KB 9820 EM - Four encastrable AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB 9820 EM AEG au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable multifonction vapeur |
| Capacité | Non précisé |
| Modes de cuisson | Multifonction avec vapeur |
| Type d'installation | Encastrable |
| Puissance | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Nettoyage | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Sécurité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KB 9820 EM AEG
Questions des utilisateurs sur KB 9820 EM AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB 9820 EM - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB 9820 EM de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI KB 9820 EM AEG
Notice d'utilisation
Four encastrable multifonction vapeur
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence.
Votre appareil a été ainsi construit pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A. E. G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :

Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d'abîmer l'appareil.

Informations générales et conseils

Informations écologiques
Sommaire
Consignes d'utilisation 6
Consignes de sécurité 6
Sécurité de l'installation électrique 6
Sécurité pour les enfants 6
Sécurité durant l'utilisation 6
Pour éviter d'endommager l'appareil 7
Description de l'appareil 8
Vue d'ensemble 8
Panneau de commande 9
Équipement du four 9
Accessoires Four 10
Avant la première utilisation 10
Régler et modifier l'heure du jour 10
Premier nettoyage 11
Apprendre à se familiariser avec l'appareil 12
Utilisation du four 13
La commande électronique du four 13
La zone d'affichage 13
Le bandeau de commande 14
Sélectionner la fonction du four 14
Changer la température du four 15
Symbole du thermomètre 15
Modifier la fonction du four 16
Éteindre le four 16
Préchauffage rapide 16
Fonctions du four 17
Insérer la grille et la plaque du four 17
Filtre à graisse 18
Fonctions de cuisson vapeur 19
Cuisson vapeur 19
Cuisson alternée 20
Fonctions supplémentaires 20
Programmes de cuisson/rôtissage 20
Fonction mémoire 21
Fonctions de l'horloge 22
Minuterie 23 Durée 24 Fin 25 Combinaison de Durée et Fin 26
Autres fonctions 27
Désactivation de l'affichage 27 Sécurité enfants 28 Signal sonore des touches 29 Arrêt de sécurité du four 29
Applications, tableaux et conseils 29
Cuire à la vapeur 29
Cuisson vapeur 31 Tableau cuisson vapeur 31 Chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur 33 Tableau chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur 33 Cuisson alternée 34 Tableau cuisson alternée 34
Cuisson des pains et gâteaux 35
Informations générales 36 Tableau de cuisson 37 Conseils de cuisson des gâteaux 40 Tableau gratins 40 Tableau plats surgelés 41
Rötir 41
Tableau de rôtissage 42 Son à basse température 43 Tableau de cuisson à basse température 44
Gril grande surface 44
Tableau des grillades 45
Gril infrarouge 45
Fonction du four : Gril infrarouge 45
Décongélation 46
Tableau de décongélation 46
Séchage 47
Chapitre des conserves 48 Tableau de cuisson pour les conserves 48
Fonctions et recettes programmes 49
NETTOYER (programme de nettoyage) 49
LEGUMES 500-1000 G (plateau de legumes) 50
GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes) 51
PAIN BLANC 500-700 G 51
PETITS PAINS DE 40 g (Petits pains pour fêtes 40 g) 52
FILET DE POISSON (700g) 53
TRUITE 250-300 G 53
PIZZA (4 pizzas 28cm) 54
QUICHE LORRAINE 55
POULET 1200 G 56
Longe de veau (pour 4-6 personnes) 56
Réchauffer (plat pour 4-6 personnes) 57
Nettoyage et entretien 57
Extérieur du four 58
Intérieur du four 58
Accessoires 59
Filtre à graisse 59
Grilles 59
Enlever la grille 59
Mettre en place la grille 60
Générateur de vapeur 61
Éclairage du four 61
Porte du four 62
Décrocher la porte du four 63
Remonter la porte du four 63
Instructions de montage 65
Consignes de sécurité pour l'installateur 65
Consignes de sécurité
Avertissements importants !
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future consultation !
Sécurité de l'installation électrique
- Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié.
- En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension.
- de l'appareil sont du ressort d'un service après-vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
- Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Sécurité durant l'utilisation
- Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la préparation de repas familiaux, donc pour la cuisson et le rotissage d'aliments.
- Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas être coincés sous la porte du four chaud.
- Mise en garde : Risque de brûlure ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement.
- Mise en garde: Ne jamais ouvré la porte du four pendant la cuisson à la vapeur. La vapeur sortant du four pourrait abimer les meubles. Évitez tout contact direct avec la vapeur se dégageant.
- entuellement former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
- Les personnes (enfants compris) ne devaient pas être en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de leur capacité physique, sensorielle ou psychique, de leur inexperience ou ignorance, ne doivent pas utiliser cet appareil sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.

Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Pour éviter d'endommager l'appareil
- Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une dépréciation de l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
- Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
- Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
- N'exerce aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
- Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.
- Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble.
Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influencent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Vue d'ensemble

1 Panneau de commande 2 Poignée de la porte 3 Porte en verre
Panneau de commande

1 Affichages du four 2 Touches de fonction du four 3 Réservoir d'eau
Équipement du four

1 Élément de grill 2 Éclairage du four 3 Filtre à graisse 4 Élément chauffant arrêté du ventilateur 5 Générateur de vapeur/rosette à vapeur 6 Grille d'enfournement amovible 7 Gradins
Grille
Pour la vaisselle, les moules à gâteaux, les rôtis et les pièces à griller.

Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux et biscuits.

Éponge quick 180
Éponge très absorbante en forme d'anneau, parfaitement fonctionnelle

Régler et modifier l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.
Après le branchement électrique ou une coupure de courant, le symbole de l'heure clignote automatiquement.
- Pour modifier l'heure, appuyez sur la touche des fonctions d'horloge [ü] jusqu'à ce que le symbole de l'heure [ü] clignote.
- Réglez l'heure du jour avec la touche + ou -


Après env. 5 secondes, l'heure arrêté de clignoter et l'horloge indique l'heure réglée. L'appareil est prêt à fonctionner.

L'heure ne peut être réglée que si la sécurité enfants est désactivée, si aucune fonction d'horloge, telle que minuterie, durée → ou fin → de cuisson, ni aucune fonction du four n'est activée

Premier nettoyage
Nettoyer le four avant de l'utiliser pour la première fois.

Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs! La surface pourrait s'endommager.

Pour nettoyer les parties antérieures en métal, utiliser des produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
- Ouvrir la porte du four. L'éclairage du four s'allume.
- Retirer tous les accessoires du four, les nettoyer à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle.
- Nettoyer également l'intérieur du four à l'eau chaude additionné de produit vaisselle, puis essuyer.
- Passer un chiffon humide sur la façade.
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
L'appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d'essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction test
- Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt.
- Appuyez simultanément sur les touches programmes de cuisson/rotissage et + jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que "d" s'affiche.
Déactiver la fonction d'essai

- Éteindre l'appareil à l'aide de la ① touche marche/arrêt.
- Appuyez simultanément sur les touches programmes de cuisson/rotissage et + jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que "d" s'éteigne.
Utilisation du four
La commande électronique du four
La zone d'affichage
1 Mémoire : P / Essai : d 2 Fonctionnement à la vapeur 3 Température/Heure du jour 4 Fonctions Horloge/Durée de fonctionnement 5 Symbole du thermomètre 6 Programmes de cuisson/rôtissage 7 Fonctions du four
Le bandeau de commande

1 Marche / Arrêt 2 Programmes de cuisson/rôtissage 3 Touche +/ 4 Fonctions de l'horloge 5 Chauffage rapide 6 Sélectionner la fonction du four

Informations générales
- Toujours mettre d'abord l'appareil en marche avec la touche marche/arrêt
- Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la durée réglée commence à s'écouler.
- Un signal sonore retentit lorsque la température régée est atteinte.
- L'éclairage du four se met en marche dès qu'une fonction du four démarre ou bien lorsque la porte du four est ouverte.
L'éclairage du four s'éteint après 10 minutes, si la porte est ouverte et l'appareil éteint.
- Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ①
Sélectionner la fonction du four
- Allumer l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ①
- Appuyer sur la touche ou jusqu'à ce que la fonction du four souhaitée apparaisse.
- Une proposition de température s'affiche.
- Si la température proposée n'est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.

Changer la température du four
Augmenter ou réduire la température à l'aide de la touche + ou -
Le réglage s'effectue par étapes de 5°C.

