TOSHIBA STD-TW300 - Projecteur

STD-TW300 - Projecteur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STD-TW300 TOSHIBA au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA STD-TW300 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : STD-TW300

Catégorie : Projecteur

Type d'appareilTéléviseur
AlimentationNon précisé
Utilisation de la télécommandeOui
Fonction USBOui, lecture et gestion de fichiers
Fonction LANOui, connexion réseau
Formats d'image supportésJPEG, BMP, PNG
Fonction PIP (image dans l'image)Oui
Réglage automatique de l'imageOui
Correction de l'imageOui, réglage trapézoïdal
Fonction FreezeOui
Affichage sous-titresOui
Fonction d'enregistrementNon précisé
Langues disponiblesNon précisé
Gestion des panneauxOui
ConnecteursUSB, LAN, HDMI (non précisé)
Affichage de l'horlogeOui
Fonction de conversion d'imageOui, JPEG Conversion Tool
EntretienRemplacement de la lampe

FOIRE AUX QUESTIONS - STD-TW300 TOSHIBA

Comment réinitialiser le TOSHIBA STD-TW300 ?
Pour réinitialiser le TOSHIBA STD-TW300, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon TOSHIBA STD-TW300 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil est branché mais ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment connecter le TOSHIBA STD-TW300 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Que faire si je ne peux pas mettre à jour le logiciel du TOSHIBA STD-TW300 ?
Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet. Si la mise à jour échoue, essayez de redémarrer l'appareil et réessayez la mise à jour.
Mon TOSHIBA STD-TW300 ne détecte pas les périphériques USB. Que faire ?
Vérifiez que le périphérique USB est correctement inséré et compatible avec l'appareil. Essayez d'utiliser un autre port USB ou un autre périphérique pour diagnostiquer le problème.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'image sur le TOSHIBA STD-TW300 ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Accédez aux paramètres d'affichage pour ajuster la résolution et les paramètres d'image.
Le son du TOSHIBA STD-TW300 est défectueux. Que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de vérifier les connexions audio.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TOSHIBA STD-TW300 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de TOSHIBA dans la section support. Vous pouvez également le télécharger au format PDF.
Comment contacter le support technique de TOSHIBA pour le STD-TW300 ?
Vous pouvez contacter le support technique de TOSHIBA via leur site Web, par téléphone ou par e-mail. Les coordonnées sont disponibles dans la section support du site.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STD-TW300 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STD-TW300 de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI STD-TW300 TOSHIBA

Avant utilisation SOMMAIRE Préparations Vérification du contenu du carton Présentation de l’unité principale Assurez-vous qu’en plus de l’unité principale, le carton du produit contient bien les éléments répertoriés ci-dessous. Si tel n’est pas le cas, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. (5) (2) (6) (3) (7) (3)(2) (1) (5) (7) (10) (8) ■ (1) Télécommande ■ (2) Piles LR03 (TYPE AAA) pour la télécommande (2) ■ (3) CD-ROM ■ (4) Mode d’emploi ■ (5) Câble RVB (3m) (6) (9) (9) (4) (7) (11)

(6) (7) (8) (9) (10) (11) Cordon d’alimentation (voir remarque) Câble audio (pour l’entrée ordinateur) Câble audio (pour l’entrée vidéo) Sac de transport Récepteur de la souris de télécommande Carte PC LAN sans fil

  • “A propos de la carte PC LAN sans fil” Remarque La forme et le nombre de câbles d’alimentation fournis varient en fonction de la destination du produit. ◆CD-ROM Le CD-ROM fourni contient le mode d'emploi avec des informations non inclues dans la copie d'écran simplifiée, Mode d’emploi (Preparation pour commencer), Acrobat® Reader™, nécessaire pour la visualisation du manuel, et le logiciel d'application p.66 permettant d'utiliser les fonctions de la carte LAN/PC sans fil. ■ Installation du logiciel Acrobat® Reader™ Sous Windows®: Dans l’arborescence du CD-ROM, sélectionnez le dossier Reader/English, puis exécutez le fichier ar500enu.exe. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Sous Mac OS : Dans l’arborescence du CD-ROM, sélectionnez le dossier Reader/English, puis exécutez le programme d’installation Reader Installer. Installez le logiciel en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran. (10) (11) (10) (12) Arrière Nom (1) Objectif (2) Détecteur à infrarouge (15) Avant : Fonction : Projette l’image agrandie. : Permet de contrôler le projecteur à distance à l’aide de la télécommande. p.20 : Appuyez pour déployer ou rétracter le pied de réglage. p.29 (3) Touche de déverrouillage du pied de réglage (4) Emplacement du verrouillage antivol : (5) Grille d’évacuation d’air (6) Cache de la fente d’insertion de : carte PC (7) Panneau de commande (8) Cache de la lampe (9) Grille d’admission d’air (10) Haut-parleur (11) Panneau arrière (12) Commande de réglage de l’inclinaison : (13) Poignée (14) Pied de réglage (15) Détecteur AF

