NC - Trottinette DUALTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC DUALTRON au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique DUALTRON NC |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur puissant, vitesse maximale de 70 km/h, autonomie jusqu'à 100 km |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion 60V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 120 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 120 cm |
| Poids | 35 kg |
| Compatibilités | Accessoires DUALTRON, pièces de rechange compatibles |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 60V |
| Puissance | 3000W (1500W x 2 moteurs) |
| Fonctions principales | Mode éco, mode sport, éclairage LED, freinage à disque |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement les freins, nettoyer le châssis avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière, klaxon, système de freinage efficace |
| Informations générales utiles | Poids maximum supporté : 150 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC DUALTRON
Questions des utilisateurs sur NC DUALTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - DUALTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque DUALTRON.
MODE D'EMPLOI NC DUALTRON

Introduction du fabricant
Minimotors Co., LTD. est une entreprise de fabrication et de distribution de mobilité personnelle avec un système de production professionnel depuis 1999.
Minimotors Co., LTD. A créé la marque de mobilité électrique [DUALTRON] dans le but de prendre la mobilité personnelle plus innovante, plus sensuelle et plus pratique de 1999 à aujourd'hui et de faire un produit apprécié de tous. Minimotors Co., LTD. Fait de son mieux pour devenir la meilleure entreprise de mobilité électrique au monde.

MINIMOTORS
Présentation de la marque
La marque «DUALTRON» est une marque de scooter électrique mondiale qui a été conquise par Electier Co. LTD.
est un produit révolutionnaire qui combine le premier système de double entraînement au monde et la nouvelle technologie de suspension en caoutchouc (demande de brevet). C'est une marque de luxe coréenne qui a conquis le marché mondial des scooters électriques exportés dans plus de 20 pays.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation.
N'utilisez pas le produit avant d'avoir compris ses fonctions.
Ne laisser pas le produit à une personne qui ne peut pas utiliser le produit.
- Pour une première fois, utilisez Dualtron 3 avec une vitesse lente pour des raisons de sécurité.
Dualtron 3
- Consignes générales de sécurité et restrictions 04
- Structure du produit 6
- Nom de chaque partie 07
- Composants du produit 8
- Comment utiliser le produit
- Comment utiliser le display 12
- FONTIONS de BAR de LED 15
- Comment utiliser le chargeur 16
- Précautions de sécurité pour la batterie au lithium-ion 17
- Consignes de sécurité avant l'utilisation 18
- Maintenance 19
- Liste des vérifications importantes 20
- Spécifications du produit 22
Avant de lire le manuel
Ce manuel contient des informations importantes pour vous aider à utiliser votre produit de la manière la plus sûre. Pour une utilisation en toute sécurité, il est indiqué «Danger», «Attention» et «Avertissement» selon le degré de danger et la signification est comme ci-dessous.

Danger: Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves.

Attention : Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des
Attention
blessures graves.

Avertissement: Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner
Avertissement
une blessure.
Consignes générales de sécurité et restrictions
L'APPAREIL DOIT ETRE UTILISÉ UNIQUÉMENT AVEC LE CHARGEUR FOURNI AVEC L'APPAREIL.
Durant la période de garantie, vous êtes responsable de tout accident causé par l'une des causes suivantes.

1. Faites attention à l'eau!
Ne l'utilisez jamais lorsqu'il pleut ou qu'il neige ou lorsque la route est mouillée ou glacée. Le dispositif électrique, le moteur, la batterie et les autres pièces peuvent être endommagés et cela peut être la cause d'un dysfonctionnement ou d'un incendie. Les dommages causés par l'eau ne sont pas garantis.

2. Attention, la main peut être coincée dans le système de piégeage ou dans
des pièces en rotation ! Si une partie du corps comme un doigt ou des cheveux touchent ou sont pris dans une pièce tournante comme un disque de frein, une roue, une partie pliante, cela peut engendrer de graves blessures.

3. Aucune acrobatie
Les cascades tels que les sauts et les acrobaties sont interdits car ils peuvent avoir un impact important sur le produit et provoquer des dysfonctionnements et des accidents.

Passagers est interdite
Ce produit est pour une personne et il est interdit de rouler avec un bébé ou de monter avec un

5. Ne modifiez pas ou n'ouvrez pas vous-même la trottinette.
Ne pas ouvrir ou régler les pièces électriques (contrôleur, batterie et système moteur). Cela peut être la cause d'un dysfonctionnement et d'un incendie. Et puis votre produit ne sera plus garanti.

6. Respecter la loi de circulation routière locale
Veuillez respecter la loi sur la circulation routière. Il est interdit d'utiliser le produit après avoir bu ou sans licence.

7. Les débutants et les personnes âgées doivent utiliser à basse vitesse
Les débutants et les personnes âgées devraient éviter l'utilisation à haute vitesse. De plus, vous devez utiliser le produit dans un espace dégagé pour rouler en toute sécurité.

