DSD644G - Lave-vaisselle encastrable ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSD644G ASKO au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | ASKO |
| Modèle | DSD644G |
| Capacité | 14 couverts standards |
| Dimensions (H x L x P) | 819-872 mm x 596 mm x 559 mm |
| Poids | 50 kg |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation électrique annuelle | 236 kWh/an |
| Consommation d'eau annuelle | 2660 L/an |
| Niveau sonore | 42 dB(A) |
| Programmes | ECO, Normal, Auto, Quotidien, Durée programmée, Prérinçage, Plastique, Hygiène, Verres cristal, Rapide Pro, Autonettoyage, 1/2 charge Haut, 1/2 charge Bas |
| Options | Ouverture auto, Départ différé, Mode Vert, Mode vitesse, Mode nuit, Mode intensif |
| Sécurité enfants | Verrouillage des touches activable |
| Protection antidébordement | Oui |
| Raccordement eau | Eau froide ou eau chaude (max 70 °C) |
| Pression d'eau | 0,03 - 1,0 MPa |
| Hauteur ajustable | 819-872 mm |
| Tiroir à couverts | Oui, avec hauteur réglable |
| Panier supérieur réglable | Oui, en hauteur |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSD644G ASKO
Questions des utilisateurs sur DSD644G ASKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSD644G - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSD644G de la marque ASKO.
MODE D'EMPLOI DSD644G ASKO
| Bandeau de commande | 2 | Dépannage | 18 |
| Consignes de sécurité | 3 | Informations techniques | 22 |
| Avant le premier lavage | 4 | Installation | 23 |
| Chargement du lave-vaisselle | 6 | Service après-vente | 24 |
| Utilisation du lave-vaisselle | 9 | Informations pour le laboratoire d'essais | 25 |
| Réglages | 14 | Notes | 26 |
| Entretien et maintenance | 16 | Guide d'utilisation rapide | 28 |
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir besoin de ce produit de qualité ASKO.
Nous espérons qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. La conception scandinave associe lignes pures, fonctionnalités pour tous les jours et grande qualité. Tous nos produits bénéficient de ces principales caractéristiques, qui justifient leur succès dans le monde entier.
Pour tirer parti au moins de votre nouveau lave-vaiselle, il est recommandé de commencer par prendre connaissance de son mode d'emploi. La dernière page comprend également un Guide d'utilisation rapide.
Bandeau de commande
Pour démarrer le lave-vaisseau, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume.
"Welcome to your new ASKO. This is a first time set up." apparait sur l'afficheur la première fois que le lave-vaiselle est allumé.
ll 4.

Consignes de sécurité
- Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr !
- Nombre de couverts standards : 14
- N'utilisez jamais le lave-vaisselle pour un usage autre que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi.
- Ne chargez pas la porte ou les paniers du lave-vaisselle avec autre chose que de la vaisselle.
- Ne laissez jamais la porte du lave-vaisselle ouverte, car quelqu'un pourrait trébucher dessus. Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle !
- Cette machine peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques ou mentales réduites, souffrant de pertes de mémoire ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances. Ces personnes doivent utiliser la machine sous surveillance ou disposer d'instructions appropriées sur la manière de l'utiliser et comprendre les événtuels risques encourus. Le nettoyage de la machine ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le lave-vaisselle.
- Le remplacement de câbles électriques endommagés doit être confié à un électricien qualifié. Utilisez uniquement le lave-vaisselle pour nettoyer la vaisselle dans des environnements de type ménager. Tout autre usage est interdit.
- Ne placez jamais de la vaisselle contenant des résidus de solvant dans le lave-vaisselle, car cela désengagerait des risques d'explosion. Ne mettez pas non plus au lave-vaisselle des plats contenant des cendres, de la cire ou des lubrifiants.
Attention!
Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontal dans les autres paniers.
Sécurité enfants
- Démarrez toujours le lave-vaisselle immédiatement après l'ajout de détergent.
- Tenez les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Il peut rester du détergent à l'intérieur!
- Ne laissez pas les enfants en bas âge utiliser le lave-vaisselle. Il convient d'être particulièrement vigilant lorsque la porte est ouverte.
Attention!
Les enfants doivent être surveillés : le détergent pour lave-vaisselle est corrosif !
Activez la sécurité enfants (kid safe™)
Vous soupirez activer le security enfants (verrouillage des touches) pour empêcher les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages.
Stockage hivernal / transport
Stockez le lave-vaisselle dans un lieu non exposé au gel. - Évitez les transports prolongés par temps très froid. - Avant de transporter un lave-vaisselle usage, toute l'eau doit être pompée et évacuée de la machine. Lancez le programme Prérinçage. - Transportez le lave-vaisselle à la verticale ou à plat sur le dos.
Protection antidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenchée, coupez l'arrivée d'eau et appelez le service après-vente.
Emballage
L'emballage protège le produit pendant le transport. Le matériel d'emballage est recyclable. Séparez les différents matériaux d'emballage pour réduire l'utilisation des matières premières et les déchets. Notre concessionnaire peut récupérer l'emballage pour le recycler ou vous diriger vers le centre de recyclage le plus proche. L'emballage est composé des éléments suivants:
- Carton ondulé fabriqué jusqu'à 100% en matières recyclées. Polystyrène expansé (EPS) sans chlore ou fluor ajouté. Supports en bois non traité.
- Plastique de protection en polyéthylène (PE).
Élimination
- Lorsque le lave-vaisselle arrive au terme de sa durée de vie utile, il doit être rendu hors d'usage avant mise au rebut. Tirez le câble d'alimentation et coupez-le aussi court que possible.
- Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d'un recyclage.
- Contactez les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de recyclage adaptés pour le lave-vaisselle.
Installation
Voir la section Installation.
1. Contrôle de la durée de l'eau
Pour de bons résultats de lavage, le lave-vaiselle doit fonctionner avec de l'eau douce (eau contenant peu de minéraux). L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et le lave-vaiselle.
La dureté de l'eau est précisée à l'aide des échelles suivantes : l'échelle de mesure allemande de la dureté de l'eau (°dH) et l'échelle de mesure française de la dureté de l'eau (°fH). Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 6°dH (9°fH), l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement à l'aide de l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne au maximum de ses capacités, il doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation.
Vérifiez la dureté de l'eau auprès de votre réseau de distribution ou effectuez des mesures à l'aide de la bandelette d'analyse fournie. Une fois que vous avez réglé l'adoucisseur d'eau, utilisez les doses de détergent et de produit de rince adaptables à l'eau douce.
Utilisation de la bandelette d'analyse :
1 Ouvrez le robinet et laissez l'eau couler quelques temps. 2 Remplissez un verre d'eau. 3 Sortez la bandelette d'analyse de son emballage. 4 Plongez la bandelette dans l'eau pendant quelques secondes. 5 Attendez une minute. Comparez ensuite les couleurs qui apparaissent dans les carrés avec les tableaux de référence concernant la durée de l'eau.
| Bandelette d'analyse | °dH | °fH |
| 4 verts □□□□ | <3 | <5 |
| 1 rouge ■□□□ | >4 | >7 |
| 2 rouges ■■□□ | >8 | >15 |
| 3 rouges ■■□□ | >14 | >25 |
| 4 rouges ■■□□ | >21 | >38 |
2. Réglages de base
Pour démarrer le lave-vaisseau, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume.
« Welcome to your new ASKO. This is a first time set up. » apparait sur l'afficheur. Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats de lavage de la vaisse.

