la taille des glaçons. (voir Glaçons*)

La fonction MaxIce permet d'augmenter la quantité produite. (voir MaxIce*)

La fonction TubeClean permet de nettoyer les conduites. (voir TubeClean*) *

Activé la fonction

S'assurer que les conditions suivantes sont réunies :

L'alimentation en eau au niveau du raccord d'eau est assurée. Voir les instructions de montage. L'IceMaker est en service. (voir 7.3 IceMaker) Activer la fonction. (voir 6.2 Logique d'utilisation) La production des premiers glaçons peut prendre jusqu'à 24 heures.

Désactiver la fonction

Désactiver la fonction. (voir 6.2 Logique d'utilisation) La production de glaçons en cours est arrêtée. L'iceMaker s'arrête ensuite.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Désactiver la fonction - 1

La fonction MaxIce permet de produire en peu de temps env. 1,5 kg de glacons toutes les 24 heures.

Utilisation:*

  • Production rapide de glaçons.

Activer ou désactiver la fonction

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer ou désactiver la fonction - 1

Établir la connexion WLAN

Ce réglage permet de rétablir la connexion entre l'appareil et Internet. La connexion passe par la box SmartDevice. L'appareil peut être connecté par la SmartDevice-App dans un SmartHome-System. La SmartDevice-App et d'autres réseaux partenaires compatibles permettent en outre d'élargir les possibilités des options et des réglages.

Remarque

La box SmartDevice est disponible dans la boutique d'électroménager Liebherr (https://home.liebherr.com/shop/de/deu/smartdevicebox.html).

De plus amples informations sur la disponibilité, les conditions et les différentes options sont disponibles sur le site https://smartdevice.liebherr.com/install.

Utilisation :

  • Utiliser l'appareil par la SmartDevice-App ou des réseaux partenaires compatibles.
  • Utiliser les fonctions et réglages avancés.
  • Afficher l'état actuel de l'appareil par la SmartDevice-App.

La box SmartDevice est achetée et configurée (voir https://smartdevice.liebherr.com/install). La SmartDevice-App est installée (voir https://apps.home.liebherr.com/).

Établir la connexion Fig. 9

Activer le réglage (voir 6.2 Logique d'utilisation). La connexion est établie: Status: activé Fig. 6 (1) et WiFi connecting s'affichent. Le symbole vibre. La connexion est établie: Status: activé Fig. 6 (1) s'affiche. La connexion a échoué : Status et Connect s'affichent. Le symbole reste affiché en permanence.

Couper la connexion

Désactiver le réglage (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 1

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 2

WiFi

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 3

WiFi info

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 4

WiFi reset Fig. 10

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 5

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 6

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 7

WiFi

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Couper la connexion - 8

La connexion est coupée : Le symbole s'affiche en permanence.

Réinitialiser la connexion

Réinitialiser les réglages (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réinitialiser la connexion - 1

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réinitialiser la connexion - 2

WiFi

WiFi info

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réinitialiser la connexion - 3

WiFi info

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réinitialiser la connexion - 4

WiFi reset

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réinitialiser la connexion - 5

WiFi reset

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réinitialiser la connexion - 6

WiFi

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Réinitialiser la connexion - 7

WiFi

L'état à la livraison de la connexion et des autres réglages est rétabli.

Fig. 11

Verrouillage d'entrée

Ce réglage empêche l'utilisation accidentelle de l'appareil, par exemple par des enfants.

Utilisation :

  • Pour éviter la modification accidentelle des réglages et fonctions.
  • Pour éviter l'arrêt accidentel de l'appareil.
  • Pour éviter le réglage accidentel de la température.

Activer / désactiver le réglage

Activer/désactiver. (voir 6.2 Logique d'utilisation)

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver le réglage - 1

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer / désactiver le réglage - 2

Luminosité de l'écran

Ce réglage permet de régler progressivement la luminosité de l'écran.

Les niveaux de luminosité suivants sont disponibles :

  • 40%
  • 60%
  • 80%
  • 100%

Choisir le réglage

Régler la valeur (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choisir le réglage - 1

Alarme de porte

Ce réglage permet de régler la durée avant que l'alarme de porte (voir Fermer la porte) ne se déclenche.

Les valeurs suivantes peuvent être régées :

Régler la valeur (voir 6.5 Avertissements).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Alarme de porte - 1

Unité de température

Ce réglage permet de modifier l'unité de température Celsius - Fahrenheit.