Fixer une chaîne ou tout autre dispositif antivol. Rejette l’air chaud du projecteur. à retirer pour monter une carte PC ou un dispositif USB. p.49 Permet de faire fonctionner le projecteur. p.16 A enlever pour remplacer la lampe. p.81 Permet l’introduction d’air extérieur dans le projecteur. Reproduit le son audio. Connecte aux appareils externes. p.18 Permet de régler l’inclinaison horizontale du projecteur. p.29 Tenez-la pour porter le projecteur. Permet de régler l’angle de projection vertical. p.29 Utilisé pour les fonctions Mise au point auto. et Trapézoïdale auto. ■ Visualisation du mode d’emploi Cliquez deux fois sur le fichier Start.pdf figurant sur le CD-ROM. Acrobat® Reader™ est exécuté et l’écran de menu du manuel s’affiche. Cliquez sur la langue appropriée. La page de couverture du manuel s’affiche, ainsi que la liste des signets. Cliquez sur un pour signet pour afficher la section du document correspondante. Cliquez sur p. visualiser une page de référence contenant les informations correspondantes. Reportez-vous au menu d’aide pour en savoir plus sur Acrobat® Reader™.

Permet de sélectionner une entrée. p.28 Revient à l’écran précédent. Sélections de menus et réglages, contrôle du volume, etc. p.38 Effectue la mise au point de l'écran. Ajuste la taille de l'écran. Procède à l'ajustement automatique. p.30 Montre un pointeur laser. (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) Touche AUTO SET Voyant laser Touche de contrôle de la souris Touche PAGE+ Touche MUTE Touche FREEZE Touche SPLIT Touche Ten-Key

Etabli une entrée analogue depuis l’ordinateur. p.30 S’allume lorsque le laser est sous tension. Contrôle le pointeur de la souris. p.21 Passe les diapos PowerPoint®. p.21 Interrompt temporairement l’image et le son. p.33 Arrête l’image. p.33 Affiche deux écrans. p.35 Utilisez un clavier à dix touches avec le réseau sans fil ou le réseau filaire, sur lequel des chiffres et des caractères peuvent être saisis. p.47 Allume/éteint la télécommande. p.20 Permute l’écran principal et l’écran secondaire en mode PIP, ou permute les deux écrans en mode PARTAGER. p.34 Affiche l’écran secondaire. p.34 Modifie le mode d’image. p.33 Modifie la taille de l’écran. p.33 Elargit l’image. p.32 Retourne à la diapo PowerPoint® précédente. p.21 Fonctionne comme le clic-droit d’une souris. p.21 Fonctionne comme le clic-gauche d’une souris. p.21 Règle le code de la télécommande sur celui du projecteur.

  • Ne regardez pas en face la source de lumière laser de la télécommande et ne dirigez pas le pointeur laser vers une personne ou vers un miroir.
  • Si vous effectuez une manipulation ou un réglage différents que ceux décrits ici, vous risquez une exposition dangereuse au laser. (31) (30) (29) (28) (27) (26) (25)

ATTENTION Cache du compartiment à piles Etiquette d’avertissement (18) Nom (6) (7) (8) (12) (13) (14) (15) : Fonction principale Panneau de commande (1) (2) (3) (4) Touche ENTER Touche MENU Touche KEYSTONE Touche ON/STANDBY

(5) (6) (7) (8) Voyant ON/STANDBY Touche INPUT Touche RETURN Touches de sélection

Accepte le mode sélectionné. Affiche les menus. p.38 Permet de régler la distorsion trapézoïdale. p.31 Permet de mettre le projecteur sous tension/hors tension (veille). p.26 Indique la mise sous tension de l’appareil. p.26 Permet de sélectionner une entrée. p.28 Revient à l’écran précédent. Sélections de menus et réglages, contrôle du volume, etc. (9) (10) (11) (12) (13) (14) Voyant LAMP Voyant TEMP Voyant FAN Touche FOCUS Touche ZOOM Touche EASY SETUP

