SC4 - Nettoyeur vapeur KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC4 KARCHER au format PDF.
| Type d'appareil | Nettoyeur vapeur |
| Capacité du réservoir | Environ 1 à 2 litres |
| Temps de chauffe | Moins de 5 minutes |
| Pression vapeur | Environ 3 à 4 bars |
| Puissance électrique | Entre 1500 et 2000 W |
| Poids | Entre 4 et 6 kg |
| Longueur du câble | Environ 4 à 6 mètres |
| Accessoires inclus | Buse, brosse, raclette |
| Fonction vapeur réglable | Oui |
| Réservoir amovible | Oui |
| Utilisation | Nettoyage et désinfection |
| Matériau du corps | Plastique robuste |
| Couleur | Blanc et noir |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC4 KARCHER
Questions des utilisateurs sur SC4 KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC4 - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC4 de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI SC4 KARCHER
Dispositifs de sécurité FR 5
Description de l'appareil FR 6
Instructions abrégées FR 6
Fonctionnement. 6
Utilisation des accessoires FR 7
Entretien et maintenance FR 8
Assistance en cas de panne FR 9
Caractéristiques techniques FR 9
Accessoires en option FR 10
Consignes générales

Avant la première utilisation de votre appareil, lire attentivement ce manuel d'instructions original et les consignes de sécurité
rite qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instructions. Conserver les deux livrets pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Utilisation conforme
N'utiliser le nettoyeur à vapeur que pour le secteur prié.
L'appareil est destiné au nettoyage avec de la vapeur et peut être utilisé avec les accessoires appropriés de la manière décrite dans les générales instructions de service. Il ne nécessite aucune détergent. Respecter en particulier pour cela les consignes de sécurité.
Protection de l'environnement

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adaptés afin d'éliminer les appareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :

Vapeur
ATTENTION - Risque de brûlures

ATTENTION - Lire les instructions de service!
Contenu de livraison
L'étude de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l'intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.
Pièces de rechange
Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Karcher. Vous trouvez une liste des pièces de rechange à la fin de cette notice.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relevant d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
(Adresse au dos)
Dispositifs de sécurité
Le but des dispositifs de sécurité est de protégér l'utilisateur. Il ne doit en aucun cas être transformés ou déactivés.
Régulateur de pression
Le manostat est chargé de conserver la pression de la chaudière à un niveau aussi constant que possible durant le fonctionnement. Lorsque la pression de service maximale admissible est atteinte dans la chaudière, le chauffage est désactivé. Il se remet en marche en cas de chute de pression provoquée par une prise de vapeur.
Thermostat de la chaudière
Lorsqu'il n'y a plus d'eau par erreur dans la chaudière, la température de la chaudière augmente. Le thermostat éteint le chauffage. Un fonctionnement normal est à nouveau possible si la chaudière est remplie.
Thermostat de sécurité
Si l'appareil surchauffe à la suite d'une panne du régulateur de pression et du thermostat de la chaudière, le thermostat de sécurité met l'appareil hors tension.
S'adresser au service après-vente KARCHER responsable pour réinitialiser le thermostat de sécurité.
Fermeture de maintenance
La fermeture de maintenance est simultanément une soupape de suppression. Elle empêche la vapeur de s'échapper de la chaudière.
Si le régulateur de pression est défectueux et si la pression de la vapeur dans la chaudière augmente, la soupape de suppression s'ouvre, permettant ainsi à la vapeur de s'échapper.
Avant de remettre l'appareil en service, s'adresser au service après-vente KÄRCHER responsable.
