POWERSHOT G9X   CANON

POWERSHOT G9X - Appareil photo compact CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERSHOT G9X CANON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : POWERSHOT G9X - CANON


Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERSHOT G9X - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERSHOT G9X de la marque CANON.



FOIRE AUX QUESTIONS - POWERSHOT G9X CANON

Pourquoi mon Canon PowerShot G9X ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Essayez de remplacer la batterie par une batterie entièrement chargée.
Comment puis-je transférer des photos de mon Canon PowerShot G9X vers mon ordinateur ?
Connectez votre appareil à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Allumez l'appareil et suivez les instructions sur votre ordinateur pour importer les photos.
Les photos de mon Canon PowerShot G9X apparaissent floues. Que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas de taches sur la lentille. Vérifiez également que vous utilisez un mode de prise de vue approprié pour la situation.
Comment réinitialiser les paramètres de mon Canon PowerShot G9X ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Mon Canon PowerShot G9X ne se connecte pas au Wi-Fi. Que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil. Assurez-vous également que votre routeur fonctionne correctement et que le mot de passe est correct.
Comment changer l'objectif sur mon Canon PowerShot G9X ?
Le Canon PowerShot G9X a un objectif fixe et ne permet pas de changer d'objectif. Vous pouvez utiliser des accessoires comme des filtres ou des lentilles grand angle compatibles.
Pourquoi ma carte mémoire n'est-elle pas reconnue par le Canon PowerShot G9X ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans l'appareil. Si le problème persiste, essayez une autre carte mémoire.
Comment puis-je améliorer la durée de vie de la batterie de mon Canon PowerShot G9X ?
Diminuer la luminosité de l'écran, désactiver les fonctions Wi-Fi et GPS lorsque non utilisées, et éviter de prendre des vidéos prolongées peuvent aider à prolonger la durée de vie de la batterie.
Comment mettre à jour le firmware de mon Canon PowerShot G9X ?
Visitez le site Web de Canon, téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle, et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Que faire si l'écran de mon Canon PowerShot G9X est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir après cela, il peut y avoir un problème matériel nécessitant une assistance technique.

MODE D'EMPLOI POWERSHOT G9X CANON

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

● ‌Cliquez sur les touches dans le coin inférieur droit pour accéder aux autres pages.

: Page suivante : Page précédente : Page affichée avant d’avoir cliqué sur un lien

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

●● Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches et les molettes de l’appareil photo correspondantes sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent.

●● Bien que l’écran fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées. ●● Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.

●● Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont représentées par des icônes. Les chiffres entre parenthèses indiquent le nombre de commandes correspondantes dans « Nomenclature des pièces » (= 4).

[ ] Bague de réglage (10) à l’avant

Notions de base de l’appareil photo

Mode Auto / Mode Auto hybride ●● Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages par défaut.

●● Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes mémoire ».

Menu de réglage Accessoires Annexe Conventions de ce guide3 Nomenclature des pièces4 Fonctionnement de base de l’appareil photo12 Précautions de sécurité14

Procédures de base 17 Opérations sur l’écran tactile17

Notions de base de l’appareil photo 25 Marche/Arrêt25 Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue

Mode P Utilisation de l’écran de menu29

Opérations sur l’écran tactile30

Modes Tv, Av, M et C Clavier virtuel30

Affichage de l’indicateur31 Utilisation du menu Réglage rapide28

Faire glisser17 Fixation de la dragonne18 Prise en main de l’appareil photo18 Charge de la batterie18 Insertion de la batterie et de votre carte mémoire19 Retrait de la batterie et de la carte mémoire20 Réglage de la date et de l’heure20 Modification de la date et de l’heure21 Langue d’affichage21

Icône de stabilisation de l’image38

Cadres à l’écran39

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de bougé de l’appareil photo41 Personnalisation du retardateur41 Prise de vue en touchant l’écran (Déclenchement tactile)42 Prise de vue en continu42 Affichage des images pendant la lecture43

Utilisation de l’identification de visage43

Informations personnelles43 Enregistrement des informations d’identification de visage44 Prise de vue45 Vérification et modification des informations enregistrées45 Remplacement et ajout des informations de visage46 Effacement des informations enregistrées47

Fonctionnalités de personnalisation des images47

Modification du rapport largeur-hauteur47 Modification de la qualité de l’image48 Correction des zones verdâtres de l’image dues aux lampes au mercure48 Modification de la qualité de l’image vidéo49 Pour la vidéo NTSC49 Pour la vidéo PAL49

Fonctions de prise de vue pratiques50

Utilisation du niveau électronique50 Agrandissement de la zone mise au point50 Détection des yeux fermés51 Désactivation du Niveau auto51 Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé52 Désactivation de la stabilisation de l’image52 Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement52

Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo53

Empêcher le déclenchement du faisceau d’assistance autofocus53

Empêcher la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges de s’allumer53 Modification du style d’affichage de l’image prise54 Modification de la durée d’affichage de l’image prise54 Changement de l’écran affiché après les prises54

Guide élémentaire Enregistrement de vidéos avec un éventail d’effets56 Lecture des vidéos en prise de vue créative56

Autres modes de prise de vue

Application des effets spéciaux58 Prise de vue de scènes au contraste élevé (Plage dynamique élevée)58 Ajout d’effets artistiques59 Prise de vue avec des couleurs passées (Nostalgique)59 Prise de vue avec un effet d’objectif à très grand angle (Effet très grand angle)59 Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature)60 Vitesse de lecture et durée de lecture estimée (pour un clip d’une minute)60 Prise de vue avec un effet d’appareil photo-jouet (Effet Toy Camera)61 Faire ressortir les sujets (Flou d’arrière plan)61 Prise de vue avec un effet Flou artistique62 Prise de vue monochrome62

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe (Portrait avec Étoiles)63

Scènes nocturnes sous un ciel étoilé (Étoiles de nuit)64

Réglage des couleurs68 Réglage de la mise au point68

Couleurs des images78

Filmer des vidéos variées69

Plage de prise de vue et mise au point80

Filmer des vidéos en mode [ ]69

Mémorisation ou modification de la luminosité de l’image avant l’enregistrement69 Désactivation de Obturateur lent auto70 Correction d’un bougé important de l’appareil photo70 Réglages audio70 Désactivation du filtre anti-vent70 Utilisation de l’atténuateur71 Enregistrement de courts clips71 Effets de lecture71 Filmer des vidéos iFrame72

Prise de vue en gros plan (Macro)80

Prise de vue en mode de mise au point manuelle81 Identification facile de la zone de mise au point (Repère MF)82 Bracketing de la mise au point (Mode Focus-BKT)82 Téléconvertisseur numérique83 Choix de la méthode autofocus83 1 collimateur AF83 Déplacer et redimensionner les zones AF (1 collimateur AF)84 +Suivi84 Prise de vue avec la fonction AF servo85 Modification du réglage de mise au point85 Choix d’une personne sur laquelle effectuer la mise au point (Sélection visage)86 Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise au point (AF tactile)86 Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique....87

Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P])73 Luminosité de l’image (Exposition)74 Réglage de la luminosité de l’image (Correction d’exposition)74 Mémorisation de la luminosité/exposition de l’image (Mémorisation de l’exposition automatique)74 Modification de la méthode de mesure74 Liaison de la zone de mesure spot à la zone AF75 Modification de la vitesse ISO75 Ajustement des Réglages ISO auto76 Modification du niveau de réduction du bruit (RB ISO élevé)76 Bracketing d’exposition automatique (Bracketing)76 Correction de la plage dynamique (Correction DR)77 Correction des ombres77 Ajustement des réglages du filtre ND automatique77

Capturer des couleurs naturelles (balance des blancs)78

Balance des blancs personnalisée78 Correction manuelle de la balance des blancs78 Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs)79 Couleur personnalisée80

Modification de la synchronisation du flash89

Annexe Index Enregistrement de vidéos à des vitesses d’obturation et valeurs d’ouverture spécifiques95 Personnalisation des commandes et de l’affichage96 Ajustement des réglages tout en changeant les fonctions de la bague de réglage96 Changement des réglages de la bague de réglage97 Fonctions pouvant être attribuées à la bague de réglage97 Attribution des fonctions à la bague de réglage98 Personnalisation des informations affichées98 Personnalisation des informations affichées99 Attribution de fonctions à la touche vidéo99

Personnalisation du menu Réglage rapide100

Avertissement de surexposition (pour les hautes lumières de l’image)105

Histogramme105 Histogramme RVB, Affichage des informations GPS105 Lecture des courts-métrages enregistrés en mode de prise de vue créative (Vidéos en prise de vue créative)106 Lecture des courts-métrages créés lors de la prise de photos (Résumés vidéo)106 Affichage par date107 Vérification des personnes détectées dans l’identification de visage107

Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture Fonctions Wi-Fi

Changement de noms 111

Effacement de noms 111

Options d’affichage des images112

Protection des images113

Changement de mode d’affichage105

Notions de base de l’appareil photo

Modification des informations sur l’identification de visage 111

Sauvegarde des réglages de prise de vue101

Utilisation de la bague de réglage pour sauter entre les images109 Opérations sur l’écran tactile110 Affichage des images individuelles d’un groupe110

Choix d’éléments à inclure dans le menu100

Réagencement des éléments de menu100

Affichage des diaporamas113

Réglages pouvant être sauvegardés101

Sauvegarde des éléments du menu de prise de vue fréquemment utilisés (Mon menu)101

Protection de toutes les images en une fois115

Suppression de toute la protection en une fois115

Annexe Index Rotation des images117 Utilisation du menu117 Désactivation de la rotation automatique118

Marquage des images comme favoris118

Utilisation du menu118

Commande pratique : Actions tactiles119

Utilisation des fonctions d’actions tactiles119 Modification des fonctions d’actions tactiles120 Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs)123 Correction de la luminosité de l’image (i-contraste)123 Correction des yeux rouges124

Édition des vidéos125

Réduire les tailles de fichier126 Qualité d’image des vidéos comprimées126 Effacement des chapitres d’une vidéo126

Consultation des albums (Temps forts)127

Choix des thèmes pour les albums127 Ajout d’une musique de fond aux albums128 Création de vos propres albums129

Combinaison de courts clips130

Connexion via NFC avec un appareil photo en mode de lecture134

Envoi d’une image à un smartphone attribué à la touche134 Ajout d’un smartphone au moyen du menu Wi-Fi136 Utilisation d’un autre point d’accès137 Points d’accès précédents138

Configuration de l’ordinateur pour la connexion Wi-Fi

(Windows uniquement)139 Sauvegarde des images sur un ordinateur connecté140 Confirmation de la compatibilité du point d’accès140 Utilisation de points d’accès compatibles WPS140 Connexion aux points d’accès répertoriés142 Points d’accès précédents143

Autres modes de prise de vue

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture Fonctions Wi-Fi

Envoi d’images à un service Web enregistré144

Enregistrement des services Web144 Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY144 Enregistrement d’autres services Web146 Téléchargement d’images vers des services Web146

Impression d’images sans fil depuis une imprimante connectée147

Envoi d’images vers un autre appareil photo149 Options d’envoi des images150

Accessoires Annexe Prise de vue à distance155

Modification ou effacement des paramètres du Wi-Fi156

Modification des informations de connexion156 Modification du pseudonyme d’un appareil157 Effacement des informations de connexion157 Modification du pseudonyme de l’appareil photo157 Rétablissement des paramètres du Wi-Fi par défaut158

Menu de réglage 159

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo159 Stockage des images d’après les données159 Numérotation de fichiers159 Formatage des cartes mémoire160 Formatage simple160 Changement du système vidéo160 Étalonnage du niveau électronique161 Réinitialisation du niveau électronique161 Changement de couleur des informations de l’écran161 Utilisation du Mode veille161 Réglage du Mode éco162 Luminosité de l’écran162 Horloge mondiale162 Date et heure163

Délai de la rétraction de l’objectif163

Langue d’affichage163 Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo163 Réglage du volume164 Personnalisation des sons164 Écran de démarrage164 Masquage des conseils et des astuces164 Énumération des modes de prise de vue par icône164 Augmenter la sensibilité du panneau tactile164 Verrouillage automatique du panneau tactile165 Affichage métrique/impérial165 Vérification des logos de certification165 Réglage des informations de copyright à enregistrer sur les images165 Effacement de toutes les informations de copyright166 Ajustement d’autres réglages166 Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo166

Alimenter l’appareil photo sur le secteur171

Insertion et chargement de la batterie172

Utilisation d’un ordinateur pour recharger la batterie173

Utilisation des logiciels173

Connexions à un ordinateur via un câble174 Vérification de l’environnement de votre ordinateur174

Installation des logiciels174

Sauvegarde des images sur un ordinateur174

Impression de photos175

Impression facile175 Configuration des réglages d’impression176 Rognage des images avant l’impression177 Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression177 Options de mise en page disponibles178 Impression des photos d’identité178 Impression de scènes vidéo178 Options d’impression vidéo178 Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF)179 Configuration des réglages d’impression179 Configuration de l’impression pour chaque image179 Configuration de l’impression pour une plage d’images180 Configuration de l’impression pour toutes les images180 Effacement de toutes les images de la liste d’impression180 Impression des images ajoutées à la liste d’impression (DPOF)180 Ajout d’images à un livre photo181 Choix d’une méthode de sélection181 Ajout d’images individuellement181 Ajout de toutes les images à un livre photo181 Retrait de toutes les images d’un livre photo181

Dépannage182 Messages à l’écran186 Informations à l’écran188 Prise de vue (affichage d’informations)188 Niveau de la batterie188 Lecture (affichage d’informations détaillées)189 Récapitulatif du panneau de commande des vidéos189

Tableaux des fonctions et menus190

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue190 Menu Réglage rapide192 Onglet Prise de vue195 Onglet [ 1]195 Onglet [ 2]196 Plage de prise de vue205 Nombre de prises de vue par carte mémoire205 Durée d’enregistrement par carte mémoire206 Batterie NB-13L206 Chargeur de batterie CB-2LH/CB-2LHE206 Adaptateur secteur compact CA-DC30/CA-DC30E206 Limitation de la responsabilité210

Fonctionnement de base de l’appareil photo

●● Parcourir rapidement les images -- = 107 ●● Effacer les images ●● Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.

Indique un risque de blessure grave ou mortelle.

●● Évitez tout contact avec des liquides et ne laissez pas pénétrer de liquides ou de corps étrangers à l’intérieur du produit. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si le produit est mouillé ou si des liquides ou des corps étrangers pénètrent à l’intérieur, retirez la batterie ou les piles ou débranchez-le immédiatement.

Guide élémentaire La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash.

●● Si votre modèle est pourvu d’un objectif interchangeable, ne laissez pas l’objectif (ou l’appareil photo avec l’objectif en place) au soleil sans le cache de l’objectif fixé.

Cela pourrait provoquer un incendie.

●● Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.

Une courroie/dragonne enroulée autour du cou d’un enfant présente un risque de strangulation. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, l’enroulement par inadvertance du cordon autour du cou d’un enfant présente un risque d’asphyxie.

●● Ne touchez pas le produit branché à la prise secteur pendant un orage.

Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Cessez immédiatement d’utiliser le produit et éloignez-vous.

●● Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées.

●● Ne démontez, ne transformez ni ne chauffez le produit. ●● Ne retirez pas la pellicule adhésive collée sur la batterie, le cas échéant. ●● Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents. ●● Ne touchez pas l’intérieur du produit s’il est cassé, après une chute par exemple. ●● Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s’en dégagent ou s’il présente un fonctionnement anormal.

Modes Tv, Av, M et C Fonctions Wi-Fi

La batterie ou les piles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant une décharge électrique, un incendie ou des blessures. Si l’électrolyte s’échappant de la batterie ou des piles entre en contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau. ●● Si le produit utilise un chargeur de batterie, veuillez noter les précautions suivantes. -- Retirez régulièrement la fiche et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière et la saleté accumulées sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour. -- N’insérez et ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées.

Annexe Index -- Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou de la poussière et les bornes ou la fiche. -- Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, ne le coupez pas, ne l’endommagez pas, ne le modifiez pas et ne placez pas d’objets lourds dessus. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. ●● Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez le produit dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple. ●● Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec la peau pendant des périodes prolongées. Même si l’appareil photo ne semble pas chaud, cela risque de provoquer des brûlures à basse température qui se manifestent par une rougeur de la peau ou des cloques. Utilisez un trépied dans les endroits chauds ou en cas de mauvaise circulation ou de peau insensible.