Réglages
Sélectionnez la langue d'affichage.
2 Liquide rincage 0/1/2/3/4/5/tab
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un produit de rinceage. Vous pourrez également obtenir un meilleur résultat de lavage de la vaisselle et des plats impeccables et sans taches. Sélectionnez le dosage du produit de rinceage. Le distributeur de liquide de rinceage peut être réglé entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage élevé).
Quand un détergent Tout-en-1 contenant un produit de rinceage est utilisé, vous pouvez activer le réglage TAB. Pour plus d'informations sur le détergent Tout-en-1, consultez le chapitre Utilisation du lave-vaisselle.
Présélectionné à l'usine : 5
3 Durée de l'eau 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9
Choisissez un réglage en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Consultez le tableau de la dureté de l'eau ci-dessous. Il est important que ce réglage soit correct!

N'oubliez pas de mettre du sel dans le compartiment à Sel après avoir réglé l'adoucisseur d'eau entre 1 - 9.
Si la durée de l'eau d'alimentation est inférieure à 6°dH (9°fH), sélectionnez 0. L'adoucisseur d'eau est désactivé et le sel n'est pas nécessaire.
Présélectionné à l'usine : 4
Pour changer le réglage sélectionné, consultez le chapitre Réglages.
3. Ajoutez du produit de rinçage comme suit :
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un produit de rincege. Vous pourrez également obtenir un excellent résultat de lavage de la vaisselle et des plats impeccable et sans taches.


1 Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rincege. 2 Ajoutez soigneusement du produit de rincege. Versez le liquide de rincege seulement jusqu'au niveau portant la marque max. 3 Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçage autour du compartiment. 4 Fermez solidement le couvercle.
Rajoutez liquide rinçage
Lorsque la quantité de produit de rinçage est insuffisante, le symbole ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à disparaître.
Augmentez le dosage de produit de rinçage :
- Si la vaisselle présente des marques d'eau.
Diminuez le dosage du produit de rinceage :
- Si la vaisse présente une pellicule collante blanche/bleue.
- Si la vaisse porte des traces.
- Accumulation de mousse. Si l'eau est très douce, le produit de rinçage peut être dilué dans l'eau selon un ratio de 50:50.
4. Ajoutez du sel
Avant d'utiliser un lave-vaiselle avec un adoucisseur d'eau, remplissez le compartiment de sel pour que l'eau d'alimentation soit adoucie automatiquement. Utilisez du gros sel ou du sel spécial lave-vaiselle.
Attention!
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de lavage immédiatement après avoir ajouté du sel.
Ne versez jamais de détergent dans le compartiment à sel. Cela détruit l'adoucisseur d'eau!
Lors du premier replissage, procédez comme suit :
1 Dévissez le bouchon comme illustré. 2 Placez l'entonnoir livré avec le lave-vaisselle dans l'orifice de remplissage du compartiment de sel. Versez d'abord environ 1 l d'eau. 3 Ajoutez ensuite le sel, au maximum 1,0 kg, jusqu'à ce que le compartiment soit plein. 4 Essuyez l'excédent de sel afin de pouvoir revisser fermement le bouchon. 5 Lancez un programme afin de rincer tout résidu de sel présent dans le lave-vaisselle.

Rajoutez du sel
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, le symbole ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, dévissez le bouchon et remplissez le réservoir de sel. L'eau ne doit être ajoutée que la première fois! Essuyez l'excédent et serrez. Lancez un programme afin de rincer tout résidu de sel présent dans le lave-vaisselle.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à disparaître.
Ne faites fonctionner le lave-vaisselle que lorsqu'il est complètement chargé
Attendez pour faire fonctionner le lave-vaisselle qu'il soit complètement chargé ainsi d'économiser l'énergie. Utilisez le programme Préincage pour rincer la vaisselle en cas d'odeur désagréable en attendant que le lave-vaisselle soit complètement chargé.
Utilisez des programmes à basse température
Si la vaisselle n'est pas très sale, désirez un programme utilisant une température plus BASSE.
Sélectionnez le mode vert
Le lave-vaisselle comporte différents modes de programme. Pour économiser de l'énergie et de l'eau, utilisez le Mode Vert.
Vous obtiendrez plusieurs résultats de séchage si vous utilisez l'option Ouverture auto qui ouvre automatiquement la porte du lave-vaisselle à la fin du programme. (Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.)
Ne rincez pas à l'eau courante
Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine.
Choisissez un désherbant vert
Lisez la déclaration relative à la protection de l'environnement sur l'emballage !
Raccordez à l'arrivée d'eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.
Branchement à l'arrivée d'eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70°C) si le bathtub utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau chaude réduit la durée du programme et la consommation d'électricité.
Remarque
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne peuvent pas résister à une forte chaleur.
Vaisselle fragile
Certains ustensiles ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela. Certains matériaux ne peuvent supporter une chaleur trop intense, d'autres risquent d'être endommagés par le détergent.
Faites preuve de prudence avec, par exemple, les objets faits à la main, les décorations fragiles, le cristal/la verrerie, les objets en argent, cuivre, étain, aluminium, bois et plastique. Recherchez le marquage « Lavable en lave-vaisselle ».
Décors fragiles
La porcelaine ornée de décorations sur le vernis (qui sont rugueuses au toucher) ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.
Cristal/verre
Lavez les objets fragiles en cristal/verre, comme le cristal d'Orrefors, en utilisant le programme de lavage doux Verres cristal. N'oubliez pas d'utiliser une petite quantité de détergent et de placer les objets de sorte qu'ils ne risquent pas de se toucher pendant le lavage.
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un excellent résultat de lavage de la vaisselle et des plats impeccable et sans taches.
Les objets en verre à la main, ainsi que les objets anciens et très fragiles, ne doivent pas être lavés dans un lave-vaiselle.
Les objets en argent et en acier inoxydable ne doivent pas s'entrechoquer car l'argent risque de se décolorer.
Aluminium
L'aluminium risque de se ternir si vous le lavez au lave-vaiselle. Toutefois, les ustensiles en aluminium de bonne qualité peuvent passer au lave-vaiselle, même s'ils se terniront légèrement.
Couverts avec manches collés
Certains types de colle ne sont pas compatibles avec le lave-vaiselle. Les manches risquent alors de se décoller.
Points à considérer
- Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas!
- Ne placez pas les plats les uns sur les autres ou les uns dans les autres.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinceage puisse s'écouler. Cela est également important pour les objets en plastique.
- Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisse ; placez-les dans le tiroir à couverts.
Remarque
Vérifiez que les bras gicleurs peuvent tourner.
Les paniers du lave-vaissette
Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec panier à couverts.
L'apparence des paniers peut varier en fonction de la configuration du lave-vaisselle.
Tiroir à couverts
Le tiroir à couverts peut accueillir les couteaux, les louches, les fouets, la coutellerie de service et des objets similaires.