Indique l’état de la lampe. p.27 Indique une température interne trop élevée. p.84 Indique l’état du ventilateur de refroidissement. p.84 Effectue la mise au point de l'écran. Ajuste la taille de l'écran. Procède à l'ajustement automatique. p.30

Accepte le mode sélectionné. Affiche les menus. p.38 Permet de régler la distorsion trapézoïdale. p.31 Permet de mettre le projecteur sous tension/hors tension (veille). p.26 (24) Interrupteur ON/OFF de la télécommande: (25) Touche SWAP (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) Touche PIP Touche PICTURE Touche SCREEN SIZE Touche RESIZE Touche PAGE– Touche R-CLICK Touche L-CLICK Interrupteur du code de la télécommande : (à l’intérieur du cache du compartiment à piles) p.45 Remarque

  • Dans le présent mode d’emploi, les touches sont désignées comme suit : Touches de sélection ⇒ ; Touche ENTER ⇒ p.38 Télécommande (1) (2) (3) (4) Touche ENTER Touche MENU Touche KEYSTONE Touche ON/STANDBY

Préparations Présentation du panneau de commande et de la télécommande Emplacement des libelles Parties du panneau arrière (suite) Nom (1) Détecteur à infrarouge : Fonction principale : Permet de contrôler le projecteur à distance à l’aide de la télécommande. p.20 (3) (4) Attention – L’utilisation de commandes ou les réglages et l’application de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel peuvent être à l’origine d’une exposition à un rayonnement dangereux. Parties du panneau arrière (1) (2) (3)(4) (5) (6)(7)(8) (9) (11) (12) (13) (10) ■ Retrait du cache de la fente d’insertion Appuyez légèrement sur le cercle (O) en faisant glisser le cache dans le sens de la flèche pour le libérer. (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (14) (15) ATTENTION (16) (17) (16) (17) LAN : Connecte à un câble de réseau. RS232C : A connecter, le cas échéant, au port de contrôle RS-232C de l’ordinateur. p.91 Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 2 IN RGB : Signal analogique d’entrée RGB provenant d’un ordinateur ou d’une autre source, ou signal vidéo composant (Y/PB/PR) provenant d’un équipement vidéo. AUDIO : Signaux d’entrée audio. Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 1 IN DVI-I : Signal analogue ou numérique RGB d’entrée provenant d’un ordinateur, ou signal vidéo composant (Y/PB/PR) provenant d’un équipement vidéo. AUDIO : Signaux d’entrée audio. Connecteur MONITOR : A connecter à un moniteur, par exemple. Connecteur AUDIO OUT : Envoie les signaux audio. Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 3 IN BNC : Signal d’entrée G/B/R/HD/VD provenant d’un ordinateur, ou signal vidéo composant (Y/PB/PR) provenant d’un équipement vidéo. AUDIO : Signaux d’entrée audio. Voyant CARD : Indique l’état de la carte PC. p.49 Touche UNMOUNT : A enfoncer avant de libérer la carte PC. p.49 Interrupteur RESET (dans la dépression) : A enfoncer lorsque le voyant CARD passe au rouge. p.49 Touche d’éjection : Permet de libérer la carte PC. p.49 Fente d’insertion de carte PC : Permet d’insérer une carte PC. p.49 Connecteur USB : Connecte une mémoire USB commerciale. p.50 Connecteur CAMERA POWER : Connecteur d’alimentation secteur (+15V). Réservé à une utilisation ultérieure. Connecteur VIDEO IN S-VIDEO : Signaux d’entrée S vidéo provenant d’un équipement vidéo. AUDIO (L/R) : Signaux d’entrée audio provenant d’un équipement vidéo. VIDEO : Signaux d’entrée vidéo provenant d’un équipement vidéo. AUDIO (L/R) : Signaux d’entrée audio provenant d’un équipement vidéo. Prise d’alimentation : Permet le branchement du cordon d’alimentation. Touche de mise en marche principale : Alimentation CA ON (veille)/OFF. Ne portez jamais le projecteur par le cache de la fente d’insertion. Le projecteur risquerait de tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou des blessures.