Indique un risque de blessure.

●● Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo. ●● Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents. Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments.

●● Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d’un tissu.

Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. ●● Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : -- Endroits directement exposés aux rayons du soleil -- Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C -- Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie ou des piles, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Une surchauffe et des dommages peuvent entraîner une décharge électrique, un incendie, des brûlures ou d’autres blessures.

Guide élémentaire Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture Fonctions Wi-Fi

●● Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le flash,

évitez que vos doigts soient pincés par le flash qui s’abaisse. Vous risqueriez de vous blesser.

●● Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger collés au flash avec un coton-tige ou un chiffon. La chaleur émise par le flash peut provoquer l’embrasement du corps étranger ou le dysfonctionnement du produit.

●● Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. Fermez également l’écran (de sorte qu’il se trouve face au boîtier) si l’écran du produit peut se fermer.

●● N’attachez pas d’objets durs au produit. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.

Guide élémentaire Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infliger des dégâts au produit.

Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.

Mode P Modes Tv, Av, M et C

●● Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le couvrez pas avec un chiffon ou autre pendant l’utilisation.

Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage

●● Ne laissez pas les batteries exclusives au produit près d’animaux domestiques.

Une morsure d’animal dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant des dommages matériels ou un incendie. ●● Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble des piles ayant des niveaux de charge différents et n’utilisez pas ensemble des piles neuves et anciennes. N’insérez pas les piles avec les pôles (+) et (–) inversés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.

Informations et instructions de base, des préparatifs initiaux à la prise de vue et la lecture

Mode P Faire glisser

●● Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de

24 heures. ●● Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.

●● Comme rappel visuel de l’état de charge, fixez le couvercle de la visible sur une batterie chargée et masqué sur batterie avec une batterie non chargée. ●● Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.

(1) (2) tournée dans le sens indiqué jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

zzAssurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo.

Ouvrez le couvercle.

zzFaites glisser le bouton (1) et ouvrez le couvercle (2).

zzTout en tenant la batterie avec les bornes dans la position illustrée (1), tenez le verrou de la batterie vers (2) et insérez la batterie vers (3) jusqu’à ce que le verrou se ferme avec un déclic.

Retirez la carte mémoire. zzAppuyez sur la carte mémoire jusqu’au déclic, puis relâchez-la lentement. zzLa carte mémoire sort de son logement.

Réglage de la date et de l’heure

Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit si l’écran [Date/Heure] s’affiche lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Les informations spécifiées de cette façon sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date.

zzAppuyez sur la touche [

●● Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant

3 semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo une fois la batterie retirée. ●● La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 168), même avec l’appareil photo hors tension. ●● Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Réglez la date et l’heure correctes comme décrit dans « Réglage de la date et de l’heure » (= 20).

Accédez à l’écran de réglage.

●● Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également appuyer ] et choisir [Langue ] sur l’onglet [ 3]. sur la touche [

Index Notions de base de l’appareil photo

Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.

Il se déclenchera au moment de la prise de vue. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo.

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

2) Prenez la photo. zzAppuyez sur le déclencheur à fond.

zzAu moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage si vous avez soulevé le flash, il se déclenche automatiquement. zzMaintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse.

●● Vous pouvez choisir plusieurs images pour les effacer en une fois (= 116).

Autres modes de prise de vue

Autres opérations de base et davantage de moyens pour tirer parti de votre appareil photo, notamment options de prise de vue et de lecture

zzAppuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue.

zzAppuyez sur la touche [ ] pour mettre l’appareil photo sous tension et voir vos images.

●● Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 26).

●● L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ une fois que l’appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en ]. appuyant sur la touche [

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe Mode éco en mode de lecture L’appareil photo s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes environ d’inactivité. ●● Vous pouvez désactiver Extinction auto et ajuster le délai d’Aff. désac., si vous préférez (= 162). ●● Le Mode éco n’est pas activé lorsque l’appareil photo est connecté à d’autres appareils via Wi-Fi (= 131) ou lorsqu’il est connecté à un ordinateur (= 174).

L’appareil photo émet deux bips et les zones s’affichent autour de la zone d’image mise au point.

zzL’appareil photo prend la photo au moment où le son du déclencheur est émis.

zzMaintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse.

●● Les images peuvent ne pas être nettes si vous photographiez sans appuyer d’abord sur le déclencheur à mi-course. ●● La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise de vue et les images seront floues si vous bougez l’appareil photo (ou si le sujet bouge) avant que le son du déclencheur cesse.

Accessoires Annexe ] pour afficher ou masquer le quadrillage et le niveau électronique. Pour configurer l’affichage à l’écran plus en détail, accédez à l’onglet [ 1] ► [Aff. informations de pdv] (= 98).

à chaque prise automatiquement

(= 55). Mode Scène spéciale Photographiez avec les réglages prévus pour des scènes données ou ajoutez un éventail d’effets (= 57). à droite pour la choisir. zzLes éléments étiquetés avec une icône ] peuvent être configurés en [ appuyant sur la touche [ ].

●● Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo

(= 166). ●● Vous pouvez également fermer l’écran en touchant [ ] dans le menu.

Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le biais de l’écran de menu comme suit.

zzTouchez une option pour la choisir.

Les onglets sont identifiés dans ce mode d’emploi en associant la fonction et la page, comme dans [ 1]. zzLes onglets de page peuvent également

être sélectionnés en déplaçant la commande de zoom ou faisant glisser votre doigt à gauche ou à droite sur l’écran.

Choisissez une option.

zzAppuyez sur la touche [

à l’écran de menu, puis touchez l’onglet de la fonction et l’onglet de la page de votre choix.

Utilisez le clavier virtuel pour saisir les informations d’identification de visage (= 43), des connexions Wi-Fi (= 131), etc. Veuillez noter que la longueur et le type des informations pouvant être saisies dépendent de la fonction que vous utilisez.

●● Pour les éléments de menu affichés avec une barre indiquant le niveau, touchez la position désirée sur la barre. ●● Pour configurer les éléments de menu pour lesquels aucune option n’est indiquée, touchez d’abord l’élément de menu pour accéder à l’écran de réglage. Sur l’écran de réglage, faites glisser ou touchez pour choisir l’élément, puis touchez pour choisir l’option. Pour revenir ]. à l’écran précédent, touchez [ ●● Vous pouvez également toucher les éléments de saisie (comme les cases à cocher ou les zones de texte) pour les sélectionner. Et vous pouvez saisir du texte en touchant le clavier virtuel. ] affiché, vous pouvez toucher [ ●● Avec [ la touche [ ], si vous le préférez.

] au lieu d’appuyer sur

] affiché, vous pouvez toucher [

●● Avec [ la touche [ ], si vous le préférez.

] au lieu d’appuyer sur

] affiché, vous pouvez toucher [

●● Avec [ la touche [ ], si vous le préférez.

] au lieu d’appuyer sur

●● Pour faire disparaître le menu, appuyez à nouveau sur la

zzPour basculer sur les numéros ou les symboles, touchez [ ].

zzAppuyez à nouveau sur la touche [ ] pour annuler l’affichage de l’horloge.

zzPour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de [ ] (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez‑la en direction de [ ] (grand angle). (Une barre de zoom (1) indiquant la position du zoom s’affiche ainsi que la plage de mise au point (2).)

zzMaintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse.

2) Prenez la photo. zzAppuyez sur le déclencheur à fond.

Notions de base de l’appareil photo

Mode Auto / Mode Auto hybride Il se déclenchera au moment de la prise de vue. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo.

Enregistrement de vidéos

2) Redimensionnez le sujet et recadrez la scène au besoin. zzPour redimensionner le sujet, répétez les opérations de l’étape 3. Veuillez noter toutefois que le bruit de fonctionnement de l’appareil photo sera enregistré. Veuillez noter que les vidéos filmées aux facteurs de zoom indiqués en bleu sembleront granuleuses.

Annexe Prise de vue en Mode Auto hybride Photos

(Smart Auto) » (= 33) pour prendre une photo. zzL’appareil photo enregistre à la fois une photo et un clip vidéo. Le clip, qui se termine par la photo et un bruit d’obturation, forme un chapitre dans le résumé vidéo.

Guide élémentaire ●● Il se peut qu’un résumé vidéo ne soit pas enregistré si vous prenez une photo immédiatement après avoir mis l’appareil photo ] ou utilisé l’appareil photo de sous tension, choisi le mode [ toute autre façon. ●● Les bruits et vibrations liés au fonctionnement de l’appareil photo sont enregistrés dans les résumés vidéo.

●● La qualité d’image des résumés vidéo est automatiquement

] pour NTSC ou sur [ ] pour PAL et ne réglée sur [ peut pas être modifiée (= 160). ●● Les sons ne sont pas émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou enclenchez le retardateur (= 164). ●● Les résumés vidéo sont sauvegardés comme fichiers vidéo distincts dans les cas suivants, même s’ils ont été enregistrés le ]. même jour en mode [ -- La taille de fichier du résumé vidéo atteint environ 4 Go ou la durée d’enregistrement totale atteint environ 16 minutes et 40 secondes. -- Le résumé vidéo est protégé (= 113). -- Les réglages de l’heure d’été (= 20) ou du fuseau horaire (= 162) ont été modifiés. -- Un nouveau dossier est créé (= 159). ●● Les bruits d’obturation enregistrés ne peuvent pas être modifiés ou effacés. ●● Si vous préférez enregistrer les résumés vidéo sans photos, ajustez au préalable le réglage. Choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 7] ► [Type de résumé] ► [Aucune photo]. ●● Les chapitres individuels peuvent être édités (= 126).

Autres modes de prise de vue

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe ]. qu’il ait été allumé en appuyant sur la touche [ ] et Pour activer les sons, appuyez sur la touche [ choisissez [Muet] sur l’onglet [ 3], puis [Désac.].

Si vous laissez le flash dressé ou obstruez le microphone, vous risquez d’empêcher l’enregistrement du son ou le son enregistré risque d’être assourdi.

Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue ●● Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage de prise de vue), voir « Plage de prise de vue » (= 205). ●● Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. ●● L’apparition d’une icône [ ] clignotante lorsque vous essayez de photographier indique que la prise de vue n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre dès que le flash est prêt, appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien relâchez-le et appuyez à nouveau dessus. ●● Aucun bruit de déclenchement n’est émis lorsque les icônes « Endormi » et « Bébés endormis » (= 37) sont affichées. ●● Bien que vous puissiez photographier à nouveau avant que l’écran de prise de vue s’affiche, votre prise précédente peut déterminer la mise au point, la luminosité et les couleurs utilisées.

Mode P Modes Tv, Av, M et C

●● Évitez de toucher les commandes de l’appareil photo autres que la touche vidéo lorsque vous filmez des vidéos, car les sons émis par l’appareil photo seront enregistrés. ●● Après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone d’affichage de l’image change et les sujets sont agrandis pour permettre la correction d’un bougé important de l’appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement, réglez Stab. Dynam. sur [Faible] (= 52).

●● Le son est enregistré en stéréo.

●● Il est possible de réduire la déformation du son provoquée par l’enregistrement sous un vent fort. Cependant, il se peut que le son enregistré semble peu naturel si vous utilisez cette option alors qu’il n’y a pas de vent. Si le vent n’est pas fort, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 7] ► [Filtre A. vent] ► [Désac.] (= 70). ●● Pendant l’enregistrement vidéo, le bruit de fonctionnement de l’objectif lors de la mise au point automatique peut également être enregistré. Si l’icône pour l’une des scènes suivantes (dans la colonne de gauche du tableau) s’affiche lorsque vous prenez une photo, l’appareil photo photographie en continu. Si l’icône pour l’une des scènes suivantes (dans la colonne gauche du tableau) s’affiche lorsque vous enfoncez à mi‑course le déclencheur, l’une des icônes [ ], [ ] ou [ ] s’affiche pour vous avertir que l’appareil photo photographie en continu.

(y compris Bébés) Le faisceau d’assistance autofocus et le flash ne se déclenchent pas, et le son du déclencheur n’est pas émis. Pour que vous ne perdiez pas une occasion de photographier des enfants en mouvement, l’appareil photo capture trois images consécutives pour chaque prise de vue.

●● Dans certaines scènes, les images escomptées peuvent ne pas

être sauvegardées et les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez. ●● La mise au point, la luminosité de l’image et la couleur sont déterminées par la première photo.

●● Lorsque vous souhaitez prendre une seule image, touchez [

]. choisissez [ ] dans le menu, puis sélectionnez [

Stabilisation d’image pour les photos pendant la prise de vue en panoramique (Panoramique)*

Stabilisation de l’image pour le bougé angulaire de l’appareil photo et les vibrations linéaires dans les prises de vue macro (Stabilisateur hybride). ] s’affi che et la stabilisation de l’image [ Pour les vidéos, [ est également appliquée.

Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue ●● En mode [

Cadres à l’écran

●● Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s’affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point. Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, seul le cadre blanc reste à l’écran.

Zoom avant rapproché sur des sujets

(Zoom numérique) Photos ●● Pour choisir des sujets sur lesquels effectuer la mise au point, touchez le sujet souhaité sur l’écran. [ ] s’affiche, et l’appareil photo passe en mode AF tactile (= 86). Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, une zone bleue s’affiche et l’appareil photo maintient la mise au point sur le sujet et ajuste la luminosité de l’image (AF servo).

zzMaintenez la commande jusqu’à ce que le zoom s’arrête. zzLe zoom s’arrête au facteur de zoom le plus grand avant que l’image ne devienne visiblement granuleuse, ce qui est ensuite indiqué à l’écran.

-- Plage blanche : plage de zoom optique où l’image n’apparaît pas granuleuse. -- Plage jaune : plage de zoom numérique où l’image n’est pas manifestement granuleuse (ZoomPlus). -- Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image apparaît granuleuse. ●● Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec certains réglages des pixels d’enregistrement (= 90), le facteur de zoom maximum peut être obtenu en suivant l’étape 1.

Prise de vue avec les distances focales prédéfinies (Zoom par paliers) Photos

Utilisation du retardateur

●● Le zoom par paliers n’est pas disponible si vous filmez des vidéos, même si vous tournez la bague [ ].

●● Lorsque vous utilisez le zoom numérique (= 39), vous ne pouvez pas ajuster le facteur de zoom en tournant la bague [ ] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Toutefois, vous pouvez régler la distance focale sur 84 mm en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

zzLorsque vous déclenchez le retardateur, la lampe clignote et l’appareil photo émet un son de retardateur.

zzTouchez l’intervalle ou le nombre de prises pour choisir un de ces éléments.

●● Pour les vidéos enregistrées avec le retardateur, l’enregistrement commence après l’intervalle que vous avez spécifié, mais la spécification du nombre de prises de vue reste sans effet.

●● Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et la balance des blancs sont déterminées par la première prise.

Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se déclenche ou lorsque vous avez spécifié plusieurs prises. La prise de vue s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. ●● Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.)

Annexe zzTouchez le sujet à l’écran pour prendre la photo. zzL’appareil photo prend la photo au moment où le son du déclencheur est émis. zzPour annuler le déclenchement tactile, choisissez [ ] à l’étape 1. ●● Même si la photo précédente est affichée, vous pouvez vous préparer pour la prise de vue suivante en touchant [ ].

●● Vous pouvez également configurer les réglages du déclenchement tactile en choisissant MENU (= 29) ► onglet

[ 2] ► [Déclench. tactile]. Pour masquer l’icône de réglage du déclenchement tactile, réglez [Icône Obtur. tactile] sur [Désac.].

Prise de vue en continu

Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Appareil photo » (= 204).

Autres modes de prise de vue

zzMaintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu.

●● Pendant la prise de vue en continu, la mise au point, l’exposition et les couleurs sont mémorisées sur la position ou au niveau déterminé lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. ●● Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (= 40). ●● La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom. ●● À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir. ●● La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche. ●● La balance des blancs multi-zones (= 33) n’est pas disponible. Veuillez également noter que ces fonctions ne sont pas disponibles. -- [Corr. lum. halog] (= 48) -- [Détec. clignem.] (= 51) ●● Avec le déclenchement tactile (= 42), l’appareil photo prend des photos en rafale pendant que vous touchez l’écran. La mise au point et l’exposition pendant la prise de vue en continu demeurent constantes une fois qu’elles ont été déterminées pour la première prise.