8. Conseils pour les débutants, les femmes enceintes et les personnes âgées
CET APPAREIL PEUT ÉTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS D'AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU DENUEES D'EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES) SONT CORRECTEMENT SURVEILLÉ(E)S OU SI DES INSTRUCTIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SECURITE LEUR ONT ÉTÉ DONNÉES ET SI LES RISQUES ENCOURUS ONT ÉTÉ APPRÉHENDÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN PAR L'USAGER NE DOIVENT PAS ÉTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE

9. Ne pas accélérer en descente
Si vous accélérez en descente, la distance de freinage s'allonge et cela devient dangereux. Si nécessaire, utilisez les freins correctement. Sur de très longues routes en descente, les freins peuvent surchauffer et ne pas fonctionner. Ne pas utiliser les freins d'un seul coup.

10. Ne conduisez pas sur des pentes raides
Le degré de pente acceptable est différent pour chaque produit. Des routes en pente excessives dépassant les spécifications peuvent endommager le produit en raison d'une surchauffe, ce qui provoque un dysfonctionnement du produit.

11. Lorsque vous soulevez le produit après avoir plié le guidon
Lorsque vous pliez le guidon et soulevez le produit en bloquant le guidon, la charge est concentrée sur la partie pliante, ce qui peut endommager le système de pliage. Lorsque vous pliez le guidon et soulevez le produit, tenez le plateau avec les deux mains.

12. Porter un équipement de sécurité
Pour la sécurité de l'utilisateur, assurez-vous de porter un casque intégral et d'autres équipements de protection (genou, coude, main, haut du corps). Porter des chaussures dédiées à l'utilisation de ce produit.
2) Consignes de sécurité avant l'utilisation
Assurez-vous de porter des casques, des protections (genoux, coudes, mains, buste, etc.) et soyez prudents.
- Choisissez le mode qui vous convient, et entraînez-vous à ralentir et à vous arrêter pour faire face aux situations imprévues qui peuvent survenir pendant l'utilisation.
3. Ralentissez suffisamment pour éviter de se renverser en tournant à gauche ou à droite. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction, puis tournez lentement en gardant un grand rayon de braquage.
4. Si vous devez revenir en arrière, il serait prudent de vous déplacer après l'arrêt et le départ.
5. Ne pas utiliser dans des endroits où il y a un risque de glissement, sur des routes ouvertes à la circulation, chaussée en mauvaise état ou routes représentant un risque d'accident.
6. Pour la sécurité des piétons, lorsque vous traversez un passage piétons, descendez du produit. Et l'utilisation sur le trottoir est interdite.
7. Ne roulez pas avec des animaux en laisse
8. En cas de franchissement des bosses ou d'obstacles, assurez-vous de ralentir à moins de 5 km/h. Si vous ne ralentissez pas, cela peut provoquer un dysfonctionnement du produit et des accidents.
9. Lors de la décelération ou du freinage, il est nécessaire de s'arrêter en utilisant le frein de manière
appropriée. Le freinage avec le pied ou uniquement avec le frein avant peut provoquer un accident.
10. La température du moteur et des freins [en particulier le disque] augmente après le fonctionnement, il y a un risque de brûlure.
11. Le guidon est conçu pour tourner et pour tenir en équilibre. L'utilisateur doit tenir les poignées pendant l'utilisation ; la conduite à une main peut entraîner un accident. Tirer ou pousser avec une puissance excessive ou attacher de nombreux accessoires sur le guidon peut causer un dysfonctionnement ou un accident.

La structure du produit
Schéma de câblage électrique
Taille du produit plié
* Des erreurs peuvent survenir en fonction de la méthode de mesure.
Nom de chaque partie
DUALTRON III Guidon
Chassis

Vérification des composants à l'intérieur du carton
Haut: Chargeur de batterie par défaut (1.7A), Outil, Manuel de l'utilisateur, Télécommande Bas: trottinette (battery Lithium incluse)
Notez le numéro de série

Caution
Après avoir ouvert la boîte du produit, notez les numéros de série et conservez-le. Il peut être utilisé pour vérifier des informations telles que la date d'achat, la période de garantie, etc.,
Emplacement du numéro de série

Permet de vérifier des informations même si le produit est perdu ou volé. (Peut varier en fonction de la situation de la succursale.)
Assemblage du display et du frein

Placez le display et serrez les vis de fixation.

- Régler la position du frein et serrez les vis de fixation à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm.
Dualtron III
Dépréciage du produit

- Soulevez le tube de direction
Relâchez le levier QR, soulevez la glissière de verrouillage et la poignée vers le haut, ensuite abaissez la glissière de verrouillage vers le bas.

- Verrouillage des pièces pliables
Serrez correctement les vis de fixation pour verrouiller le levier QR de manière à ce que la glissière de verrouillage soit fermement fixée dans toutes les directions et vérifie qu'elle n'est pas desserrée pendant l'utilisation.