Préparations (2) Connecteur CONTROL Préparation et utilisation de la télécommande Contrôle d’un ordinateur via la télécommande ■ Chargement des piles de la télécommande ■ Fonctionnement de la télécommande q Retirez le cache du compartiment à piles. Mettez l’interrupteur ON/OFF de la télécommande sur marche. Pointez vers le détecteur à infrarouge du projecteur, et appuyez sur un des boutons de la télécommande. Il est possible de contrôler un ordinateur via la télécommande du projecteur. Cette fonction est disponible sur tout ordinateur équipé des systèmes d’exploitation Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, et d’un port USB pouvant supporter USB1.1 (Le récepteur de la télécommande de la souris est également pris en charge sur les systèmes Macintosh OS 9 ou OS X). Toutefois, veuillez noter que Toshiba ne garanti pas le fonctionnement sur tous les ordinateurs. 1 Connexion d’un ordinateur

  • Projection frontale Vers le connecteur USB w Insérez les piles. Veillez à positionner correctement les extrémités plus et moins des piles. 15 degrés environ env iron Récepteur souris de la télécommande Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas si le récepteur de la souris de télécommande est exposé aux rayons directs du soleil ou à un éclairage fluorescent. Si cela se produit, changez la position ou l’orientation du récepteur de la souris de télécommande et réessayez. 2 Contrôle d’un ordinateur
  • Projection arrière Deux piles (LR03, TYPE AAA) sont nécessaires. Fait fonctionner les boutons de la télécommande vers le récepteur de la souris de télécommande. ● Déplacement du pointeur de la souris Appuyez sur le bouton de contrôle de la souris dans la direction où vous souhaitez que le pointeur de la souris se déplace, puis appuyez. e Remettez le cache en place. 15 degrés environ env iron ● Clic avec la touche gauche Appuyez sur la touche L-CLICK. ● Clic avec la touche droite Appuyez sur la touche R-CLICK. ● Glisser-déposer Tout en maintenant la touche L-CLICK enfoncé, déplacez le bouton de contrôle de la souris jusqu’à ce que le pointeur de la souris soit sur l’emplacement désiré, puis relâchez la touche L-CLICK. Piles
  • Avant d’utiliser les piles, ne pas oublier de respecter les Précautions de sécurité mentionnées sur les pages précédentes.
  • Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
  • Si la télécommande cesse de fonctionner ou si sa portée baisse, changez les piles. ● Utiliser les fonctions page suivante et [↑] page précédente [↓] de l’ordinateur Appuyez sur les touches PAGE+ et PAGE- pour passer à une autre diapo PowerPoint®. Avant de la télécommande Télécommande Arrière de la télécommande EASY SETUP
  • Mettez l’interrupteur ON/OFF de la télécommande sur arrêt lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous la rangez dans un sac.
  • Le bon fonctionnement de la télécommande peut être affecté par l’exposition directe du détecteur à infrarouge au soleil ou à une lumière fluorescente.
  • Ne la conservez pas dans des endroits chauds ou humides.
  • Ne la mouillez pas et évitez de la poser sur des objets humides.
  • Certaines circonstances exceptionnelles peuvent empêcher la télécommande de fonctionner. Le cas échéant, pointez-la à nouveau vers le projecteur et recommencez l’opération.

Contrôle de la souris PAGE – L-CLICK PAGE + R-CLICK

Préparations Connectez le récepteur de la souris de télécommande (fourni) à un ordinateur. Installation Types d’installation du projecteur Distance et taille de projection Le projecteur peut être installé de 4 manières différentes, illustrées ci-dessous. L’installation par défaut est l’installation au sol pour projection frontale. Spécifiez le [Mode de projection] voulu dans le menu de Réglage par défaut p.44 . Déterminez la taille de l’image et la distance de projection à l’aide des illustrations, du tableau et des formules ci-dessous. (Les tailles l’image indiquées sont des valeurs approximatives pour des images plein écran projetées sans correction de la distorsion trapézoïdale.) a (longueur min.) = taille de l’image (en pouces) – 1,552 32,929 a (longueur max.) = taille de l’image (en pouces) – 1,0087 21,735 90° distance de projection a(m) taille de l’image longueur min. longueur max. (en pouces) (zoom max.) (zoom min.)