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe ] s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. ●● Si vous effacez une image regroupée (= 115), toutes les images du groupe sont également effacées. Faites attention lorsque vous effacez des images.

●● Les images regroupées peuvent être lues individuellement

(= 110) et retirées du groupe (= 110). ●● Si vous protégez (= 113) une image regroupée, toutes les images du groupe seront également protégées. ●● Les images regroupées peuvent être visionnées individuellement lors de la lecture en utilisant Recherche d’images (= 107). Dans ce cas, les images sont provisoirement retirées du groupe. ●● Les actions suivantes ne sont pas disponibles pour les images regroupées : modifier les informations sur l’identification de visage (= 111), les agrandir (= 112), les marquer comme favoris (= 118), les éditer (= 121), les imprimer (= 175), configurer l’impression d’une image individuelle (= 179) ou les ajouter à un livre photo (= 181). Pour cela, affichez individuellement les images regroupées (= 110) ou annulez d’abord le regroupement (= 110).

Utilisation de l’identification de visage

], l’appareil photo peut détecter des bébés et des enfants d’après les anniversaires enregistrés et optimiser les réglages pour ceux‑ci au cours de la prise de vue. Cette fonction vous permet également de trouver des photos que vous avez prises comprenant des personnes enregistrées (= 108).

Guide avancé Notions de base de l’appareil photo ], choisissez [Réglages identif. visages] sur l’onglet [ 2], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29). zzTouchez [Ajout au dos.] choisir cette option, puis appuyez sur la touche [ ].

zzChoisissez [Ajouter nv visage] et appuyez sur la touche [ ].

Notions de base de l’appareil photo

zzTouchez la zone de texte du nom pour accéder au clavier, puis saisissez le nom (= 30).

Mode P Modes Tv, Av, M et C

●● Le flash ne se déclenche pas lorsque vous exécutez l’étape 2.

●● Si vous n’enregistrez pas un anniversaire à l’étape 3, les icônes ]. Bébés et Enfants (= 37) ne s’affichent pas en mode [

●● Vous pourrez remplacer les infos visage enregistrées et ajouter des infos visage ultérieurement si vous n’avez pas rempli l’ensemble des 5 cases d’infos visage (= 44).

Si vous enregistrez une personne à l’avance, l’appareil photo donnera la priorité à cette personne comme sujet principal et optimisera la mise au point, la luminosité et la couleur pour cette personne au cours de la prise de vue. zzLorsque vous dirigez l’appareil photo sur des personnes, les noms de 3 personnes enregistrées maximum s’affichent lorsqu’elles sont détectées.

●● Les personnes enregistrées ne peuvent pas être correctement détectées si l’image capturée ou la scène diffère considérablement des informations de visage enregistrées.

●● Si un visage enregistré n’est pas détecté, ou pas facilement détecté, remplacez les informations enregistrées par les nouvelles infos visage. Enregistrer les infos visage juste avant de photographier facilitera la détection des visages enregistrés. ●● Si une personne est prise par erreur pour une autre personne et si vous continuez à photographier, vous pouvez modifier ou effacer le nom enregistré dans l’image lors de la lecture (= 111). ●● Étant donné que les visages des enfants et des bébés changent rapidement à mesure qu’ils grandissent, il est recommandé de mettre à jour régulièrement leurs infos visage (= 44). ●● Les noms sont enregistrés sur les images même si vous décochez la case [Info photo] dans « Personnalisation des informations affichées » (= 99) pour que les noms ne s’affichent pas. ●● Si vous ne souhaitez pas que les noms soient enregistrés sur les images, choisissez [Réglages identif. visages] sur l’onglet [ 2], choisissez [Identif visage], puis choisissez [Désac.]. ●● Vous pouvez vérifier les noms enregistrés sur les images sur l’écran de lecture (affichage simple) (= 105). ], les noms ne s’affichent pas sur l’écran de prise ●● En mode [ de vue, mais ils sont enregistrés dans les photos. ●● Les noms enregistrés en prise de vue en continu (= 42) continuent d’être enregistrés dans la même position que la première image, même si le sujet se déplace.

Guide élémentaire Remplacement et ajout des informations de visage Vous pouvez remplacer les informations de visage existantes par de nouvelles infos visage. Il est recommandé de mettre régulièrement à jour les informations de visage, particulièrement pour les bébés et les enfants, étant donné que leur visage change rapidement à mesure qu’ils grandissent. Vous pouvez également ajouter des informations de visage si vous n’avez pas rempli l’ensemble des 5 cases d’infos visage.

Accédez à l’écran [Ajouter infos visage].

zzTouchez le nom de la personne dont vous souhaitez remplacer les infos visage.

zzTouchez les infos visage que vous souhaitez remplacer.

●● Vous pouvez exécuter les étapes ci-dessus pour enregistrer de nouvelles infos visage lorsqu’au moins une case est libre ; toutefois vous ne pouvez pas remplacer d’informations de visage. Au lieu de remplacer les infos visage, commencez par effacer les infos existantes inutiles (= 45), puis enregistrez de nouvelles informations de visage (= 44) au besoin.

Effacement des informations enregistrées

Vous pouvez effacer les informations (infos visage, noms et anniversaires) enregistrées dans la fonction d’identification de visage. Cependant, les noms enregistrés dans les images précédemment prises ne sont pas effacés.

Accédez à l’écran [Effacer infos].

Indications pour choisir la qualité de l’image d’après le format de papier (pour les images 3:2)

Correction des zones verdâtres de l’image dues aux lampes au mercure

éclairées par des lampes au mercure peuvent sembler avoir une teinte verdâtre. Cette teinte verdâtre peut être corrigée automatiquement lors de la prise de vue, en utilisant la balance des blancs multi-zones.

Guide avancé Notions de base de l’appareil photo à MENU (= 29) ► onglet [ 1] ► [Qualité image] (= 90).

●● En prise de vue en continu (= 42), cette option est réglée sur

[Désac.] et ne peut pas être modifiée.

Index Qualité de l’image

Nombre de pixels d’enregistrement d’enregistrement des images

Qualité de l’image

Cadence de pixels d’enregistrement d’enregistrement des images

] ou refroidisse. Pour continuer à enregistrer en mode [

] à la place, touchez [Oui] après l’affichage du message [ de notification. Vous pouvez également mettre l’appareil photo hors tension et patienter un instant qu’il refroidisse avant de reprendre l’enregistrement.

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires

] et en haut et en bas dans modes [ ], [ ], [ ], [ ], les modes [ zzAppuyez sur la touche [ ], choisissez [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [ 3], puis choisissez [Activé] (= 29).

●● Si le niveau électronique ne s’affiche pas à l’étape 1, appuyez ] et vérifiez le réglage sur l’onglet [ 1] ► sur la touche [ [Aff. informations de pdv]. ●● Incliner l’appareil photo trop en avant ou en arrière ne vous permettra pas d’utiliser le niveau électronique, lequel deviendra gris. ●● Le niveau électronique ne s’affiche pas pendant l’enregistrement vidéo. ●● Si vous tenez l’appareil photo à la verticale, le sens du niveau électronique sera automatiquement mis à jour pour correspondre à celui de l’appareil photo. ●● Étalonnez le niveau électronique s’il semble inefficace pour vous aider à mettre l’appareil photo de niveau (= 161). ]. ●● Non disponible en mode [

Vérifiez la mise au point.

zzAppuyez sur le déclencheur à mi-course.

Le visage détecté comme sujet principal est à présent agrandi.

zzPour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Désac.] à l’étape 1.

●● La zone mise au point n’est pas agrandie dans les cas suivants lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. -- Si aucun visage n’a été détecté, si la personne est trop près de l’appareil photo et si son visage est trop grand pour l’écran, ou si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet -- Lorsque le zoom numérique est utilisé (= 39) ]. ●● Non disponible en mode [

Accessoires Annexe [ 4], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29). ●● Cette fonction n’est pas disponible pendant la prise de vue en continu en mode [ ] (= 38). ●● Cette fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue en continu (= 42).

Accessoires Annexe [ 4], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29).

●● Seul [Standard] est disponible lorsque la qualité vidéo est

] (NTSC) ou [ ] (PAL). [ Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation de l’écran de menu » (= 29).

Empêcher le déclenchement du faisceau d’assistance autofocus

], choisissez [Faisceau AF] sur l’onglet

[ 3], puis choisissez [Désac.].

Empêcher la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges de s’allumer

Photos ●● En appuyant sur la touche [ est affichée après la prise de vue, vous pouvez changer d’informations d’affichage. Veuillez noter que les réglages de [Infos affichage] ne sont pas modifiés.

Menu de réglage Accessoires zzAppuyez sur le déclencheur à fond. Lorsque vous photographiez, le son du déclencheur est émis trois fois.

zzUne fois les six images affichées l’une

à la suite de l’autre, elles s’affichent simultanément pendant deux secondes environ. zzPour que les images restent affichées jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course ou sur la touche [ ], appuyez sur la touche [ ] pendant l’affichage des images. Vous pouvez choisir une image à afficher en plein écran en la touchant, puis en appuyant sur la touche [ ].

Accessoires Annexe étant donné que la vitesse ISO (= 75) augmente selon les conditions de prise de vue. ●● Étant donné que l’appareil photo se déclenche en continu en mode [ ], tenez-le fermement pendant la prise de vue. ●● En mode [ ], un flou de mouvement excessif ou certaines conditions de prise de vue peuvent vous empêcher d’obtenir les résultats escomptés. ●● En mode [ ], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. Dans ce cas, réglez [Mode Stabilisé] sur [Désac.] (= 52).

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires

●● Lorsque vous utilisez un trépied pour les scènes nocturnes, la

] au lieu du mode [ ] donnera de prise de vue en mode [ meilleurs résultats (= 33). ●● Vous pouvez également choisir le mode de prise de vue en accédant au MENU (= 29) ► onglet [ 1] ► [Mode enregistr.]. ●● En mode [ ], même si aucun cadre n’est affiché lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point optimale est déterminée.

Index ●● Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite et combine les images. ●● [ ] peut s’afficher lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course sous un éclairage lumineux, indiquant le réglage automatique pour une luminosité optimale de l’image.

Index zzAppuyez sur la touche [

●● Le zoom n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos. Pensez à régler le zoom avant la prise de vue. ●● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés.

Mode P Modes Tv, Av, M et C

●● Pour basculer l’orientation du cadre dans le sens vertical, appuyez sur la touche [ ] à l’étape 2. Pour déplacer le cadre, touchez l’écran. Pour ramener le cadre à l’orientation horizontale, appuyez à nouveau sur la touche [ ].

●● Tenez l’appareil photo en position verticale pour modifier l’orientation du cadre. ●● La qualité de l’image vidéo est de [ ] à un rapport largeur] et de [ ] à un rapport largeur-hauteur de [ ] hauteur de [ (= 47). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés.

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe ] pour revenir à l’écran de prise de vue, puis photographiez ou filmez.

Prise de vue avec un effet d’appareil photo-jouet (Effet Toy Camera)

à l’arrière-plan par le biais d’effets d’objectif et le traitement d’image en fonction du sujet et de la scène.

●● Il se peut que vous ne puissiez pas prendre immédiatement de photos après la prise de vue. ●● Pour ajuster le niveau d’effet, tournez la bague [ ].

Index (Portrait avec Étoiles) Vidéos

Capturez de magnifiques photos de personnes sous un ciel étoilé.

Après avoir déclenché initialement le flash pour prendre la personne en photo, l’appareil photo prend deux photos sans flash. Les trois images sont combinées en une seule image et traitées pour rendre les étoiles plus frappantes. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Appareil photo » (= 204).

●● Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite les images.

●● Pour éviter les images floues, assurez-vous que la personne que vous photographiez aux étapes 4 et 5 reste immobile.

Accessoires Annexe ●● Pour ajuster la luminosité de l’arrière-plan, essayez de modifier la correction d’exposition (= 74). Toutefois, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez dans certaines conditions de prise de vue, et la personne doit rester immobile aux étapes 4 et 5, ce qui peut prendre jusqu’à environ 15 secondes. ●● Pour capturer plus d’étoiles et des étoiles plus brillantes, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 6] ► [Param. portrait avec Étoiles] ► [Visibilité étoiles] ► [Forte]. Toutefois, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez dans certaines conditions de prise de vue, et la personne doit rester immobile aux étapes 4 et 5, ce qui peut prendre jusqu’à environ 8 secondes. ●● Pour rendre les étoiles plus brillantes, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 6] ► [Accentue étoiles] ► [Net]. Pour accentuer les étoiles brillantes dans un ciel étoilé, réglez [Accentue étoiles] sur [Flou]. Ce réglage peut produire des photos captivantes prises en agrandissant les étoiles brillantes tout en mettant moins l’accent sur les étoiles plus sombres. Pour désactiver le traitement des étoiles, sélectionnez [Désac.].

Scènes nocturnes sous un ciel étoilé (Étoiles de nuit)

Photos ] pour accéder à l’écran de réglage, (= 57), en touchant [ ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [

étoiles brillantes dans un ciel étoilé, réglez [Accentue étoiles] sur [Flou]. Ce réglage peut produire des photos captivantes prises en agrandissant les étoiles brillantes tout en mettant moins l’accent sur les étoiles plus sombres. Pour désactiver le traitement des étoiles, sélectionnez [Désac.]. ●● Essayez de passer en mode de mise au point manuelle (= 81) pour spécifier plus précisément la position focale avant la prise de vue.

●● Vous pouvez également choisir le mode de prise de vue en sélectionnant [ ] aux étapes 1 et 2 de « Scènes données »

] pour accéder à l’écran de réglage, (= 57), en touchant [ ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [

Prise de traînées d’étoiles (Traînées d’étoiles)

Photos [Occupé] s’affiche brièvement, puis la prise de vue débute. zzNe gênez pas l’appareil photo pendant la prise de vue. zzPour annuler la prise de vue, enfoncez à nouveau le déclencheur à fond. Veuillez noter que l’annulation peut nécessiter jusqu’à 30 secondes environ.

Autres modes de prise de vue

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

●● Si la batterie de l’appareil photo est épuisée, la prise de vue cesse et une image composite créée à partir des images prises jusqu’ici est sauvegardée.

●● Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite les images.

Menu de réglage Accessoires ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [

à nouveau sur la touche vidéo. Veuillez noter que l’annulation peut nécessiter jusqu’à 30 secondes environ. zzL’appareil photo fonctionne en mode veille (= 161) pendant la prise de vue.

zzExécutez les étapes 1 et 2 de « Scènes données » (= 57) et choisissez [ ], puis appuyez sur la touche [

]. à nouveau la luminosité en prenant une autre photo.

●● Le son n’est pas enregistré. ●● Pour un meilleur affichage, essayez de choisir MENU ► onglet [ 2] ► [Affichage nuit] ► [Activé] (= 161) avant la prise de vue. ●● Vous pouvez également accéder à l’écran à l’étape 2 en choisissant MENU (= 29) ► onglet [ 5] ► [Régl. vidéo étoiles accél.]. ●● Pour sauvegarder chaque prise recueillie avant de créer la vidéo, phot.] ► choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 5] ► [Enr. [Activé]. Veuillez noter que ces images individuelles sont gérées comme un seul et même groupe, et pendant la lecture, seule la première image est affichée. Pour indiquer que l’image fait partie ] s’affiche dans le coin supérieur gauche de d’un groupe, [ l’écran. Si vous effacez une image regroupée (= 115), toutes les images du groupe sont également effacées. Faites attention lorsque vous effacez des images. ●● Essayez de passer en mode de mise au point manuelle (= 81) pour spécifier plus précisément la position focale avant la prise de vue. ●● Même si vous spécifiez [Illimité] dans [Durée de prise] à l’étape 2 et utilisez un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 168), la prise de vue s’arrêtera au bout de 8 heures environ, au plus.

Guide élémentaire ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [

Accessoires Annexe ●● Vous pouvez accéder aux réglages avancés en appuyant sur ] lorsque l’écran de l’étape 2 est affiché la touche [ (= 78).

●● Vous pouvez également choisir le degré de correction en touchant ou faisant glisser la barre à l’étape 2.

étoiles à capturer se trouvent à l’intérieur du cadre affiché.

●● La position focale peut ne pas être réglée dans les conditions suivantes. Le cas échéant, essayez à nouveau depuis l’étape 3.