Symbole du thermomètre
- Le symbole du thermomètre dont la température augmente progressivement indique le degré de préchauffage du four.
- Lorsque les trois segments du symbole thermomètre clignotent successivement, le préchauffage rapide fonctionne.
Modifier la fonction du four
Pour modifier la fonction du four, appuyer sur la touche ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse.

Éteindre le four
Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ①.

Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil et s'éteint ensuite de lui-même.

Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, le four vide peut être préchauffé dans un laps de temps relativement court grâce à la fonction supplémentaire préchauffage rapide.

Attention
Enfourniez les aliments uniquement après la fin du temps de préchauffage rapide et lorsque la fonction souhaitée du four est en cours.
- Régler la fonction du four souhaitée. Le cas échéant, modifiez la température proposée.
- Appuyez sur la touche préchauffage rapide . Le symbole s'allume. Les barres clignotent les ones après les autres indiquent que le préchauffage rapide est en service.
Lorsque la température régée est atteinte, les barres d'affichage du chauffage s'allument. Un signal retentit. Le symbole s'éteint.
Le four continue de chauffer maintenant selon la fonction et la température pré-régliées. Vous pouvez maintenant enfournir les aliments.
Fonctions du four
| Fonction du four | Utilisation | |
| 20 | Cuisson vapeur | Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements |
| 21 | Cuisson alternée | Pour cuire, rôtir et réchauffer les plats froids ou surgelés. |
| 22 | Chaleur tournante multi | Pour rôtir et cuire sur jusqu'à deux niveaux simultané-ment. |
| 8 | Gril infrarherm | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction permet également de faire gratiner. |
| 9 | Gril | Pour griller des alimentés peu écais et pour toaster. |
| 10 | Décongélation/Séchage | Pour décongeler et faire sécher les herbes aromatiques, fruits ou légumes. |
| 11 | Cuisson à basse température | Pour préparer des rôts particulièrement tendres et juteux. |
| b(2) | Chaleur tournante humide | Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs, ainsi que des Gratis ncsuits dans des plats sur un seul niveau. |
Insérer la grille et la plaque du four
Sécurité lors du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments amovibles présentent une petite courbure vers le bas, à droite et à gauche.
Placer toujours les éléments amovibles de façon à ce que cette courbure se trouve derrière dans l'espace de cuisson. Cette courbure est également importante pour la protection anti-renversement des éléments amovibles.
Plaque du four:
Pousser la plaque du four entre les barres d'insertion du gradin sélectionné.

Grille :
Placer la grille de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faire glisser la grille entre les barres d'insertion du gradin sélectionné.

Grâce au cadre de la grille plus élevé sur le pourtour, la vaisselle ne risque pas de glisser.

Filtre à graisse
N'utiliser le filtre àGRAISSSE que pour rotor afin de protégger l'élement chauffant arrêté du four contre les projections de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisir la poignée du filtre àGRAISSSE et placer les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrêté du four (orifice du ventilateur).

Enlever le filtre à graisse
Saisir la poignée du filtre àGRAISSSE et le retirer en le faisant glisser vers le haut.
Fonctions de cuisson vapeur
Les fonctions de cuisson vapeur doivent toujours être réglées en même temps que les fonctions d'horloge. Durée ou Fin (voir le chapitre Fonctions d'horloge Durée / Fin ). Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide !
Un signal sonore retentit lorsque l'eau est épuisée. Une fois l'eau rajoutée, le signal sonore s'arrête.
En raison de l'élimination automatique de la vapeur d'une durée de 5 minutes environ à la fin de la cuisson et de la durée de préchauffage de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu d'effet.
De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte.
Cuisson vapeur
- Rajouter l'eau (env. 650 ml) directement dans le générateur de vapeur, mais dans le réservoir d'eau au niveau du panneau de commande.
La réserve d'eau suffit pour 30 minutes environ.
- Allumer le four avec la touche marche/arrêt ①

- Avec la touche + ou -, sélectionner la fonction cuisson vapeur et avec la touche + ou -, régler la température souhaitée (plage 50°C-96°C ).
- Avec la touche des fonctions d'horloge 0, sélectionner la fonction durée 1 ou fin et avec la touche + ou -, régler la durée de

cuisson ou régler l'heure d'arrêt. Après 2 minutes, les premières vapeurs ap-
paraisent. Un signal sonore retentit lorsqu'une température de cuisson de C env. est atteinte.
Un triple signal sonore indique la fin de la cuisson.
- Arrêtez le four et le signal sonore avec la touche marche/arrêt ①
Une fois le four refroidi, éponger l'eau restant dans le générateur de vapeur et nettoyer éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet.
Cuisson alternée
Le passage permanent de la chaleur tournante à la vapeur se produit automatiquement.
- Ne pas rajouter l'eau (env. 250 ml) directement dans le générateur de vapeur, mais dans le réservoir d'eau au niveau du panneau de commande.
- Allumer le four avec la touche marche/arrêt ①
- Avec la touche ou, sélectionner la fonction cuisson alternée et avec la touche ou, régler la température souhaitée.
- Avec la touche des fonctions d'horloge , sélectionner la fonction durée ou fin et avec la touche + ou - régler la durée de cuisson ou l'heure d'arrêt.
Ensuite, procéder comme pour la cuisson vapeur

Programmes de cuisson/rôtissage
Pour cette fonction, utiliser les recettes fournies.
Sélectionner le programme
- Allumer le four avec la touche marché/arrêt ①. Appuyer sur la touche Programmes de cuisson /rotissage P, puis appuyer sur la touche ou jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche (P1 à P12).
- Un symbole correspondant à la fonction du four s'affiche dans l'indicateur de fonction.
- L'affichage de l'heure indique la durée de cuisson, le symbole de la durée s'allume.
- Appuyer sur la touche fonctions d'horloge puis sur la touche + ou - pour modifier la durée.
- Après 5 secondes environ, le four s'allume.
- Lorsque le temps de cuisson s'est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le symbole de la Durée clignote.
Le four s'éteint.
- Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Départ différé
Le début de la cuisson peut être différé (voir fonctions de l'horloge Fin → 1).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Arrêtez le four avec la touche marche/arrêt ①
Fonction mémoire
La fonction mémoire permet d'enregistrer un réglage utilisé de façon répétée.
- Régler la fonction du four, la température et, le cas échéant, les fonctions d'horloge Durée et/ou Fin .
- Appuyez sur la touche fonction mémoire pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Le réglage est mémorisé.


Pour enregistrer un autre réglage, appuyez à nouveau sur la touche fonction mémoire pendant 2 secondes environ. Ce nouveau réglage remplacera le réglage préalablement mémorisé.
Activer la fonction mémoire
- Allumer le four avec la touche marche/arrêt ①
- Rappelez le réglage mémorisé à l'aide de la touche fonction mémoire P

Fonctions de l'horloge

1 Fonctions de l'horloge 2 Indication de l'heure 3 Heure du jour
4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement 5 Fonctions de l'horloge 6 Touches de réglage
Minuterie
Pour programmer la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée →
Pour régler la durée de cuisson.
Fin ->
Pour régler l'heure de fin de cuisson.
Heure ①
Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la première utilisation").

Informations générales
- Dès qu'une fonction Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant 5 secondes environ. Pendant ce délai, vous pouvez régler ou modifier l'heure à l'aide de la touche + ou -.
- Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant 5 secondes environ. Ensuite, le symbole reste allumé. La courte durée programmée commence à s'écouler.
- Le décompte programmé pour la Durée et la Fin commence à s'écouler une fois que la fonction sélectionnée démarre.
Minuterie
- Appuyer sur la touche des fonctions d'horloge jusqu'à ce que le symbole de la minuterie se mette à clignoter.

- Régler la courte durée souhaitée avec la touche + ou - (max. 99,00 minutes).

Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche le temps restant. Le symbole de la minuterie est allumé.

Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. "0.00" s'affiche et le symbole de minuterie clignote.

Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque.
Durée 1
- Dans les fonctions du four, sélectionner la température avec la touche + ou -.
- Appuyer sur la touche des fonctions d'horloge jusqu'à ce que le symbole de la durée 1→1 se mette à clignoter.

- Régler la durée de cuisson souhaitée avec la touche + ou -.


Le four s'allume. Le symbole de la durée → est allumé.
En appuyant de façon répétée sur la touche des fonctions d'horloge l, l'heure actuelle peut être consultée.

Lorsque le temps de cuisson s'est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint.
"0.00" s'affiche et le symbole de la durée clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque.

- Dans les fonctions du four, sélectionner la température avec la touche + ou -.
- Appuyer sur la touche des fonctions d'horloge [6] jusqu'à ce que le symbole de Fin se mette à clignoter.