- Dépliage du guidon
Desserrez le levier QR, tirez le collier de verrouillage vers l'intérieur et soulevez le guidon, puis fermez le levier QR et serrez la vis de réglage.
4. Verrouillage du guidon
Placez le collier de verrouillage jusqu'à la ligne de sécurité et verrouillez-la pour qu'elle soit solidement fixée avec le levier QR. Vérifiez toujours qu'il n'y a pas de jeu lors de l'utilisation.
*ATTENTION: Assurez-vous que la glissière de fixation est insérée dans le fil de sécurité lors de la fixation.

Étape 1. appuyer sur le bouton d'allumage
Lorsque vous allumez le produit, allumez aussi l'interrupteur principal (lorsque vous utilisez la batterie intégrée), allumez aussi l'écran LCD.
Lorsque vous terminez, éteignez l'écran LCD et l'alimentation principale.
- Le tableau de bord s’éteint automatiquement après quelques minutes d’inactivité, la LED aussi, éteignez-le avec le bouton de la LED.

Étape 3. position pour l'utilisation
Inclinez la béquille et trouvez une position stable sur le plateau, tenez la poignée confortable. Veillez à ne pas poser le pied sur le garde-boue arrêté.

Étape 2. allumez le display
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt du display pendant 2 secondes pour l'allumer. Vous pouvez définir le mode de démarrage, le régulateur de vitesse, le frein électronique et la fonction ABS.
Bouton des LED)
Vérification avant l'allumage du produit Avant d'allumer le produit, appuyer sur le bouton power avec le bouton des LED etient.

Étape 4. accélération et décélération
Pour accélérer, utilisez la manette des gaz du display, pour décélérer relâchez la gâchette. Pour vous arrêter, maintenez les freins sur les deux poignées.
Caution
Avant de conduire, vérifie la partie de piage, les poignées et que la partie principale de fixation du produit est bien attachée. Vérifie également la position du guidon, l'état de verrouillage du levier QR et l'état de fixation du système de piage.
Avertissement de dysfonctionnement de l'accélérateur
Indépendamment du fait que la manette des gaz soit actionnée ou non, le capteur du moteur peut continuer à fonctionner, entraînant des dysfonctionnements tels qu'une accélération soudaine. Dans ce cas, tenez le levier de frein pour annuler l'opération. Ce phénomène peut être causé par la corrosion, l'immersion de l'accélérateur, la déconnexion de l'aimant, des leviers cassés et la rupture du ressort. Ne pas appuyer fortement sur l'accélérateur.
Utilisation du frein arrêté
Assurez-vous d'utiliser le frein arrière d'abord pour décélérer lors de l'arrêt.
Pour un arrêt sur, il est nécessaire de s'entraîner à ralentir après décélération avec frein arrière.
Utilisation du frein avant
Toujours utiliser les leviers de frein avant et arrière ensemble pour arrêter en douceur et en toute sécurité après la décélération avec le frein arrière.

Étape 3
Mode de conduite et sélection du système de moteur
Mode de conduite

Système de moteur

Bouvier Appuyer (Roue annule)


Astuce
Vérifiez le freinage en toute sécurité
- Pour un freinage en toute sécurité, vérifier si le levier de frein et la connexion de l'étrier de frein (endommagement du cable, rupture extreme, etc.) sont endommagés avant et après l'utilisation et vérifier l'usure des freins et le serrage du disque de frein. Dans le cas de freins hydrauliques, il est également nécessaire de vérifier la fuite d'huile ou la censure et de tous les jours vérifier que la force de freinage est suffisante.
- En raison de divers facteurs, tels que l'état de la surface de la route ou la vitesse, l'amorçage peut s'avérer difficile. Les freins électroniques et les fonctions ABS sont des fonctions auxiliaires pour augmenter encore la force de freinage. L'utilisateur doit synchroniser l'opération lors de l'utilisation de cette fonction.
4) Le piège du produit
Glissière de verrouillage



1. Plier le guidon et le tube de direction
Après avoir plié le guidon, desserrez le levier QR vers l'extérieur et abaissez le tube de direction vers le plateau tout en soulevant la glissière fixe.
2. Fixation de la partie plante
Lorsque le tube de direction est plié, il est fixe en utilisant la glissière de verrouillage et le levier QR, il est donc facile à déplacer en attachant la poignée avec le dispositif de verrouillage du système de piage (non disponible lors du montage du support de siege).