-- Il y a une source lumineuse intense -- Des avions, d’autres sources lumineuses ou des nuages ont traversé le ciel

Réglage de la mise au point

], choisissez [Filtre A. vent] sur l’onglet

[ 7], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29).

(pour PAL) (= 49) et ne peut pas être modifiée.

], une marque indiquant les ●● Pendant l’enregistrement [ deux dernières secondes est ajoutée à la barre indiquant le temps écoulé.

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

(= 28) et MENU (= 29) peuvent être ajustés menu automatiquement pour l’enregistrement vidéo.

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires

●● Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire le grain des images, elle présente un plus grand risque de bougé de l’appareil photo et du sujet dans certaines conditions de prise de vue.

●● Une vitesse d’obturation plus rapide utilisée à des vitesses ISO supérieures réduit le bougé du sujet et de l’appareil photo et augmente la portée du flash. Cependant, les photos peuvent sembler granuleuses. ●● Vous pouvez également régler la vitesse ISO en accédant au MENU (= 29) ► onglet [ 5] ► [Sensibilité ISO] ► [Vitesse ISO].

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

[ 5], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29). zzChoisissez [Réglages ISO auto] et appuyez sur la touche [ ].

[Élevé], [Faible]. Cette fonction se révèle particulièrement utile lors de la prise de vue avec une vitesse ISO élevée. zzAppuyez sur la touche [ ], choisissez [RB ISO élevé] sur l’onglet [ 6], puis choisissez l’option désirée (= 29).

●● Le bracketing d’exposition automatique est disponible uniquement en mode [ ] (= 87).

●● La prise de vue en continu (= 42) n’est pas disponible dans ce mode.

●● Si la correction d’exposition est déjà utilisée (= 74), la valeur spécifiée pour cette fonction est considérée comme le niveau d’exposition standard pour celle-ci.

●● Vous pouvez également accéder à l’écran de réglage de l’étape 2 ] lorsque l’écran de correction en appuyant sur la touche [ d’exposition (= 74) s’affiche. ●● Trois photos sont prises, indépendamment de la quantité spécifiée en [ ] (= 41). ●● En mode [Détec. clignem.] (= 51), cette fonction n’est disponible que pour la dernière photo.

Accessoires Annexe [ 5], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29).

[ 5], puis appuyez sur la touche [

[ ], vous pouvez réduire la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.

zzAppuyez sur la touche [ ], choisissez

[ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 28).

Annexe Pour une prise de vue par temps nuageux ou au crépuscule. ]. des blancs sur l’écran ci-dessus en touchant [

Correction manuelle de la balance des blancs

] et ajustez le degré de correction (tournez la bague

[ ] ou touchez ou faites glisser le cadre).

Modification des teintes de couleur de l’image

(Mes couleurs) Photos ]. appuyez sur la touche [ zzAppuyez sur la touche [ le réglage.

●● L’appareil photo conserve les degrés de correction de la balance des blancs même si vous changez d’option de balance des blancs (en exécutant les étapes de « Capturer des couleurs naturelles (balance des blancs) » (= 78)), mais les degrés de correction sont réinitialisés si vous enregistrez des données de balance des blancs personnalisée.

Eclatant Neutre Crée des images en noir et blanc.

●● B : bleu ; A : ambre ; M : magenta ; G : vert

●● Un degré de correction du bleu ou de l’ambre est équivalent à environ 7 mireds sur un filtre de conversion de la température des couleurs. (Mired : unité de température de couleur représentant la densité du filtre de conversion de la température des couleurs) ●● Vous pouvez également configurer ce réglage en choisissant MENU (= 29) ► onglet [ 6] ► [Corr. Bal. Blancs].

●● Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en ] à l’étape 1. touchant [ ] pour rétablir ●● Sur l’écran de l’étape 2, vous pouvez toucher [ ] pour revenir à l’écran de prise le niveau original et toucher [ de vue.

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Accentue les rouges dans les images. Les sujets de couleur rouge sont ainsi plus éclatants. Ajustez le contraste, la netteté, la saturation des couleurs et d’autres qualités comme souhaité (= 80).

Plage de prise de vue et mise au point

(ou des teints de peau plus clairs), ajustez la valeur vers la gauche. zzAppuyez sur la touche [ terminer le réglage.

Mode de lecture ●● Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec l’appareil photo réglé sur [ ] (= 41).

Menu de réglage Accessoires ●● Lorsque vous faites manuellement la mise au point, la méthode autofocus (= 83) est [1 collim. AF] et la taille de la zone AF (= 84) est [Normal], et ces réglages ne peuvent pas être changés. ●● La mise au point est possible en utilisant le zoom numérique (= 39) ou le téléconvertisseur numérique (= 83) ou en utilisant un téléviseur comme moniteur (= 170), mais l’affichage agrandi n’apparaît pas.

Guide élémentaire ] puis spécifiez une valeur en touchant ou en faisant glisser la barre sur l’écran de réglage.

Guide élémentaire ●● La prise de vue en continu (= 42) n’est pas disponible dans ce mode.

Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue ] à l’étape 2 de « Prise de vue en appuyant sur la touche [ en mode de mise au point manuelle » (= 81). ●● Trois photos sont prises, indépendamment de la quantité spécifiée en [ ] (= 41). ●● En mode [Détec. clignem.] (= 51), cette fonction n’est disponible que pour la dernière photo.

zzChoisissez un élément de menu

à configurer, puis choisissez l’option désirée (= 29). ●● Les couleurs affichées pour le repère MF ne sont pas enregistrées sur vos photos.

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Bracketing de la mise au point (Mode Focus-BKT)

Photos ]. valeur, puis en touchant [

Accessoires Annexe (= 29). zzL’affichage est agrandi et le facteur de zoom s’affiche à l’écran. ●● La vitesse d’obturation peut être équivalente lorsque vous ] pour le déplacez la commande de zoom à fond vers [ téléobjectif maximum et lorsque vous effectuez un zoom avant pour agrandir le sujet à la même taille en exécutant l’étape 2 de « Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) » (= 39).

Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue à mi-course. Tout en continuant à maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à fond le déclencheur (Mémorisation de la mise au point). ●● La position de la zone AF est agrandie lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course avec [Zoom sur pt AF] (= 50) réglé sur [Activé].

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Choix de la méthode autofocus

à nouveau pour la ramener à sa taille initiale.

Finalisez le processus de réglage.

] et en choisissant [Taille appuyant sur la touche [ zone AF] sur l’onglet [ 3] (= 29).

●● Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course, un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des visages mis au point.

●● Si aucun visage n’est détecté ou si seuls les cadres gris s’affichent (sans cadre blanc), appuyer à mi-course sur le déclencheur affichera les cadres verts dans les zones mises au point. Veuillez noter que le nombre maximum de cadres dépend du réglage du rapport largeur-hauteur (= 47). ●● Si aucun visage n’est détecté en mode AF servo (= 85), la zone AF s’affiche au centre de l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. ●● Exemples de visages non détectés : -- Sujets éloignés ou très proches -- Sujets sombres ou clairs -- Visages de profil, en angle ou partiellement cachés ●● L’appareil photo peut confondre des sujets non humains avec des visages. ●● Aucune zone AF ne s’affiche si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi‑course.

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe ●● La mise au point peut se révéler impossible dans certaines conditions de prise de vue. ●● Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut ne pas s’activer (les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l’exposition sont réglées conformément à la méthode autofocus spécifiée. ●● La prise de vue en continu (= 42) est plus lente en mode AF servo. ●● Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition optimale, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. ●● La prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique n’est pas disponible. ●● [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [ 3] (= 29) n’est pas disponible. ●● Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 40). ●● Si vous utilisez le retardateur (= 40), le mode autofocus sera restreint à [ONE SHOT].

●● Pour que l’appareil photo continue à ajuster la mise au point pendant la prise de vue en continu (= 42), spécifiez AF servo avec [Méthode AF] réglé sur [1 collim. AF].

●● Vous pouvez également configurer ce réglage en accédant à MENU (= 29) ► onglet [ 3] ► [Opération AF].

Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M et C

Lorsque l’appareil photo a fait la mise au point, [ ] devient [ ]. zzAppuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.

Guide élémentaire zzDirigez l’appareil photo sur le visage de la personne et appuyez sur la touche vidéo. zzLorsque [Visage sélectionné] s’affiche, un cadre [ ] s’affiche autour du visage détecté en tant que sujet principal. zzMême si le sujet bouge, le cadre du visage [ ] suit le sujet dans des limites déterminées. zz[ ] ne s’affiche pas si l’appareil photo ne détecte aucun visage.

●● Si [Identif visage] est réglé sur [Activé], les noms ne s’affichent pas lorsque les personnes enregistrées sont détectées, mais ils sont enregistrés sur les photos (= 43). Cependant, un nom s’affiche si le sujet choisi pour la mise au point est le même que la personne détectée avec l’identification de visage.

●● Si le flash se déclenche, un vignettage peut se produire.

Mémorisez la mise au point.

Il est possible de mémoriser la mise au point. Après avoir mémorisé la mise au point, la position focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.

Se déclenche pour chaque prise.

●● Impossible à utiliser avec le déclenchement tactile (= 42).

●● En mode [ ], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Désac.] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 52). ●● En mode [ ], même après le déclenchement du flash, assurez‑vous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible.

Pour une prise de vue sans flash. ●● Si une icône [ ] clignotante s’affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage provoquant un bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser.

●● Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant [ en touchant une option, puis en la touchant à nouveau.

Tournez la bague [ ] pour choisir le degré de correction, puis appuyez sur la touche [ ].

Notions de base de l’appareil photo

Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Cependant, vous pouvez désactiver le réglage automatique de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture en accédant à MENU (= 29) et en choisissant l’onglet [ 5] ► [Réglages flash] ► [Sécurité Flash] ► [Désac.]. ●● Vous pouvez également configurer la correction d’exposition au flash en accédant à MENU (= 29) et en choisissant l’onglet [ 5] ► [Réglages flash] ► [Corr expo flash]. ●● Vous pouvez également accéder à l’écran [Réglage fonct. flash intégré] (= 29) comme suit. -- Appuyez sur la touche [ ] lorsque le flash est dressé, choisissez ]. [ ] dans le menu, puis appuyez sur la touche [

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe zzAppuyez sur la touche [ ], choisissez [Réglages flash] sur l’onglet [ 5], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29).

Les données ne peuvent pas être utilisées dans cet état à des fins de visualisation sur un ordinateur ou d’impression. Vous devez d’abord utiliser le logiciel (Digital Photo Professional, = 173) pour convertir les images en images compressées JPEG ou en images TIFF ordinaires. Les images peuvent

être réglées avec une perte minime de la qualité de l’image.

Modification de la qualité de l’image

[ ] présentent une qualité d’image légèrement inférieure, une carte mémoire peut en contenir davantage.

à côté de [RAW]. Pour annuler ce réglage, suivez les mêmes étapes et retirez la coche [ ] à côté de [RAW].

Annexe (= 79) ne peuvent pas être configurés.

Modification des réglages de l’option

Mode Stabilisé Photos Autres modes de prise de vue

Mode P Modes Tv, Av, M et C Utilisation du menu

zzAppuyez sur la touche [

], choisissez [Qualité image] sur l’onglet [ 1], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29).

Notez que seules les images RAW sont capturées lorsque [−] est sélectionné. zzCeci fait, appuyez sur la touche [ revenir à l’écran de menu.

Annexe ●● Les instructions de ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo réglé sur le mode respectif.

Vitesse d’obturation (s)

●● L’affichage orange de la valeur d’ouverture lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course indique que l’exposition optimale n’a pas été obtenue. Ajustez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que la valeur d’ouverture s’affiche en blanc ou utilisez le décalage automatique (= 93).

●● Dans les modes [ et réglez [Décalage auto] sur l’onglet [ 6] sur [Activé] (= 29) pour que l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture en cas de problème d’exposition, de sorte que vous puissiez photographier avec une exposition optimale. Cependant, le décalage automatique est désactivé lorsque le flash se déclenche.

à mi‑course après avoir réglé la vitesse

ISO sur [AUTO]. Si l’exposition standard ne peut pas être obtenue avec la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture que vous avez spécifiées, la vitesse ISO est affichée en orange.

Menu de réglage Accessoires ●● Le calcul de l’exposition optimale est basé sur la méthode de mesure spécifiée (= 74). ●● Les opérations suivantes sont disponibles lorsque la vitesse ISO est réglée sur [AUTO]. -- Réglez l’exposition en touchant [ ] plusieurs fois pour choisir la barre de correction de l’exposition, puis en tournant la bague [ ]. -- Touchez [ ] pour mémoriser la vitesse ISO. La luminosité de l’écran change en conséquence.

Prises d’expositions longues

(Pose longue) Avec la pose longue, les photos sont exposées aussi longtemps que vous maintenez enfoncé le déclencheur. ●● Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. Dans ce cas, désactivez également la stabilisation de l’image (= 52).

Menu de réglage Accessoires à nouveau. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo lorsque vous touchez l’écran.

Index [ 5], puis réglez [Mode flash] sur [Manuel].

zzUne fois le réglage terminé, le niveau de puissance du flash s’affiche. ] : Minimale, [ ] : Moyenne, -- Appuyez sur la touche [ ] lorsque le flash est dressé, choisissez ]. [ ] dans le menu, puis appuyez sur la touche [

●● Vous pouvez vérifier la vitesse ISO en mode [AUTO] en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Si l’exposition standard ne peut pas être obtenue avec la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture que vous avez spécifiées, la vitesse ISO est affichée en orange.

Personnalisation des commandes et de l’affichage

Ajustement des réglages tout en changeant les fonctions de la bague de réglage

Notions de base de l’appareil photo zzTouchez [ ] pour basculer sur un autre élément, puis tournez la bague [ ] pour régler une valeur.

Mode P Modes Tv, Av, M et C

●● La mise au point peut être ajustée pendant l’enregistrement en touchant [ ] (pour la changer pour [ ]) puis en touchant [ ][ ].

zzAppuyez sur la touche [ ] et choisissez [Réglages de la bague] sur l’onglet [ 2]. Réglez [Permut. avc ] sur [Désac.].

Fonctions pouvant être attribuées à la bague de réglage

Les fonctions que vous pouvez attribuer à la bague de réglage dépendent du mode de prise de vue. Mode de prise de vue

Av zzTournez la bague [ ] pour choisir une fonction à attribuer à la bague de réglage (1).

zzTouchez un écran que vous préférez ne pas afficher pour retirer la coche [ ].

Si vous le touchez à nouveau, la coche [ ] sera ajoutée, ce qui indique qu’il est inclus dans l’affichage.

] pour zzAppuyez sur la touche [ revenir à l’écran de prise de vue.

zzPour revenir à l’écran de menu, appuyez

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

●● Un exemple d’affichage avec les options sélectionnées à l’étape 2 est donné à gauche pour référence.

●● Au moins une option doit être sélectionnée.

Accessoires Annexe ] pour appuyez sur la touche [ revenir à l’écran [Réglages bascul./ infos écran]. ●● Pour un motif de quadrillage plus petit, accédez à l’onglet [ ► [Aff. informations de pdv] ► [Aff. quadrillage].

Attribution de fonctions à la touche vidéo

] sur l’onglet [ 2], puis appuyez sur la touche [ ] (= 29).

●● Les icônes étiquetées avec [ ] indiquent que la fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel ou sous les conditions de fonction actuelles. ], vous pouvez déplacer et redimensionner la zone AF ●● Avec [ en appuyant sur la touche vidéo en mode AF [1 collim. AF] (= 83, = 84). ●● Avec [ ] ou [ ], chaque fois que vous appuyez sur la touche vidéo, les données de balance des blancs (= 78) sont enregistrées. En outre, le réglage de la balance des blancs est remplacé par [ ] ou [ ]. ] est utilisée, chaque pression sur la ●● Lorsque la fonction [ ] touche vidéo ajuste et mémorise la mise au point, et [ s’affiche à l’écran. ●● Si vous appuyez sur la touche vidéo alors que la fonction [ ] est utilisée, l’affichage de l’écran est désactivé. Pour rétablir l’affichage, réalisez l’une des actions suivantes. -- Appuyez sur n’importe quelle touche autre que la touche ON/OFF -- Tenez l’appareil photo dans un autre sens -- Dressez ou abaissez le flash ●● Vous pouvez toujours enregistrer des vidéos en mode [ ], [ ], [ ] ou [ ] même si vous attribuez une fonction à la touche vidéo.