- Régler l'heure de fin de cuisson souhaitée avec la touche + ou -.

Les symboles de fin → et de durée → s'allument.
Le four s'allume automatiquement.

En appuyant de façon répétée sur la touche des fonctions d'horloge, l'heure actuelle peut être consultée.

Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint.
" 0.00 " s'affiche et les symboles de fin → l et de durée l clignotent.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque.

Combinaison de durée et fin
La durée 1→1 et la fin →1 peuvent être utilisées en même temps, si le four doit être allumé et éteint automatiquement ultérieurement.
- Sélectionner une fonction du four et la température.
- Avec la fonction durée , régler la durée de cuisson nécessaire pour le plat, par ex. 1 heure.
- Avec la fonction fin , régler l'heure de fin de cuisson du plat, par ex. 14h05.


Les symboles de durée et de fin s'allument.
Le four s'allume automatiquement à l'heure sélectionnée, par ex. à 13h05.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s'éteint, par ex. 14h05.

Déactivation de l'affichage

La déactivation de l'affichage permet d'économiser de l'énergie.
Désactivier l'affichage
- Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ①. Aucune chaleur résiduelle ne doit être affichée.

- Appuyer simultanément sur les touches de fonction d'horloge et jusqu'à ce que l'affichage s’éteigne.
Dès que l'appareil est de nouveau en marche, l'affichage se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l'appareil, l'affichage s'éteint de nouveau.
Activer de nouveau l'affichage pour que l'heure s'affiche en permanence.

Activer l'affichage
- Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ①
- Appuyer simultanément sur les touches de fonction d'horloge et jusqu'à ce que l'affichage s'allume à nouveau.
Sécurité enfants
L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est activée.
Activer la sécurité enfants
- Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ①. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
- Appuyer en même temps sur les touches programme de cuisson/rotissage et jusqu'à ce que SAFE s'affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.

Déactiver la sécurité enfants
- Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ①
- Appuyer en même temps sur les touches programme de cuisson/rotissage P et l jusqu'à ce que SAFE disparaisse.
La sécurité enfants est à présent désactivée et l'appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Désactiver la sonnerie associée aux touches
- Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ①
- Appuyer simultanément sur les touches + et - jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse (env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches

Appuyer simultanément sur les touches + et - jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse (env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à présent activée.
Arrêt de sécurité du four
Si le four n'est pas éteint après un certain temps ou si la température ne change pas, il s'arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Le four s'éteint à une température de :
30 - 120°C après 12,5 heures
120 - 200°C après 8,5 heures
200 - 230°C après 5,5 heures
L'affichage de température indique OFF.
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Éteindre complètement le four. Il peut être remis en marche ensuite.
Cuire à la vapeur
Pour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions cuisson vapeur ou cuisson alternée
Ne jamais ouvrir la porte pendant le processus de cuisson à la vapeur
Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide !
Vaisselle pour la cuisson vapeur
- Pour la cuisson vapeur, utiliser des plats en matériaux adaptés, résistants à la chaleur et à la corrosion.
- Les récipients en acier chromé sont particulièrement bien adaptés (voir accessoires spéciaux).
Gradins
- Choisir les gradins à partir des tableaux ci-dessous. Les gradins sont numérotés du bas vers le haut.
Informations générales
- Pour les durées de cuisson supérieures à 30 minutes ou des quantités d'aliments importantes, rajouter éventuellement de l'eau.
- Pour la fonction cuisson à la vapeur a, enlever le filtre à graisse, car autrement, le processus de cuisson serait plus long.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rincer le bac à eau, les raccordements de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre Nettoyage et entretien).
Remarques concernant les tableaux de cuisson à la vapeur et cuisson alternée
Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et les niveaux de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats.
- Les températures et les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif, car ils dépendent de la composition et de la taille des aliments à cuire ainsi que de la vaisselle.
- Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
- Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Cuisson vapeur
La cuisson vapeur convient à tous les aliments, qu'ils soient frais ou surgelés. Elle permet de préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir les légumes, la viande, le poisson, les pâtes, le maïs, la semoule et les œufs.
Préparation de menus
Des menus complets peuvent être préparés en une seule étape. Dans l'idéal, CHOISIR des plats nécessitant des temps de cuisson semblables. Cela permet d'éviter que certains ingrédients soient trop ou pas assez cuits. La quantité d'eau à rajouter correspond à la quantité maximum indiquée pour l'un des ingrédients choisis. Remarques voir tableau
Les aliments doivent être placés sur les grilles dans des plats de cuisson adaptés. La distance entre les grilles doit permettre à la vapeur d'atteindre tous les plats. Lors de la cuisson de menus, la proportion d'eau pour le riz doit être augmentée, indépendamment des indications du tableau, à raison de 1 pour 1,5 à 1 pour 2 volumes.
Stérilisation de récipients
La fonction cuisson vapeur permet de stériliser des récipients, par ex. des biberons. Pour ce faire, placer les récipients propres, ouverture vers le bas, au milieu de la grille sur le premier niveau. Introduire les récipients légèrement inclinés dans l'espace de cuisson. Ajouter la quantité d'eau maximum (650 ml) et sélectionner une durée de 40 min. à 96°C.
Tableau cuisson vapeur
| Nature de la préparation | Ajout d'eau par le réservoir d'eau ml | Températ ure °C | Gradin | Durée1)en min. |
| Risotto | 400 | 96 | 2 | 25-30 |
| Riz (avec liquide, proportion 1 pour 1) | 650 | 96 | 2 | 35-40 |
| Mais (Polenta, avec liquide, proporti-tion 1 pour 3) | 550 | 96 | 2 | 35-40 |
| Pommes de terre en robe des champes, de dimensions moyennes | 650 | 96 | 2 | 50-60 |
| Pommes de terre cuites à l'eau | 550 | 96 | 2 | 35-40 |
| Ratatouille | 400 | 96 | 2 | 25-30 |
| Choux de Bruxelles | 550 | 96 | 2 | 30-35 |
| Rosettes de brocoli | 550 | 96 | 2 | 25-30 |
| Chou-fleur entier | 650 | 96 | 2 | 40-45 |
| Rosettes de chou-fleur | 600 | 96 | 2 | 30-35 |
| choucoute | 650 | 96 | 2 | 50-60 |
| Tomates entières | 250 | 96 | 2 | 15-20 |
| Betteraves rouges entières | 550 | 96 | 2 | 60-70 |
| Chou-rave/céleri/fenouil éminçés | 550 | 96 | 2 | 35-40 |
| Courgettes éminçées | 400 | 96 | 2 | 20-25 |
| Carottes éminçées | 550 | 96 | 2 | 35-40 |
| Décongeler des légumes | 550 | 96 | 2 | 35 |
| Décongeler des légumes et les cuire | 650 | 60 | 2 | 35-40 |
| Blanchir des légumes | 250 | 96 | 2 | 12-15 |
| Blanchir des haricots | 250 | 96 | 2 | 20-22 |
| Haricots surgelés | 650 | 96 | 2 | 30-40 |
| Blanc de poulet | 500 | 96 | 2 | 30-40 |
| Jambon 1000 g | 650 | 96 | 2 | 50-75 |
| Kassler (côtes de porc salées et fumées) 600-1000 g | 650 | 96 | 2 | 45-55 |
| Poivrons farcis | 500 | 96 | 2 | 30-40 |
| Saucisses viennentes / boudin blanc | 250 | 85 | 2 | 15-20 |
| Faire chauffer le " Fleischkäse" (terrine de viande) coupé en tranches de 1 cm | 400 | 96 | 2 | 20-25 |
| Filet de poisson 1000 g environ | 650 | 96 | 2 | 35-40 |
| Filet de poisson plat 300 g environ | 300 | 80 | 2 | 15-20 |
| Filet de poisson surgelé, 500-800 g | 650 | 96 | 2 | 30-40 |
| Trujites 170-300 g | 400 | 85 | 2 | 15-25 |
| Pudding / Flan en bols | 500 | 96 | 2 | 25-35 |
| Royale | 500 | 96 | 2 | 25-35 |
| Pâtes à la vapeur | 500 | 96 | 2 | 30-35 |
| Öeufs mollets | 200 | 96 | 2 | 8-10 |
| Öeufs moyens | 200 | 96 | 2 | 10-12 |
| OÉufs durs | 200 | 96 | 2 | 15-20 |
Les durées sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité.
Chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur
La combinaison de la chaleur tournante multi et de la cuisson vapeur permet de cuire au four successivement, et simultanément en mode de cuisson vapeur, la viande, les légumes et les accompagnements, de manière à ce qu'ils soient prêts à servir en même temps.
- Commencer à rôtir les plats à rôtir avec la fonction chaleur tournante multi.
- Mettre au four les légumes et accompagnements préparés dans des plats résistants à la chaleur.
- Démarrer la fonction cuisson vapeur et achever la cuisson de tous les plats ensemble.