1,17 1,17 1,79 1,77 2,71 2,38 3,63 2,99 4,55 4,51 6,85 6,03 9,16 7,54 11,46 9,06 13,76 Vue latérale Installation au sol pour projection arrière Centre de l’objectif

Installation au plafond pour projection frontale hauteur (H) (cm) 6,8 8,2 12,3 16,5 20,6 30,9 41,1 51,4 61,7 a correspond à la distance (en mètres) séparant l’objectif de l’écran ; 1,17 m < a < 13,76 m. H est la hauteur entre le bas de l’image et le centre de l’objectif. Installation au plafond pour projection arrière AVERTISSEMENT

  • Suivez toujours scrupuleusement les instructions relatives à la manipulation du projecteur et figurant dans la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE. Si vous essayez de nettoyer/remplacer vous-même la lampe située en hauteur, vous risquez de tomber et de vous blesser.
  • Si vous souhaitez fixer le projecteur au plafond, demandez à votre revendeur de s’en charger. Cette opération requiert des fixations particulières (vendues séparément) et un savoir-faire spécifique. Une erreur de montage peut provoquer la chute du projecteur, autrement dit, un accident.
  • Si le projecteur est installé au plafond, installez le disjoncteur pour permettre la coupure du courant en cas d’anomalie. Informez de cette installation toutes les personnes susceptibles d’utiliser le projecteur.

Préparations Vue du dessus Ecran Installation au sol pour projection frontale Connexions Avant d’établir les connexions

  • Le connecteur MONITOR OUT transmet des signaux RVB analogues ou des signaux vidéo de composant (Y/PB/PR) depuis les connecteurs COMPUTER 1 IN, COMPUTER 2 IN, ou COMPUTER 3 IN selon celui qui a été sélectionné avec la touche INPUT. Si aucune entrée n’a été sélectionnée, le connecteur MONITOR OUT transmet les derniers signaux d’entrée sélectionnés parmi les connecteurs COMPUTER 1 IN, COMPUTER 2 IN, et COMPUTER 3 IN. (Les signaux RVB numériques ne sont pas transmis.)
  • Un moniteur d’ordinateur n’accepte habituellement pas bien les signaux Y/PB/PR. Connexion avec les ordinateurs Moniteur Ordinateur (pour le contrôle) Ordinateur Haut-parleur avec amplificateur intégré Enregistreur vidéo DVD, lecteur DVD, etc. Enregistreur vidéo DVD, etc. Vers la sortie DVI Vers le connecteur RS-232C Amplificateur audio, etc. Connecter à un équipement AV Adaptateur de conversion BNC à broche (non fourni) Vers la sortie Y/CB/CR Vert (Y)/Bleu (CB)/ Rouge (CR) Vers la sortie audio Blanc (G)/Rouge (D) Câble audio (non fourni) p.91 Vers la sortie DVI Câble DVI (non fourni) Vers l’entrée audio Vers la sortie audio Câble audio (non fourni) Câble DVI-29 broches (non fourni) Vers la sortie audio Blanc (G)/Rouge (D) Câble audio (non fourni) Vers l’entrée audio Blanc (G)/ Rouge (D) Câble audio (non fourni) Câble moniteur Mini D-sub BNC à 15 broches (non fourni) Câble audio (non fourni) Câble de contrôle Câble S-Vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Câble RGB (fourni) Adaptateur de conversion BNC à broche (non fourni) Vert (Y)/Bleu (CB)/ Rouge (CR) Câble audio (non fourni) Câble audio (non fourni) Vers la sortie audio Vers la sortie audio Câble vidéo (non fourni) Câble du moniteur Mini D-sub BNC à 15 broches (non fourni) Câble AV (non fourni) Vers la sortie vidéo Vers la sortie S-vidéo Vers la sortie audio Blanc (G)/Rouge (D) Câble composant (non fourni) Vers la sortie Vers la sortie Y/CB/CR audio Vert (Y)/Bleu (CB)/ Blanc (G)/ Rouge (CR) Rouge (D) Vers la sortie audio Blanc (G)/Rouge (D) Vers la sortie RGB Vers la sortie RGB Ordinateur Ordinateur Remarques
  • Les signaux sont transmis depuis le connecteur MONITOR OUT même lorsque l’appareil est en mode veille. Aucun signal n’est transmis depuis le connecteur AUDIO OUT.
  • Les images animées lues sur des ordinateurs à l’aide d’un logiciel de DVD peuvent ne pas paraître naturelles quand celles-ci sont projetées avec cet appareil, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.