Levage du tiroir à couverts
1. Sortez le tiroir à couverts. 2. Tirez vers l'avant les deux poignées de verrouillage situées de chaque côté pour monter le tiroir à couverts.
Abaissement du tiroir à couverts
1 Vérifiez que le panier supérieur est sur la position basse. 2 Sortez le tiroir à couverts. 3 Dévissez les deux poignées de verrouillage, situées de chaque côté, vers le bas et vers l'arrière pour abaisser le tiroir à couverts.

Panier supérieur
Placez les verres, les tasses, les bols, les petites assiettes et les soucoupes dans le panier supérieur. Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas! Placez les verres à pied
sur le support pour verres à pied et les couteaux dans le porte-couteaux sur la droite (le cas échéant).


Élévation du panier supérieur
1 Sortez le panier supérieur. 2 Saisissez les côtés du panier supérieur des deux mains et soulevez-le.
Abaissement du panier supérieur
1 Sortez le panier supérieur. 2 Tirez sur les deux poignées de verrouillage situées de part et d'autre du panier supérieur pour l'abaisser.

Panier inférieur
Placez dans le panier inférieur : les assiettes, les plats à four et plats de service, les casseroles et les couverts rangés dans le panier à couverts.
Placez les casseroles et les poêles au fond du panier inférieur, à droite, afin de maximiser les performances de lavage de l'embout pulvérisateur arrêté (WideSpray™) qui est adapté à ce type de vaisse.

Picots rabattables
Pour laver des casseroles, abaissez les picots rabattables (supports à assiettes). Libérez les picots en poussant le loquet vers l'intérieur avant d'ajuster leur position.

Lavage des grandes assiettes
Déplacez les picots rabattables et leurs fixations pour augmenter la distance entre les rangées de picots et adapter le panier inférieur aux assiettes d'un diamètre supérieur à 25 cm.
Panier à couverts
Placez les couverts manches tournées vers le bas, à l'exception des couteaux et espacez-les autant que possible. Vérifiez que les cuillères ne soient pas collées entre elles.
Il est recommandé de placer le panier à couteaux au milieu et à l'avant du panier inférieur afin de maximiser les performances de lavage de l'embout pulvérisateur (Power Zone Cutlery™) destiné exclusivement au panier à couteaux.
Attention!
Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontal dans les autres paniers.
Partie rabattable pour petits articles
Le panier à couverts est doté d'une section rabatable au milieu pour les petits objets, ou les petites tiges, comme les accessoires de fouet électrique.

Panier à couverts avec couvercle
Le couvercle du panier à couverts peut être retiré et utilisé par exemple comme panier à couverts supplémentaire dans le panier supérieur (voir ci-dessous).

Accessoire
Achetez un panier à couteaux supplémentaire. Le panier à couteaux supplémentaire est flexible et peut être démonté et attaché au panier inférieur ou au grand panier à couteaux pour composer un panier à couteaux encore plus grand. Cet accessoire est disponible chez le vendeur du lave-vaisselle.

Ajoutez le détergent

1 Compartiment à détergent de prélavage 2 Compartiment à détergent de lavage
La quantité de détergent varie selon la dureté de l'eau.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage du détergent. Ce lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau. Il convient donc d'utiliser des doses de détergent et de produit de rincage adaptées à l'eau douce.
Une quantité excessive de détergent peut nuire à l'efficacité du lavage et entraîne également un impact plus important sur l'environnement.
Le compartiment à détergent doit être sec quand le détergent est ajouté. Il y a un compartiment pour le prélavage et un autre pour le lavage principal. Si des détergents pour lave-vaisselle en poudre et liquides sont utilisés, ajoutez une petite quantité de détergent dans le compartiment de prélavage. Contactez le fabricant du détergent si vous avez des questions sur le détergent.
Remarque
Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle! N'utilisez pas de liquide de lavage pour le linge car la mousse qui se forme empêche le lave-vaisselle de fonctionner correctement.
Tabletes pour lave-vaiselle
En cas de difficulté à fermer le couvercle du distributeur, coupez la tablette en deux. Le détergent risque de ne pas être libéré correctement si le couvercle est trop serré et ne s'ouvre pas correctement.
Remarque
Les tablettes pour lave-vaisselle ne sont pas recommandées pour les programmes courts (moins de 75 minutes). Utilisez de préférence du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide.
Détail tout-en-1
Il existe de nombreux types de détergents Tout-en-1 sur le marché. Lisez attentivement les instructions de ces produits.
Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un produit de rinçage, vous pouvez activer le réglage TAB. Notez que le de sel doit être rempli de sel.
Remarque
Les meilleurs résultats de lavage et de séchage sont obtenus en utilisant un détergent normal avec un produit de rinçage et du sel distribués séparément.