Pour pouvoir démarrer la fonction cuisson vapeur, le four doit refroidir jusqu'à une température de 80°C environ (voir affichage de température). Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four.
Tableau de chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur
| Nature de la préparation | Chaleur tournante multi (2) | Cuisson vapeur (3) (eau ajoutée, max. 650ml) | ||
| Temp. en °C | Vande Du-rée en min. | Vande et accompagnements Durée en min. | Niveau de gradins | |
| Rôti de bœuf 1 kg | 180 | 60-70 | 30-35 | 1 |
| Choux de Bruxelles, Polenta | 3 | |||
| Rôti de porc 1kg, Pommes de terres, légu-mes jus de rôti | 180 | 60-70 | 30-35 | 1 |
| 3 | ||||
| Nature de la préparation | Chaleur tournante multi (à) | Cuisson vapeur (a) (eau ajoutée, max. 650ml) | ||
| Temp. en °C | Vande Du-ree en min. | Vande et accompagnements Durée en min. | Niveau des gradins | |
| Rôti de veau 1kg, riz, légumes | 180 | 50-60 | 30-35 | 1 3 |
Les durées et températures sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité. La température à cœur de la viande doit être de 60 - 63°C avant de passer à la cuisson vapeur.
Cuisson alternée
La cuisson alternée convient particulièrement au début de cuisson des grosses pièces de viande et à la décongélation et au réchauffement d'aliments précuits et en portions.
Tableau cuisson alternée
| Cuisson sur plusieurs gradins du four | |||
| Nature de la préparation | Cuisson alternée (®) (eau ajoutée, max. 250 ml) | ||
| Température en °C | Durée en minutes. | Niveau de gra-dins | |
| Réchauffer menu 6 assiettes Ø 24 cm | 110 | 15-20 | 2 et 4 |
| Rôti de porc 1 000 g | 180 | 90-100 | 2 |
| Rôti de bœuf 1000 g | 180 | 90-100 | 2 |
| Rôti de veau 1000 g | 180 | 80-90 | 2 |
| " Fleischkäse " (terrine de viande), cru 500 g | 180 | 30-40 | 2 |
| Saucisses viennoises / boudin blanc | 85 | 15-20 | 2 |
| Kassler 600-1000 g (laisser dessaler 2 h) | 180 | 60-70 | 2 |
| Poulet 1000 g | 200 | 45-55 | 2 |
| Canard 1500-2000 g | 180 | 60-75 | 2 |
| Oie 3000 g | 170 | 130-170 | 1 |
| Filets de poisson | 90 | 20-30 | 2 |
| Nature de la préparation | Cuisson alternée (® (eau ajoutée, max. 250 ml) | ||
| Température en °C | Durée en minutes. | Niveau de gra-dins | |
| Gratin de pommes de terre, gratin poi-reaux-pommes de terre | 190 | 40-50 | 2 |
| Gratin de pâtes | 180 | 35-45 | 2 |
| Lasagnes | 180 | 45-50 | 2 |
| Pains divers 500-1000 g | 180-190 | 50-60 | 2 |
| Petits pains 40-60 g | 210-220 | 20-25 | 3 |
| Petits pains à réchauffer 30-40g | 220 | 10-15 | 3 |
| Petits pains à réchauffer surgelés 30-40g | 220 | 10-15 | 3 |
| Baguette à réchauffer 40-50g | 200 | 10-15 | 3 |
| Baguette à réchauffer surgelée 40-50g | 200 | 10-15 | 3 |
Avant de réchauffer un rôti entier, le découverts. Les durées et températures sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité.
Cuisson des pains et gâteaux
Fonction du four : Chaleur tournante multi ou chaleur tournante humide
Plats de cuisson
- Les plats clairs en métal sont adaptés à la chaleur tournante multi ou à la chaleur tournante humide.
Gradins
- La cuisson à la chaleur tournante humide b (20) est possible sur un seul gradin.
- La chaleur tournante multi (2) permet d'utiliser jusqu'à deux plaques à pâtisserie en même temps :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. Niveau de gradin 2

1 plat de cuisson : par ex. Niveau de gradin
2 Plaques à pâtisserie : par ex. Niveau de gradin 2 et 4


Informations générales
Vous pouvez également placer deux plats l'un à côté de l'autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine plus long.

Les plaques utilisées pour la cuisson de plats surgelés peuvent se déformer lors de la cuisson. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Une fois les plaques refroidies, elles retrouveront leur forme initiale.
Remarques concernant les tableaux de cuisson
Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et les niveaux de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats.
- Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs données à titre indicatif puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule.
- La première fois, nous vous conseillons de régler à la température minimum et de ne sélectionner une température plus élevée que si vous souhaitez un brunissage plus intense ou estimez que le temps de cuisson est trop long.
- Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
- La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
- Les pâtes molles (par ex. pizzas ou tartes aux fruits, etc.) sécisent sur un seul niveau.
- La hauteur d'enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage en début de cuisson. Dans ce cas, veuillez ne pas modifier la température. Le brunissage tendra à plus homogène au cours de la cuisson.
- Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four. C'est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux suivants.