Réglage du mode de vitesse peut être réglé avec le bouton

Pendant que le display est allumé, appuyez lorsque la valeur de vitesse sélectionnée est

sur pour régler la vitesse. Le réglage est terminé affiché.
Lorsque la charge restante de la batterie est de 10%, le voyant clignote 3 fois tous les 10 secondes.
Il indique en permanence lorsque la charge restante de la batterie est de 0%.
2) Mode de fonction et réglage de l'écran principal

| Mode | Disciption |
| TRIP | Kilométrage du trajet (Appuie long sur le bouton mode pour réinitialiser) |
| ODO | Kilométrage total |
| CHA | Ne pas utiliser |
| VOL | Voltage courant |
| TIME | Temps d'utilisation |
3) Fonction détaillée du display
Vous pouvez changer le mode de réglage en mettant le tableau de bord sous
tension et en appuyant sur

pendant 2 à 3 secondes.
En mode réglage, appuyez une fois sur

pour changer la valeur de réglage
Si vous modifiez les valeurs de réglage par défaut P0 (10), P1 (60), P2 (15), P3 (0), les informations correctes ne seront pas affichées.
Mode de réglage Valeur de réglage
10(Fixe)
60(Fixe)
15(Fixe)


Mode d'allumage 0(direct) 1(avec le pied)
Régulateur de vitesse 0(OFF) 1(ON)
Lent Réglage puissance du normal moteur (arret lent) 5~100%

Réglage arrêt auto 1~30 minutes
Réglage ABS 0(OFF),1(ON)
Puissance freins électriques 0(Off)~5(Powerful) Contrôle de luminosité LCD réglage éteint)~5(plus lumineux) Réglage arrêt auto 1~30 minutes
1. Sélection de l'unité de vitesse d'affichage - P4: 0 (Km/h), 1 (mph) 2. Sélection du mode de démarrage - P5: 0 (démarrage direct), 1 (démarrage avec le pied) 3. Sélection du régulateur de vitesse - P6: 0 (Off), 1 (On) 4. Démarrage lent - P7: 0 (Démarrage lent désactivé) ~ 5 (Démarrage lent) 5. Mode d'économie de batterie - P9: 1 (Eco Max), 2 (Eco intermédiaire), 3 (pas d'Eco) 6. Mode de réglage du frein électronique - PA: 0 (Frein électronique désactivé) ~ 5 (le plus fort) 7. Réglage de la brillance de l'écran LCD - Pb: 0 (rétroéclairage éteint) ~ 5 (éclairage maximal) 8. Réglement de durée d'arrêt automatique - PC: 1 ~ 30 minutes 9. Réglage ABS - Pd: 0 (OFF), 1 (ON)
4) Caractéristiques du régulateur de vitesse (conduite automatique)
La fonction de régulateur de vitesse vous permet de maintenir automatiquement la vitesse d'utilisation. L'avantage de l'utilisation du régulateur de vitesse est que vous pouvez diminuer la fatigue pendant les longues distances et la consommation de la batterie.
Démarrage du régulateur de vitesse
Sélectionnez la fonction régulateur de vitesse sur le display dans "Paramètres". Si la gachette est maintenue à la même accélération pendant environ 7 secondes, le régulateur de vitesse démarre.
(2) Eteindre le régulateur de vitesse. Lorsque vous maintenez et relâchez le frein pendant que le régulateur de vitesse est activé, il est automatiquement annulé.
Précautions lors de l'utilisation du régulateur de vitesse

- Pour désactiver le régulateur de vitesse lors d'une situation dangereuse, assurez-vous de rouler dans une position où le frein peut être utilisé immédiatement afin de désactiver rapidement le régulateur de vitesse.
- Lors du passage du mode monomoteur à un mode bimoteur lorsque le régulateur de vitesse est activé, celui-ci ne peut être désactivé qu'en utilisant les freins et pas la gachette d'accélérateur seulement.
5) Paramètres frein électronique Frein électronique éteint
Affiche lorsque le levier de
frein est actionné
Intensité modérée
Intensité maximale

Caution
- Précautions lors de l'utilisation du frein électronique immédiatement après la charge complète de la batterie
Les freins électroniques ne fonctionnent pas lorsque la batterie est complètement chargée. N'utilisez pas les freins électriques directement après le chargement de la batterie, mais utilisez le frein électrique lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 95%.
6) Guide de réglage de la fonction ABS
Toutes les trottinettes électriques sont soumises à un freinage brusque, ce qui provoque un blocage des roues. En conséquence, le glissement du patin provoque la chute de l'utilisateur, ce qui peut provoquer des accidents. Ce produit est équipé d'une fonction de freinage ABS pour éviter le blocage du patin, permettant un freinage plus sûr.
ABS OFF
ABS ON
Activer la fonction ABS Réglez la partie de fonction ABS Pd du compteur sur 1. Désactiver la fonction ABS Désactivée Définissez la partie de fonction ABS Pd du compteur sur 0.
- Pd - Lorsque la fonction ABS est activée, la fonction de freinage électronique PA se désactive
- Frein ABS est une abréviation du système de freins antiblocage. Il utilise le principe selon lequel la force de frottement statique maximale est supérieure à la friction cinétique, de sorte que la distance de freinage (distance entre le freinage et l'arrêt) soit plus courte que celle du frein normal.

