https://pdf.notice-facile.com/file/2024/12/537fa02cf8d54c8b72c25a0b7b4e8392e33f35ad.pdf Notice d'utilisation - Four encastrable MFC701IXFOUR - THOMSON - Manuel et mode d'emploi

MFC701IXFOUR - Four encastrable THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFC701IXFOUR THOMSON au format PDF.

Type de produit Four multifonction encastrable
Capacité 70 litres
Alimentation électrique 230 V - 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm
Poids 35 kg
Compatibilités Encastrement standard 60 cm
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Puissance 2800 W
Fonctions principales Cuisson, rôtissage, décongélation, nettoyage par catalyse
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, surface lisse pour un entretien facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Informations générales Garantie de 2 ans, classe énergétique A

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFC701IXFOUR - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFC701IXFOUR de la marque THOMSON.

FOIRE AUX QUESTIONS - MFC701IXFOUR THOMSON

Comment préchauffer le THOMSON MFC701IXFOUR ?
Pour préchauffer votre THOMSON MFC701IXFOUR, tournez le bouton de sélection de mode sur 'Préchauffage' et réglez la température souhaitée. Appuyez sur 'Démarrer'.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs. Ne pas utiliser de vapeur ou de nettoyeurs haute pression.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau, placez les aliments dans le panier vapeur, sélectionnez le mode 'Vapeur' et réglez le temps de cuisson.
Pourquoi la lumière intérieure ne s'allume-t-elle pas ?
Si la lumière intérieure ne s'allume pas, vérifiez l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Assurez-vous également que le four est en marche.
Comment régler le timer de cuisson ?
Pour régler le timer, appuyez sur le bouton 'Timer', utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster le temps, puis appuyez sur 'Démarrer' pour lancer la cuisson.
Comment décongeler des aliments ?
Pour décongeler, sélectionnez le mode 'Décongélation', placez les aliments dans le four, ajustez le temps si nécessaire, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Le four émet un bruit inhabituel, que faire ?
Si le four émet un bruit inhabituel, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets bloquant le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du THOMSON MFC701IXFOUR ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle de température pour sélectionner la température désirée, puis confirmez avec le bouton 'Démarrer'.
Est-ce que le THOMSON MFC701IXFOUR a une fonction de maintien au chaud ?
Oui, le THOMSON MFC701IXFOUR dispose d'une fonction de maintien au chaud. Sélectionnez cette option après la cuisson pour garder vos aliments à la bonne température.

MODE D'EMPLOI MFC701IXFOUR THOMSON

Table des matières MISES EN GARDE 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 6 INSTALLATION 6 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 7 DESCRIPTION DU FOUR 8 -l’utilisation par les clients des hôtels,motels et autres environnements à caractère résidentiel ; -les environnements de type chambres d’hôtes.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

 Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.  MISE EN GARDE: Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.  Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre.  Placez le plateau et la grille au même niveau des deux côtés, assurez-vous qu'ils sont en position horizontale et stable.  Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.  La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. FR-3

 L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviter sa surchauffe.

 Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.  L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation électrique NF C 15-100.  En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de la fixation et les dimensions nécessaires, référez-vous dans la section « INSTALLATION ».  En ce qui concerne les informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, des précautions qui concernent l’entretien par l’usager et le remplacement des ampoules, référez-vous aux sections « UTILISATION » et « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».  En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de l’installation et le raccordement du câble électrique, référez-vous dans la section « RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE » FR-4

 Après un cycle de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir un refroidissement plus rapide et une meilleure fiabilité du four.

 Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence.  Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.  Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.  MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.  MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. 

 La lampe qui se trouve à l’intérieur de l’appareil est utilisée pour éclairer l’appareil. Cette lampe ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce.

FR-5  Le four doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.

Nous ne serons pas responsables en cas de dommage pouvant être dû au non-respect des présentes instructions.