Lors de cuissons plus longues, il est possible d'éteindre le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Tableau de cuisson
| Cuisson sur un niveau de gradin | |||||
| Type de pâtisserie | Fonction du four | Gradin | Températ ure °C | Durée h : min. | |
| Pâtisserie dans un moule | |||||
| Kougloff | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 160-170 | 0:50-1:10 |
| Gâteaux sablés/quatre-quarts | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 150-170 | 1:10-1:30 |
| génoise | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 160-180 | 0:25-0:40 |
| Pâte à tarte sablée | b(2) | Chaleur tournante humide | 2 | 170-1901) | 0:10-0:25 |
| Pâte à tarte brisée | b(2) | Chaleur tournante humide | 2 | 150-170 | 0:20-0:25 |
| Tarte aux pommes couverte | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 160-180 | 0:50-1:00 |
| Tourte aux pommes (2 mou-les 0 20 cm, disposés en dia-gonale) | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 180-190 | 1:05-1:20 |
| Tartes salées (par ex. quiche lorraine) | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 170-190 | 0:30-1:10 |
| Gâteau au fromage | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 160-180 | 1:00-1:30 |
| Cuisson sur plaques à pâtisserie | |||||
| Tresse/couronne | b(2) | Chaleur tournante humide | 1 | 160-180 | 0:30-0:40 |
| Stollen de Noël | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 160-180 | 0:40-1:00 |
| Pain (pain de seingle) | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 180-200 | 0:45-0:60 |
| Profiteroles/éclairs | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 170-190 | 0:30-0:40 |
| Biscuit roulé | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 200-2201) | 0:08-0:15 |
| Crumble sec | b(2) | Chaleur tournante humide | 2 | 160-180 | 0:20-0:40 |
| Gâteau au beurre / sucre | b(2) | Chaleur tournante humide | 2 | 180-2001) | 0:15-0:30 |
| Gâteau aux fruits (pâté à base de levure / brisée) | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 160-180 | 0:25-0:50 |
| Gâteau aux fruits sur pâtésa-blee | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 170-190 | 0:40-1:20 |
| Gâteau sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. fromage blanc, crème fraîche, crème pâtissière) | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 150-170 | 0:40-1:20 |
| Pizza (bien garnie) | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 190-2101) | 0:20-0:40 |
| Pizza (fine) | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 2301) | 0:12-0:20 |
| fougasse | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 2301) | 0:10-0:20 |
| Tarte (CH) | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 190-210 | 0:35-0:50 |
| Petits gâteaux | |||||
| Biscuits sablés | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 160-180 | 0:06-0:20 |
1) Préchauffer le four
| Cuisson sur un niveau de gradin | |||||
| Type de pâtisserie | Fonction du four | Gradin | Températ ume °C | Durée h : min. | |
| Petits sablés à la douille | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 160 | 0:10-0:40 |
| Biscuits de pâte brisée | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 160-180 | 0:15-0:20 |
| meringue | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 80-100 | 2:00-2:30 |
| macarons | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 100-120 | 0:30-0:60 |
| Petits gâteaux au levain | (2) | Chaleur tournante humide | 2 | 160-180 | 0:20-0:40 |
| Petits feuilletés | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | \(180-200^{1)}\) | 0:20-0:30 |
| Petits pains | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | 210-230 | 0:20-0:35 |
| Petits cakes (20 / plaque) | (2) | Chaleur tournante multi | 2 | \(170^{1)}\) | 0:20-0:30 |
| Cuisson sur plusieurs gradins du four | |||
| Type de pâtisserie | Chaleur tournante multi | Température en °C | Durée h : min. |
| Gradin à partir du bas | |||
| 2 gradins | |||
| Petits gâteaux | |||
| Biscuits sablés | 2 / 4 | 160-180 | 0:15-0:35 |
| Petits sablés à la douille | 2 / 4 | 160 | 0:20-0:60 |
| Biscuits de pâte brisée | 2 / 4 | 160-180 | 0:25-0:40 |
| meringue | 2 / 4 | 80-100 | 2:10-2:50 |
| macarons | 2 / 4 | 100-120 | 0:40-1:20 |
| Petits gâteaux au levain | 2 / 4 | 160-180 | 0:30-0:60 |
| Petits gâteaux de pâte feuil-letée | 2 / 4 | 180-2001) | 0:30-0:50 |
1) Préchauffer le four.
Conseils de cuisson des gâteaux
| Résultat de la cuisson | Cause possible | Solution |
| Le dessous du gâteau est trop clair | La hauteur de gradin n'est pas ajusté | Enfourner le gâteau plus profon-dément dans le four |
| Le gâteau retombe (il de-vient pâteux, s'arrondit, de l'eau s'écoule) | La température de cuisson est trop élevé | Réduire un peu la température |
| La durée de la cuisson est trop courte | Rallenger le temps de cuisson Le fait d'augmenter la température ne raccourcit pas la durée de cuisson | |
| La pâté est trop liquide | Diminuer la quantité de liquide. Attention aux temps de mixage, notamment si vous utilisez un robot menager pour mélanger | |
| Le gâteau est trop sec | La température de cuisson est trop BASSE | Augmenter la température de cuisson |
| La durée de la cuisson est trop longue | Diminuer la durée de la cuisson | |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène | Température trop élevé et durée de cuisson trop courte | Diminuer la température et prolonger la durée de la cuisson |
| La répartition de la pâté n'est pas homogène | Étaler la pâté de façon homogène | |
| Le filtré à graisse est installé | Enlever le filtré àGRAisse | |
| Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson | La température de cuisson est trop BASSE | Augmenter légèrement la température de cuisson |
| Le filtré à graisse est installé | Enlever le filtré àGRAisse |
Tableau gratins
| Plat | Fonction du four | Gradin | Températ ure °C | Durée h : min. | |
| Gratin de pâtes | b(2) | Chaleur tournante humide | 1 | 180-200 | 0:30-0:50 |
| Lasagnes | d(2) | Chaleur tournante multi | 1 | 180-200 | 0:25-0:40 |
| Gratin de létigumes 1) | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 160-170 | 0:15-0:30 |
| Baguettes gratinées 1) | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 160-170 | 0:15-0:30 |
| Gratins sucrés | b(2) | Chaleur tournante humide | 1 | 180-200 | 0:40-1:00 |
| Gratins de poisson | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 180-200 | 0:30-1:00 |
| Létigumes farcis | (2) | Chaleur tournante multi | 1 | 160-170 | 0:30-1:00 |
| Gratin dauphinois | b(2) | Chaleur tournante humide | 2 | 180-200 | 0:40-0:50 |
1) Préchauffer le four
Tableau plats surgelés
| Nature du plat | Fonction du four | Gradin | Température °C | Durée | |
| Pizza surgelée | (2) | Chaleur tournante multi | 3 | suivant les indications du fabricant | suivant les indications du fabricant |
| Pommes frites1) (300-600 g) | (3) | Gril infratherm | 3 | 200-220 | suivant les indications du fabricant |
| Baguettes | (4) | Chaleur tournante multi | 3 | suivant les indications du fabricant | suivant les indications du fabricant |
| Gâteaux aux fruits | (5) | Chaleur tournante multi | 3 | suivant les indications du fabricant | suivant les indications du fabricant |
Retourner les frites 2 à 3 fois
Rotir
Fonction du four : Chaleur tournante multi
Insérer le filtre pour faire cuire un roti!
Plats à rôtir
- s (respecter les indications du fabricant!).
- Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
- Les viandes pour lesquelles doivent se former une crouste peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.

Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
- Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d'un poids de 1 kg seulement.
- Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, verser un peu de liquide dans le plat de cuisson.
- Au besoin, retourner l'aliment (à mi-cuisson ou aux deux tiers de la cuisson).
- Arroser les gros rôts ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs.
- Arrêtez le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson pour profiter de la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
| Nature de la vande | Chaleur tournante multi (2) | ||
| Niveau de gradin | Température °C | Durée en heures : min. | |
| Porc | |||
| Épaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g) | 1 | 170-190 | 1:30-2:00 |
| Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g) | 1 | 180-200 | 1:00-1:30 |
| Rôti de vande hachée (750-1000 g) | 1 | 180-200 | 0:45-1:00 |
| Jarret de porc précuit (750-1000 g) | 1 | 170-190 | 1:30-2:00 |
| Bœuf | |||
| Boeuf braisé (1000-1500 g) | 1 | 180-200 | 2:00-2:30 |
| Rosbif ou filet, par cm d'épaisseur | 1 | 210-2301) | 0:06-0:09 par cm d'épaisseur |
| Veaux | |||
| Boeuf braisé (1000-1500 g) | 1 | 170-190 | 1:30-2:00 |
| Jarret de veau (1500-2000 g) | 1 | 170-190 | 2:00-2:30 |
| Nature de la viande | Chaleur tournante multi (2) | ||
| Niveau de gradin | Température °C | Durée en heures : min. | |
| Agneau | |||
| Gigot d'agneau (1000-1500 g) | 1 | 170-190 | 1:15-2:00 |
| Carré d'agneau (1000-1500 g) | 1 | 180-200 | 1:00-1:30 |
| Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie | |||
| Saucisses " Cordon bleu " | 1 | 220-2301) | 0:05-0:08 |
| Saucisses grillées | 1 | 220-2301) | 0:12-0:15 |
| Escalope ou côtelette panée | 1 | 220-2301) | 0:15-0:20 |
| Boulettes de viande | 1 | 210-2201) | 0:15-0:20 |
| Poisson (à l'étuvette) | |||
| Poissons entiers (1000-1500 ) | 1 | 210-220 | 0:45-1:15 |
| Volaille | |||
| Poulet, poule (1,5 kg) | 1 | 190-210 | 0:45-1:15 |
| Demi-poulet (de 400-500 g) | 1 | 200-220 | 0:35-0:50 |
| Volatile en morceaux (de 200-250 g) | 1 | 200-220 | 0:35-0:50 |
| Canard (1500-2000 g) | 1 | 180-200 | 1:15-1:45 |
| Gibier | |||
| Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu'à 1000 g) | 1 | 220-2301) | 0:25-0:40 |
| Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g) | 1 | 210-220 | 1:15-1:45 |
| Cuisset de chevreuil/cerf (1500-2000 g) | 1 | 200-210 | 1:30-2:15 |
1) Préchauffer le four
Fonction du four : cuisson à basses températures
Avec la fonction du four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendres et maigres et pour le poisson.
La cuisson à basse température n'est pas adaptée, par exemple, pour des rôts de porc gras ou du bœuf braisé.
Le four ne chauffe que jusqu'à la température préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal sonore retentit. Le four permute ensuite automatiquement à une température de cuisson plus BASSE.

Attention : Mettre en place le filtre à graisse avant la cuisson !