Interrupteur marche/arrêt
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation secteur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume. Vérifiez également que le robinet d'eau est ouvert.
Pour sélectionner un programme, appuyez sur le bouton de navigation jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse sur l'afficheur.
Choisissez un programme convenant au type de vaisselle et à son degré de salissure.
Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus économique en termes de consommation d'énergie et d'eau.
Normal
Programme puissant pour usage quotidien qui permet également d’éliminer les restes séchés, mais n’est pas destiné aux aliments brûlés, par exemple dans les plats de cuisson. Le temps de rinçage de ce programme est prolongé, et le programme est, par conséquent, plus long que Quotidien.
Automatique
Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste la consommation d'eau et la température en conséquence. Lorsque la machine vient d'être installée, le programme doit être utilisé cinq fois avant d'être parfaitement adapté et de produire le meilleur résultat.
Quotidien
Un programme efficace pour l'usage quotidien et qui permet d'éliminer les restes légèrement desséchés. (Ce programme n'est pas destiné aux aliments brûlés, par exemple dans les plats à four.)
Durée du programme
Le programme s'adapte à la durée spécifiée ou à l'heure de fin programmée. Avec ce programme, il est important de désigner une durée de lavage adaptée au degré de salissure de la vaisselle.
0:15-0:45 Vaisselle légèrement sale 1:00-1:30 Vaisselle normalement sale 2:00-2:30 Vaisselle très sale
- Pour régler la durée du programme souhaitée, maintenez le bouton des options enfoncé.
Prérègle
Permet de rincer la vaisselle en attendant que le lave-vaisselle soit complètement chargé.
Plastique
Programme destiné au lavage des objets en plastique pouvant passer au lave-vaisselle. Ce programme possède un cycle de séchage parti
culièrement long. Il est également possible de laver de la porcelaine et des verres.
Ce programme est idéal en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène, par exemple, pour les biberons et les planches à découper. La température est élevée à la fois pour le lavage principal et pour le rinçage final.
Verres cristal
Un programme de lavage doux à basse température pour le lavage d'objets fragiles en cristal/verre, comme le verre cristal d'Orrefors. N'oubliez pas d'utiliser une petite quantité de détergent et de placer les objets de sorte qu'ils ne risquent pas de se toucher pendant le lavage. Voir également Vaisselle fragile dans le chapitre Chargement du lave-vaisselle. Les objets en porcelaine qui viennent juste d'être utilisés et sans restes séchés peuvent aussi être lavés avec ce programme.
Écourtez le programme de lavage en préchauffant l'eau. Ce programme n'est pas destiné à la vaisselle responsable des résidus desséchés. N'oubliez pas d'éliminer un maximum de restes de nourriture avant de charger le lave-vaisselle.
1 Pour préparer le programme, maintenez Start/Stop enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur indique « Préchauffage ». Fermez la porte. Attendez que le voyant d'état devienne vert et que l'afficheur indique « Préchauffage prêt. » Vous pouvez charger la vaisselle pendant le préchauffage de l'eau. 2 Pour démarrer le programme, appuyez sur Start/Stop et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur indique « Départ prog, fermez porte ». Cela indique que le lave-vaisselle est prêt à démarrer. Fermez la porte correctement ou le lave-vaisselle ne démarre pas.
Autonettoyage
Programme d'autonettoyage pour le nettoyage hygiénique de la cuve du lave-vaisselle, des bras gicleurs et des tuyaux gicleurs.
Ce programme peut être exécuté (sans vaisselle dans la machine) en utilisant un détergent normal pour lave-vaisselle, de l'acide citrique, ou des nettoyants spéciaux pour lave-vaisselle disponibles sur le marché. Pour l'élimination des dépôts de tartre, voir Cuve du lave-vaisselle dans le chapitre Entretien et maintenance.
1/2 Charge haut
Il est possible d'utiliser ce programme pour laver uniquement des tasses et des verres placés dans le panier supérieur. Il est possible de placer également de la vaisselle peu sale dans le panier inférieur.
1/2 Charge bas
Il est possible d'utiliser ce programme pour laver uniquement des assiettes et des couverts placés dans le panier inférieur. Il est possible de placer également de la vaisselle peu sale dans le panier supérieur.
Sélection d'un mode de programme
Pour sélectionner un mode de programme, appuyez sur le sélecteur de mode programme jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur
l'afficheur. Les modes de programme disponibles varient selon les programmes.
Pour une brève description, maintenez enfoncé le sélecteur de mode de programme.
Mode vert
Le lave-vaisselle utilise moins d'énergie et d'eau. La durée du programme est prolongée.
Mode vitesse
La durée du programme est écourtée, mais le lave-vaisselle utilise plus d'énergie et d'eau.
Mode nuit
Niveau de bruit plus bas pendant le programme de lavage. La durée du programme est prolongée.
Mode intensif
Améliore les résultats de lavage, mais le lava-vaisselle utilise plus d'énergie et d'eau. La durée du programme est prolongée.
Sélection d'options
Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton des options jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse sur l'afficheur. Les options disponibles varient selon les programmes.
Ouverture auto
La porte du lave-vaisseau s'ouvre automatiquement à la fin du programme, ce qui permet d'améliorer les résultats de séchage. (Si le lave-vaisseau est encastré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émise par le lave-vaisseau.)
Pour une brève description, maintenez enfoncé le bouton Ouverture auto.
Remarque
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsqu'elle est réglée pour s'ouvrir automatiquement. Ceci peut perturber le fonctionnement du verrou de porte.
Départ différé
Lorsque vous sélectionnez Départ différé, le lave-vaisselle démarre 1-24 heures après que vous avez appuyé sur le bouton Start/Stop et fermé la porte.
Appuyez une seule fois sur le bouton pour activer Départ différé. Appuyez plusieurs fois sur le bouton, ou maintenez-le enfoncé, pour définir le nombre d'heures au bout duquel le programme devra démarrer. Appuyez sur Start/Stop et fermez la porte. Le compte à rebours commence et le lave-vaisselle démarre lorsqu'il est arrivé à son terme.
Si vous souhaitez annuler l'option Départ différé, ouvrez la porte puis appuyez sur l'interrupeur Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne.
Conseils
Activez le réglage Haute température pour améliorer les résultats de lavage. La consommation d'énergie est légèrement plus élevée.
Appuyez sur Start/Stop et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur indique « Départ prog, fermez porte ». Cela indique que le lave-vaisseau est prêt à démarrer. Fermez la porte correctement ou le lave-vaisselle ne démarre pas.
Si vous ne lancez pas un programme ou si vous ne fermez pas la porte dans les 2 minutes suivant la dernière pression sur un bouton, la machine s'éteint.
Temps restreint
Une fois que vous avez choisi un programme, un mode de programme et des options, le temps du programme lors de la dernière utilisation est affiché.
Voyant d'état (status light™)

Le voyant d'état en bas du lave-vaisselle fournit des informations en utilisant 3 couleurs différentes.
Bleu - chargement supplémentaire possible
Le programme a démarré, mais il est encore possible d'ajouter de la vaisselle.
Rouge - chargement supplémentaire impossible
Il ne faut plus ajouter de vaisselle (risque de résultat de lavage médiocre).
Le rouge clignotant indique un problème. Voir également le chapitre Dépannage.
Vert - déchargez
Le programme de lavage est terminé. Un voyant de veille reste allumé pendant 60 minutes.
Arrêt ou modification d'un programme
Pour changer de programme après le démarrage du lave-vaisseau, ouvrez la porte, puis appuyez sur le bouton Start/Stop et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Ajoutez du détergent si le couvercle du distributeur de détergent s'est ouvert. Choisissez ensuite un nouveau programme, appuyez sur Start/Stop et fermez la porte.
Ouvrez la porte. Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement. Ajoutez la vaisselle et fermez la porte. Après un instant, le lave-vaisselle poursuit le programme.
Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant
Si le programme de lavage ne s'est pas terminé, le programme interrompu se poursuit lorsque l'électricité est rétablie.
Remarque
Pendant le séchage, le programme est interrompu si l'alimentation est coupée ou si la porte reste ouverte plus de 2 minutes.
Une fois le programme terminé
Une fois le programme terminé et la porte ouverte, « Ready » s'affiche à l'écran.
À la fin du programme, un court signal sonore retentit. Le chapitre Réglages décrit comment changer cette fonction.
La fin du programme est aussi indiquée par l'évoyant d'état qui devient vert.
Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement après la fin du programme. Fermez le robinet d'eau après chaque utilisation.
Comment obtenir les valeurs résultats de séchage
Chargez entièrement le lave-vaisselle. - Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Cela est également important pour les objets en plastique. Rajoutez du produit de rinçage ou augmentez son dosage. - Activez l'option Ouverture auto. - Laissez la vaisselle refroidir avant de décharger le lave-vaisselle.
Déchéance du lave-vaisselle
La porcelaine chaude est fragile. Laissez la vaisselle refroidir dans le lave-vaisselle avant de la sortir.
Déchargez d'abord le panier inférieur afin d'éviter que les gouttes d'eau du panier supérieur ne tombent sur la vaisselle dans le panier inférieur.
Tableau des programmes
| Programme | Détergent, compartment 2 (ml) | Prélavages | Lavage principal | Nombre de rinchages | Rinchage final | Valeurs de consommation1) | ||||
| Eau froide2) | Eau chaude3) | Conso. d'eau (litre) | ||||||||
| Durée du lavage (env. h:min) | Consommation électric (approx., en kWh) | Durée du lavage (env. h:min) | Consommation électric (approx., en kWh) | |||||||
| ECO4) | 25 | 1 | 52 °C | 3 | 46 °C | 5:10 | 0,83 | 4:50 | 0,5 | 9,5 |
| Normal | 25 | 2 | 60 °C | 2 | 65 °C | 2:25 | 1,2 | 2:05 | 0,6 | 13 |
| Auto | 25 | 1-3 | 50-65 °C | 2-3 | 65 °C | 2:10-2:50 | 0,9-1,5 | 1:50-2:30 | 0,5-1,0 | 11-20 |
| Quotidien | 25 | 2 | 60 °C | 2 | 65 °C | 1:55 | 1,2 | 1:35 | 0,6 | 15 |
| Durée programmée | 25 | 0-2 | <65 °C | 2-3 | <65 °C | 0:15-2:30 | 0,5-1,6 | 0:15-2:30 | 0,4-1,2 | 11-19 |
| Prérinçage | 1 | --- °C | 0:07 | 0,01 | 0:07 | 0,01 | 3 | |||
| Plastique | 25 | 1 | 50 °C | 2 | 68 °C | 2:45 | 1,1 | 2:25 | 0,6 | 12 |
| Hygiène | 25 | 70 °C | 2 | 70 °C | 1:10 | 1,4 | 1:00 | 0,9 | 10 | |
| Verres cristal | 20 | 45 °C | 2 | 50 °C | 1:40 | 0,8 | 1:20 | 0,5 | 9 | |
| Rapide Pro | 20 | 60 °C | 2 | 55 °C | 0:30 + 0:20 | 0,9 | 0:20 + 0:20 | 0,6 | 10 | |
| 1/2 charge Haut | 20 | 1 | 60 °C | 2 | 60 °C | 2:10 | 1,0 | 1:50 | 0,6 | 12 |
| 1/2 charge Bas | 20 | 1 | 60 °C | 2 | 60 °C | 2:10 | 1,0 | 1:50 | 0,6 | 12 |
1) La consommation dépend de la température de l'eau de distribution, de la température ambience, de la quantité de vaisselle, des fonctions supplémentaires utilisées, etc. (2) Raccordement à l'eau froide, environ 15 °C. (3) Raccordement à l'eau chaude, environ 60 °C. (4) Ce programme correspond au cycle de lavage standard utilisé pour réunir les informations figurant sur l'étiquette énergie. Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, il est le plus économique en termes de consommation d'énergie et d'eau.
Ouverture du menu réglages du lave-vaisselle
Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur le bouton de navigation < ou > jusqu'à ce que Menu Réglages apparaisse sur l'afficheur et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode.
Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode.