Illustrations, voir page dépliante 4

A1 Réservoir d'eau A2 Orifice de remplissage pour réservoir d'eau propre A3 Interrupteur Marche A4 Interrupteur Arrêt A5 Témoin de contrôle chauffage (VERT) A6 Témoin de contrôle Manque d'eau (ROUGE) A7 Poignée de transport A8 Support pour accessoires A9 Support pour accessoires A10 Bouchon de maintenance A11 Support pour le câble d'alimentation A12 Support de rangement pour buse pour sol A13 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur A14 Roues (2 pièces) A15 Roues directionnelles B1 Pistolé à vapeur B2 Levier vapeur B3 Touche de déverrouillage B4 Sélecteur de débit de vapeur (avec sécurité enfants) B5 Flexible vapeur C1 Buse à jet crayon C2 Brosse ronde Noir C3 Brosse ronde Rouge C4 Injecteur de force C5 Brosse ronde grande D1 Buse manuelle D2 Housse en tissu éponge D3 Revêtement microfibre E1 Tubes de rallonge (2 pièces) E2 Touche de déverrouillage F1 Buse pour sol F2 Volets latéraux F3 Serpillère en microfibre F4 Serpillère en microfibre 2 pièces G1 Tige de détartrage
Instructions abrégées
Illustrations voir page 2 Illustration Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX » Illustration 2 Brancher la fiche secteur. Mettre l'appareil sous tension. Illustration 3 Témoin de contrôle - le chauffage clignote en vert Dès que le témoin lumineux de chauffage est allumé en permanence, le nettoyage vapeur est prêt à fonctionner. Illustration 4 Raccorder les accessoires au pistolet à vapeur. Activer la manette vapeur.

Illustration a
Insérer la roue directionnelle et les roues et les enclencher. Illustration B + C → Raccorder l'accessoire nécessaire (voir le chapitre « Utilisation des accessoires ») au pistolet à vapeur. Pour cela, brancher l'extrémité libre de l'accessoire sur le pistolet à vapeur, et l'enforcer jusqu'à ce que la touche de déverrouillage du pistolet s'énclenche. Illustration D → Si nécessaire, utiliser les tubes de rallonge.
Connecter pour cela un ou deux tubes de rallonge avec le pistolet à vapeur. Placer l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tube de rallonge.
Démontage des accessoires
→ Pousser le sélecteur de début de vapeur vers l'arrière (blocage du levier de vapeur). Illustration E → Pour retirer les accessoires, appuyer sur la touche de déverrouillage et déboiter les pièces.
Remplissage du réservoir d'eau
Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment.
Attention
Ne pas utiliser d'eau de condensation d'un sèche-linge! N'ajouter ni détergent, ni autre additif (tel par exemple que des anti-odeurs) !
Ne pas utiliser d'eau distillée ! Au maximum 50 % d'eau distillée et 50 % d'eau du robinet.
Ne pas utiliser d'eau de pluie récupérée!
Il est possible de retirer le réservoir d'eau pour le remplir, ou de le remplir directement sur l'appareil.
Retirer le réservoir d'eau
Retirer le réservoir d'eau à la verticale vers le haut. Remplir le réservoir d'eau à la verticale, sous le robinet, jusqu'au repère « MAX ». Replacer le réservoir et le pousser vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Directement sur l'appareil
Verser de l'eau d'un récipient dans l'entonnoir de remplissage. Remplir jusqu'au repère « MAX »
Mise sous tension de l'appareil
Poser l'appareil sur un support stable. → Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. → Appuyer sur interrupteur Marche pour allumer l'appareil.
Remarque
S'il n'y a pas ou pas assez d'eau dans la chaudière, la pompe d'eau se met en marche et débite de l'eau du réservoir dans la chaudière. Le processus de remplissage peut durer plusieurs minutes. Attendre que le témoin de contrôle du chauffage reste allumé de façon permanente.
Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.
Appoint en eau
En cas de manque d'eau dans le réservoir d'eau, le témoin de contrôle absence d'eau rouge clignote et un signal sonore retentit.
Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX ».
Remarque
La pompe essaie de remplir la chaudière à vapeur à intervalles brefs. Si le remplissage réussit, le témoin de contrôle rouge s'éteint.
Réglage du débit de vapeur
Le sélecteur de quantité de vapeur permet de régler le débit de vapeur. Le sélecteur a trois positions :
| débit de vapeur maxi |
| débit de vapeur réduit |
| pas de vapeur - sécurité enfants Remarque : dans cette position, il est impossible d'action- ner le levier de vapeur. |
→ Régler le sélecteur sur la quantité de vapeur nécessaire. → Actionner le levier vapeur, diriger toujours le pistolet à vapeur en premier lieu sur un chiffon jusqu'à ce que la vapeur s'échappe régulièrement.