 Ne portez pas de vêtements amples ou tombants pendant l’utilisation du four. Ils pourraient s’enflammer s’ils touchent un élément chauffant brûlant et vous risquez d’être brûlé.  Ne stockez pas de matériaux inflammables sur ou près du four. Cela peut générer un risque d’incendie.  Les opérations de maintenance et de réparation ne doivent être effectuées que par des réparateurs agréés.  Toute modification des spécifications de l’appareil est dangereuse.  N’essayez pas de soulever ou de déplacer l’appareil en tirant la poignée de sa porte.  Quand la porte du four est ouverte, ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s’assoir dessus.  Utilisez toujours des maniques pour sortir ou rentrer des aliments dans le four.  Veillez à ce que les boutons de contrôle soient toujours dans leur position d’arrêt quand l’appareil n’est pas utilisé.

INSTALLATION Le schéma ci-dessous indique les dimensions correctes d’installation du four dans un meuble. Ce four peut également être installé sous un comptoir.

Les parois entourant le four doivent être constituées d’un matériau résistant à la chaleur. Les placages en plastique et les adhésifs utilisés doivent pouvoir résister à une température de 120 °C pour éviter qu’ils se décollent ou se déforment.

Les dimensions ci-jointes sont en mm.

560 2. Avant l'installation, veuillez vérifier si la prise de courant est reliée à la terre et si la taille de l’armoire répond aux exigences d'installation. 3. Installez la machine à l'endroit prévu dans la cuisine et placez-la dans une armoire verticale. 4. Ouvrez la porte du four, repérez les deux trous d'installation sur le cadre, et fixez la machine à la position de montage à l’aide des vis accompagnant le produit. Schéma de fixation de l'armoire

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Les branchements électriques ne doivent être effectués que par un électricien qualifié et agréé.

Le fil marron doit être raccordé à la borne portant la lettre L.

Le fil bleu doit être raccordé à la borne portant la lettre N.

Le fil vert et jaune doit être raccordé à la borne portant la lettre

E ou le symbole de terre

DESCRIPTION DU FOUR Panneau de contrôle

Le four est conçu avec deux boutons de contrôle rétractables. Ces boutons peuvent être complètement enfoncés dans le panneau de contrôle quand vous ne voulez pas utiliser le four.

Cette fonction fait circuler de l’air à la température ambiante autour des aliments. Chaleur de sole Cette fonction est idéale pour les ragoûts, les currys et toutes les cuissons lentes. La température peut être réglée entre 60 et 120 °C, la température par défaut est de 60 °C. Convection Cette fonction est idéale pour un plat à rôtir traditionnel seul. Le four doit d’abord être préchauffé à la température requise. Pour une cuisson optimale, placez les aliments au centre du four. La température peut être réglée entre 50 et 250 °C, la température par défaut est de 220 °C. Convection à air pulsé Cette fonction utilise les éléments chauffants supérieurs et inférieurs, ainsi qu’un ventilateur qui fait circuler l’air. Elle est idéale pour griller ou rôtir de grandes pièces de viande. La température peut être réglée entre 50 et 250 °C, la température par défaut est de 220 °C. Gril radiant Cette fonction utilise une partie des éléments supérieurs. Elle est idéale pour griller de petites quantités d’aliments. La température peut être réglée entre 180 et 240 °C, la température par défaut est de 210 °C. Gril double Cette fonction utilise tous les éléments supérieurs. Elle est idéale pour griller de grandes quantités d’aliments. La température peut être réglée entre 180 et 240 °C, la température par défaut est de 210 °C.

Cette fonction garantit des économies d'énergie pendant la cuisson.

Grille : Pour les plats et les articles servant à rôtir et à griller. Lèchefrite : Permet de cuire de grandes quantités d'aliments, par exemple des gâteaux moelleux, des pâtisseries, des aliments congelés, etc. Elle permet également de récupérer les projections, les graisses et le jus des viandes. Rail support (2) : Ils sont placés sur les côtés droit et gauche de la cavité du four et peuvent être retirés pour le nettoyage. Ils permettent de soutenir la grille et la lèchefrite à la hauteur désirée.