Guide élémentaire (= 100), appuyez sur la touche [ ].

être conservés de cette façon.

Réglages pouvant être sauvegardés

●● Modes de prise de vue ([ ], [

zzAppuyez sur la touche [

], choisissez [Enr. Réglage] sur l’onglet [ 2], puis appuyez sur la touche [ ].

étapes 2 et 3. Ces détails de réglage ne sont pas appliqués aux autres modes de prise de vue.

Autres modes de prise de vue

Mode P Autres modes de prise de vue

] pour activer le mode de lecture. appuyez sur la touche [

●● Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo.

Activez le mode de lecture.

Menu de réglage Accessoires

zzPour accéder à cet écran (Mode de défilement de l’affichage), faites glisser rapidement et à plusieurs reprises votre doigt vers la gauche ou la droite. zzDans ce mode, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les images.

●● Pour désactiver le défilement de l’affichage, choisissez MENU

5] ► [Défil. affich.] ► [Désac.]. (= 29) ► onglet [ ●● Pour que la prise la plus récente s’affiche lorsque vous accédez 5] au mode de lecture, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ ► [Poursuivre] ► [Dern. enr.]. ●● Pour changer la transition entre les images, accédez à MENU 5] (= 29) et sélectionnez l’effet de votre choix sur l’onglet [ ► [Effet transition]. ●● Si vous touchez l’indicateur de volume, le panneau du volume s’affiche. Vous pouvez ajuster le volume en touchant [ ][ ].

Avertissement de surexposition (pour les hautes lumières de l’image)

(= 155). Vous pouvez examiner ces informations dans l’affichage des informations GPS.

Accessoires Annexe ●● L’affichage des informations GPS n’est pas disponible pour les images sans ces informations.

●● Vous pouvez également basculer entre l’affichage de l’histogramme RVB et l’affichage des informations GPS en faisant glisser la partie inférieure de l’écran vers le haut ou le bas dans l’affichage d’informations détaillées.

Lecture des courts-métrages enregistrés en mode de prise de vue créative (Vidéos en prise de vue créative)

Lisez des vidéos en prise de vue créative enregistrées en mode [

(= 55). ●● Si vous préférez que les noms ne s’affichent pas sur les images prises au moyen de l’identification de visage, choisissez MENU 3] ► [Infos identific. visages] ► (= 29) ► onglet [ [Affichage nom] ► [Désac.].

[ ] pour afficher les images dans un index. Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom, le nombre d’images affichées augmente.

Autres modes de prise de vue

zzPour afficher moins d’images, déplacez la commande de zoom vers [ ].

Moins d’images s’affichent chaque fois que vous déplacez la commande de zoom.

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Trouver des images correspondant aux critères spécifiés Photos

Pour réaliser une action pour toutes ces images à la fois, appuyez sur la touche

[ ] et allez à l’étape 3.

« Affichage des diaporamas » (= 113). Vous pouvez également appliquer les opérations d’images à toutes les images trouvées, en choisissant [Protéger ttes im. trouvées] dans « Protection des images » (= 113) ou [Sél. ttes im. trouvées] dans « Effacement de plusieurs images en une fois » (= 116), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) » (= 179) ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 181).

●● Si vous modifiez des images et les sauvegardez en tant que nouvelles images (= 121 – = 126), un message s’affiche et les images précédemment trouvées ne sont plus affichées.

●● Après avoir choisi les critères, vous pouvez voir les images correspondant à vos critères en touchant à nouveau un critère.

zzChoisissez un critère (ou une méthode de saut) en appuyant sur la touche [ ] et en choisissant [Saut image par ] sur l’onglet [ 5].

[ ] dans le menu, et appuyez à nouveau sur la touche [ ] (= 28).

Guide élémentaire ●● Pour annuler le regroupement des images afin de les afficher uniquement en tant que photos, choisissez MENU (= 29) 5] ► [Grouper images] ► [Désac.] (= 29). ► onglet [ Cependant, il n’est pas possible d’annuler le regroupement des images pendant l’affichage individuel. ], l’affichage simultané après l’étape 2 de ●● En mode [ « Obtention d’un éventail d’images pour chaque prise » (= 55) n’apparaît qu’immédiatement après la prise.

Autres modes de prise de vue

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires

zzAppuyez sur la touche [ ], puis choisissez [ ] dans le menu (= 28).

●● Vous pouvez également voir individuellement les images d’un ] sur l’écran des étapes 1 et 2. groupe en touchant [

Index Cependant, vous ne pouvez pas ajouter de noms pour les personnes non détectées par Identification de visage (les noms ne s’affichent pas) ni pour les personnes dont les noms ont été effacés.

zzTouchez le nom de la personne que vous utiliserez pour le remplacement.

Opérations sur l’écran tactile

Vous pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x en maintenant la commande de zoom.

zzÉcartez vos doigts pour faire un zoom avant.

●● Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo (= 26) sont désactivées pendant les diaporamas.

●● Pour suspendre ou reprendre un diaporama, appuyez sur la touche [ ].

●● Vous pouvez configurer la répétition du diaporama, la durée d’affichage par image et la transition entre les images sur l’écran auquel vous avez accédé en touchant [Configurer] (= 29).

●● Vous pouvez également arrêter les diaporamas en touchant l’écran.

●● Vous pouvez aussi lancer un diaporama avec les actions tactiles (= 119).

●● Les images protégées sur une carte mémoire sont effacées si vous formatez la carte (= 160).

] et choisissez [Protéger] sur l’onglet [

Sélection individuelle des images

Une fois que vous appuyez sur la touche [ ], [ ] s’affiche. zzPour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche [ ]. [ ] disparaît. zzRépétez ce processus pour spécifier d’autres images.

●● Les images ne sont pas protégées si vous passez en mode de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors tension avant de terminer le processus de réglage à l’étape 3.

●● Vous pouvez également sélectionner ou effacer les images en touchant l’écran de l’étape 2, et vous pouvez accéder à l’écran de

]. confirmation en touchant [

Sélection d’une plage

●● Pour annuler la protection des groupes d’images, choisissez

[Déverrouiller] à l’étape 4.

Protection de toutes les images en une fois

Choisissez [Protéger ttes im.].

être récupérées. Cependant, les images protégées (= 113) ne peuvent pas être effacées.

Effacer ] pendant que l’image est affichée, si vous touchez [

] ou vous avez la possibilité de choisir [Effacer ], [Effacer ]. [Effacer ●● Vous pouvez également effacer les images en utilisant les actions tactiles (= 119).

Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas

être récupérées. Cependant, les images protégées (= 113) ne peuvent pas être effacées.

Choix d’une méthode de sélection

] et choisissez [Effacer] sur l’onglet [

]. appuyez sur la touche [ zzTouchez [ de menu.

] pour revenir à l’écran

Sélection individuelle des images

Autres modes de prise de vue Mode P Menu de réglage

] pour revenir pour faire pivoter des images ou toucher [ à l’écran de menu.

Marquage des images comme favoris

Exécutez ces étapes pour désactiver la rotation automatique de l’image, laquelle fait pivoter les images d’après l’orientation actuelle de l’appareil photo.

Une fois que vous appuyez sur la touche

[ ], [ ] s’affiche.

Index Un message de confirmation s’affiche. zzTouchez [OK].

●● Les images ne sont pas marquées comme favoris si vous passez en mode de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors tension avant de terminer le processus de réglage à l’étape 3.

●● En marquant les images comme favoris, il est plus facile de les ajouter lors de la création d’albums (= 127).

●● Vous pouvez aussi marquer les images comme favoris avec les actions tactiles (= 119). ●● Pour spécifier plusieurs images à la fois, déplacez la commande ] pour afficher l’index, puis touchez les images de zoom vers [ pour les choisir.

Commande pratique : Actions tactiles

Photos à l’écran.

zzPersonnalisez les fonctions attribuées aux actions tactiles comme souhaité.

Menu de réglage Accessoires ] et choisissez [Régler act tact] sur l’onglet [ 6] (= 29).

Pour en savoir plus sur le Wi-Fi, voir

« Fonctions Wi-Fi » (= 131).

Menu de réglage ] au lieu d’appuyer sur la touche [ ], si vous préférez. [ ] affiché sur l’écran d’édition, vous pouvez toucher ●● Avec [ ] au lieu d’appuyer sur la touche [ ], si vous préférez. [

●● Les images RAW ne peuvent pas être éditées.

●● Pour annuler le redimensionnement à l’étape 1, choisissez [

●● Les images ne peuvent pas être recadrées à un nombre supérieur de pixels d’enregistrement.

Recadrage des images

●● Les opérations à l’étape 2 sont également possibles en appuyant ], en choisissant l’onglet [ 3] ► sur la touche [ [Rogner], en appuyant sur la touche [ ], en choisissant une image et en appuyant à nouveau sur la touche [ ]. ●● Si vous recadrez des photos prises au moyen de l’identification de visage (= 43), seuls les noms des personnes conservées sur l’image recadrée demeurent.

Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture Fonctions Wi-Fi

●● Vous pouvez également redimensionner les cadres en pinçant l’écran avec les doigts ou en les écartant (= 112).

●● Les images rognées ne peuvent pas être de nouveau rognées.

●● Les images rognées ne peuvent pas être redimensionnées.

Index Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue

●● Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant une option pour la sélectionner sur l’écran de l’étape 3, puis en la touchant à nouveau.

Mode P Modes Tv, Av, M et C Correction de la luminosité de l’image

(i-contraste) Choisissez parmi quatre degrés de correction, puis sauvegardez l’image en tant que fichier distinct.

●● Pour certaines images, la correction peut se révéler imprécise ou provoquer l’aspect granuleux des images. ●● Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction. ●● Les images RAW ne peuvent pas être éditées de cette façon.

●● Si [Auto] ne produit pas les résultats escomptés, essayez de corriger les images en utilisant [Faible], [Moyen] ou [Élevé].

[Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, l’image d’origine sera effacée. ●● Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. ●● Les images RAW ne peuvent pas être éditées de cette façon. ●● La correction des yeux rouges peut être appliquée aux images JPEG également prises au format RAW, mais l’image d’origine ne peut pas être écrasée.

Accessoires Annexe à gauche sera coupée, tandis que dans [ ] la portion après le repère [ ] le plus proche à droite sera coupée.

Notions de base de l’appareil photo

zz(1) correspond au panneau d’édition vidéo et (2) à la barre d’édition.

[Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, la vidéo d’origine sera effacée. ●● Si la carte mémoire n’a pas assez d’espace libre, seul [Ecraser] sera disponible. ●● Il se peut que les vidéos ne soient pas sauvegardées si la batterie se décharge pendant la sauvegarde. ●● Lors de l’édition de vidéos, il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 168).

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe zzLisez un court-métrage comme décrit aux étapes 1 à 2 de « Lecture des courtsmétrages enregistrés en mode de prise de vue créative (Vidéos en prise de vue créative) » (= 106) ou « Lecture des courts-métrages créés lors de la prise de photos (Résumés vidéo) » (= 106), puis appuyez sur la touche [ ] pour accéder au panneau de commande des vidéos. zzTouchez [ ] ou [ un chapitre.

Choix des thèmes pour les albums

Appuyez sur la touche [ ] et choisissez l’icône Temps forts. L’écran d’accueil s’affiche et vous pouvez choisir le thème pour l’appareil photo qui sera utilisé lors de la sélection des éléments de l’album. Veuillez noter que l’appareil photo est plus susceptible d’ajouter les images marquées comme favoris (= 118) aux albums. Date

Créé un album d’images prises le même jour.

Les images sont sélectionnées parmi celles prises le même jour que l’image affichée avant d’accéder à l’écran d’accueil. Peut servir à créer des albums mensuels de personnes, comme les albums d’enfants à mesure qu’ils grandissent. Les sujets dont vous avez enregistré les informations d’identification de visage avant la prise de vue peuvent être sélectionnés pour les albums. Les images sélectionnées sont celles ayant le même sujet pris au cours du même mois que l’image affichée avant d’accéder à l’écran d’accueil.

Convient aux albums de vacances, fêtes ou autres

[Modifier l’effet de couleur] et en appuyant sur la touche [ ]. Pour prévisualiser l’apparence de l’album avec l’effet que vous avez sélectionné appliqué, choisissez [Relancer l’aperçu album] sur l’écran de l’étape 4 après avoir fait glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour choisir un effet de couleur et sur la touche [ ]. ●● Pour lire les albums sauvegardés, choisissez [Liste d’albums] sur l’écran d’accueil Temps forts, appuyez sur la touche [ ], puis touchez un album répertorié.

Ajout d’une musique de fond aux albums

Accessoires Annexe « Consultation des albums (Temps forts) » (= 127), choisissez [Réglage mus.] et appuyez sur la touche [ ].

●● Si vous préférez ne pas ajouter de musique de fond, réglez

[Aj. mus. amb.] sur [Non] sur l’écran de l’étape 3. ●● Pour utiliser uniquement la musique de fond au lieu de l’audio de la vidéo, réglez [Mélang. audio] sur [Mus. uniq.] sur l’écran de l’étape 3. ●● Pour écouter un échantillon de la musique de fond sélectionnée dans [Piste], choisissez [Ex. mus. amb.] sur l’écran de l’étape 3 et appuyez sur la touche [ ].

Création de vos propres albums

zzExécutez les étapes 1 à 3 de

« Consultation des albums (Temps forts) » (= 127), choisissez [Personnaliser] et appuyez sur la touche [ ].

] après zzAppuyez sur la touche [ avoir terminé de sélectionner des photos, de courts clips ou des vidéos en prise de vue créative dans [Sélection d’images], des dates dans [Sélection date] ou des personnes dans [Sélection personnes].

Choisissez la musique de fond.

zzLorsque l’écran de gauche est affiché, choisissez [Réglage mus.]. Ajoutez une musique de fond comme décrit dans

« Ajout d’une musique de fond aux albums » (= 128), puis appuyez sur la touche [ ].

Les photos, vidéos en prise de vue créative ou clips précédents sont étiquetés avec [ ], et plusieurs images sont affichées. ●● Vous pouvez sélectionner jusqu’à 15 dates si vous choisissez [Sélection date]. ●● L’effet de couleur peut ne pas s’appliquer à certaines images.

Menu de réglage Accessoires à gauche ou à droite, choisissez un clip à combiner, puis appuyez sur la touche [ ]. zzLe clip sélectionné s’affiche en bas de l’écran. zzPour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche [ ]. zzRépétez ces étapes pour spécifier d’autres clips à combiner. zzLorsque vous avez fini de sélectionner des clips, appuyez sur la touche ]. [

●● Pour lire le clip sélectionné, déplacez la commande de zoom vers

] sur l’écran de l’étape 2. [ ●● Pour réorganiser les clips, touchez [Trier] sur l’écran de l’étape 2, sélectionnez un clip, appuyez sur la touche [ ], faites glisser à droite ou à gauche, puis appuyez à nouveau sur la touche [ ]. ●● Pour appliquer un effet de couleur, choisissez [Modifier l’effet de couleur] sur l’écran de l’étape 3. ●● Pour ajouter une musique de fond, choisissez [Réglage mus.] sur l’écran de l’étape 3 (= 128). ] ●● La qualité d’image des vidéos sauvegardées est [ ] (pour PAL). (pour NTSC) ou [ ●● Utilisez une batterie complètement chargée dans la mesure du possible.

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe Par commodité, dans ce manuel, les smartphones, tablettes et autres appareils compatibles sont collectivement appelés « smartphones ».

Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Menu de réglage

●● Un autre appareil photo

Envoyez sans fil des images entre des appareils photo Canon compatibles Wi-Fi.

(version OS 4.0 ou ultérieure) avec l’appareil photo pour connecter les appareils.

●● Connecter à un appareil attribué à la touche [ ] (= 134) Il suffit d’appuyer sur la touche [ ] pour connecter les appareils. Ceci simplifie l’envoi des images vers un smartphone (= 134). Veuillez noter qu’un seul smartphone peut être attribué à la touche [ ]. ●● Connecter via le menu Wi-Fi (= 136) Vous pouvez connecter l’appareil photo à un smartphone comme vous le connecteriez à un ordinateur ou un autre appareil. Plusieurs smartphones peuvent être ajoutés. Avant de pouvoir vous connecter à l’appareil photo, il est nécessaire d’installer l’app gratuite Camera Connect dédiée sur le smartphone. Pour plus de détails sur cette application (smartphone pris en charge et fonctions incluses), reportez-vous au site Web Canon. ●● Les détenteurs d’un appareil photo Canon compatible Wi-Fi qui utilisent CameraWindow pour connecter leur appareil photo via Wi-Fi à un smartphone doivent envisager d’opter pour l’application mobile Camera Connect.