Choix du réglage

Régler la valeur (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choix du réglage - 1

Ce réglage permet de voir les informations de l'appareil et d'accéder au menu client.

Les informations suivantes sont disponibles :

  • Nom du modele
  • Index
  • Numéro de série
  • Numéro de service

Appeler les informations sur l'appareil

Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) jusqu'à ce que l'écran contenant les informations s'affiche. Lire les informations sur l'appareil.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Appeler les informations sur l'appareil - 1

Ce réglage respecte les croyances religieuses lors du sabbat et les traditions de la foi juive. Si le SabbathMode est activé, certaines fonctions de l'électronique de commande sont désactivées. L'appareil peut ainsi être utilisé sans entraîner l'activité de l'appareil.

La liste des appareils certifiés Star-K est reprise sous www.star-k.org/appliances.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Appeler les informations sur l'appareil - 2

Avertissement

Risque d'intoxication alimentaire!

Si une panne secteur survient avec le SabbathMode activé, ce message n'est pas mémorisé. Dès que le courant est rétabli, l'appareil se remet à fonctionner en SabbathMode. Aucun message concernant la panne secteur n'apparaît dans l'afficheur de température à la fin de ce mode.

Si une panne de courant survient en SabbathMode :

vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer des aliments décongelés!

Comportement de l'appareil, quand SabbathMode est activé :

  • L'écran Status affiche en permanence SabbathMode.
  • L'écran est verrouillé et ne peut pas être utilisé, sauf pour désactiver le SabbathMode.
  • Si les fonctions / réglages sont activés, ils restent activés. L'écran reste éclairé quand la porte est fermée.
  • Aucun rappel n'est donné. L'intervalle de temps réglé est également interrompu. La fonction ne se poursuit pas en SabbathMode.
  • Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal acoustique n'est émis et, aucun avertissement/réglage, comme l'alarme de température ou l'alarme de porte, ne s'affiche à l'écran.
  • Le IceMaker est hors service.
  • Le cycle de dégivrage fonctionne seulement à l'heure programmée, sans tenir compte de l'utilisation de l'appareil.
  • Après une panne de secteur, l'appareil se remet automatiquement en SabbathMode.

Activer/désactiver le sabbathmode

Pour activer la fonction, cliquer sur les flèches à côté de l'écran jusqu'à ce que l'option Réglages apparaissent, puis confirmer. Le menu passe aux réglages disponibles. ▶ Cliquer sur les flèches à côté de l'écran jusqu'à ce que le symbole SabbathMode (Menora) apparaisse. Cliquer sur le symbole pour confirmer. Une barre blanche apparait dans la partie supérieure de l'écran. Le SabbathMode est activé.

Pour désactiver la fonction, appuyer sur le bouton de confirmation à côté de l'écran et maintenir la pression pendant 3 secondes.

Le SabbathMode est désactivé.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer/désactiver le sabbathmode - 1

Ce réglage permet de nettoyer les conduites de l'IceMaker.

S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :* Le nettoyage de l'IceMaker est préparé (voir 8.2.5 Nettoyer l'IceMaker*).

Activer le réglage*

Activer le réglage dans le menu Client (voir 6.2 Logique d'utilisation). La procédure de rinçage se prépare (max. 60 min.) : le symbole clignote. Les conduites d'eau sont rincées : le symbole vibre. La procédure de rinçage est terminée : la fonction est désactivée automatiquement.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer le réglage* - 1

Glacés

Ce réglage permet de régler séparément la taille des glaçons.

Choisir le réglage*

Régler la valeur dans le menu Client (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Choisir le réglage* - 1

Rappel

Les rappels sont signalés acoustiquement par un signal sonore et optiquement par un symbole à l'écran. Le signal sonore se renforce et augmente de volume jusqu'à la fin du message.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Rappel - 1

Insérer tiroir icemaker*

Ce message apparaît quand le tiroir IceMaker est ouvert.

Insérer le tiroir IceMaker.

Le message disparaît. L'IceMaker produit des glaçons.

Activer le réglage

Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer le réglage - 1

Réinitialiser

Cette fonction permet de rétablir le réglage d'usine pour tous les réglages. Tous les réglages que vous avez effectués seront perdus et le réglage d'origine sera rétabli.

Activer le réglage

Active (voir 6.2 Logique d'utilisation).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Activer le réglage - 1

Arrêtez l'appareil

Ce réglage permet d'éteindre totalement l'appareil.