Mise hors tension de l'appareil
→ Appuyer sur l'interrupteur Arrêt pour éteindre l'appareil. → Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Vider l'eau résiduelle du réservoir d'eau.
Illustrations C-H
Enficher les tubes de rallonge dans le grand support pour les accessoires. Enficher la buse manuelle et la buse à jet crayon chacune sur un tube de rallonge. Fixer la grande brosse ronde sur la buse à jet crayon. → Insérer la petite brosse ronde et les buses dans les supports centraux pour les accessoires. → Accrocher la buse de sol dans le support de rangement. → Enrouler le flexible de vapeur autour des tubes de rallonge et enchainer le pistolet de vapeur dans la buse de sol.
Nettoyage de sols
Il est recommandé de balayer ou d'aspirer le sol avant d'utiliser le nettoyeur à vapeur. Le sol est ainsi libéré de salissures / de particules volatiles avant le nettoyage humide.
Rafraîchissement des textiles
Avant le traitement avec le nettoyeur à vapeur, toujours contrôler la compatibilité des textiles à un endroit discret : d'abord appliquer de la vapeur, puis laisser sécher et enfin contrôler les modifications de couleur ou de forme.
Nettoyage de surfaces enduites ou vernies
Lors du nettoyage des surfaces peintes ou à revêtement plastique, comme par exemple les meubles de cuisine et de salle de bains, les portes, les parquets, la cire, le poli des meubles, les revêtements plastiques ou la couleur peuvent se détacher ou des taches peuvent se former. Pour nettoyer ces surfaces, mettre un peu de vapeur sur un chiffon puis nettoyer les surfaces.
Attention
Ne pas orienter la valeur sur des arêtes collées car la colle pourrait se désolidariser. Ne pas utiliser l'appareil pour le nettoyage de sols en parquet ou en bois non vitrifiés.
Nettoyage de surfaces vitrées
Lorsque les températures sont basses, avant tout en hiver, chauffer les vitres en appliquant légèrement de la vapeur sur la surface de verre totale. Les tensions sur la surface qui pourrait entraîner un bris sont ainsi évitées.
Nettoyer enfin la fenêtre avec la buse manuelle et la housse douce. Pour retirer l'eau, utiliser une raclette pour vitre ou essayer les surfaces au sec.
Attention
Ne pas appliquer de vapeur sur les points colmatés du cadre de fenêtre pour ne pas les endommager.
Pistolet à vapeur
Le pistolet à vapeur peut aussi être utilisé sans accessoire, par exemple :
Pour éliminer les plis des vêtements accrochés en appliquant de la vapeur à une distance de 10-20 cm. - pour le dépoussierage de plantes. Maintenir dans ce cas un écart de 20 à 40 cm. - pour le dépoussierage humide en imbibant un chiffon de vapeur et en frottant avec sur les meubles.
Buse à jet crayon
Plus la buse à jet crayon est proche de l'endroit sale, plus l'action de nettoyage est élevée car la température et la vapeur sont les plus élevées à la sortie de la buse. Particulièrement pratique pour le nettoyage d'endroits difficilement accessibles, de joints, robinetteries, écoulements, lavabos, WC, stores ou radiateurs. Les dépôts importants de tâches peuvent être vaporisés avec du vinaigre ou de l'acide citrique avant le nettoyage à la vapeur; laisser agir 5 minutes puis passer à la vapeur. Illustration B
Montez la buse à jet crayon sur la poignée vapeur.
Brosse ronde (petite)
La brosse ronde peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon. Les brosses viennent plus facilement à bout des encrassements tenaces.
Attention
Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sensibles.
Fixer la Brosse ronde sur la buse à jet crayon.
Injecteur de force
La buse de puissance peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon.