Envoi d’images vers un smartphone compatible NFC Utilisez la fonction NFC d’un smartphone Android (version OS 4.0 ou ultérieure) pour simplifier le processus d’installation de Camera Connect et de connexion à l’appareil photo.

Les opérations lorsque les appareils sont initialement connectés via NFC dépendent du mode de l’appareil photo lorsque les appareils sont mis en contact.

Guide élémentaire NFC avec un appareil photo éteint ou en mode de prise de vue.

Connexion via NFC avec un appareil photo éteint ou en mode de prise de vue

Google Play sur le smartphone. Une fois la page de téléchargement Camera Connect affichée, téléchargez et installez l’application.

Index éteint ou en mode de prise de vue. zzMettez le repère N ( ) sur le smartphone sur lequel est installé Camera Connect en contact avec le repère N de l’appareil photo. zzL’appareil photo démarre automatiquement. zzSi l’écran [Pseudo du périphérique] s’affiche, touchez [OK].

zzCamera Connect est lancé sur le smartphone. zzLes appareils sont automatiquement connectés.

à la connexion. ●● Lorsque vous utilisez NFC, ayez à l’esprit les points suivants. -- Évitez de soumettre l’appareil photo et le smartphone à un fort impact sous peine de les endommager. -- Selon le smartphone, il se peut que les appareils ne se reconnaissent pas immédiatement. Dans ce cas, essayez de tenir les appareils ensemble dans des positions légèrement différentes. Si la connexion n’est pas établie, maintenez les appareils en contact jusqu’à ce que l’écran de l’appareil photo soit mis à jour. -- Si vous essayez d’établir la connexion alors que l’appareil photo est éteint, un message peut s’afficher sur le smartphone vous rappelant d’allumer l’appareil photo. Le cas échéant, allumez l’appareil photo et mettez à nouveau en contact les appareils. -- Ne placez pas d’objets entre l’appareil photo et le smartphone. Par ailleurs, veuillez noter que les étuis d’appareil photo ou de smartphone ou les accessoires similaires peuvent bloquer la communication. ●● Toutes les images de l’appareil photo pourront être vues sur le smartphone connecté si vous sélectionnez [Oui] à l’étape 3. Pour que les images de l’appareil photo restent privées et ne puissent être vues sur le smartphone, sélectionnez [Non] à l’étape 3. ●● Une fois que vous avez enregistré un smartphone, vous pouvez changer ses paramètres de confidentialité sur l’appareil photo (= 156).

Notions de base de l’appareil photo

Mode Auto / ( ). Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone. ●● Vous pouvez également envoyer plusieurs images à la fois et changer la taille d’image avant de les envoyer (= 150). ●● Pour désactiver les connexions NFC, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 4] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [NFC] ► [Désac.].

●● Si pendant la connexion, un message sur l’appareil photo vous invite à saisir le pseudonyme, saisissez-le comme décrit en

« Clavier virtuel » (= 30). ●● L’appareil photo ne conserve pas de trace des smartphones connectés via NFC en mode de lecture. ●● Vous pouvez prédéfinir les images à transférer à la taille de votre choix (= 150).

Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Connexion via NFC avec un appareil photo en mode de lecture zzAppuyez sur la touche [ ] pour mettre l’appareil photo sous tension. zzMettez le smartphone sur lequel est installé Camera Connect (= 132) en contact avec le repère N ( ) de l’appareil photo.

Autres modes de prise de vue

Une fois connecté à un smartphone une première fois en appuyant sur la touche [ ], il vous suffit d’appuyer sur la touche [ ] après cela pour vous connecter à nouveau pour voir et sauvegarder les images de l’appareil photo sur votre appareil connecté.

Ces étapes vous expliquent comment utiliser l’appareil photo comme point d’accès, mais vous pouvez également utiliser un point d’accès existant (= 137).

établir la connexion.

●● Vous pouvez également modifier le pseudonyme de l’appareil photo sur l’écran de l’étape 2 (= 157).

●● Pour une plus grande sécurité, vous pouvez afficher un mot de passe à l’écran de l’étape 3 en accédant à MENU (= 29) et en choisissant l’onglet [ 4] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Mot de passe] ► [Activé]. Dans ce cas, dans le champ du mot de passe sur le smartphone à l’étape 4, saisissez le mot de passe affiché sur l’appareil photo. ●● Un smartphone peut être enregistré sur la touche [ ]. Pour en définir un autre, commencez par effacer l’actuel dans le MENU (= 29) ► onglet [ 4] ► [Bouton connex. périp. mobile]. ●● Une fois qu’une destination de connexion est attribuée dans Actions tactiles (= 119), vous pouvez automatiquement vous reconnecter à une destination précédente en faisant simplement glisser votre doigt sur l’écran avec le geste attribué.

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe à la connexion.

Annexe Index ●● Une fois que vous avez enregistré un smartphone, vous pouvez changer ses paramètres de confidentialité sur l’appareil photo (= 156).

●● Les connexions nécessitent qu’une carte mémoire soit insérée dans l’appareil photo.

●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu Wi-Fi. Touchez simplement un appareil répertorié pour le reconnecter. Vous pouvez enregistrer de nouveaux appareils en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour accéder à l’écran de sélection d’appareils. ●● Si vous préférez ne pas afficher les derniers appareils cibles, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 4] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Historique cible] ► [Désac.]. ●● Vous pouvez également envoyer plusieurs images à la fois et changer la taille d’image avant de les envoyer (= 150). ●● Une fois qu’une destination de connexion est attribuée dans Actions tactiles (= 119), vous pouvez automatiquement vous reconnecter à une destination précédente en faisant simplement glisser votre doigt sur l’écran avec le geste attribué.

Utilisation d’un autre point d’accès

Lorsque vous connectez l’appareil photo à un smartphone avec la touche [ ] ou par le biais du menu Wi-Fi, vous pouvez également utiliser un point d’accès existant.

Procédez aux préparatifs pour la connexion.

zzAccédez à l’écran [Attente connexion] en suivant les étapes 1 à 3 dans « Envoi d’une image à un smartphone attribué à la touche » (= 134) ou les étapes 1 à 4 dans « Ajout d’un smartphone au moyen du menu Wi-Fi » (= 136).

(= 136) pour configurer les paramètres de confidentialité et envoyez les images.

Menu de réglage Accessoires à partir de l’étape 4.

Sauvegarde des images sur un ordinateur

Préparation à l’enregistrement d’un ordinateur

Guide élémentaire L’appareil photo peut se connecter via Wi-Fi aux ordinateurs exécutant les systèmes d’exploitation suivants. Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon.

Menu de réglage Accessoires

Installation des logiciels

●● Pour désinstaller les logiciels, exécutez ces étapes.

-- Windows : sélectionnez le menu [Démarrer] ► [Tous les programmes] ► [Canon Utilities] puis choisissez le logiciel à désinstaller. -- Mac OS : dans le dossier [Canon Utilities] au sein du dossier [Applications], faites glisser le dossier du logiciel à désinstaller vers la corbeille, puis videz-la.

Configuration de l’ordinateur pour la connexion Wi-Fi

(Windows uniquement) Sur un ordinateur exécutant Windows, configurez les réglages suivants avant de connecter sans fil l’appareil photo à l’ordinateur.

-- Activez la diffusion multimédia en continu. Ceci permettra à l’appareil photo de voir (trouver) l’ordinateur auquel accéder via Wi-Fi. -- Activez la découverte de réseau. Ceci permettra à l’ordinateur de voir (trouver) l’appareil photo. -- Activez ICMP (Internet Control Message Protocol). Ceci vous permet de vérifier l’état de la connexion au réseau. -- Activez UPnP (Universal Plug & Play). Ceci permettra aux appareils réseau de se détecter automatiquement les uns les autres. ●● Certains logiciels de sécurité peuvent vous empêcher de procéder aux réglages décrits ici. Vérifiez les réglages de votre logiciel de sécurité.

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe Confirmation de la compatibilité du point d’accès Confirmez que le routeur Wi-Fi ou la station de base sont conformes aux normes Wi-Fi dans « Appareil photo » (= 204). Les méthodes de connexion varient selon que le point d’accès prend en charge (= 140) ou non (= 142) le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Pour les points d’accès non WPS, vérifiez les informations suivantes. ●● Nom du réseau (SSID/ESSID) SSID ou ESSID du point d’accès que vous utilisez. Également appelé « nom du point d’accès » ou « nom du réseau ». ●● Authentification du réseau/cryptage des données (méthode de cryptage/mode de cryptage) Méthode de cryptage des données pendant la transmission sans fil. Vérifiez quel réglage de sécurité est utilisé : WPA2‑PSK (AES), WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP (authentification système ouvert) ou pas de sécurité. ●● Mot de passe (clé de cryptage/clé du réseau) Clé utilisée pour le cryptage des données pendant la transmission sans fil. Également appelée « clé de cryptage » ou « clé de réseau ». ●● Index de clé (clé transmise) Clé définie lors de l’utilisation du WEP pour l’authentification du réseau ou le cryptage des données. Utilisez « 1 » comme réglage. ●● Si un statut d’administrateur système est nécessaire pour régler les paramètres du réseau, contactez l’administrateur du système pour plus de détails. ●● Ces paramètres sont très importants pour la sécurité du réseau. Soyez prudent lorsque vous modifiez ces paramètres.

●● Pour des informations sur la compatibilité WPS et pour des instructions sur la vérification des réglages, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès.

●● Un routeur est un appareil qui crée une structure de réseau (LAN) pour connecter plusieurs ordinateurs. Un routeur qui contient une fonction Wi-Fi interne est appelé « routeur Wi-Fi ». ●● Ce guide fera référence à tous les routeurs Wi-Fi et aux stations de base en tant que « points d’accès ». ●● Si vous utilisez le filtrage de l’adresse MAC sur votre réseau Wi-Fi, veillez à ajouter l’adresse MAC de votre appareil photo au point d’accès. Vous pouvez vérifier l’adresse MAC de votre appareil photo en choisissant MENU (= 29) ► onglet [ 4] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Vérifier l’adresse MAC].

zzPour en savoir plus sur la vérification de la connexion, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil et du point d’accès.

●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu Wi-Fi. Touchez simplement un appareil répertorié pour le reconnecter. Pour ajouter un nouvel appareil, affichez l’écran de sélection de l’appareil en touchant [ ][ ], puis configurez le réglage. ●● Si vous préférez ne pas afficher les derniers appareils cibles, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 4] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Historique cible] ► [Désac.]. ●● Vous pouvez également modifier le pseudonyme de l’appareil photo sur l’écran de l’étape 2 (= 157). ●● Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, l’écran de l’appareil photo est vide. ●● Mac OS : si CameraWindow ne s’affiche pas, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock. ●● Pour déconnecter l’appareil photo, éteignez l’appareil photo. ●● Si vous choisissez [Méthode PIN] à l’étape 6, un code PIN s’affichera sur l’écran. Veillez à définir ce code dans le point d’accès. Choisissez un appareil dans l’écran [Sélectionner périph.]. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre point d’accès. ●● Une fois qu’une destination de connexion est attribuée dans Actions tactiles (= 119), vous pouvez automatiquement vous reconnecter à une destination précédente en faisant simplement glisser votre doigt sur l’écran avec le geste attribué.

Guide élémentaire [Actual.] à l’étape 2 pour mettre la liste à jour, choisissez [Paramètres manuels] à l’étape 2 pour effectuer manuellement les réglages du point d’accès. Suivez les instructions à l’écran et saisissez un SSID, les paramètres de sécurité et un mot de passe (= 140). ●● Lorsque vous utilisez un point d’accès auquel vous vous êtes déjà connecté pour la connexion avec un autre appareil, [*] s’affiche pour le mot de passe à l’étape 3. Pour utiliser le même mot de passe, touchez [Suivant].

Menu de réglage Accessoires ●● Un smartphone ou un ordinateur avec un navigateur et une connexion Internet est nécessaire pour effectuer les réglages de l’appareil photo pour CANON iMAGE GATEWAY et d’autres services Web. ●● Vérifiez le site Web CANON iMAGE GATEWAY pour en savoir plus sur les exigences du navigateur (Microsoft Internet Explorer, etc.), notamment les réglages et les informations sur la version. ●● Pour plus d’informations sur les pays et les régions où CANON iMAGE GATEWAY est disponible, visitez le site Web Canon (http://www.canon.com/cig/). ●● Vous devez avoir un compte auprès des services Web autres que CANON iMAGE GATEWAY si vous souhaitez les utiliser. Pour plus de détails, consultez les sites Web de chaque service Web auquel vous souhaitez vous enregistrer.

Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY Avant utilisation

(= 140) ou aux étapes 2 à 4 de

« Connexion aux points d’accès répertoriés » (= 142).

zzDepuis un ordinateur ou un smartphone, accédez à la page dont le lien apparaît dans le message de notification.

zzSuivez les instructions pour terminer les réglages sur la page des réglages de liaison de l’appareil photo.

●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour accéder à l’écran de sélection de l’appareil, puis configurez le réglage. ●● Une fois qu’une destination de connexion est attribuée dans Actions tactiles (= 119), vous pouvez automatiquement vous reconnecter à une destination précédente en faisant simplement glisser votre doigt sur l’écran avec le geste attribué.

Vous pouvez également ajouter des services Web autres que

CANON iMAGE GATEWAY à l’appareil photo.

Connectez-vous à CANON iMAGE GATEWAY et accédez à la page des réglages du lien de l’appareil photo.

L’écran s’assombrit pendant le transfert d’images. zzUne fois l’image envoyée, touchez [OK] sur l’écran affiché pour revenir à l’écran de lecture. ●● Les connexions nécessitent qu’une carte mémoire contenant des images sauvegardées soit insérée dans l’appareil photo. ●● Vous pouvez également envoyer plusieurs images à la fois, redimensionner les images et ajouter des commentaires avant de les envoyer (= 150). ●● Pour voir les images téléchargées sur CANON iMAGE GATEWAY sur un smartphone, essayez l’app dédiée Canon Online Photo Album. Téléchargez et installez l’app Canon Online Photo Album pour iPhone ou iPad depuis l’App Store ou pour les appareils Android depuis Google Play.

Impression d’images sans fil depuis une imprimante connectée

Connectez l’appareil photo à une imprimante via le Wi-Fi pour imprimer comme suit. Ces étapes vous expliquent comment utiliser l’appareil photo comme point d’accès, mais vous pouvez également utiliser un point d’accès existant (= 137).

●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu Wi-Fi. Vous pouvez facilement vous reconnecter en choisissant l’appareil. Pour ajouter un nouvel appareil, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour accéder à l’écran de sélection de l’appareil, puis configurez le réglage. ●● Si vous préférez ne pas afficher les derniers appareils cibles, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 4] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Historique cible] ► [Désac.]. ●● Pour utiliser un autre point d’accès, exécutez les étapes 3 à 4 de « Utilisation d’un autre point d’accès » (= 137). ●● Une fois qu’une destination de connexion est attribuée dans Actions tactiles (= 119), vous pouvez automatiquement vous reconnecter à une destination précédente en faisant simplement glisser votre doigt sur l’écran avec le geste attribué.

Guide élémentaire ●● Les connexions nécessitent qu’une carte mémoire soit insérée dans l’appareil photo. ●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu Wi-Fi. Vous pouvez facilement vous reconnecter en choisissant l’appareil. Pour ajouter un nouvel appareil, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour accéder à l’écran de sélection de l’appareil, puis configurez le réglage. ●● Si vous préférez ne pas afficher les derniers appareils cibles, choisissez MENU (= 29) ► onglet [ 4] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Historique cible] ► [Désac.]. ●● Vous pouvez également envoyer plusieurs images à la fois et changer la taille d’image avant de les envoyer (= 152). ●● Une fois qu’une destination de connexion est attribuée dans Actions tactiles (= 119), vous pouvez automatiquement vous reconnecter à une destination précédente en faisant simplement glisser votre doigt sur l’écran avec le geste attribué.