Arrêter totalement l'appareil

Fig. 12

Désactiver IceMaker. Activer/désactiver (voir 6.2 Logique d'utilisation). Désactivé : L'écran devient noir.

6.5 Avertissements

Les avertissements sont signalés acoustiquement par un signal sonore et optiquement par un symbole à l'écran. Le signal sonore se renforce et augmente de volume jusqu'à la fin du message.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissements - 1

Fermer la porte

Le message apparait quand la porte reste trop longtemps ouverte.

La durée avant l'affichage du message peut être réglée.

Couper l'alarme : Confirmer le message. - Ou fermer la porte.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Fermer la porte - 1

Panne de secteur

Le message apparait quand la température de congélation augmente suite à une panne de secteur. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil continue à fonctionner à la température régée.

Couper l'alarme : Confirmer le message. L'alarme de température s'affiche (voir Alarme de température).

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Panne de secteur - 1

Alarme de température

Le message apparait quand la température ne correspond pas à la température régée.

Cause possible de la différence de température :

  • Des aliments frais chauds ont été introduits dans l'appareil.
  • Lors du choix et du prélèvement d'aliments, une quantité excessive d'air chaud ambiant a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
  • Une coupure de courant prolongée s'est produite. L'appareil est défectueux.

Dès que le problème est résolu, l'appareil continue à fonctionner à la température régée.

Confirmer l'écran. La température la plus chaude est affichée. Confirmer de nouveau l'écran. L'affichage d'état apparait. La température actuelle est affichée.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Alarme de température - 1

Erreur

Ce message apparait quand une anomalie survient. Un composant de l'appareil s'avère défectueux.

Ouvrir la porte. Prendre note du code d'erreur. Confirmer le message. L'avertisseur sonore s'arrête. L'affichage passe à l'écran Status. Fermer la porte. S'adresser au S. A. V. (voir 9.4 Service clients).

6.5.2 Demomode

Un « D » qui s'affiche à l'écran signifie que le mode démonstration est activé. Cette fonction est réservée au revendeur, puisque toutes les fonctions liées à la technique du froid sont désactivées.

Désactiver le demomode

Si la durée s'écoule à l'écran :

Confirmer l'écran avant la fin de la durée. Le DemoMode est désactivé.

Si la durée ne s'écoule pas à l'écran :

Retirer la fiche de la prise. Rebrancher la fiche. Le DemoMode est désactivé.

7.1 Tiroirs

Les tiroirs peuvent être sortis pour les nettoyer.

L'extraction et l'insertion des tiroirs sont différents en fonction du système télécopique. L'appareil peut contenir différents systèmes télécopiques.

Remarque

La consommation d'énergie augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante.

Laisser le tiroir du bas dans l'appareil ! Ne pas obstruer les fentes d'aération du ventilateur au dos de l'appareil !

7.1.1 Sortir le tiroir

Tiroir guidé sur nervure de récipient Fig. 13

Retirer entièrement le tiroir. Le soulever à l'avant Fig. 13 (1). Sortir le tiroir par l'avant Fig. 13 (2).

Tiroir supérieur basculable* Fig. 14

Retirer entièrement le tiroir. Le soulever à l'avant. Le soulever par le dessous. Sortir le tiroir par l'avant.

7.1.2 Insérer le tiroir

Tiroir guidé sur nervure de récipient Fig. 15

Placer le tiroir, en l'inclinant, derrière les butées sur la nervure de récipient Fig. 15. Abaisser le tiroir. Le pousser vers l'arrière.

Tiroir supérieur basculable* Fig. 16

Guider le tiroir en contournant les butées supérieures Fig. 16(1). Placer le tiroir, en l'inclinant, derrière les butées arrêté sur la nervure de récipient Fig. 16 (2). Abaisser le tiroir. Le pousser vers l'arrière.

7.2 Compartment coulissant avec icetower*

Fig. 17 Compartment coulissant avec IceTower (1) IceMaker (3) Bac pour pizzas, boissons alcoolisées, etc.

Bac pour glaçons

Le compartiment coulissant comprend deux bacs hauts (IceTower). Le bac Fig. 17 (2) permet de recueillir et de stocker les glaçons de l'IceMaker. Les bacs Fig. 17 (3) sont conçus pour stocker des aliments hauts comme les pizzas et boissons alcoolisées.