Avec la fonction du four Cuisson à basse température, (AQ) tous faire cuire les aliments dans un récipient sans couvercle.
- Faire revenir l'aliment dans une poêle très chaude.
- Le disposer sur un plat à roti ou directement sur la grille après avoir placé le l'échefrite en-dessous.
- Enfournir. Sélectionner la fonction du four Cuisson à basse température (2)LO, modifier éventuellement la température et faire cuir jusqu'à la fin de la cuisson (voir tableau).
Tableau de cuisson à basse température
| Nature du plat1) | Poids g | Réglage de la température | Niveau de gradin | Durée totale min. |
| Rosbif | 1000-1500 | 120 | 1 | 90-110 |
| Filet de boeuf | 1000-1500 | 120 | 3 | 90-110 |
| Rôti de veau | 1000-1500 | 120 | 1 | 100-120 |
| Steaks | 200 - 300 | 120 | 3 | 20-30 |
Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four
Gril grande surface
Fonction du four : Gril grande surface avec réglage de température maximum

Toujours fermer la porte du four lors de l'utilisation du gril.
- Utiliser simultanément la grille et le lèchefrite pour griller.
- Les durées des grillades sont données à titre indicatif
Tableau des grillades
| Nature de l'aliment à griller | Gradin | Durée de la grillade | |
| 1er côté | 2e côté | ||
| Pains toxés 1) | 3 | 4-6 min. | 3-5 min. |
| Toasts avec garniture | 2 | 8-10 min. | --- |
Utiliser la grille sans la plaque
Fonction du four : gril infratherm

Utiliser le filtre à graisse pour griller en mode chaleur tournante !
| Plat | Température en °C | Plaque | Grille du grill | Durée de grillade en minu-tes | Retourner après ... mi-nutes |
| Gradin | |||||
| Poulet (900-1000 g) | 180-200 | 1 | 2 | 50-60 | 25-30 |
| Rôti de porc roulé et farci (2000 g) | 180-200 | 1 | 2 | 90-95 | 45 |
| Gratin de pâtes | 180 | --- | 2 | 30 | --- |
| Gratin de pommes de terre | 200 | --- | 2 | 20-23 | --- |
| Gnocchi gratinés | 180 | --- | 2 | 20-23 | --- |
| Chou-fleur entier à la sauce hollandise | 200 | --- | 2 | 15 | --- |
- Les morceaux de viande et de poisson peu écais sont particulièrement adaptés pour le grill.
- Pour griller en mode chaleur tournante les morceaux de viande et de poisson peu écais, préchauffer le four 3 minutes. Enfourner ensuite les aliments à griller en respectant les indications du tableau. Placer une plaque remplie de 1-1,5 cm d'eau sur le gradin 1.
Attention
À l'ouverture de la porte, de la vapeur d'eau chaude se dégage du four.
| Plat | Température en °C | Plaque | Grille du grill | Durée de grillade en minutes | Retourner après ... minutes |
| Gradin | |||||
| Bou lettes de viande | 230 | 1 | 3 | 14-18 | 6-8 |
| Filet de porc | 230 | 1 | 2 | 16-22 | 6-10 |
| Saucisses à griller | 230 | 1 | 3 | 14-18 | 6-8 |
| Steaks de filet de boeuf ou de veau | 230 | 1 | 3 | 11-13 | 5-6 |
| Filet de bœuf, rosbif (env. 1 kg) | 230 | 1 | 2 | 20-24 | 10-12 |
Décongélation
Fonction du four : Décongélation/Séchage (température régée sur °C)
- Placer l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et le poser sur la grille.
- Ne pas recouvrir l'aliment, car cela prolongerait considérablement le temps de décongélation.
- Pour décongeler, placer la grille au 1er gradin à partir du bas.
Tableau de décongélation
| Plat | Durée de dé-congélation min. | Temps de re-pos après dé-congélation min. | Remarque |
| Poulet, 1000 g | 100-140 | 20-30 | Placer le poulet sur uneSoucoupe ren-versée dans un grand plat et returner l'aliment à la moitié du temps de dé-congélation |
| Vande, 1000 g | 100-140 | 20-30 | Retourner l'aliment à la moitié du temps de décongélation |
| Vande, 500 g | 90-120 | 20-30 | Retourner l'aliment à la moitié du temps de décongélation |
| Truite, 150 g | 25-35 | 10-15 | --- |
| Fraises, 300 g | 30-40 | 10-20 | --- |
| Beurre, 250 g | 30-40 | 10-15 | --- |
| Crème fraîche, 2 x 200 g | 80-100 | 10-15 | La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètementdécon-gelée |
| Gâteau, 1400 g | 60 | 60 | --- |
Fonction du four : décongélation/séchage

Utiliser des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four. - Vous obtiendrez un meilleur résultat en arrêtant le four à la moitié du temps de brunissage, en ouvrant la porte et en laissant refroidir toute la nuit durant. Laisser ensuite sécher complètement l'aliment.
| Produit à sécher | Température en °C | Niveau de gradin | Durée en heures (valeur indicative) | |
| 1 gradin | 2 gradins | |||
| Légumes | ||||
| Haricots | 75 | 2 | 2 / 4 | 6-9 |
| Poivrons (coupés en bandes) | 75 | 2 | 2 / 4 | 5-8 |
| Légumes pour potage | 75 | 2 | 2 / 4 | 5-6 |
| Champignons | 50 | 2 | 2 / 4 | 6-9 |
| Fines herbes | 40-50 | 2 | 2 / 4 | 2-4 |
| Fruits | ||||
| Prunes | 75 | 2 | 2 / 4 | 8-12 |
| Abricots | 75 | 2 | 2 / 4 | 8-12 |
| Pommes en tranches | 75 | 2 | 2 / 4 | 6-9 |
| Pôires | 75 | 2 | 2 / 4 | 9-13 |
Fonction du four : chaleur tournante multi
- Pour faire des conserves, utiliser des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension identique.
- L'utilisation de bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette et de boîtes métalliques est proscrite. Utiliser le 1er gradin à partir du bas.
- Pour faire des conserves, utiliser la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'une contenance d'un litre.
- Les bocaux doivent tous être remplis au même niveau et fermés hermétiquement.
- Disposer les bocaux sur la plaque en veillant à ce qu'ils n'entrent pas en contact les uns avec les autres.
- Verser un demi-litre d'eau environ dans la plaque pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four.
- Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1 litre, après 35-60 minutes environ), arrêtez le four ou régalez à nouveau la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
| Type de conserve1) | Température en°C | Cuisson jusqu'à ébul-lition en min. | Poursuite de la cuisson à 100°C en min. |
| Baies | |||
| Fraisés, mytilles, framboises, groseilles mûres | 160-170 | 35-45 | --- |
| Groseilles vertes | 160-170 | 35-45 | 10-15 |
| Fruits à noyau et pépins | |||
| Poires, coings, prunes | 160-170 | 35-45 | 10-15 |
| Légumes | |||
| Carottes2) | 160-170 | 50-60 | 5-10 |
| Championons2) | 160-170 | 40-60 | 10-15 |
| Concombres | 160-170 | 50-60 | --- |
| Cornichons mélangés | 160-170 | 50-60 | 15 |
| Chou-rave, petits.POIS, asperges | 160-170 | 50-60 | 15-20 |
| Haricots | 160-170 | 50-60 | --- |
1) Les durées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif. 2) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Fonctions et recettes programmes
L'appareil dispose de 12 fonctions/recettes programmées, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à l'aide de la touche Programme Cuisson/ Rôtissage.
P 1 NETTOYAGE (programme de nettoyage)
P 2 LÉGUMES 500-1000 G (plateau de légumes)
P 3 GRATIN DAUPHINOIS
P4 PAIN BLANC 500-700 G
P5 PETITS PAINS DE 40 g (petits pains pour fêtes 40 g)
P6 FILET DE POISSON (gratine)
P7 TRUITE250-300G
P8 PIZZAS
P 9 QUICHE LORRAINE
P 10 POULET 1000 G
P 11 LONGE DE VEAU 1000g
P 12 RECHAUFFER
Nettoyer (programme de nettoyage)
- Rajouter l'eau (env. 150 ml) additionnée d'une cuillérée à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur.
- Démarrez le programme de nettoyage automatique à l'aide de la touche programmes de cuisson/rotissage.
Un triple signal indique que le programme de nettoyage est arrivé à sa fin.
- Mettez à l'arrêt le four et le signal sonore à l'aide de la touche marche/arrêt.

- Essuyer le four avec un chiffon doux.
Avertissement
Le four doit être froid.
- Enlever l'eau restante du générateur de vapeur.
- Poser l'éponge Quick humide dans le générateur de vapeur refroidi.
- Bien appliquer l'éponge.
- Retirer l'éponge et l'essorer.

Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet pendant 1 heure environ.
| Réglage | Gradin | Durée | Ajout d'eau par le bac à eau |
| P 1NETTOYAGE | --- | 15 min. | 150 ml |
Légumes 500-1000 g (plateau de légumes)
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 100°C minimum peuvent être utilisés.
Ingredients:
- 400 g de chou-fleur
- 200 g de carottes 200 g de chou-rave 200 g de poivrons jaunes et rouges
Preparation :
Rincer le chou-fleur et le détailler en rosettes.
Éplucher les carottes et le chou-rave et les couper en petits morceaux.
Laver les poivrons et les couper en tranches. Disposer le tout dans un plat ouvert et faire cuire sans ajouter d'eau. Avec cette méthode de cuisson, il est possible de renoncer aux épices et au sel.
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le bac à eau
P 2 LÉGUMES 500-1000 G
40 min.
650 ml
Préparation :
Graisser un plat en pyrex 30 × 21 cm avec du beurre
Ingrédients :
1.000 g de pommes de terre - 60 g de fromage rapé - 200 ml de crème fraîche - 200 ml de lait - Sel, poivre, noix de muscade, all
Préparation :
Éplucher les pommes de terre, les couper en tranches de 3 mm d'épaisseur et les disposer en couches dans un plat à gratin. Ajouter le sel, le poivre, la noix de muscade et l'ail.
Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer de fromage rapé.
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le bac à eau
PRÉGRATIN DAUPHIN - 2 NOISS
50 min.
200 ml
Ingrédients :
- 1000 g de farine type 405
- 1 cube de levure fraîche ou 2 paquets de levure en poudre
- 600 ml de lait
- 15 g de sel
Préparation :
Verser la farine et le sel dans un grand récipient. Dissoudre la levure dans le lait et ajouter à la farine. Pétrir les ingrédients pour obtenir une pâte homogène.
Une petite quantité de lait supplémentaire peut être nécessaire selon la qualité de la farine.
Laisser lever la pâte jusqu'à ce qu'elle ait double de volume.
Former deux pains avec la pâte et les déposer sur une plaque de cuisson ou à pâtisserie huilée (accessoire spécial). Laisser encore lever les pains jusqu'à ce qu'ils aient doublé de volume.
Avant de commencer la cuisson, saupoudrer les pains de farine et, à l'aide d'un couteau pointu, faire 3 incisions d'au moins 1 cm de profondeur en diagonale.
| Réglage | Gradin | Durée | Ajout d'eau par le bac à eau |
| P 4PAIN BLANC | 2 | 55 min. | 200 ml |
| 500-700 G |
Ingrédients :
- 500 g de farine type 405
- 20 g de levure fraîche ou 1 paquet de levure en poudre
- 300 ml d'eau
- 10 g de sel
Préparation :
Verser la farine et le sel dans un grand récipient. Dissoudre la levure dans de l'eau et ajouter à la farine. Pétrir les ingrédients pour obtenir une pâte homogène.
Laisser lever la pâte jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.
Diviser la pâte en morceaux, former des petits pains et les disposer sur la plaque de cuisson ou plaque à pâtisserie (accessoire spécial) préalablement graissée. Laisser lever encore pendant environ 25 min.
Avant de commencer la cuisson, inciser les petits pains en croix. Les saupoudrer au choix de graines de pavot, de cumin ou de sésame.
| Réglage | Gradin | Durée | Ajout d'eau par le bac à eau |
| P 5PETITS PAINS DE 40 G | 3 | 15 min. | 200 ml |
FILET de poisson (700G)
- 700 g de sandre ou de filet de truite saumonée, coupés en dés 100 g d'emmental rapé
- 200 ml de crème fraîche
- 50 g de chapelure
- Sel, poivre, jus de citron Persil haché 40 g de beurre pour le moule
Préparation :
Arroser les filets de poisson de jus de citron et laisser mariner. Retirer ensuite le jus en excès avec de l'essuie-tout.
Saler et poivrer les filets de poisson de chaque côté. Les déposer ensuite dans un moule huilé résistant à la chaleur.
Mélanger la crème, le fromage rapé, la chapelure et le persil haché et verser sur les filets de poisson.
| Réglage | Gradin | Durée | Ajout d'eau par le bac à eau |
| P 6FILET DE POISSON | 2 | 25 min. | 250 ml |
Ingrédients :
4 tranches de 250-300 g - Jus de citron, poivre, sel
Préparation :
Bien laver les truites à l'intérieur et à l'extérieur, arroser de jus de citron, assaisonner et les disposer par 2 dans un moule en acier inox à plateau perforé.
Servir avec des amandes effilées grillées.
Variante de truite au bleu :
Arroser les truites d'eau vinaigrée chaude avant de les mettre dans le moule en acier inox avec plateau perforé.
Ajout d'eau par le bac à eau
PÔTURITE 250-300 G
30 min.
400 ml
Préparation :
Sauce tomate
Ingrédients pour la pâte :
- 500 g de farine type 405 250 ml d'eau
- 20 g de levure
- 1 oeuf
- 2 cuillères à soupe d'huile d'olives 1 cuillère à café de sel
Préparation de la pâte :
Dissoudre la levure dans l'eau et pétrir avec les autres ingrédients pour obtenir une pâte molle. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps, la batten à 3 reprises.
Ingrédients pour la sauce tomate :
- 2 boîtes de TOMATES épluchées et hachées (800 g) 100 g d'oignons, finement hachés
- 2 gousses d'ail, finement hachées
- Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Préparation de la sauce tomate :
Mélanger les oignons, l'ail et les épices aux tomates et faire réduire jusqu’à obtention d’une sauce épaissie. Laisser refroidir.
Ingrédients pour le fond :
600 g de fromage à pizza (Feta), grossièrement rapé, 150 g par pizza
Garniture 400G :
Jambon, salami, champignons, lardons, anchois, 100 g par pizza
Préparation :
Diviser la pâte en 4 portions, former des boules, les abaisser avec beaucoup de farine pour obtenir des disques de 3 - 4 mm d'épaisseur. Badigeonner les disques de sauce tomate froide, en laissant une bordure libre d'environ 1 cm. Garnir et parsemer ensuite de Fromage à pizza.
Cuirie avec préchauffage 230°c
| Réglage | Gradin | Durée | Ajout d'eau par le bac à eau |
| P 8PIZZA | 3 | 25 min. | --- |
QUICHE lorraine
Ingrédients pour la pâte :
250 g de farine de type 405
125 g de beurre
60 ml d'eau
1 cuillère à café de sel
une pincée de poivre et de noix de muscade
Préparation :
Mélanger la farine, le beurre et le sel, ajouter de l'eau et pétrir brièvement.
Laisser reposer la pâte au réfrigérateur pendant 1 heure.
Ingrédients pour la garniture :
100 ml de lait - 150 ml de crème fraîche - 2 oeufs - 150 g de gruyère ou d'emmental râpé - 150 g de lard maigre en dés - 150 g d'oignons coupés en dés - Poivre, noix de muscade
Préparation :
Faire légèrement revenir le jambon et les oignons.
Battre le lait avec la crème fraîche, les œufs et les épices, ajouter ensuite le fromage.
Préparation :
Étaler la pâte et la poser dans un moule démontable huilé (Ø 28 cm). Étaler de façon homogène les lardons et les oignons sur la pâte et verser la préparation.
| Réglage | Gradin | Durée | Ajout d'eau par le bac à eau |
| P 9QUICHE | 3 | 35 min. | --- |
| LORRAINE |
Ingrédients :
1 Poulet (1000 - 1200 g) - 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide - Sel, poivre, paprika, curry en poudre
Préparation :
Laver le poulet et l'essuyer avec de l'essuy-tout.
Mélanger les épices et l'huile et enduire de manière homogène l'intérieur et l'extérieur du poulet.
Placer ensuite le poulet avec le poitrail vers le bas sur un plat à cuisson résistant à la chaleur ou un moule en verre avec plateau perforé (accessoire spécial).
Après 25 minutes environ, retourner le poulet.
Après le premier signal sonore (50 minutes environ), vérifier l'état de cuisson. Si nécessaire, prolonger la cuisson jusqu'au deuxième signal sonore (60 minutes environ).
| Réglage | Gradin | Durée | Ajout d'eau par le bac à eau |
| P 10POULET 1200 G | 2 | 55 min. | 200 ml |
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure avant.
Ingrédients :
1000 g de longe de veau - 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide
- Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Préparation :
Laver la longe de veau et la sécher avec de l'essuie-tout.
Mélanger les épices à l'huile d'arachide et enduire la viande de façon homogène.
Saisir la longe de veau à la poêle très chaude pendant 10 min. de chaque côté et la disposer dans le moule préchauffé.
Moule :
Moule en verre ou en céramique résistant à la chaleur, moule à rôtir en fonte
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le bac à eau
P 11LONGE DE VEAU 2
80 min.
200 ml
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 110°C minimum peuvent être utilisés.
Préparation :
Les aliments peuvent être disposés individuellement ou bien mélangés dans l'assiette ou le plat de cuisson. Mettre au four sans couvrir.
Max. 6 assiettes (0 26 cm)
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le bac à eau
P 12RÉCHAUFFER
20 min.
200 ml

Avertissement
Avant de nettoyer l'appareil, le débrancher et le laisser refroidir.