Placez la grille/lèchefrite entre les barres de guidage des rails support dans le four et enfoncez-la au maximum.

Si la grille et la lèchefrite sont toutes les deux insérées dans le four, positionnez la grille plus haut que la lèchefrite.

UTILISATION Avant d’utiliser le four, essuyez soigneusement les parois de sa cavité interne avec un chiffon légèrement humidifié. Nettoyez la grille et la lèchefrite. l’eau chaude savonneuse avant de les utiliser. Rincez et séchez entièrement.

Après avoir raccordé le four à une alimentation électrique, il bipe et son écran affiche « 0:00 ».

L’horloge affiche l’heure sur 24 heures. 1. Appuyez sur

. Les chiffres des heures clignotent.

2. Tournez le bouton du thermostat pour régler les chiffres des heures.

pour confirmer, les chiffres des minutes clignotent.

4. Tournez le bouton du thermostat pour régler les chiffres des minutes.

pour confirmer. Les deux points « : » clignotent.

2. Tournez le bouton du thermostat pour régler la température désirée.

 REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la température dans les fonctions

Éclairage du four et Décongélation. 3. Appuyez sur

pour démarrer la cuisson.

 L’écran affiche la barre d’avancement

et la température sélectionnée. La durée de cuisson par défaut (9 heures) clignote à l’écran.

 Le nombre de blocs de la barre d’avancement baisse au fur et à mesure de l’avancement du cycle. .  Pendant la cuisson, vous pouvez afficher l’horloge en appuyant sur L’horloge reste affichée 3 secondes environ, puis l’écran retourne au statut actuel. 4. Pendant la cuisson, vous pouvez régler la durée et la température de cuisson en tournant respectivement les boutons de la fonction et du thermostat. Appuyez sur

 REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la durée de cuisson dans la fonction

 La durée de cuisson par défaut et maximale est de 9 heures (9:00).

 Si vous ne confirmez pas le réglage dans les 3 secondes après avoir réglé la durée et la température de cuisson, le four retourne à la durée et à la température de cuisson précédentes pour poursuivre la cuisson.

 Quand vous tournez le bouton de la fonction pour régler la durée de cuisson, celle-ci augmente par incréments de 1 minute pour les 30 premières minutes, puis elle augmente par incréments de 5 minutes jusqu’à 9 heures.

 Vous pouvez stopper la cuisson à tout moment en appuyant deux fois sur

Cette fonction ne peut être réglée que lorsque le four est en veille. 1. Appuyez sur

 Le symbole Rappel

2. Tournez le bouton du thermostat pour régler les chiffres des heures (entre 0 et 9). 3. Appuyez sur pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent. 4. Tournez le bouton du thermostat pour régler les chiffres des minutes (entre 0 et 59). 5. Appuyez sur

 Les deux points « : » clignotent. Le décompte du délai commence.

6. Une fois le délai écoulé, le four sonne 10 fois et le symbole

s’affiche à l’écran

pour vous rappeler de démarrer la cuisson.

REMARQUE : Vous pouvez annuler la fonction Rappel pendant le réglage en appuyant sur

. Après avoir réglé la fonction Rappel, vous pouvez l’annuler en appuyant

disparaît de l’écran.

Cette fonction vous permet de régler l’heure à laquelle vous voulez démarrer la cuisson. Elle vous permet également de régler la durée de cuisson désirée. Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord régler l’horloge (voir le chapitre « Régler l’horloge »). FR-13

pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent.

4. Tournez le bouton du thermostat pour régler les chiffres des minutes.

5. Tournez le bouton de la fonction pour sélectionner la fonction désirée. 6. Appuyez sur

7. Tournez les boutons de la fonction et du thermostat pour régler respectivement la durée et la température de cuisson.

pour finaliser le réglage.

 L’écran affiche l’horloge et le symbole Différé

disparaît de l’écran.

 Cette fonction Différé n’est pas disponible avec les fonctions Éclairage du four, Décongélation et Rappel. 