Le compartiment coulissant avec IceTower est installé sur une tablette en verre avec des rails télescopiques. Vous pouvez démonter le compartiment coulissant pour le nettoyer.

7.2.1 Démontage du compartiment coulissant avec icetower

Retrait des bacs Fig. 18 Sortir le compartiment coulissant. Soulever les bacs Fig. 18 (5) par l'avant. Retirer les bacs.

Fig. 19 Retirer le Fig. 19 (6) balconnet pour glaçons. En présence de glaçons dans le balconnet : vider le balconnet. Les bacs et le balconnet sont retirés. Vous pouvez les nettoyer. (voir 8.2.4 Nettoyer l'équipement)

S'assurer que les conditions suivantes sont réunies : Les bacs sont retirés. (voir 7.2.1.1 Retrait des bacs)

Fig. 20 Rentre le compartiment coulissant. Fig. 20 (7) Soulever le compartiment coulissant au niveau de la partie avant gauche. Fig. 20 (8) Soulever le compartiment coulissant au niveau de la partie avant droite. Fig. 20 (9) Le compartiment coulissant est libre de sa fixation à l'avant. Retirer le compartiment coulissant par l'avant. Fig. 20 (10) Le compartiment coulissant est retiré et vous pouvez le nettoyer. (voir 8.2.4 Nettoyer l'équipement)

7.2.2 Mise en place du compartiment coulissant avec icetower

Installer le compartiment coulissant. Fig. 21. Rentrer les rails.

Fig. 22 Placer le compartiment coulissant en l'inclinant derrière la languette avant. L'insérer en l'inclinant. Veiller à ce que, des deux côtés, la butée soit derrière la languette. Fig. 22 (11) Déposer le compartiment coulissant par l'avant. Fig. 22 (12)

Fig. 23

Appuyer sur l'avant du compartiment coulissant vers le bas. Le compartiment coulissant s'engage de manière audible.

Installer les bacs

S'assurer que les conditions suivantes sont réunies :

Le département coulissant est en place. (voir 7.2.2.1 Installer le département coulissant)

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Installer les bacs - 1

Fig. 24

Sortir le compartiment coulissant. Maintenir le compartiment coulissant d'une main.

Remarque

Les bacs ont une forme spécifique et ne peuvent donc pas être interchangés.

Placer les bacs sur le compartiment coulissant en les inclinant. Fig. 24 (13) Pousser les bacs jusqu'au fond en les inclinant. Fig. 24 (14) Déposer les bacs par l'avant. Fig. 24 (15)

Fig. 25

Installer le balconnet. Fig. 25 (6) pour glaçons.

Rentre le compartiment coulissant avec le bac (IceTower). Fig. 25 (16) Le compartiment coulissant avec IceTower est entièrement installé.

7.3 Icemaker*

L'IceMaker sert exclusivement à produire des glaçons dans des quantités usuelles à la maison.

S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :

  • L'IceMaker est nettoyé (voir 8 Entretien).
  • Le tiroir de l'IceMaker est complètement inséré.

7.3.1 Produire des glaçons

La capacité de production dépend de la température de réfrigeration. Plus la capacité est BASSE, plus importante est la quantité de glaçons qui peuvent être produits pendant une certaine période.

Quand l'IceMaker vient d'être mis en marche pour la première fois, il peut falloir jusqu'à 24 heures pour que les premiers glaçons soient produits.

Activer la fonction IceMaker (voir 6.2 Logique d'utilisation). Produire une grande quantité de glaçons : activer la fonction MaxIce (voir 6.2 Logique d'utilisation). Répartir uniformément les glaçons dans le tiroir pour augmenter l'espace de replissage. Fermer le tiroir : l'IceMaker se remet à produire automatiquement.

Remarque

Lorsqu'une certaine hauteur de remplissage du tiroir de l'IceMaker est atteinte, la production de glaçons cesse. L'IceMaker ne remplit pas le tiroir jusqu'au bord.

7.4 Variospace

Fig. 26

Vous pouvez retarder les tiroirs et les tablettes en verre de l'appareil. Vous gagnez ainsi de la place pour des aliments volumineux comme la volaille, la viande, les gros morceaux de gibier et les pâtisseries hautes. Ceux-ci peuvent être ainsi congelés en entier pour une utilisation ultérieure.

  • Tenir compte des limites de charge des tiroirs et des tablettes en verre (voir 9.1 Données techniques).