| Réglages | Options | ||
| 1. | Langue | English GB/English AU/English US/Svenska/Dansk/Norsk/Suomi/Deutsch/Italiano/Nederlands/Français/Espanol | Vous pouvez désir la langue d'affichage. |
| 2. | Choisissez prog | Normal On/OffECO On/OffAuto On/OffQuotidien On/OffDurée programmée On/OffPrérinçage On/OffPlastique On/OffHygiène On/OffVerres cristal On/OffRapide Pro On/OffAutonettoyage On/Off1/2 charge Bas On/Off1/2 charge Haut On/Off | Les programmes peuvent être affichés ou masqués dans le menu. Choisissez entre On et Off. |
| 3. | Sécurité enfants | On/Off | Vous pouvez activer la Sécurité enfants (verrouillage des touches) pour empêcher les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle.< ➀Pour désactiver et activer temporairement la sécurité infant, maintenez enforcés le bouton de navigation gauche et le bouton des options Départ différépendant 3 secondes. |
| 4. | Réglages écran | Contraste écran 1/2/3/4 | Permet de régler le contraste de l'afficheur. |
| Logo écran tranche On/Off | Réglage pour masquer le logo sur l'afficheur. | ||
| 5. | Retour sonore | 0/1/2/3 | Ce son confirme chaque pression sur un bouton. |
| 6. | Volume du son | 0/1/2/3 | Un signal sonore est émis pour indiquer qu'un programme de la- vage est terminé.Les messages d'erreur sont toujours indiqués par un signal sonore puissant. |
| 7. | Liquide rinceage | 0/1/2/3/4/5/TAB | Réglage du dosage du produit de rinceage. Le distributeur de li-rique de rinceage peut être réglié entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage élevé).Augmentez le dosage de produit de rinceage :Si la vaisse presente des marques d'eau.Diminuez le dosage du produit de rinceage :Si la vaisse présente une pellicule collante blanche/bleue.Si la vaisse porte des traces.Accumulation de mousse. Si l'eau est très douce, le produit de rinceage peut être dilué dans l'eau selon un ratio de 50:50.Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un produit de rinceage, vous pouvez activer le réglage TAB. |
| 8. | Super rinceage | On/Off | Super rinceage ajoute deux rinceages supplémentaires.Activié dans les programmes suivants :NormalECOQuotidienPlastique1/2 charge Bas1/2 charge Haut |
| 9. | Haute température | On/Off | Activez le réglage Haute température pour améliorer les résultats de lavage. La consommation d'énergie est légèrement plus élevé.Activé dans les programmes suivants :NormalECOQuotidienPlastiqueRapidepro1/2 charge Bas1/2 charge Haut |
| 10. | Économie d'eau | On/Off | Réserveir d'eau intégré.Avant de désactiver le réservoir d'eau, lancez un programme d'autonettoyage. Voir Autonettoyage dans le chapitre Utilisation du lave-vaiselle. |
| 11. | Dureté de l'eau | 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 | Ajustement de l'adoucisseur d'eau. Tenez compte des réglages appropriés qui se trouvent dans le tableau relatif à la durée de l'eau ci-dessous. |
| °dH °fH0-5 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9 0-10-14 15-20 21-25 315-19 26-34 4N'oubliez pas de présence du sel dans le compartment à sel après avoir réaglié l'adoucisseur d'eau entre 1 - 9.Si la durée de l'eau d'alimentation est inférieure à 6"°dH (9"°fH), sélectionnez 0. L'adoucisseur d'eau est désactivié et le sel n'est pas nécessaire. | |||
Filtre grossier
Le filtre à grosses mailles recueille les particules de nourriture trop grosses pour la pompe de vidange. Videz le filtre grossier si nécessaire.

1 Soulevez le filtre grossier en le tenant par la poignée. 2 Videz le filtre grossier. N'oubliez pas de le remettre en place!
Filtre fin
Les débris qui s'accumulent sur le filtre fin sont automatiquement rincés lors de chaque lavage. Nettoyez le filtre fin selon les besoins.

1 Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2 Soulevez le filtre à la verticale en le tenant par la poignée. Retirez le filtre grossier pour nettoyer le filtre fin. 3 Remettez les filtres en procédant dans l'ordre inverse. En remettant en place le filtre fin, vérifie l'absence de jeu entre les bords. 4 Verrouillez le filtre en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. La poignée doit pointer directement vers l'extérieur du lave-vaisselle.
Remarque
Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sans les filtres !
L'efficacité du lave-vaisselle peut être affectée si le filtre grossier n'est pas mis en place correctement.
Bras gicleurs
Il peut arriver que les orifices et les roulements à billes soient obstrués. Retirmez tous les débris à l'aide d'une épingle ou d'un objet similaire. Les bras gicleurs ont aussi des orifices en dessous.