Attention
- Précautions lors de l'utilisation de la fonction ABS. L'ABS a l'avantage de pouvoir s'arrêter à la distance de freinage la plus courte pouvant être obtenue à partir des pneus et des conditions routières. Cependant, en raison du principe de maintien et de relâchement répétés du frein plusieurs fois par seconde, de nombreuses vibrations se produisent dans le moteur et dans le corps. Les vibrations répétitives provoquées peuvent provoquer un desserrage fréquent du moteur, de la jante, de la pièce de fixation et du boulon de fixation du corps.
7/ Autodiagnostique du tableau de bord

| Code erreur | Diagnostique | Solution |
| Erreur système | * Si les informations d'erreur apparaissent, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit et ramenez le produit au SAV. Une'utilisation excessive peut entraîner des dommages au produit et des accidents de sécurité. | |
| Erreur de moteur | ||
| Erreur d'accéléateur | ||
| Erreur de contrôleur | ||
| Aucun |
Le numéro 1 s'affiche lorsque le régulateur de vitesse est activé à une vitesse constante.
- Le numéro 3 s'affiche lorsque le levier de frein est actionné. (Lorsque le témoin s'allume, l'accélérateur ne fonctionne pas.)
1) Guide de fonction LED
Lorsque le voyant est allumé, l'alimentation principale est activée et la barde de voyants s'allume lorsque l'alimentation des gaz est activée. Assurez-vous que le bouton des LED sur le côté droit du plateau est allumé.
2) Fonctions et paramètres de la télécommande
La télécommande LED est infrarouge. Veuillez utiliser la télécommande sur la partie logo Dualtron.
LED Lamp button


1) Recharge classique
- Ouvrez le port de charge et connectez-le au connecteur du chargeur et branchez-le à la prise secteur.
- Indicateur d'état de charge
Encours
Terminé

- Assurez-vous de fermer le port de charge lors de l'utilisation ou du stockage, sauf lors de la charge.
- re en raison de la différence de tension, mais cela est normal.
2) Méthode de charge de base
- Une panne de chargeur et des conditions anormales de chargement
peuvent provoquer un short électrique et un incendie. Apprenez à l'utiliser correctement afin d'éviter les accidents.
Les fabricants et les vendeurs ne sont pas responsables des problèmes découlant du démontage, de la modification ou d'utilisation d'autres chargeurs.
- Le chargeur n'est pas imperméable. Vous devez empêcher l'humidité de pénétrer dans le chargeur.
- magement du câble, arrêtez immédiatement l'utilisation et contactez le centre de service.


- Il est interidit d'utiliser le chargeur dans des endroits soumis à une forte humidité, à la chaleur, à des matériaux inflammables, à des espaces confinés ou dans des endroits sans ventilation, comme dans une voiture.
- Les enfants et les animaux de compagnie sont interdits de s'approcher du chargeur.


- Une panne de chargeur peut provoquer un incendie pendant le chargement, assurez-vous de déconnecter lorsque vous quittez l'end.


- Utilisez uniquement un chargeur original. Les performances et la sécurité ne sont pas garanties lors de l'utilisation d'un autre chargeur.
- N'insérez pas de métal dans le port de chargement.
- Après avoir débranché le chargeur, ne touchez pas la prise environ 10 secondes.
- Ne retirez pas le boîtier pendant le chargement.
- N'utilisez pas le produit pendant le chargement.
- Les bornes de charge doivent être fermement branchées pendant le chargement et ne doivent pas être utilisées si les bornes sont corrodées ou endommagées.
- Lorsque vous débranchez le chargeur du produit, vous pouvez tenir le boîtier en toute sécurité sans tenir le fil.
- Attention Court-circuit: Veillez à ne pas court-circuiter la batterie, c'est dangereux
- Mise en garde de Surintensité : La batterie de ce produit est donc pour couper automatiquement l'alimentation afin de protéger la batterie lorsqu’la surintensité dépasse 100A.
- Mise en garde Basse tension: La batterie de ce produit est conçue pour être automatiquement coupée lorsque la tension chute en dessous de 48V. N'utilisez pas le produit dans l'état de basse tension.
Attention
Attention
Précautions de sécurité pour la batterie au lithium
- Ne pas laisser les batteries lithium à la portée des enfants et animaux de compagnie
- Performance : La batterie au lithium est affectée par la température extérieure. En hiver, lorsque la température est basse, la performance de la batterie est temporairement déteriorée et l'autonomie et la puissance sont réduites.
La batterie au lithium a une caractéristique qui réduit les performances de décharge de plus de 15% lors de la charge / décharge 300 fois ou plus.
- Chargement : La batterie au lithium doit être utilisée uniquement avec un chargeur fourni par le fabricant. Les problèmes causés par l'utilisation d'autres chargeurs ou batterie ne sont pas couverts par le fabricant.
- Le chargement de la batterie au lithium avec un chargeur non authentique peut provoquer un court-circuit.
- La batterie au lithium doit être chargée dans un endroit sec et bien aéré et en l'absence de matériaux inflammables.
- La batterie au lithium doit être chargée entre 0 et 45°C et déchargeée entre -10 et 60°C. Le chargement ou le déchargement à une température située en dehors de cette plage peut provoquer un dysfonctionnement, un incendie ou une explosion.
- En cas de passage d'un endroit froid à un endroit chaud, attendez 1 à 2 heures avant de charger. Ceci permet d'éviter la formation de condensation à l'intérieur du produit en raison de la différence de température.
- Stockage: Les batteries au lithium doivent être stockées à l'écart de la neige, de la pluie et des rayons de soleil. Ne les stockez pas et ne les chargez pas dans un coffre ou une pièce chaude. Choisissez un endroit sec et entreposez à température ambiante (10 ~ 20°C).
- Si la durée du stockage est supérieure à 3 mois, chargez le niveau de batterie restant à 70 ~ 80%. (Ne pas stocker la batterie chargée à 100%. )
- Symptôme de panne, sécurité : La batterie au lithium doit être arrêtée immédiatement en cas d'endommagement ou fuite, une odeur aigre, une déformation de l'appareil, etc. Contactez le distributeur pour un support technique ou un service.
- En cas de surchauffe, de fumée ou d'allumage d'un produit avec une batterie au lithium, arrêtez immédiatement le chargement et/ou l'utilisation, sortez le produit à l'extérieur le plus vite possible, puis utilisez un extincteur. Ne pas pulvériser d'eau ou immerger le produit pour éteindre, ce qui est plus dangereux.
- La batterie au lithium a une densité d’énergie très élevée, le chargement pendant une longue durée peut causer un court-circuit, une fuite, etc. Evitez de laisser en charge si vous quitterez l'endroit.
- Mauvaise utilisation : Si la batterie au lithium fait un court-circuit ou si elle est endommagée, un dysfonctionnement ou un incendie peut en résulter. Si vous pensez que la batterie a été endommagée, arrêtez de la charger et de l'utiliser.
- Évitez le contact de l'eau avec la batterie au lithium. Il y a un risque d'incendie ou d'électrocution si le chargeur est branché en présence d'humidité.
- Attention, lorsque vous débranchez la batterie, veillez à ne pas recharger, installer ou utiliser d'autres applications.
- Mise au rebut : Pour jeter la batterie au lithium, elle doit être séparée du produit au point d'achat ou à proximité afin que les bornes de charge et de décharge ne soient pas court-circuitées. Vous pouvez le jeter ensuite comme tout autre déchet industriel.
- L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie

Le démontage de la batterie est interdit
Le démontage, la modification et la réparation par une personne non habilitée de la batterie ne sont pas couverts par la garantie
1. Vérifiez l'accélérateur et la poignée
- Actionnez la manette de l'accélérateur environ 2 à 3 fois pour vérifier qu'elle revient à la position d'origine.
- Veillez à ce que l'accélération excessive des gaz et la manipulation de la commande des gaz ne provoquent pas des dysfonctionnements dus à l'endommagement des pièces internes.
- Vérifiez les conditions de fixation et le jeu du levier QR sur la poignée.

2. Vérifiez le frein et le câble
- La force de freinage est suffisante pour vérifier les conditions de fonctionnement. Si elle est abaissée de manière significative, utilisez-la après inspection de votre revendeur.
- Vérifiez que les plaquettes de frein ne sont pas usées, que le câble n'est pas desserré ou endommagé, ou qu'il n'y a pas de fuite dans le cas des freins hydrauliques.
- S'il y a un bruit ou une sensation inhabituelle pendant le fonctionnement, vérifie qu'il n'y a pas de bris, d'usure ou de déformation du fil intérieur du câble de frein.
- Vérifiez que les boulons et les écrous des pièces de fixation du frein ne sont pas desserrés et que le disque n'est pas déformé ou endommagé.

3. Vérifiez la pression des pneus et l'usure des pneus
- Vérifiez l'usure et les crevaisons des pneus avant et après et vérifiez la pression d'air appropriée (3,1 à 3,44 bar) pour le pneu. Lorsque le pneu est dégonflé, la possibilité de crevaison augmente, alors vérifiez régulièrement la pression.
- Il est nécessaire de vérifier l'usure en observant l'apparence du pneu, comme les dommages au pneu, l'usure inégale.
- Cela peut provoquer une usure inégale des pneus d'un freinage brusque si la roue se bloque. Par conséquent, il est nécessaire de juger la durée de vie en observant l'apparence du pneu.

- Vérification du serrage des vis principalement du système de pliage et du guidon
- liage soient bien serrés. Toutes les pièces de fixation du produit doivent être correctement serrées.


Danger
Si vous rencontrez l'une des situations suivantes pendant votre utilisation, arrêtez-vous immédiatement et contactez votre revendeur ou le centre de service le plus proche pour connaître les mesures appropriées. Si vous fournissez des images et des vidéos pour obtenir un diagnostic précis, des conseils professionnels sont disponibles.