7.5.1 Accumulateur de froid*

Les accumulateurs de froid empêchent que la température augmente trop rapidement en cas de panne de courant.

Les accumulateurs de froid se trouvent dans le tiroir.

Vous pouvez utiliser ces accumulateurs de froid dans la tablette de congélation.

Utiliser un accumulateur de froid

Fig. 27

Une fois que les accumulateurs de froid sont gelés :

  • Les poser au-dessus des produits congelés dans la partie supérieure avant de la partie congélateur.

8.1.1 Dégivrer avec nofrost

Le dégivrage est effectué automatiquement par le système NoFrost. L'humidité qui se dépose sur l'évaporateur se dégèle régulièrement et s'évapore.

Il n'est pas nécessaire de procéder au dégivrage de l'appareil.

Remarque

Des gouttes d'eau peuvent s'accumuler dans le fond de l'appareil.

Lors de la mise hors service de l'appareil :

Placer une serviette devant l'appareil pour absorber les éventuelles gouttes d'eau. (voir 10 Mettre hors service)

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Remarque - 1

Avertissement

Risque d'électrocution!

Débranchez la prise du réfrigérateur ou débranchez le câble d'alimentation.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'incendie

Ne pas endommager le circuit frigorifique.

Vider l'appareil. Débrancher la prise d'alimentation.

Attention

Nettoyage incorrect !

Détérioration de l'appareil.

Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre. Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chloro ou de l'acide.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Attention - 1

Avertissement

Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude!

La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommager les surfaces.

Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !

Essuyer le boîtier avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures tenaces, utiliser de l'eau tiède avec un produit nettoyant neutre. Les surfaces en verre peuvent par ailleurs être nettoyées avec un nettoyant pour vitres.

Attention

Nettoyage incorrect !

Détérioration de l'appareil.

Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre. Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.

Surfaces en plastique : Nettoyer à la main avec un chiffon propre et doux, de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle. Surfaces en métal : Nettoyer à la main avec un chiffon propre et doux, de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle.

Attention

Nettoyage incorrect! Détérioration de l'appareil. Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre. Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.

Nettoyage avec un chiffon propre et doux, de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle :

Attention: Ne pas retirer l'aimant situé sur le tiroir! L'aimant assure le bon fonctionnement de l'IceMaker.*

  • Tablette de congélation*

Lavage au lave-vaisselle jusqu'à 60°C :

  • Bac à glaçons*
  • Pelle à glaçons* Démonter l'équipement : voir chapitre concerné. Nettoyer l'équipement

8.2.5 Nettoyer l'iceMaker*

L'IceMaker peut être nettoyé de différentes manières.

Le nettoyage doit être effectué à :

La première mise en service. Non-utilisation pendant plus de 5 jours.*

S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :

Le tiroir de l'IceMaker est vide. Le tiroir de l'IceMaker est inséré. IceMaker est activé. (voir 6.2 Logique d'utilisation)

Première mise en service ou non-utilisation prolongée

Nettoyer l'IceMaker avec la fonction TubeClean.

Insérer le tiroir vide de 1,5 l (hauteur max. 10 cm) dans le tiroir sous l'IceMaker. Activer la fonction TubeClean. (voir 6.2 Logique d'utilisation)

La procédure de rinçage se prépare (max. 60 min.) : le symbole clignote. Les conduites d'eau sont rincées : le symbole vibre. La procédure de rinçage est terminée : la fonction est désactivée automatiquement. Retirer le tiroir IceMaker et enlever le récipient. Nettoyer le tiroir de l'IceMaker à l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent. Insérer le tiroir de l'IceMaker. La production de glaçons démarre automatiquement. ▶ Jeter les glaçons fabriqués 24 heures après la première production.

Nettoyage selon les besoins

Nettoyer manuellement l'IceMaker.

Retirer le tiroir de l'IceMaker et le nettoyer à l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent. Insérer le tiroir de l'IceMaker. La production de glaçons démarre automatiquement.

8.2.6 À propos du nettoyage

Essuyer l'appareil et les pièces d'équipement pour les sécher. Brancher l'appareil et le mettre en marche. Activer SuperFrost (voir 6.3 Fonctions). Une fois que la température est assez froide : Mettre les aliments à l'intérieur. Répéter régulièrement le nettoyage.