Quand la fonction Différé est activée, appuyez sur

pour afficher la durée et

la température de cuisson réglées, ainsi que la fonction de cuisson sélectionnée.

Appuyez à nouveau sur

pour annuler la fonction Différé ou appuyez sur

pour retourner au statut différé.

 Pour verrouiller les boutons et les mole�es : appuyez simultanément sur les

pendant environ 3 secondes ; un long « bip »

reten�ra et le témoin lumineux de verrouillage «

pendant environ 3 secondes, un long bip sonore

reten�ra pour indiquer que le verrouillage est désac�vé.

Le témoin lumineux de verrouillage «

» disparaîtra de l'écran.

Fonction d’économie d’énergie

Les informations suivantes vous aideront à utiliser votre four de manière plus écologique et à économiser l’énergie. 

Pour activer cette fonction, appuyez sur

pendant 3 s environ dans le mode

veille. Quand vous n’effectuez aucune action pendant 10 minutes, l’écran s’éteint.

 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur n’importe quelle touche ou tournez un bouton de contrôle. L’écran se rallume.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le four, éteignez-le et débranchez- le de l’alimentation électrique et attendez qu’il ait complètement refroidi.

Nettoyer les surfaces extérieures Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez-le soigneusement. N’utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif. Nettoyez l’intérieur du four (après chaque utilisation) Essuyez l’intérieur du four avec un détergent ménager. Nettoyez-le avec un chiffon légèrement humidifié et séchez-le soigneusement. FR-15

Nettoyer les accessoires amovibles

Lavez tous les accessoires amovibles à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les entièrement avant de les réutiliser. L’ampoule se trouve dans le four sur sa paroi arrière. 1.Tournez le capot de l’ampoule pour l’enlever.

2.Dévissez l’ampoule et retirez-la, puis changez

-la par une ampoule neuve appropriée aux hautes températures (300 °C) et ayant les spécifications suivantes : 230 V, G9, 25 W. 3.Revissez le capot d’ampoule.

Source lumineuse remplaçable par un professionnel

Ce produit con�ent une source lumineuse de classe d’efficacité énergé�que G.

Poids de l’appareil (M) Nombre de cavités Source de chaleur par cavité (électrique ou au gaz) Volume par cavité (V) Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge standardisée dans une cavité d’un four chauffé électrique pendant un cycle du mode à convection par cavité (énergie électrique finale) (ECcavité électrique) Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge standardisée dans une cavité d’un four chauffé électrique pendant un cycle du mode à ventilation forcée par cavité (énergie électrique finale) (ECcavité électrique) Indice d’efficacité énergétique par cavité (EEIcavité) MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.

Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.

Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.

Hotline Darty France

Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h. Hotline Fnac France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).(prix d’un appel local) En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Etablissements Darty & fils ©,

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 11/03/2022

 Voor de bevestigingsmethode en het aansluiten van de kabels, raadpleeg de sectie “ELEKTRISCHE AANSLUITING”.

 De koelventilator blijft na elke kookcyclus nog gedurende enige tijd draaien om te zorgen voor een snelle afkoeling en veilige werking van de oven.  Het is aanbevolen om de deur tijdens alle kookmodi gesloten te houden.  Hang geen doek of kledingstuk aan het handvat van de oven. NL-4 om de

om naar de reserveringsstatus

. U hoort vervolgens een lange pieptoon en het

vergrendelingscontrolelampje "

. U hoort vervolgens een lange pieptoon om aan te

geven dat het kinderslot gedeac�veerd is.

EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 60335-2-6:2015 EN 62233:2008

(EU) No 66/2014 (EU) No 65/2014 Deze conformiteitsverklaring wordt uitsluitend onder de verantwoordelijkheid afgelegd van de fabrikant. Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante.

Le responsable de cette déclaration est :

The person responsible for this declaration is: De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsavel por esta declaraçào é: Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils Nom – Name : Predrag Petricevic Fonction – Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: THOMSON

Modèle: MFC701IXFOUR

Catégorie: Four encastrable

Télécharger la notice PDF Imprimer