Dans ce cas, stopper immédiatement l'utilisation
Si vous rencontrez l'une des situations suivantes, arrêtez immédiatement l'utilisation. Contactez au plus vite votre revendeur.
Chauffage inhabituel du moteur
Un bruit anormal est généré
Erreur d'état de freinage
Fumée de produit, allumage, odeur aigre
Messages d'erreur sur le groupe d'instruments
Quand il pleut ou quand la route est mouillée ou dans une situation similaire
Lorsque la commande des gaz ne revient pas à sa position d'origine
Quand une utilisation est jugée déraisonnable

2) Maintenance

Les produits électriques peuvent être endommagés par divers facteurs. La durée de vie de chaque partie varie en fonction des habitudes de conduite et de l'environnement de conduite. Les pièces qui dépassent la durée de vie peuvent provoquer des accidents. Gérons les différentes pièces et prévenons les accidents de sécurité à l'avance.
- Vérifiez le remplacement des pièces consommables
Le caoutchouc à l'intérieur de la suspension durci en fonction de l'utilisation des pièces consommables, les performances de la suspension sont légèrement réduites en raison de l'élasticité réduite.
Les composants et les pièces de suspension du bras oscillant de la trottinette, pneus, chambres à air, roues, roulements, disques, plaquettes de frein, câbles et pièces pliables, différents supports et autres pièces consommables nécessitant une vérification périodique.
| 5 | Charnière inférieure | 3 ans / 20,000 |
| 1 | Boulon de pliage | 1 an / 5,000 |
| 4 | Tube de direction | 3 ans / 20,000 |
| 5 | Poiignée | 3 ans / 20,000 |
| 6 | Système de verouillage | 2 ans / 10,000 |
| 7 | Batterie | 2 ans / 20,000 |
| 8 | Autres composants de châtssis | Si l'extérieur est endommagé ou déformé |

Attention
1 Remplacer les pièces qui pourraient être endommagées par un environnement de conduite externe, telles que la déformation des pièces, les fissures dues à la compression, des signes de rouille ou de la durée de vie. 2 Si le produit est exposé à une forte lumière solaire pendant une longue période, une décoloration peut se produire. 3 En cas de sauts, légers impacts tels que virages, collisions, ou en cas d'utilisation fréquente ou prolongée dans des conditions difficiles, remplacez les pièces pour des raisons de sécurité.
Les pannes et les pièces d'usure peuvent différer selon les conditions d'utilisation. Vérifie également à tout moment toutes les autres pièces afin de déceler tout signe d'anomalie.

Avis important

Des vibrations métalliques peuvent se produire à cause des vibrations du moteur, du disque de frein et du patin pendant l'accélération.
C'est un phénomène dans lequel toutes les révolutions (ventilateurs, automobiles, bateaux, etc.) vibrent à une fréquence de rotation spécifique (tr/min) que le produit. Cependant, si le bruit continue ou devient important, il est possible que le disque soit voilé et déformé.
Après l'utilisation, il y a un risque de brûlure en raison de la chaleur sur le côté du moteur et du frein (en particulier le disque).
Les boulons du moteur, de la jante et de l'arbre du moteur dus à la fonction ABS peuvent être desserrés.
3) Maintenance
- Méthode d'ajustement du frein
Lorsque vous utilisez les freins, les plaquettes de frein s'usent et l'espace entre les plaquettes et le disque de frein devient plus large. Lorsque la puissance de freinage diminue, utilisez une clé hexagonale de 5 mm pour desserrer le boulon du fil du bras de frein, puis soulevez le bras de frein vers le haut pour régler la force de freinage.
- Méthode de remplacement des pneus
- Àprous avoir retiré les étriers, retirez le moteur à l'aide d'une clé de 18 mm et démontez les boulons de fixation de la roue et du moteur.
- Dégonflez les pneus en appuyant sur la valve.
- Remplacez les pneus et terminez l'assemblage des pneus dans l'ordre inverse. Serrez le pneu assemblé pour l'adapter au corps, puis serrez les vis et les boulons.
*mise en garde
Une fois le remplacement du pneu terminé, essayez simple avec la pression d'air appropriée (3,1 à 3,44 bar).
Système de roue facile

La conception du moteur de moyeu complètement séparable. En concevant le moteur de jante et de moyeu complètement séparable, il est possible de remplacer seulement la jante sans remplacer le moteur entier lorsque la jante se brise, améliorant ainsi la maintenance et la maintenance du produit. (Brevet en instance)



- Causes et solutions lors d'un bruit anormal du frein à disque
Le système de freinage à disque a une bonne puissance de freinage, de sorte que de nombreuses trottinettes électriques utilisent le freinage à disque. Cependant, si vous entendez un sifflement fort lorsque vous freinez, vous pouvez effectuer un réglage simple de la manière suivante. La plupart des causes de bruit de frein à disque sont la poussière ou le sable sur le sol pendant la conduite, ce qui provoque l'adhérence de substances étrangères sur la plaquette de frein ou sur la surface du disque.


Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème avec la méthode ci-dessus, rendez-vous dans l'atelier de réparation le plus proche et faites un contrôle de sécurité. Il peut y avoir un autre problème.
- Système variable de suspension en caoutchouc
- Conçu par Minimotors, le plus grand système de suspension en caoutchouc régable en trois étapes (3x3x5) vous permet de régler la force de suspension en fonction de la distance de l'arbre moteur (3 étapes), de l'angle des bras (3 étapes) et du remplacement des cartouches.
- Réglez la distance de l'arbre du moteur, le remplacement de la cartouche en caoutchouc et la longueur du bras à la force de suspension désirée.
Distance de l'arbre moteur (3 étapes) : Réglage de la hauteur (en poids) Vous pouvez ajuster la hauteur du centre.

Remplacement du caoutchouc (5ème étape) : Remplacer la cartouche (Régler la hauteur en fonction du poids)
Desserrer les deux écrous avec une clé, desserrer les boulons de 3 mm et les retirer. Remplacez la cartouche quand elle est usée. (Il peut être changé en fonction du poids et de la rigidité souhaitée)


Angle du bras (3 étapes) : Réglage de la longueur du bras (changement de sensation d'utilisation)
| Nom du produit | DUALTRON3 | Note |
| Moteur | MAX 3600W BLDC DUAL HUB MOTOR | |
| Type de batterie | Li-Ion batterie | |
| Capacité de la batterie | 59.2V 28Ah | 1658Wh |
| Temps de chargement (1.7A) | 16hr+ | Lors de l'utilisation du chargeur standard (1.7A) |
| Temps de chargement 3.4A) | 8hr+ | en utilisant 2EA du chargeur standard (1.7A) |
| Temps de chargement (6.5A) | 4.3hr+ | En utilisant le chargeur rapide (6.5A, facultatif) |
| Temps de chargement (8.4A) | 3.4hr+ | Lors de l'utilisation du chargeur rapide (6.5A) + Chargeur standard (1.7A) |
| Kilométrage maximum | 120km | Charge de 75±5kg, utilisation continue surroute plate de 25 km/h |
| Vitesse maximum | 60~65km/h | Fonction de réglage de la vitesse sur l'affichage des gaz. Sélection simple, double mode sur le guidon (fonction de sélection simple, double moteur) |
| Système de piage | Double piage | en attente de brevet |
| Gradabilité | Environ 47% (25°) | Lepoids, l'état de la route, l'état de la batterie et la température peuvent affecter la gradabilité |
| Charge maximale | 120kg | |
| Poids du produit | Environ 36kg | |
| Taille déplée | 1137 x 609 x 1200mm | Longueur x Largeur x Hauteur |
| Taille plée | 1137 x 279 x 526mm | Longueur x Largeur x Hauteur |
| Tableau de bord | EYE accélérer (Niveau de la batterie, TRIP, ODO, Heure, Affichage de la vitesse et changement de mode.) | Régulateur vitesse / Frein électric / Fonction de sauvegarde automatique (3 minutes) |
| Lumière | Feu arrière à deux phares à LED, feu de freinage intégré | Le convertisseur DC-DC est intégré (sortie 12V 3A) |
| Frein | Zoométrier hydraulique méca - nique + disque de 140 pi | Utilisation pour la roue avant et arrêté |
| Suspension | Nouvellesuspensionencaoutchucréglableen 45niveaux | La cartouche en caoutchuc normale est appliquée fondamentalement (la douille molle, moyenne molle, dure, moyenne dure est facultative / brevet en suspens) |
| Pneu | 10 pouces Eh(70mm) pneu tube-less(pression 3,1 à 3,44 bar) | |
| Matériaux du produit | Chassisiguidon Avionalluminum forging alloy, 6082-T6, Shaft:SCM440,Covers:Polypropylene | |
- Les pièces et les spécifications ne peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer la qualité et la sécurité du produit.
- L'autonomie indiquée dans les spécifications est mesurée avec une charge de 60kg et une utilisation sur route plate à 20km/h. Si l'environnement et l'utilisation diffèrent, l'autonomie peut varier.
- L'autonomie peut être affectée par le poids de l'utilisateur, la température ambianté, la direction et la vitesse du vent, l'état de la route, le dénivélée, la pression des pneus...
Déclaration de conformité :
Nous VOLT, 50 bis rue Maurice Arnoux 92120 Montrouge, déclarons que :
Désignation produit : Dualtron 3
Référence fournisseur : Dualtron 3
Référence importateur : Dualtron 3
Numéro de lot / de série : Voir au dos du produit et sur le packaging
A été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec la législation d'harmonisation de
l'Union Européenne suivante :

| REGLEMENTATION | NORMES APPLICABLES |
| Directive CEM : 2014/30/UE | EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2001EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 |
| Directive machine 2006/42/CE | EN ISO 12100 : 2010EN 14121:2008EN 60204-1 : 2006 +2009 + A2:2010 |
| Directive Basse Tension 2014/35/UE | EN 60335-1:2012 + A11:2014EN 62233:2008 |
Signature :

Fabriqué en RPC
IMPORTÉ PAR VOLT
50 Bis Rue Maurice Arnoux
92120 MONTROUGE
FRANCE


Notice Facile