9.1 Données techniques

Plage de température
Congélation-28 °C à -15 °C
Quantité de congélation maximale / 24h
Partie congélateurVoir plaque signalétique sous « Capa-cité de congélation … /24h »
Poids de charge maximum des équipements
ÉquipementLargeur de l'appareil 55 cm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appa-reil)Largeur de l'appareil 60 cm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appa-reil)Largeur de l'appareil 70 cm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appa-reil)
Tiroir12 kg12 kg
Production de glaçons*
Production de glaçons toutes les 24 hÀ une température de -18 °C : 1,2 kg de glaçons
Production de glaçons maximalles 24 hLorsque la fonction MaxIce est activée : 1,5 kg de glaçons

9.2 Bruits de fonctionnement

L'appareil émet différents bruits de fonctionnement quand il est en marche.

  • Avec une puissance de réfrigération modérée, l'appareil fonctionne en économisant l'énergie mais plus longtemps. Le volume sonore est plus faible.
  • Avec une puissance de réfrigération forte, les aliments sont refroidis plus rapidement. Le volume sonore est plus élevé.
  • Fonctions activées (voir 6.3 Fonctions)
  • Ventilateur en marche
  • Aliments récemment rangés
  • Température ambiant elevée
  • Porte longuement ouverte
BruitCause possibleType de bruit
Bouillonnement et chuchotementDu réfrigérant s'écoule dans le circuit frigorifique.Bruit de fonctionnement normal
Sifflement et crachotementDu réfrigérant gicle dans le circuit frigo-rifique.Bruit de fonctionnement normal
BourdonnementL'appareil refroidi. Le volume sonore dépend de la puis-sance de réfrigération.Bruit de fonctionnement normal
Ronnouncement et grésillagementLe ventilateur fon-tionne.Bruit de fonctionnement normal
CliquetisLes composants sont activés et désactivés.Bruit de commuta-tion normal
Pétarade ou ronf-le-mentLes soupapes ou les clapets sont actifs.Bruit de commuta-tion normal
BruitCause possibleType de bruitCorriger
VibrationInstallation incorrecteBruit signalant une anomalieAligner l'ap-pareil horizon-talebment à l'aide de pieds.
ClaquementÉquipement, objets à l'inté-rieur de l'ap-pareilBruit signalant une anomalieFixer les pieces d'équi- pements. Laisser de l'espace entre les objets.

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour en garantir la sécurité de fonctionnement et une grande longévité. Si une anomalie devait se présenter pendant son fonctionnement, vérifier d'abord si le problème ne provient pas d'une erreur de manipulation. Dans ce cas, les frais qui en résultent seraient à charge de l'utilisateur, même en période de garantie.

L'utilisateur peut remédier lui-même aux problèmes suivants.

9.3.1 Fonctionnement de l'appareil

ErreurCauseMesures à prendre
L'appareil ne fonctionne pas.→ L'appareil n'est pas allumé.► Allumer l'appareil.
→ La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise.► Vérifier la fiche.
→ Le fusible de la prise est grillé.► Vérifier le fusible.
→ Panne de secteur► Laisser l'appareil fermé. ► Protégier les alimentés : Pose des accumulateurs de froid sur les aliments ou utiliser un congélateur décentralisé si la panne de secteur devait se prolonger. ► Ne pas reconceler des alimentés décongelés.
→ La fiche de l'appareil ne s'insère pas correctement dans l'appareil.► Contrôler la fiche de l'appareil.
La température n'est pas suffisamentasse.→ La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.► Fermer la porte de l'appareil.
→ La ventilation et l'aération ne sont pas suffisantes.► Dégager la grille d'aération et la nettoyer.
→ La température ambiente est trop élevé.► Solution du problème : (voir 1.3 Domaine d'application de l'appareil) .
→ L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.► Attendre que la température nécessaire se rétabissé d'elle-même. Si ce n'est pas le cas, s'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) .
→ Une quantité trop importante d'ali-ments frais a été rangée sans SuperFrost.► Solution du problème : (voir SuperFrost)
→ La température est mal réglée.► Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 heures.
→ L'appareil est placé trop pres d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).► Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur.
Le joint de portesteffectueux ou doit être remplaced pour d'autres raisons.→ Le joint de porte peut être changé. Il peut être remplaced facilement sans chaque outil.► S'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) .
L'appareil est gelé ou de l'eau de condensation se forme.→ Le joint de la porte est peut-être sorti de sa rainure.► Vérifier que le joint de porte est bien inséré dans la rainure.
Les parois extérieures de l'appa-reil sont chaudes*.→ La chaleur du circuit du froid est utilisée pour éviter la formation d'eau de condensation.► Ceci est normal.