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez enlever les bras gicleurs. N'oubliez pas de les remettre fermement en place plus tard.
Bras gicleur pour tiroir à couverts
- Il faut d'abord sortir le panier supérieur pour pouvoir enlever le bras gicleur pour tiroir à couverts. Dégagez le panier supérieur et tournez le verrou du panier sur chaque rail vers l'extérieur (voir l'illustration). Le panier peut être enlevé.

- Sortez le tiroir à couverts. Pour retirer le bras giclaur pour tiroir à couverts, poussez-le vers le haut et dévissez les roulements à billes du bras giclaur en les tournant dans le sens antihoraire.
Bras giclure supérieur
1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour retirer le bras giclure du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras giclure en les tournant dans le sens anti-horaire.

Bras giclure inférieur
- Pour retirer le bras giclure inférieur, tirez-le vers le haut.

Porte et joint de la porte
Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte. Utilisez un chiffon légèrement humide avec un peu de détergent si nécessaire.
Bandeau de commande
Gardez les boutons propres et exempts de graisse. Essuyez-les avec un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez jamais de produits décapants ; ils risquent de rayer la surface. Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre le lave-vaisselle avant de nettoyer les boutons afin de ne pas les activer involontairement.
Cuve du lave-vaisseau
La cuve en acier inoxydable du lave-vaisselle est maintenue propre par une utilisation normale.
Dépôts de tartre
Si l'eau est calcaire, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer. Dans ce cas, lancez le programme Autonettoyage avec deux cuillères
à soupe d'acide citrique dans le compartiment à détergent (sans charger le lave-vaisselle). Des nettoyants spéciaux pour lave-vaisselle sont aussi disponibles sur le marché.
Déblocage de la pompe de vidange
Si le lave-vaisselle contient encore de l'eau une fois le programme terminé, la pompe de vidange est peut-être bloquée par des objets qui peuvent être retirés facilement.
1 Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur et débranchez-la de la prise murale. 2 Retirez le filtre grossier et le filtre fin. 3 Écopez l'eau de la cuve du lave-vaisselle. 4 Pour inspecter la pompe de vidange, retirez la bouchure de couleur à la droite de l'orifice de vidange. 5 Tournez à la main la roue de la pompe située derrière la bouchure de la pompe de vidange. Retirez prudemment tous les objets. 6 Remettez en place la bouchure de la pompe de vidange avec le filtre grossier et le filtre fin. 7 Rebranchez le lave-vaisselle.
Si le lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas, mais émet un bruit sourd, la protection anti-débordement a été activée.
Coupez l'arrivée d'eau. - Débranchez l'appareil de la prise murale. - Appelez le service après-vente.

Remarque
N'oubliez pas de remettre en place la butée de la pompe de vidange.
Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivée d'eau risque d’être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message : Panne arrivée eau.
1 Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur et débranchez-la de la prise murale. 2 Fermez le robinet d'eau. 3 Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau. 4 Retirez prudemment le filtre extérieur du tuyau d'arrivée et nettoyez-le. 5 Remettez le filtre en place et vérifiez que le joint est correctement positionné. 6 Vissez fermement le tuyau d'arrivée d'eau. 7 Branchez la machine sur la prise murale et ouvrez le robinet d'eau. Laissez la pression se stabiliser pendant un moment et vérifiez que la connexion est étanche.