Avertissement
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant pour nettoyer la vitre, car ils peuvent rayer la surface et briser la vitre.
Extérieur du four
- Nettoyer la façade du four avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse.
- Si la façade est en métal, la nettoyer à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.
- Ne pas utiliser de produit à récurer ni d'éponges abrasives.
Programme de nettoyage
La fonction NETTOYAGE est décrite en détail dans le chapitre Fonctions et recettes programmes.
Nettoyage manuel
Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de brûler
- L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du four.
- Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un détergent doux et essuyez-le. N'utilisez pas d'ustensiles abrasifs. Si nécessaire, faites préalablement ramollir la saleté ou activez la fonction Cuisson à la vapeur.
Enlevez les salissures tenaces avec un produit nettoyant spécial four.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray de nettoyage pour four, respectez scrupuleusement les consignes du fabricant!
Accessoires
Rincer les accessoires (grille, plaque, plat, etc.) après chaque utilisation et les sérier soignement. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
- Nettoyer le filtre àGRAISE dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaiselle.
- En cas de salissures fortement incrustées, faire bouillir dans un peu d'eau additionnée de 2-3 cuillerées de produit à vaisselle.
Grilles
Pour nettoyer les parois latérales, les grilles peuvent être retirées à gauche et à droite du four.
Enlever la grille
- Dévisser la vis.

- Tirer la grille vers le côté.

- Retirer la grille de son support arrière en la boulevant.

Mettre en place la grille
- Placer la grille dans son support arrêté et la pousser latéralement contre la douille à vis.

- Visser la vis.

Attention
Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon. Éponger l'eau.
Éliminer d'éventuels résidus de calcaire à l'aide d'eau vinaigrée.
Attention
Les détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail du four. Veuillez respecter strictement les consignes des fabricants des produits!
Réservoir d'eau et générateur de vapeur
- Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml) par le réservoir d'eau dans le générateur de vapeur. Laisser agir pendant 10 min. environ.
- Éliminer l'eau vinaigrée à l'aide d'une éponge douce.
- Rincer le système de génération de vapeur par le réservoir d'eau à l'eau claire (100-200ml).
- Éponger l'eau dans le générateur de vapeur et le sécher à l'aide d'un chiffon.
- Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet.

Éclairage du four
Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
- Éteindre le four!
- Enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs.
Placer un chiffon sur le fond du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du four / Nettoyer la vitre de protection
- Enlever la grille de gauche.
- Retirer les vis du cache en métal à l'aide d'un tournevis en croix.
- Retirer et nettoyer le cache en métal et le joint.
- Si nécessaire : Changez l'ampoule du four 25 Watt, 230V, 300°C, résistance à la chaleur.

- Remettre en place le cache en métal et le joint et visser la vis.
- Mettre en place la grille.

Porte douceur
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter la porte du four.
Décrocher la porte du four
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Relever complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de la porte.
- Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu'à partir une résistance.
- Retirer la porte du four (Attention : elle est lourde !)
- Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple, sur une couverture pour éviter de la rayer.

Remonter la porte du four
- Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous.
- Maintenir la porte dans un angle d'environ
- Introduire les charnières de la porte simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four.
- Baisser la porte vers le bas jusqu'au point de résistance, l'ouvrir ensuite complètement.
- Replacer le levier de serrage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale.
- Fermer la porte du four.

Que faire si...
| Symptômes | Cause possible | Solution |
| Le four ne fonctionne pas | Le four n'est pas en fonctionnement | Allumer le four |
| L'heure du jour n'est pas régée | Régler l'heure du jour | |
| Les régages nécessaires n'ont pas été effectués correctement. | Contrôler tous les régages | |
| La déconnexion de sécurité du four s'est déclenché | Consulter le chapitre Déconnexion de sécurité | |
| La sécurité enfants est activée. | Déactiver la sécurité enfants | |
| Le fusible de l'installation electrique de l'habitation (boîte à fusi-bles) a disjoncté. | Vérifier le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois de suite, faites appel à un électricien/agréé. | |
| L'éclairage du four est défectueux | L'ampoule du four est grillée | Remplacer l'ampoule du four |
| Le symbole "d" s'affiche et le four nechauffe pas - Le ventilateur ne fonctionne pas | Le mode Démo est activé | Éteindre l'appareil. Appuyer simultanément sur les touches P et + jusqu'à ce que le signal sonore retentisse et que le voyant "d" s'éteigne |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre service après-vente de votre revendeur.
Avertissement
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations ne sont pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Attention
L'installation et le branchement de votre appareil sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Le remplacement du câble ne doit être effectué que par un professionnel qualifié.
Consignes de sécurité pour l'installateur
- Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une ouverture des contacts de 3 mm min., au niveau de tous les pôles. Sont considérés appropriés des dispositifs de protection tels que les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
- La connexion électrique par l'intermédiaire d'une prise doit être prévue au niveau du BATIMENT de façon à ce que la prise soit accessible et placée hors de l'espace de coordination.
- La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage.
- La stabilité de l'armoire encasable doit être conforme à la norme DIN 68930.






Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont identifiables grâce aux sigles internationaux tels que, par exemple, PE, PS, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

Avertissement
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de dangers, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, Vote Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, Votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Avant l'achat
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
Après l'achat
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Écouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info. conso@electrolux. fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp. consmateur@electrolux. fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S. A. S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
| Albania | +35 5 4 261 450 | Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
| Belgique/België/Belgien | +32 2 363 04 44 | Bergensestenweg 719, 1502 Lembeek |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budějovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark | +45 70 11 74 00 | Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-cia |
| Deutschland | +49 180 32 26 622 | Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
| Eesti | +37 2 66 50 030 | Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn |
| Espana | +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain | +44 8705 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 90Q |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 | 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 | Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | Cso Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 | Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lietuva | +370 5 278 06 03 | Ozo 10a, LT-08200 Vilnius |
| Luxembourg | +352 42 431 301 | Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 | H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné utja 87 |
| Nederland | +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG - Al-phen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 | Rislokkvn. 2 , 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herzigasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warszawa |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz - Suisse - Swizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 | Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana |
| Slovensko | +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiće SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi | www.electrolux.fi | |
| Sverige | +46 (0)771 76 76 76 | Electrolux Service, S:t Görans-gatan 143, S-105 45 Stockholm |
| Türkije | +90 21 22 93 10 25 | Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim İstanbul |
| Rocsnja | +7 495 937 7837 | 129090 Moskva, Olimpișkny proscnekt, 16, Buc "Olimpiuk" |
| Ukraina | +380 44 586 20 60 | 04074 Кійв, Ви.Автозовсьka, 2a, BUC "Алkon" |
Service après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "Que faire si...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre service après-vente ou l'un de nos partenaires.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes :
- Désignation du modèle
- Référence produit (PNC)
- Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
- Type de dysfonctionnement Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici
Désignation du modèle :
PNC:
S-No :
Sécurité enfants 28
Accessoires 10
Cuire les gâteaux 40
Cuisson à basse température 43
Cuisson alternée 34
Cuisson des pains et gâteaux 35
Cuisson vapeur 31
Décongélation 46
Désactivation de l'affichage 27
Éclairage 61
Éponge Quick 180 10
Faire des conserves 48
Fonction mémoire 21
Fonction test 12
Fonctions du four 17
Fonctions de cuisson vapeur 19
Fonctions de l'horloge 22
Fonctions supplémentaires 20
Four Accessoires 10
Gratins 40
Gril 44
Gril infrarouge 45
Grille 10
grilles 59
horloge 11
Insérer/ennlever le filtre à GRAISSE 18
Insertion de la plaque du four 18
Installation de la grille 18
Les réparations 6
Nettoyage
Accessoires 59
Filtre à graisse 59
générateur de vapeur 61
Intérieur du four 58
Nettoyage préliminaire 11
Nettoyage
grilles 59
Panneau de commande 9
Plaque à pâtisserie 10
Plats cuisinés 41
Porte 62
Programmes de cuisson/rotissage 20
rotir 41
Sechage 47
Sélectionner le programme 20
Utiliser le four 13