La buse de puissance permet d'augmenter la vitesse d'émission de la vapeur. Elle est de ce fait bien adaptée au nettoyage de salissures particulièrement récalcitrantes, au soufflage de coins, de joints, etc.
Fixer la buse de puissance en fonction de la rosse ronde sur la buse à jet crayon.
La rosse ronde peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon. De petites surfaces arrondies (par ex. lavabos, bacs de douche, baignoire, éviers) peuvent être nettoyées avec cette rosse ronde. ATTENTION
Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sensibles.
Fixer la Brosse ronde sur la buse à jet crayon.
Buse manuelle
Enfiler la housse sur la buse manuelle. Particulièrement bien appropriée pour les petites surfaces lavables, les cabinets de douche et les miroirs.
Illustration B
Monter le suceur à main sur la poignée vapeur.
Buse de base
Appropriée pour tous les revêtements de sol et de mur lavables, par ex. sols de pierre, carrelages et sols en PVC. Travailler lentement sur des surfaces très sales afin que la vapeur puisse agir plus longtemps.
Remarque
Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien qui se trouvent encore sur la surface à nettoyer peuvent provoquer la formation de striés lors du lavage à la vapeur qui disparaisent toutefois en cas d'applications multiples.
→ Raccorder les tubes de rallonge au pistolet à vapeur. Fixer la buse pour sol sur le tube de rallonge. Illustration Fixer le chiffon de sol sur la buse de sol. - Basculer le tube de rallonge vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête à la verticale ; les volets latéraux de la buse pour sol sont rabattus ainsi vers le bas. - Poser la buse pour sol sur la serpillère afin que les volets latéraux entrent dans les pattes de la serpillère. - Basculer le tube de rallonge de nouveau vers l'arrière ; ainsi les volets latéraux s'enclenche et le chiffon est fixé fermement à la buse pour sol.
Ranger la buse de sol
Illustration G
En cas d'interruption de travail, accrocher la buse de sol dans le support de rangement.
Rincage de la chaudière
Rincer la chaudière du nettoyeur à vapeur au plus tard après 10 replissages du réservoir.
→ Retirer la fiche secteur de la prise de courant. → Laisser refroidir le nettoyeur à vapeur. Vider le réservoir d'eau. → Retirer l'ensemble des accessoires de leurs supports.
Illustration 1
→ Ouvrir la fermeture de maintenance. Placer pour cela l'extrémité ouverte d'un tube de rallonge sur la fermeture de maintenance, l'encliqueter dans le guidage et l'ouvrir. → Remplir la chaudière avec de l'eau et la basculer énergiquement. Ceci permet de décoller les résidus de tartre qui se sont déposés au fond de la chaudière.
Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière.
Détartrage de la chaudière
Comme des dépôts calcaires se forment sur les parois de la chaudière, nous recommandons de détartrer la chaudière aux intervalles suivants (TF = remplissage du réservoir):
| Dureté | ° dH | mmol/l | TF | |
| I | doux | 0-7 | 0-1,3 | 100 |
| II | moyen | 7-14 | 1,3-2,5 | 90 |
| III | dur | 14-21 | 2,5-3,8 | 75 |
| IV | très dur | >21 | >3,8 | 50 |
Remarque
Pour connaître la durée de l'eau du robinet, contactez le service public des eaux ou les administrations municipales.
→ Retirer la fiche secteur de la prise de courant. → Laisser refroidir le nettoyeur à vapeur. Vider le réservoir d'eau. → Retirer l'ensemble des accessoires de leurs supports.
Illustration 1
→ Ouvrir la fermeture de maintenance. Placer pour cela l'extrémité ouverte d'un tube de rallonge sur la fermeture de maintenance, l'encliqueter dans le guidage et l'ouvrir.
Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière. Utiliser pour le détartrage les batonnets de détartrage KARCHER. Respecter lors du chargement de la solution de détartrage les instructions de dosage sur l'emballage. Remplissez la chaudière de solution de détartrant et laissez agir la solution durant env. 8 heures. Au bout de 8 heures, vider complètement la solution de détartrant. Vu qu'une quantité résiduelle de solution restée dans le réservoir de l'appareil, rincer deux à trois fois le réservoir à l'eau froide afin d'éliminer tous les restes de détartrant.
Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière. Sécher le support pour le câble d'alimentation. Visser la fermeture de maintenance avec le tube de rallonge. Remplissage du réservoir d'eau Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.
Remarque
La serpillière et la housse du sérum à main sont prélavés ; ils peuvent donc être immédiatement utilisés avec le nettoyeur à vapeur.
Laver des serpillères et des housses encrassées à 60°C au lave-linge. N'utiliser aucun adoucissant pour que les serviettes puissent bien absorber les salissures. Les chiffons éponge peuvent passer au sèche-linge. Les chiffons microfibre ne peuvent pas passer au sèche-linge.
Assistance en cas de panne
Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remédier soit à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-vente/agrée.
La chaudière est entartrée
Détartrer la chaudière à vapeur.
Le témoin de contrôle manque d'eau clignote en rouge et le signal sonore retentit
Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau. → Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX ».
Le témoin de contrôle manque d'eau s'allume rouge
Il n'y a pas d'eau dans la chaudière à vapeur. La protection anti-surchauffe s'est déclenchée.
→ Mettre l'appareil hors tension. → Remplissage du réservoir d'eau. → Mettre l'appareil sous tension.
Réservoir d'eau pas correctement mis en place ou encrassé.
Retirer le réservoir d'eau et le rincer. Replacer le réservoir et le pousser vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Le levier vapeur ne peut plus être actionné
Le levier vapeur est bloqué par le dispositif de verrouillage / la sécurité enfants. → Pousser le sélecteur de quantité de vapeur vers l'avant.
La chaudière est entartrée
Détartrer la chaudière à vapeur.
Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications techniques!
| Alimentation électrique | |
| Tension | 220-240 V |
| 1~50-60 Hz | |
| Degré de protection | IPX4 |
| Classe de protection | I |
| Performances | |
| Puisance de chauffage | 2000 W |
| Pression de service max. | 0,35 MPa |
| Temps de chauffage | 4 Minutes |
| Débit de vapeur | |
| Vapeur en continu | 50 g/min |
| Sortie de vapeur maxi | 110 g/min |
| Contenance | |
| Réserveur d'eau | 0,8 I |
| Capacité de la chaudière | 0,5 I |
| Dimensions | |
| Poids (sans accessoire) | 4,1 kg |
| Longueur | 350 mm |
| Largeur | 280 mm |
| Hauteur | 270 mm |
Accessoires en option
| Référence | |
| Kit de chiffons en microfibre pour buse pour sol Comfort Plus2 serpillières douces en microfibre de haute qualité. | 2.863-020 |
| Kit de chiffons microfibres, housse douce2 housses douces en microfibre de haute qualité. | 2.863-174 |
| Housse en tissu éponge5 housses en coton | 6.370-990 |
| Kit de brosses rondes4 brosses rondes pour la buse à jet crayon | 2.863-058 |
| Kit de brosses rondes avec crins en laitonPour enlever les salissures tenaces. Idéal sur les surfaces non sensibles. | 2.863-061 |
| Brosse ronde avec racloirBrosse ronde avec deux rangées de crins résistants à la chaleur et un racloir. Ne convient pas au surfaces sensibles. | 2.863-140 |
| Grandes brosses rondesGrçère à sa grande surface de nettoyage, permet en-core plus de possibilités d'utilisation, particulièrement sur de très grands surfaces. | 2.863-022 |
| Buse puissance et rallongepour le nettoyage à pleine puissance d'endroits difficile s'd'accès (par ex. coins). | 2.884-282 |
| Brosse turbo à vapeurPour les travaux de nettoyage pour lesquels il faut d'habitude froter | 2.863-159 |
| Buse d'entretien de textilesPour rafaîchir les vêtements et textiles. | 4.130-390 |
| Décolleuse à papier peintpour enlever les papiers peints et les résidus de colle | 2.863-062 |
| Bâtons détartrants (9 pièces) | 6.295-206 |
5.965-417.0 05.11.2015