Autres modes de prise de vue

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe Vous pouvez choisir plusieurs images à envoyer en une fois et changer le réglage des pixels d’enregistrement d’image (taille) avant de les envoyer. Certains services Web vous permettent également d’annoter les images que vous envoyez.

Choisissez [Sél. & envoyer].

zzSur l’écran de transfert d’image, touchez

Autres modes de prise de vue

Mode P Sélection d’une plage

●● Pour envoyer des images à leur taille originale, sélectionnez [Non] comme option de redimensionnement. ●● Si vous choisissez [ ], les images plus grandes que la taille sélectionnée seront redimensionnées avant d’être envoyées. ●● Les vidéos ne peuvent pas être redimensionnées. ●● La taille d’image peut également être configurée dans MENU (= 29) ► onglet [ 4] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Redimensionner pour l’envoi].

Ajout de commentaires

Au moyen de l’appareil photo, vous pouvez ajouter des commentaires aux images que vous envoyez aux adresses électroniques, services de réseau social, etc. Le nombre de caractères et de symboles pouvant être saisis peut être différent selon le service Web.

Accédez à l’écran pour ajouter des commentaires.

zzAppuyez sur la touche [ ] et choisissez [Paramètres Wi-Fi] sur l’onglet [ 4] (= 29). zzChoisissez [Sync. Image], appuyez sur la touche [ ], puis choisissez [Photos/vidéos].

zzEffacez le réglage de la touche [ ] si un smartphone est déjà attribué à la touche

(= 134). zzAppuyez sur la touche [ ] pour accéder à l’écran de connexion mobile, choisissez [ ] puis appuyez sur la touche [ ].

Préparation de l’ordinateur

Installez et configurez le logiciel sur l’ordinateur de destination.

éteint, les images sont provisoirement stockées sur le serveur de

CANON iMAGE GATEWAY. Les images stockées étant régulièrement effacées, pensez à allumer l’ordinateur pour les sauvegarder.

●● Même si les images ont été importées sur l’ordinateur par une méthode différente, les images non envoyées sur l’ordinateur via

(= 146). zzLes images envoyées sont étiquetées avec une icône [ ].

●● Les images que vous avez envoyées avant d’autoriser l’affichage et le téléchargement sur le smartphone dans les réglages Synchro d’images ne sont pas accessibles de cette manière.

Accessoires Annexe ●● Parcourir les images sur l’appareil photo et les sauvegarder sur le smartphone ●● Géomarquer les images sur l’appareil photo (= 155) ●● Prendre des photos à distance (= 155) ●● Les paramètres de confidentialité doivent être configurés au préalable pour pouvoir afficher les images sur le smartphone (= 134, = 136, = 156).

Géomarquage des images sur l’appareil photo

Les données GPS enregistrées sur un smartphone au moyen de l’application dédiée Camera Connect peuvent être ajoutées aux images sur l’appareil photo. Les images sont marquées avec les informations comprenant la latitude, la longitude et l’altitude. ●● Avant la prise de vue, assurez-vous que la date et l’heure ainsi que le fuseau horaire de votre pays sont correctement réglés, comme décrit à la section « Réglage de la date et de l’heure » (= 20). Exécutez également les étapes de « Horloge mondiale » (= 162) pour spécifier une destination de prise de vue dans un autre fuseau horaire. ●● Vous pouvez être localisé ou identifié par des tiers utilisant les données d’emplacement de vos photos ou vidéos géomarquées. Soyez prudent lorsque vous partagez ces images avec des tiers, tout comme lorsque vous mettez des images en ligne sur des sites où de nombreuses autres personnes peuvent les voir.

Prise de vue à distance

Tout en vérifiant l’écran de prise de vue sur le smartphone, vous pouvez l’utiliser pour photographier à distance.

Choisissez un mode de prise de vue.

zzDans Camera Connect sur le smartphone, choisissez la prise de vue à distance.

●● Le mode [ ] sert à la prise de vue dans les modes autres que ], [ ], [ ] et [ ]. Toutefois, certains réglages du [ ], [ menu Réglage rapide et MENU configurés au préalable peuvent automatiquement changer. ●● L’enregistrement vidéo n’est pas disponible.

●● Tout mouvement saccadé du sujet indiqué sur le smartphone en raison de l’environnement de connexion n’affectera pas les images enregistrées.

●● Les images capturées ne sont pas transférées sur le smartphone. Utilisez le smartphone pour naviguer et importer des images depuis l’appareil photo.

Modification ou effacement des paramètres du Wi-Fi

zzAppuyez sur la touche [ zzAppuyez sur la touche [ zzTouchez [

Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Effacez les informations de connexion (informations sur les appareils auxquels vous vous êtes connecté) comme suit. zzEn exécutant l’étape 4 de « Modification des informations de connexion » (= 156), choisissez [Effacer infos connexion] et appuyez sur la touche [ ]. zzLorsque [Effacer ?] s’affiche, touchez [OK].

●● Un message s’affiche si le pseudonyme que vous saisissez commence par un symbole ou un espace. Appuyez sur la touche

[ ] et saisissez un pseudonyme différent. ●● Vous pouvez également modifier le pseudonyme depuis l’écran [Pseudo du périphérique] affiché lorsque vous utilisez pour la première fois le Wi-Fi. Dans ce cas, sélectionnez la zone de texte, appuyez sur la touche [ ] pour accéder au clavier, puis saisissez un nouveau pseudonyme.

Annexe La réinitialisation des paramètres Wi-Fi effacera également tous les paramètres du service Web. Soyez bien sûr de vouloir réinitialiser tous les paramètres du Wi-Fi avant d’utiliser cette option.

à votre guise pour plus de facilité.

Guide élémentaire Guide avancé Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Numérotation de fichiers

Vos prises de vue sont automatiquement numérotées dans un ordre séquentiel (0001 à 9999) et sauvegardées dans des dossiers pouvant contenir jusqu’à 2 000 images chacun. Vous pouvez modifier la manière dont l’appareil photo attribue les numéros de fichier.

zzChoisissez [N° fichiers] sur l’onglet [ 1], puis choisissez une option.

Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde.

Accédez à l’écran [Formater].

Avant le formatage simple, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde.

Guide avancé Notions de base de l’appareil photo [Stop]. Dans ce cas, toutes les données sont effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée normalement.

Menu de réglage Accessoires Pour une plus grande précision d’étalonnage, affichez le quadrillage (= 98) pour vous aider à mettre l’appareil photo de niveau au préalable.

Assurez-vous que l’appareil photo est à niveau.

Ramenez le niveau électronique à son état initial comme suit. Veuillez noter que ceci est possible uniquement si vous avez étalonné le niveau électronique. zzChoisissez [Niv. électronique] sur l’onglet [ 1], puis appuyez sur la touche [ ]. zzChoisissez [Réinitialiser] et appuyez sur la touche [ ]. zzTouchez [OK].

●● Vous pouvez également ramener le réglage sur [Désac.] en ] pendant au moins maintenant enfoncée la touche [ une seconde sur l’écran de prise de vue ou en mode de lecture pendant l’affichage image par image.

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

] pendant au moins une seconde, lorsque l’écran de

[ prise de vue est affiché ou en affichage image par image. (Ceci annulera le réglage [Aff. luminosité] sur l’onglet [ 2].) Pour rétablir la luminosité initiale, maintenez enfoncée la touche ] une nouvelle fois pendant au moins une seconde ou [ redémarrez l’appareil photo.

●● Le réglage [Aff. désac.] est appliqué même si vous réglez

[Extinction auto] sur [Désac.]. ●● Ces fonctions du Mode éco ne sont pas disponibles lorsque vous avez réglé le Mode veille (= 161) sur [Activé].

Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / ]. zz[ ] s’affiche à présent sur les écrans [Fuseau horaire] et de prise de vue (= 188). ●● Si vous réglez la date ou l’heure en mode [ ] (= 21), l’heure et la date de votre [ Pays] sont automatiquement mises à jour.

Langue d’affichage

Autres modes de prise de vue

Mode P Ajustez la date et l’heure comme suit. zzChoisissez [Date/Heure] sur l’onglet [ 2], puis appuyez sur la touche [ ]. zzTouchez l’option à configurer, puis touchez [ ][ ] pour spécifier la date et l’heure.

Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Désactivez les sons de l’appareil photo et les vidéos comme suit. zzChoisissez [Muet] sur l’onglet [ 3], puis choisissez [Activé].

Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche [ ] en mode de prise de vue (= 25). Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que vous appuyez sur la touche [ ]. zzChoisissez [Rétract. obj.] sur l’onglet [ 2], puis choisissez [0 sec.].

Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit. zzChoisissez [Volume] sur l’onglet [ 3], puis appuyez sur la touche [ ]. zzFaites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour choisir un élément, puis réglez le volume en touchant la position désirée sur la barre.

Les conseils et astuces s’affichent en principe lorsque vous choisissez des éléments du menu Réglage rapide (= 28). Vous pouvez désactiver ces informations si vous le préférez. zzChoisissez [Conseils & infos] sur l’onglet

[ 3], puis choisissez [Désac.].

Autres modes de prise de vue

Énumération des modes de prise de vue par icône

] (= 35) ne peut pas être modifié. mode [

Écran de démarrage

Personnalisez l’écran de démarrage qui s’affiche lorsque vous allumez l’appareil photo, comme suit. zzChoisissez [Première image] sur l’onglet [ 1], puis appuyez sur la touche [ ]. zzChoisissez une option.

Augmenter la sensibilité du panneau tactile

Certains logos pour les exigences de certification satisfaites par l’appareil photo peuvent être vus sur l’écran. D’autres logos de certification sont imprimés dans ce guide, sur l’emballage de l’appareil photo ou sur le boîtier de l’appareil photo.

Guide élémentaire Réglage des informations de copyright à enregistrer sur les images

Mode P Modes Tv, Av, M et C Pour enregistrer le nom de l’auteur et les détails de copyright sur les images, réglez au préalable ces informations comme suit.

zzChoisissez [Infos de copyright] sur l’onglet [ 4], puis appuyez sur la touche [ ].

Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo.

-- Informations de copyright (= 165)

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe Accessoires en option

●● La batterie comporte un couvercle pratique que vous pouvez fixer pour voir en un clin d’œil l’état de charge. Fixez le couvercle de soit visible sur une batterie chargée et fixez-le de sorte que ne soit pas visible sur une batterie non chargée. sorte que

●● Le chargeur de batterie, le kit adaptateur secteur et l’adaptateur secteur compact peuvent être utilisés dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). ●● Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.

Câble d’interface IFC-600PCU zzPermet de raccorder l’appareil photo à un ordinateur ou une imprimante.

Pour en savoir plus, consultez votre détaillant Canon le plus proche.

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Stockage des photos et des vidéos

Connect Station CS100

-- Parcourir les images Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite de l’écran (= 103). -- Lire les vidéos (= 103) -- Zoom avant (= 107) Pour faire un zoom avant, déplacez la commande de zoom vers [ ] ou écartez vos doigts. -- Lecture de groupe (= 110) -- Actions tactiles (= 119) L’effacement n’est pas disponible. Veuillez noter que lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur, rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo. Regardez l’écran du téléviseur pendant que vous commandez l’appareil photo.

Assurez-vous que l’appareil photo et le téléviseur sont éteints.

(= 19) pour ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, puis ouvrez le cache de l’orifice pour le câble de l’adaptateur secteur comme illustré.

IFC‑600PCU en option.

Insérez la batterie.

à l’étape 2 de « Insertion de la batterie et de votre carte mémoire » (= 19). zzExécutez l’étape 4 de « Insertion de la batterie et de votre carte mémoire » (= 19) pour fermer le couvercle.

(2) Menu de réglage Accessoires Annexe ●● Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant). ●● Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.

Utilisation d’un ordinateur pour recharger la batterie

Utilisation des logiciels

●● Avec certains ordinateurs, il se peut que, pour recharger la batterie, la carte mémoire doive être insérée dans l’appareil photo. Insérez la carte mémoire dans l’appareil photo (= 19) avant de brancher le câble dans le port USB de l’ordinateur.

Menu de réglage Accessoires Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants. Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon. ●● Windows 8/8.1

zzRaccordez la fiche la plus grosse du câble à l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions d’ordinateur, reportezvous au mode d’emploi de l’ordinateur.

Mettez l’appareil photo sous tension pour accéder à CameraWindow.

Le câble USB (vendu séparément ; côté appareil photo : Micro-B) vous permet de connecter l’appareil photo à l’ordinateur et de sauvegarder les images sur l’ordinateur.

zzDouble-cliquez sur [

●● Windows 7 : si l’écran de l’étape 2 ne s’affiche pas, cliquez sur l’icône [ ] sur la barre des tâches. ●● Mac OS : si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock. ●● Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans utiliser les logiciels, les limitations suivantes s’appliquent. -- Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que les images de l’appareil photo soient accessibles. -- Il est possible que les images prises en orientation verticale soient sauvegardées en orientation horizontale. -- Il se peut que les images RAW (ou les images JPEG enregistrées avec des images RAW) ne soient pas sauvegardées. -- Les réglages de protection des images peuvent être effacés des images sauvegardées sur un ordinateur. -- Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des images ou des informations sur les images, selon la version du système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de fichier d’images.

Impression de photos

[ ], puis appuyez à nouveau sur la touche [ ].

à l’écran d’impression.

zzChoisissez [Imprimer] et appuyez sur la touche [ ].

Imprime les images à la fois avec la date et le numéro de fichier.

zzCeci fait, appuyez sur la touche [

Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression

zzChoisissez une option, puis appuyez sur la touche [ ].

Impressions avec un espace blanc autour de l’image.

Sans marge, impression bord à bord.

écoulé pour l’image en réglant [Légende] sur [Activé].

Index 4], puis appuyez sur la touche [ ]. zzChoisissez [Réglages impression] et appuyez sur la touche [ ]. Sur l’écran suivant, choisissez et configurez les éléments au besoin. Type d’impres. Date Fichier ●● La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [ 2] (= 20).

Autres modes de prise de vue

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Configuration de l’impression pour chaque image

[ ] pour imprimer les images de la liste d’impression.

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Choisissez une image.

●● Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (= 19). ●● Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises.

Autres modes de prise de vue

Mode P La batterie se vide rapidement.

Modes Tv, Av, M et C

●● Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises. ●● Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez-en une neuve.

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage

L’objectif ne se rétracte pas.

●● N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque l’appareil photo est sous tension. Fermez le couvercle, allumez l’appareil photo, puis éteignez-le à nouveau (= 19).

Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance Canon.

Affichage sur un téléviseur

Les images de l’appareil photo semblent déformées ou ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 170).

Impossible de prendre des photos.

●● En mode de lecture (= 103), enfoncez le déclencheur à mi-course (= 26).

Affichage étrange à l’écran sous un faible éclairage (= 27).

Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue.

●● Veuillez noter que les problèmes d’affichage suivants ne sont pas enregistrés sur les photos, mais qu’ils sont enregistrés dans les vidéos.

-- L’écran peut scintiller et des bandes horizontales peuvent apparaître sous un éclairage fluorescent ou LED.

L’affichage plein écran n’est pas disponible pendant la prise de vue

(= 90). [ ] clignote à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur et la prise de vue n’est pas possible (= 36). [

Les photos ne sont pas nettes.

●● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur les sujets avant de l’enfoncer à fond pour prendre la photo (= 26).

●● Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (= 205). ●● Réglez [Faisceau AF] sur [Activé] (= 53). ●● Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. ●● Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (= 83, = 87).

Les photos sont floues.

●● Le flou peut être plus fréquent lorsque le déclenchement tactile est utilisé pour photographier selon les conditions de prise de vue. Tenez l’appareil photo immobile lors de la prise de vue.

La prise de vue en continu s’arrête brusquement.

●● La prise de vue en continu s’arrête automatiquement après qu’environ

2 000 photos sont prises en une fois. Relâchez le déclencheur un instant avant de reprendre la prise de vue.

Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.

●● Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez

également essayer d’enfoncer le déclencheur à mi-course de manière répétée.

Les sujets sur les photos semblent trop foncés.

Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 74). Diminuez l’éclairage sur les sujets.

Autres modes de prise de vue

Mode P Les photos semblent trop sombres bien que le flash se déclenche (= 36).

●● Photographiez dans la portée du flash (= 204). ●● Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition au flash ou en modifiant le niveau de puissance du flash (= 88, = 95). ●● Augmentez la vitesse ISO (= 75).

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Les sujets sur les photos avec flash semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées.

●● Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition au flash ou en modifiant le niveau de puissance du flash (= 88, = 95).

Des taches blanches apparaissent dans les photos avec flash.

●● Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 124).

L’enregistrement sur la carte mémoire prend trop de temps ou la prise de vue en continu est plus lente.

Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu Réglage rapide » et « Onglet Prise de vue » (= 190 – = 195).

Un bruit linéaire est enregistré.

Notions de base de l’appareil photo

Autres modes de prise de vue

La lecture s’arrête ou le son saute.

●● Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage simple avec l’appareil photo (= 160).

●● Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente. ●● Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont inadéquates.

AF tactile ou Déclenchement tactile ne fonctionne pas.

●● AF tactile ou Déclenchement tactile ne fonctionnera pas si vous touchez les bords de l’écran. Touchez plus près du centre de l’écran.

●● Si [Verr. auto écran] est réglé sur [Activé], déverrouillez le panneau tactile (= 165).

Réalisation de vidéos

Mode P Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Le son n’est pas lu pendant les vidéos.

●● Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez une carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez noter que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la longueur des vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle d’enregistrement (= 160, = 206).

●● Ajustez le volume (= 23) si vous avez activé [Muet] (= 163) ou si le son de la vidéo est à peine audible.

●● Aucun son n’est lu pour les vidéos en mode [ ] (= 60), les vidéos en mode [ ] (= 66) ou les vidéos en prise de vue créative, car le son n’est pas enregistré dans ces modes.

Impossible d’accéder à l’écran d’accueil Temps forts en touchant [

●● Le zoom n’est pas possible lorsque vous filmez des vidéos dans des modes [ ]. (= 60), [ ] et [

L’icône du sujet souhaité pour un album ne s’affiche pas sur l’écran d’accueil Temps forts.

●● Dans le mode d’affichage simple (= 105), choisissez une image indiquant le nom de la personne pour l’album avant d’accéder à l’écran d’accueil Temps forts

-- Pendant que vous tenez le déclencheur et la commande de zoom vers [

], appuyez sur la touche [ ]. En mode de lecture, déplacez la commande de zoom vers [ ], et sur l’écran suivant, choisissez [B] puis appuyez sur la touche [ ].

Impossible d’accéder au menu Wi-Fi.

●● Le menu Wi-Fi n’est pas disponible en mode de prise de vue. Passez en mode de lecture et réessayez.

●● En mode de lecture, il n’est pas possible d’accéder au menu Wi-Fi pendant l’affichage agrandi ou l’affichage index. Passez en mode d’affichage image par image et réessayez. De même, il n’est pas possible d’accéder au menu Wi-Fi pendant la lecture de groupe ou l’affichage des images filtrées selon les critères spécifiés. Annulez la lecture de groupe ou la lecture filtrée des images. ●● Il n’est pas possible d’accéder au menu Wi-Fi lorsque l’appareil photo est raccordé à une imprimante, un ordinateur ou un téléviseur via un câble. Débranchez le câble.

Impossible d’ajouter un appareil/une destination.

●● Il est possible d’ajouter 20 éléments d’informations de connexion au maximum dans l’appareil photo. Effacez tout d’abord les informations de connexion non nécessaires de l’appareil photo, puis ajoutez les nouveaux appareils/nouvelles destinations (= 156).

●● Utilisez un ordinateur ou un smartphone pour enregistrer des services Web (= 144). ●● Pour ajouter un smartphone, installez tout d’abord l’application dédiée Camera Connect sur le smartphone (= 134). ●● Pour ajouter un ordinateur, installez tout d’abord le logiciel CameraWindow sur votre ordinateur. Vérifiez également l’environnement et les réglages de votre ordinateur et du Wi-Fi (= 138, = 140). ●● N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de sources d’interférence du signal Wi-Fi comme les fours à micro-ondes, les appareils Bluetooth ou d’autres équipements fonctionnant sur la bande 2,4 GHz. ●● Rapprochez l’appareil photo de l’autre appareil auquel vous essayez de vous connecter (le point d’accès par exemple) et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les appareils.

Impossible de se connecter au point d’accès.

●● Confirmez que le canal du point d’accès est réglé sur un canal pris en charge par l’appareil photo (= 204). Veuillez noter qu’au lieu de l’attribution automatique des canaux, il est recommandé de spécifier manuellement un canal pris en charge.

Impossible d’envoyer des images.

●● L’appareil de destination ne dispose pas d’un espace de stockage suffisant.

Augmentez l’espace de stockage sur l’appareil de destination et recommencez l’envoi des images. ●● Le taquet de protection contre l’écriture de la carte mémoire dans l’appareil photo de destination est placé sur la position verrouillée. Faites glisser le taquet de protection contre l’écriture sur la position déverrouillée. ●● Les images RAW ne peuvent pas être envoyées. Pour les images capturées à la fois au format RAW et JPEG, seule la version JPEG est envoyée. Toutefois, les images RAW peuvent être envoyées au moyen d’Image Sync. ●● Il n’est pas possible d’envoyer les images sur CANON iMAGE GATEWAY ou d’autres services Web si vous déplacez ou renommer les fichiers d’image ou les dossiers sur l’ordinateur ayant reçu les images envoyées au moyen de la Synchro d’images via un point d’accès (= 152). Avant de déplacer ou de renommer les fichiers d’image ou les dossiers sur l’ordinateur, assurez-vous que les images ont déjà été envoyées sur CANON iMAGE GATEWAY ou d’autres services Web.

Guide élémentaire Modes Tv, Av, M et C Le temps d’envoi des images est long./La connexion sans fil est interrompue. ●● Le temps d’envoi de plusieurs images peut être assez long. Essayez de redimensionner l’image pour réduire le temps d’envoi (= 152). ●● Le temps d’envoi des vidéos peut être assez long. ●● N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de sources d’interférence du signal Wi-Fi comme les fours à micro-ondes, les appareils Bluetooth ou d’autres équipements fonctionnant sur la bande 2,4 GHz. Veuillez noter que l’envoi des ] est affiché. images peut prendre un certain temps même si [ ●● Rapprochez l’appareil photo de l’autre appareil auquel vous essayez de vous connecter (le point d’accès par exemple) et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les appareils.

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires

Aucun message de notification n’est reçu sur un ordinateur ou un smartphone après avoir ajouté CANON iMAGE GATEWAY à l’appareil photo.

●● Assurez-vous que l’adresse électronique que vous avez saisie est correcte, et essayez d’ajouter à nouveau la destination. ●● Vérifiez les réglages e-mail sur l’ordinateur ou le smartphone. S’ils sont configurés pour bloquer les e-mails provenant de certains domaines, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de recevoir le message de notification.

Index ●● Vous avez choisi plus de 500 images en mode Protéger (= 113), Effacer (= 115), Favoris (= 118), Liste d’impression (= 179) ou Configuration d’un livre photo (= 181).

Charger la batterie (= 18)

à micro‑ondes, d’appareils Bluetooth et d’autres appareils qui fonctionnent dans la bande 2,4 GHz. ●● Rapprochez l’appareil photo de l’autre appareil auquel vous essayez de vous connecter (le point d’accès par exemple) et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les appareils. ●● Vérifiez l’appareil connecté et assurez-vous qu’il ne présente pas d’erreurs.

Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mot de passe incorrect/Paramètres de sécurité du Wi-Fi incorrects

Vérifier paramètres réseau

Prise de vue (affichage d’informations) (10)(11)(12) (13)(14) (15) (16) (17) (31) (32) (13) Prises de vue enregistrables (= 205)*

(22) Basculement sur la fonction de la bague de réglage (= 96)

(23) Basculement sur la mise au point manuelle (= 81)

(17) Histogramme (= 105)

Niveau de la batterie

Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge de la batterie.

(= 48), effet de la prise de vue créative (= 56) (23) Mes couleurs (= 79, = 123) (24) Plage de mise au point (= 80, = 81) (25) Filtre ND (= 77) (26) Correction des yeux rouges (= 124), effet de lecture de courts clips (= 71) Touchez pour afficher le panneau du volume, puis touchez [ pour ajuster le volume. À un volume de 0, [ ] s’affiche.

Autres modes de prise de vue

*4 Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [ ]. *5 Uniquement lorsque [ ] est sélectionné. *6 Uniquement disponible lorsque les visages sont détectés. *7 Uniquement disponible pour la prise de vue. La désignation du sujet n’est pas disponible.

Réglage sur 0 seconde impossible dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue.

Une prise de vue (impossible à modifier) dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue. Automatiquement réglé, correspond au rapport largeur-hauteur spécifié dans [Taille enr. vidéo]. La balance des blancs n’est pas disponible. Réglé dans une plage de 1 à 5 : contraste, netteté, saturation des couleurs, rouge, vert, bleu et ton chair.

Fonctions Wi-Fi Menu de réglage Accessoires Annexe *3 [Activé] pour les fonctions autres que la zone de création et les vidéos.

Mode P Modes Tv, Av, M et C

●● Rangez les batteries non utilisées dans un sac en plastique ou autre récipient. Pour conserver les performances de la batterie si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps, environ une fois par an, chargez-la, puis utilisez l’appareil photo jusqu’à épuisement de la batterie avant de la ranger.

Accessoires Annexe - En cas d’enregistrement, arrêt, zoom et mise sous/hors tension de l’appareil photo *2 Durée totale lors d’un enregistrement répété dans les conditions suivantes : ], avec tous les autres réglages à leur valeur par défaut - En mode [ - Arrêt/reprise automatique une fois que la durée ou la capacité par enregistrement est atteinte *3 Durée lors de la lecture d’un diaporama de photos.

Plage de prise de vue

Mode de Plage de prise de mise au vue point – Autres modes

Nombre de prises de vue par carte mémoire

Mode P Le nombre de prises avec un rapport largeur-hauteur (= 47) de 3:2 par carte mémoire est le suivant. Veuillez noter que le nombre de prises disponibles dépend du rapport largeur-hauteur.

Modes Tv, Av, M et C Mode de lecture

Nombre de prises de vue par carte mémoire de 16 Go (approximatif)

●● Les durées d’enregistrement par vidéo reposent sur des cartes mémoire dont la classe de vitesse SD est de 10. L’enregistrement peut s’arrêter lorsque des cartes dont la classe de vitesse est plus lente sont utilisées. L’enregistrement s’arrête également automatiquement lorsque la taille de fichier atteint 4 Go ou lorsque la carte est pleine.

Batterie NB-13L Type :

Tension nominale : Affichage sur un téléviseur 170 Diaporama 113 Recherche d’images 108 Affichage agrandi 112 Affichage des informations GPS 105 Correction de l’effet des lampes au mercure 48 Correction des ombres 77 Correction des yeux rouges 124 Couleur (balance des blancs) 78 Courts clips (mode vidéo) 71

(mode de prise de vue) 64

Traînées d’étoiles

(mode de prise de vue) 65 Vidéo d’étoiles accélérée (mode de prise de vue) 66 Exposition Correction 74 Mémorisation de l’exposition au flash 89 Mémorisation de l’exposition automatique 74

Guide élémentaire Mémorisation de la mise au point automatique 87 Mémorisation de l’exposition au flash 89 Mémorisation de l’exposition automatique 74 Menu Procédures de base 29 Tableau 190 (mode de prise de vue) 22, 33 Mode de point d’accès de l’appareil photo 138 Mode éco 26 Mode veille 161 Modification ou effacement des informations de connexion 156 Monochrome (mode de prise de vue) 62

Date/heure de prise de vue → Date/heure Informations sur la prise de vue 98, 188 Prise de vue à distance 155 Prise de vue créative 55 Prise de vue en continu 38, 42 Programme d’exposition automatique 73 Protection 113 Stabilisation de l’image 52, 91 Standard (mode vidéo) 69 -- L’utilisation du réseau sans fil est restreinte dans certains pays et régions, et son utilisation illégale peut être passible de sanctions dans le cadre des réglementations nationales et locales. Pour éviter d’enfreindre les réglementations en matière de réseau sans fil, visitez le site Web de Canon pour vérifier où son utilisation est autorisée. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout problème découlant de l’utilisation dans d’autres pays ou régions. ●● Les actions suivantes peuvent entraîner des sanctions pénales : -- Altération ou modification du produit -- Retrait des sceaux de certification du produit ●● Conformément à la réglementation relative aux changes et au commerce extérieur, le permis d’exportation (ou l’autorisation de transaction de service) délivré par le gouvernement japonais est nécessaire pour exporter des ressources ou des services stratégiques (notamment ce produit) à l’extérieur du Japon. ●● Comme ce produit intègre un logiciel de cryptage américain, il entre dans le cadre de la loi de l’administration américaine relative aux exportations, et ne peut pas être exporté ou introduit dans un pays soumis à un embargo commercial américain. ●● Veillez à noter les paramètres du LAN sans fil que vous utilisez. Les paramètres du LAN sans fil enregistrés pour ce produit peuvent changer ou être effacés suite à une opération incorrecte du produit, aux effets des ondes radio ou de l’électricité statique, un accident ou un dysfonctionnement. Veillez à noter les paramètres du LAN sans fil à titre de précaution. Veuillez noter que Canon n’accepte aucune responsabilité suite à des dommages directs ou indirects ou une perte de recettes résultant d’une dégradation ou de la disparition du contenu.

●● Canon ne fournira aucun dédommagement pour des dégâts résultant de la perte ou du vol du produit.

Canon n’accepte aucune responsabilité pour les dégâts ou la perte résultant d’un accès ou d’une utilisation non autorisés des appareils cibles enregistrés sur ce produit en cas de perte ou de vol du produit. ●● Veillez à utiliser le produit comme indiqué dans ce guide. Veillez à utiliser la fonction LAN sans fil de ce produit conformément aux directives générales données dans ce guide. Canon n’accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de perte, si la fonction et le produit sont utilisés selon des manières différentes de ce qui est décrit dans ce guide.

Guide élémentaire Étant donné que le Wi-Fi utilise les ondes radio pour transmettre des signaux, des précautions de sécurité plus strictes que lors de l’utilisation d’un câble LAN sont requises. Gardez à l’esprit les points suivants lorsque vous utilisez le Wi-Fi.

Annexe être affichés. Toutefois, la tentative de connexion ou l’utilisation de ces réseaux peut être considérée comme un accès non autorisé. Veillez à utiliser uniquement les réseaux que vous êtes autorisé à utiliser et n’essayez pas de vous connecter aux autres réseaux inconnus. Si les paramètres de sécurité n’ont pas été définis correctement, les problèmes suivants peuvent survenir. ●● Surveillance des transmissions Des tiers avec des intentions malveillantes risquent de surveiller les transmissions Wi-Fi et de tenter d’acquérir les données que vous envoyez. ●● Accès non autorisé au réseau Des tiers avec des intentions malveillantes risquent de réussir à obtenir un accès non autorisé au réseau que vous utilisez pour voler, modifier ou détruire des informations. En outre, vous risquez d’être victime d’autres types d’accès non autorisés tels que l’usurpation d’identité (lorsque quelqu’un adopte une identité pour obtenir l’accès à des informations non autorisées) ou les attaques par rebond (lorsque quelqu’un obtient un accès non autorisé à votre réseau comme tremplin pour couvrir ses traces lorsqu’il infiltre d’autres systèmes). Pour éviter que ces types de problèmes ne se produisent, veillez à sécuriser complètement votre réseau Wi-Fi. N’utilisez la fonction Wi-Fi de cet appareil photo que si vous comprenez bien la sécurité Wi-Fi et comparez les risques et les avantages lors du réglage des paramètres de sécurité. L’appareil photo peut imprimer vers des imprimantes compatibles PictBridge via Wi-Fi. Les normes techniques PictBridge facilitent la connexion directe des appareils photo numériques, des imprimantes et d’autres appareils. En outre, une nouvelle norme appelée DPS sur IP permet les connexions PictBridge dans les environnements réseau, et l’appareil photo est également compatible avec cette norme.

●● Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. ●● Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. ●● App Store, iPhone et iPad sont des marques d’Apple Inc. ●● Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. ●● HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. ●● Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales d’Apple Inc. ●● Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance. ●● Le Repère N est une marque ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. ●● Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ●● Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Microsoft. ●● This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. ●● La reproduction non autorisée de ce guide est interdite. ●● Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon. ●● Les informations sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable, tout comme les caractéristiques et l’apparence du produit. ●● Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé. ●● Indépendamment de ce qui précède, Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte résultant de l’utilisation de ce produit.