| Message d'erreur sur l'afficheur | Action | |
| F10 | Trop d'eau admise 1 | Nettoyez la pompe de vidange. Voir la section Entretien et maintenance. Si le problème persiste,appelez le service après-vente. |
| F11 | Panne sortie eau | Consultez « Il reste de l'eau dans le lave-vaisselle » dans le tableau « Problème » ci-dessous. Si le problème persiste,appelez le service après-vente. |
| F12 | Panne arrivée eau | Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Vérifiez que le filtre extérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau dans le chapitre Entretien et maintenance. Si le problème persiste,appelez le service après-vente.Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Si le problème persiste,appelez le service après-vente. |
| F40 | Fuite vanne arrivée | Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente. |
| F52 | Erreur niveau eau | Appelez le service après-vente. |
| F54 | Trop d'eau admise 2 | Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente. |
| F56 | Err pompé cyclage | Appelez le service après-vente. |
Appuyez sur un bouton quelconque pour effacer le message d'erreur.
| Problème | Causes possibles | Action |
| Les boutons ne réagissant pas lorsqu'ils sont actionnés. | Vous avez appuyé sur les boutons trop tôt après l'ouverture de la porte. | Attendez un instant avant de réessayer. |
| Sécurité enfants (verrouillage des touches) acti-vee. | Voir la section Réglages. | |
| La porte est fermée. | Ouvrez la porte. Les boutons ne réagissant que lorsque la porte est ouverte. | |
| Les boutons sont sales. | Essuyez-les à l'aide d'un chiffon propre, sec ou légèrement humide. | |
| Impossible de fermer la porte. | Les paniers ne sont pas placés correctement. | Vérifiéz que les paniers sont correctement placés à l'horizontal. |
| Vérifiéz que la vaisse l'n'empêche pas les pa-niers de glisser correctement à leur place. | ||
| Le verrou de porte ne s'enclenché pas et ne verrouille pas la porte. | Vérifiéz le verrou de la porte. S'il ne s'est pas enclenché et n'a pas verrouillé la porte, ouvrez la porte. < img>Maintenez,enforcés le bouton de navigation et le bouton de l'options Ouverture auto pendant cinq secondes. Attendez 30 secondes. Fermez la porte. Vérifiéz que le verrou de la porte s'en-clenché et la verrouille. | |
| Le lave-vaiselle ne démarre pas. | Vous n'avez pas appuyé assez longtemps sur le bouton de démarrage Start/Stop. | Appuyez sur Start/Stop et maintainez-le enforcé jusqu'à ce que « Départ prog, fermez porte » s'affiche. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Vérifiez. | |
| Vous avez ouvert le lave-vaiselle pour ajouter d'autres plats pendant qu'un programme est en cours. | Fermez la porte et attendez. Àprous un instant, le lave-vaiselle poursuit le programme. | |
| Le verrou de porte ne s'est pas enclenché et ne verrouille pas la porte. | Vérifiez le verrou de la porte. S'il ne s'est pas enclenché et n'a pas verrouillé la porte, ouvrez la porte.<« Maintenez enforcés le bouton de navigation et le bouton de l'options Ouverture auto pendant cinq secondes. Attendez 30 secondes. Fermez la porte. Vérifiez que le verrou de la porte s'en-clenché et la verrouille. | |
| Un fusible/coque-circuit a sauté. | Vérifiez. | |
| La prise électrique n'est pas branchée sur la prise murale. | Vérifiez. | |
| Le robinet d'eau est fermé. | Vérifiez. | |
| Débordements/fuites. | Vérifiez. | |
| Un vrombissement (la pompe de vidange) est émis par le lave-vaiselle et ne s'arrête pas lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt est sur Arrêt. | Fermez le robinet d'eau. Débranchez la prise et appelez le service après-vente. | |
| Vérifiez que l'options Départ différé n'a pas été sélectionnée. | Appuyez sur le bouton Start/Stop et maintenez-le enforcé pendant trois secondes si vous foulez annuler l'options Départ différé. | |
| La vaisselle n'est pas propre. | Les bras gicleurs ne tournent pas. | Vérifiez que la vaisselle ne bloque pas les bras gicleurs. |
| Orifices et roulements à billes du bras giclurebloqués. | Nettoyez les bras giclures. Voir le chapitre Entre-tien et maintenance. | |
| Programmes de lavage non appropriés. | Choisissez un programme plus long. | |
| Dosage de détergent incorrect. | Dosez en fonction de la durée de l'eau. Une quantité beaucoup trop importante ou beaucoup trop faible de détergent produit un lavage mé-diocre. | |
| Détergent trop ancien. Les détergents sont des produits périssables. | Achetez en petites quantités. | |
| Vaissele mal chargée. | Ne couvrez pas la porcelainine avec des saladiers ou des objets similaires. Évitez de ranger des verres très hauts dans les coins des paniers. | |
| Des verres et des tasses se sont renversés au cours du programme. | Bien stabiliser la vaisselle. | |
| Les filtres ne sont pas montés correctement. | Vérifiez que la poignée du filtre est verrouillée en position d'arrêt. La poignée doit pointer directement vers l'extérieur du lave-vaiselle. | |
| Présence de taches sur l'acier inoxydable ou l'argent. | Certain aliments, tels que la moutarde, la mayonnaise, le citron, le vinaigre, le sel et les assaisonnements, peuvent entrainer des taches sur l'acier inoxydable s'ils restent trop longtemps à son contact. | Rincez ce type d'aliments si vous n'utilise pas le lava-vaiselle immédiatement. Pourquoi ne pas utiliser le programme Préinçage? |
| Tous les ustensiles en acier inoxydable peuvent provoquer des taches sur l'argent s'ils sont pla-cés à son contact pendant le lavage. L'aluminium peut également tacher la vaisselle. | Afin d'éviter les marques et l'oxydation, séparez les plats fabriqués en différents métaux, tels que l'argent, l'acier inoxydable et l'aluminium. | |
| Présence de taches ou d'une pellicule sur la vaisselle. | Réglage incorrect de la dose de produit de rin-çage. | Voir la section Réglages. |
| Le réglage TAB est activé et du détergent Tout-en-1 avec un effet de séchage insuffisant est utilisé. | Changez de détergent Tout-en-1 ou désactiver le réglage TAB et replissez les réservoirs de sel et de liquide de rinçage. Voir Liquide rinçage dans le chapitre Réglages. | |
| Compartiment à sel vide. | Rajoutez du sel. Voir la section Avant le premier lavage. | |
| Réglage incorrect de l'adoucisseur d'eau. | Voir Dureté de l'eau dans le chapitre Réglages. | |
| L'adoucisseur d'eau contient du sel qui a fui. | Vérifiez que le bouchon du compartment à sel est bien serré. Si tel est le cas, appelez le service après-vente. | |
| Une température trop élevé ou une quantité excessive de détergent peuvent rayer le cristal. Ces rayures sont malheureusement irréparables, mais elles peuvent être évitées ! | Lavez les verres fragiles à BASSE température et en utilisant une petite quantité de détergent. Contactez le fabricant du détergent pour lave-vaisselle. | |
| La vaisselle présente une pellicule collante blanche/blée. | Dosage trop élevé de produit de rinçage. | Réduisez le dosage. Voir le chapitre Réglages. Si l'eau est très douce, il est possible de diluer le produit de rinçage dans l'eau selon un ratio de 50:50. |
| Taches restantes après le lavage. | Le rouge à lèvres et le thé peuvent être difficilles à nettoyer. | Utilisez un détergent contenant un agent blan-chissant. |
| Restes de détergent dans le compartment pour détergent après le lavage de la vaisselle. | Le compartment pour détergent était humide quand du détergent a été ajouté. | Le compartment pour détergent doit être sec quand du détergent est ajouté. |
| Le compartment pour détergent a été bloqué. | Vérifiez que la vaisselle n'empêche pas le com-partiment pour détergent de s'ouvrir. | |
| Des cliquetis sont audibles pendant le lavage. | La vaisselle n'est pas rangée correctement ou les bras giclleurs ne tournent pas. | Vérifiez que la vaisselle est bien rangée. Faites runner les bras giclleurs pour vérifier qu'ils peu-vent runner. |
| "Lancez prog Autonettoyage" s'affiche. | La cuve du lava-vaiselle, les bras giclleurs et les tuyaux giclleurs ont besoin d'être nettoyés. | Lancez un programme d'autonettoyage. Voir Autonettoyage dans le chapitre Utilisation du lava-vaiselle. |
| Il reste de l'eau dans le lave-vaisse. | Les filtres sont obstrués. | Nettoyez le filtré grossier et le filtré fin. |
| Les filtres ne sont pas montés correctement. | Vérifiez que la poignée du filtré est verrouillée en position d'arrêt. La poignée doit pointer directement vers l'extérieur du lave-vaisse. | |
| Présence de débris dans la pompe de vidange. | Nettoyez la pompe de vidange. Voir la section Entretien et maintenance. | |
| Tuyau de vidange plié. | Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas pié nivrillé. | |
| Tuyau de vidange obstrué. | Débranchez le tuyau de vidange à l'endetroit où il est raccordé au siphon de l'évier. Vérifiez qu'il ne contient pas de débris et que sa partie co-nique a été coupée de telle sorte que le diamètre intéérieur du raccord soit d'au moins 14 mm. | |
| Odeur désagréable dans le lave-vaisse. | Présence de saletés autour des joints et dans les coins. | Nettoyez avec une Brosse et un détergent peu moussant. |
| Des programmes BASSE température ont été sélectionnées pendant une période prolongée. | Lancez un programme ayant une température plus élevé environ une ou deux fois par mois. Ou lancez un programme d'autonetoyage. Voir Autonetoyage dans le chapitre Utilisation du lave-vaisse. | |
| Le lave-vaisse n'a pas été utilisé pendant un certain temps. | Désactivez le réglage Économie d'eau. Voir le chapitre Réglages. | |
| La vaisse n'est pas assez sèche. | L'option Ouverture auto n'est pas activée. | Activez l'option Ouverture auto. |
| Le lave-vaisse n'est pas assez plein. | Chargez entièrement le lave-vaisse. | |
| Il faut rajouter du produit de rinceage ou le régler sur un dosage plus élevé. | Rajoutez du produit de rinceage ou augmentez son dosage. Voir le chapitre Réglages. | |
| Le réglage TAB est activé et du détergent Tout-en-1 avec un effet de séchage insuffisant est utilisé. | Changez de détergent Tout-en-1 ou désactivez le réglage TAB et replisssez les réservoirs de sel et de liquide de rinceage. Voir Liquide rinceage dans le chapitre Réglages. |
Informations figurant sur l'étiquette énergie
Fiche d'informations conforme au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1059/2010
Désignation : DSD644G
Nombre de couverts standards : 141)
Classe d'efficacité énergétique : A+++
Consommation électrique annuelle (AE_C) 236 kWh par an2
Consommation d'énergie en cycle de nettoyage standard (E_t) : 0,83 kWh
Consommation électrique
Mode arrêt (P_o) 0,49 W
Mode marche/veille (P_1) 0,49 W
Consommation d'eau annuelle (AW_C) 2660 litres par an3
Classe d'efficacité de séchage : A 4)
Programme standard : ECO5), option Ouverture auto
Durée du programme en cycle de nettoyage standard : 310 minutes
Durée du mode marche/veille (T_I) : infinie
Émissions sonores : 42 dB(A) re 1 pW
Fabrication : Produit intégrable
1) Conformément à la norme EN 50242. 2) Basée sur 280 cycles de nettoyage standard avec un raccordement à l'eau froide et une consommation conforme au mode d'économie d'énergie. La consommation réelle d'énergie dépend de l'utilisation de la machine. 3) Basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend de l'utilisation de la machine. 4) Sur une échelle allant de G (peu efficace) à A (très efficace). 5) Ce programme correspond au cycle de lavage standard utilisé pour réunir les informations figurant sur l'étiquette énergie. Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, il est le plus économique en termes de consommation d'énergie et d'eau.
Données techniques
Hauteur: 819-872 mm
Largeur: 596 mm
Profondeur: 559 mm
Poids: 50kg^1)
Pression d'eau: 0,03 - 1,0 MPa
Raccordement électrique : Voir plaque signalétique.
Puissance assignée : Voir plaque signalétique.
Le poids peut varier selon les spécifications.