9.3.2 Équipement

ErreurCauseMesures à prendre
Impossible d'al-lumer l'IceMaker.*→ L'appareil et l'IceMaker ne sont pas raccordés.► Raccorder l'appareil (voir la notice de montage).
L'IceMaker ne produit pas de glaçons.*→ L'IceMaker n'est pas allumé.► Activer l'IceMaker.
→ Le tiroir de l'IceMaker n'est pas fermé correctement.► Insérer correctement le tiroir.
→ L'arrivée d'eau n'est pas ouverte.► Ouvrir l'arrivée d'eau.*

9.4 Service clients

Vérifier d'abord si vous pouvez vous-même corriger l'anomalie (voir 9 Aide clients). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente.

Vous trouverez l'adresse dans la brochure de SAV « Liebherr jointe »

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Service clients - 1

Avertissement

Réparation non effectuée par du personnel qualifié ! Blessures.

Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir 8 Entretien) que par le S. A. V. Faire replacer le câble d'alimentation endommagé uniquement par le fabricant ou par son service après-vente ou toute autre personne qualifiée. Sur les appareils équipés d'un connecteur IEC, le remplacement peut être effectué par le client.

9.4.1 Contacter le service client

Assurez-vous d'avoir les informations suivantes concernant l'appareil sous la main :

Désignation de l'appareil (modèle et indice) □ N° de SAV (entretien) □ N° de série (N°S) Consulter les informations concernant l'appareil sur l'écran (voir Info).

Relever les informations concernant l'appareil sur la plaque signalétique (voir 9.5 Plaque signalétique). Prendre note des informations sur l'appareil. Informer le service client : signaler l'anomalie et donner les informations sur l'appareil. Ceci vous permettra de bénéficier d'un service rapide et précis. Suivre les autres consignes du service après-vente.

9.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve derrière les tiroirs à l'intérieur de l'appareil.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Plaque signalétique - 1

(1) Désignation de l'appareil (3) N° de série (2) N° de SAV Lire les informations de la plaque signalétique.

10 Mettre hors service

Vider l'appareil. Désactiver l'IceMaker.* Éteindre l'appareil (voir 6.4 Réglages). Débrancher la prise d'alimentation. Enlever la fiche de l'appareil si nécessaire : la sortie et la déplacer simultanément de gauche à droite. Placer une serviette devant l'appareil pour absorber les éventuelles gouttes d'eau.

Nettoyer l'appareil (voir 8.2 Nettoyer l'appareil). Laisser la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.

11 Élimination

Préparer l'appareil pour l'élimination

LI-lon

Lieberherr utilise des piles dans certains appareils. Au sein de l'UE, le législateur oblige l'utilisateur final à trier les batteries avant l'élimination des appareils usagés afin de protéger l'environnement. Si votre appareil contient des piles, une notice correspondante est jointe à l'appareil.

Lampes

Si vous pouvez retirer les lampes vous-même sans les endommager, retirez-les également avant l'élimination.

Mise hors service de l'appareil. Appareil avec piles : retirez les piles. Description : voir le chapitre Maintenance. Si possible : retirez les lampes sans les endommager.

Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement - 1

L'appareil contient encore des matériaux de valeur et doit être collecté séparément des déchets non triés.

LI-lon

LI-lon

Éliminez les piles séparément de l'appareil usagé. Les batteries peuvent être collectées gratuitement dans un point de vente ou un centre de recyclage.

Lampes

En Allemagne :

Éliminez les lampes retirées via les systèmes de collecte appropriés.

Vous pouvez éliminer gratuitement l'appareil dans l'un des conteneurs de collecte de classe 1 de vos centres de recyclage locaux. En cas d'achat d'un réfrigérateur/congélateur neuf dans un point de vente dont la surface de vente est supérieure à 400m², celui-ci reprend également gratuitement l'appareil usagé.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement - 2

Avertissement

Fuite de réfrigérant et d'huile!

Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.

Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur.

Veillez à ne pas endommager l'appareil pendant le transport. Éliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées.

LIEBHERR XRFSD5220-20 - Avertissement - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEBHERR

Modèle : XRFSD5220-20

Catégorie : Réfrigérateur américain