Retirez les contre-écrous avec une hauteur d'installation de : 820-821 mm. *Hauteur de la porte Porte décorative à glissières avec système de coulissement, ce qui signifie que la porte coulisse vers le haut lorsqu'on ouvre le lave-vaisselle.
Dimensions nominales. Les mesures actuelles peuvent varier.
Il est important de dire et de respecter scrupuleusement les instructions et les indications ci-dessous. Procéder à l'installation et aux raccordements conformément aux instructions d'installation de la notice d'installation séparée.
Consignes de sécurité
- Le raccordement à l'électricité, à l'eau et à la tuyauterie d'évacuation doit être effectué par un professionnel qualifié.
- Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne l'eau, l'évacuation et l'électricité.
- Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de protection ! L'installation doit être effectuée par deux personnes !
- Placez un plateau d’égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle, pour éviter les dommages résultant d’une éventuelle fuite d’eau.
- Avant de visser le lave-vaisselle à sa place, procédez à un essai en faisant fonctionner le programme Prérinçage. Vérifiez que le lave-vaisselle se remplit d'eau et se vidange. Vérifiez également qu'il n'y a aucune fuite au niveau des raccords.

Attention!
Coupez l'arrivée d'eau lors de l'installation du lave-vaisselle!
Retirez la fiche de la prise ou coupez l'alimentation électrique pendant les travaux!
Installation
- Les dimensions de la niche et des raccords sont indiquées dans les instructions d'installation. Vérifie que toutes les dimensions sont correctes avant de commencer l'installation. Notez que la hauteur de la porte peut être ajustée pour correspondre à d'autres raccords. Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselle doit être installé est solide. Réglez les pieds afin que le lave-vaisselle soit posé parfaitement à l'horizontal. Serrez les contre-écrous. Fixez le film de protection (fourni avec les documents) sur la face inférieure du plan de travail. Ce film protège le plan de travail de l'humidité.
- Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement; sinon, la fonction de verrouillage de la porte risque d'être perturbée.
- Des ressorts de porte renforcés sont disponibles pour les lave-vaisselle avec porte décorative en bois ajustée. Il existe différents modèles de ressorts, en fonction du poids et de la taille de la porte décorative en bois. Les ressorts pour porte sont disponibles auprès de votre vendeur.
Branchement à la canalisation des eaux usées
Consultez la notice d'installation séparée pour obtenir toutes les informations nécessaires.
Le lave-vaisselle peut être intégré dans une niche surélevée (pour atteindre une hauteur de travail ergonomique). Le lave-vaisselle doit être installé de telle sorte que le tuyau de vidange soit orienté vers un niveau inférieur au socle de la machine, comme par exemple en le dirigeant directement vers un siphon de sol. Le lave-vaisselle est équipé d'un dispositif anti-siphon intégré qui empêche la machine de se vider pendant le cycle de lavage.
Le tuyau de vidange peut aussi être visser à un raccord au niveau du siphon de l'évier. Ce raccord doit partager un diamètre interieur d'au moins 14 mm.
Le tuyau de vidange peut être rallongé de 2,5 m maximum (sa longueur totale ne doit pas excéder 4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent partager un diamètre intérieur d'au moins 14 mm. Toutefois, le tuyau de vidange devrait, idéalement, être remplacé dans son intégralité par un nouveau tuyau sans joints.
Aucune partie du tuyau de vidange ne doit se trouver à plus de 950 mm au-dessus du socle du lave-vaisseau.
Vérifiez que le flexible de vidange n'est pas plié.
Branchement à l'arrivée d'eau
Utilisez exclusivement le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lave-vaisselle. Ne réutilisez pas des flexibles usés ou d'autres modèles.
Le tuyau d'arrivée d'eau doit être raccordé à un robinet. Le robinet doit être facile d'accès, afin de permettre de couper l'eau si le lavevaisselle doit être déplacé.
Une fois l'installation terminée, ouvrez le robinet pour permettre à la pression de se stabiliser pendant un moment. Vérifiez que tous les raccordements sont bien étanches.
Branchement à l'arrivée d'eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.
Branchement à l'arrivée d'eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70°C) si le bathtub utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau chaude réduit la durée du programme et la consommation d'électricité.
Remarque
Ne dépassez pas la température autorisée de l'alimentation en eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne peuvent pas résister à une forte chaleur. Voir Vaisselle fragile dans le chapitre Chargement du lave-vaisselle.
Raccordement électrique
Des informations relatives aux branchements électriques figurent sur la plaque signalétique. Cette spécification doit correspondre à la tension du secteur.
Le lave-vaisse doit être raccordé à une prise de terre.
La prise murale doit être installée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après la mise en place du lave-vaisse.
N'utilisez pas de rallonge!
Remarque
Les réparations et l'entretien relatifs à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Si vous avez rencontré un problème que vous n'avez pas pu résoudre, contactez votre concessionnaire le plus proche, voir www.asko.com.
Quand vous contactez le service après-vente, vous devez fournir les informations disponibles sur la plaque signalétique, y compris le numéro d'article (1) et le numéro de série (2).

Informations pour le laboratoire d'essais
Demande d'informations auprès du laboratoire de test par e-mail : dishwashers@appliance-development.com.
La demande doit comprendre les informations disponibles sur la plaque signalétique, y compris le numéro d'article (1) et le numéro de série (2).


Chargez les paniers
(Voir page 6.)
Ne rincez pas la vaisselle sous un robinet avant de la déposer au lave-vaisselle. Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine.

Vérifiez que les bras gicleurs peuvent tourner.
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert.
N'oubliez pas ! Videz le filtre grossier et nettoyez le filtre fin selon les besoins. (Voir page 16.)

Ajoutez le détergent
Le compartiment à détergent possède un petit compartiment pour le prélavage et un autre pour le lavage. (Voir page 9.)


Contrôlez/ajoutez le produit de rinceage et le sel
Remplissez les réservoirs de sel et de produit de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage et de séchage. (Voir page 4.)

Rajoutez liquide rinçage

Rajoutez du sel

Sélectionnez un programme, un mode de programme et d'éventuelles options
(Voir page 10.)
START STOP