Enregistreur vidéo, lecteur DVD, etc. Enregistreur vidéo, etc. Enregistreur vidéo DVD, etc. Remarques

  • Lorsqu’un connecteur AUDIO OUT est connecté, le son ne sort pas par le haut-parleur du projecteur.
  • Le volume du connecteur AUDIO OUT peut être réglé à l’aide de la touche VOL.
  • Reportez-vous au manuel accompagnant l’appareil qui sera relié au projecteur.
  • Tous les types d’ordinateurs ne peuvent pas être raccordés à ce projecteur. Vérifiez la présence d’un connecteur de sortie RVB, le signal pris en charge p.88 , etc.
  • Mettez hors tension les deux appareils avant d’établir la connexion.
  • Les figures sont des exemples de connexions. Utilisation Mise sous et hors tension ■ Branchement du cordon d’alimentation

Branchez la prise d’alimentation sur la prise de courant du projecteur.

Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant murale ou autre.

  • La première fois que vous utilisez le projecteur après l’avoir acheté, une fois que l’écran de démarrage a disparu, c’est le menu démarrer qui s’affiche p.28 .
  • Vous pouvez désactiver le bip sonore dans le menu Réglage de l’affichage p.41 .
  • Lorsque [Verrouillage clavier] est sur [Marche], les touches d’opération du projecteur ne fonctionnent pas p.44 .
  • Lorsque [Mot de passe] est sur [Marche], l’écran de démarrage s’affiche une fois que l’écran de saisie du mot de passe a disparu p.44 . Cordon d’alimentation (fourni) ■ Retrait du cache de l’objectif Veillez à retirer le cache de l’objectif lorsque l’appareil est sous tension afin qu’il ne soit pas déformé par la chaleur dégagée. ■ Mise hors tension

Appuyez sur la touche ON/STANDBY. Un message s’affiche à l’écran, confirmant la mise hors tension de l’appareil. Ce message disparaît spontanément. (Cette opération n’est plus possible après la disparition du message.)

Appuyez à nouveau sur la touche ON/STANDBY. Un bip sonore se fait entendre (si le bip sonore est réglé sur [Marche]), et l’écran s’éteint, mais le ventilateur de refroidissement interne continue de fonctionner pendant un cours instant. Le projecteur passe ensuite en mode veille. ■ Mise sous tension Lors du refroidissement de la lampe Le voyant ON/STANDBY passera ensuite à l’orange, afin d’indiquer que l’appareil se trouve en mode de veille.

Au cours du refroidissement interne Après le refroidissement Appuyez sur la touche de mise en marche principale.

Appuyez sur la touche ON/STANDBY. Lorsque l’appareil est mis sous tension, un bip sonore se produit (si le bip sonore est réglé sur [Marche]), et les 3 voyants lumineux verts suivants s’allument : ON/ STANDBY, LAMP, et FAN. Au bout d’un moment, l’écran de démarrage apparaît. Panneau de commande

Pendant le refroidissement, le voyant LAMP clignote. Dans cet état, l’appareil ne peut pas être remis sous tension. Si vous êtes pressé, vous pouvez toujours débrancher le câble d’alimentation ou éteindre l’appareil dans cet état.

Une fois que le voyant LAMP s’éteint, le voyant FAN reste allumé et le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un cours instant, de façon à éliminer toute chaleur interne excessive.

En mode veille Télécommande Ecran de démarrage Remarque ATTENTION

  • Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée. L’intensité de la lumière dégagée est dangereuse pour vos yeux et votre vue.
  • N’obstruez pas les grilles d’admission et d’évacuation d’air. Une surchauffe interne pourrait provoquer des risques d’incendie.
  • Veillez à ne pas placer vos mains, votre visage ou des objets à proximité de l’évacuation d’air. Vous risqueriez de vous brûler ou de déformer/casser l’objet. Remarques
  • L’écran de démarrage disparaît au bout de quelques secondes. Vous pouvez le faire disparaître plus rapidement en effectuant une opération quelconque. Il est possible de configurer la désactivation permanente de l’écran de démarrage via le menu de Réglage de l’affichage p.41 .
  • Le projecteur consomme environ 16 W de courant en mode veille. Il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation, ou de couper le courant à l’aide de la touche de mise en marche principale, si le projecteur reste hors service pendant une période prolongée. (Lorsque [Veille sans fil] est réglée sur [Marche], il consomme environ 23 W pendant la veille.) Précautions d’emploi
  • Si le cordon est débranché avant que le refroidissement soit terminé, patientez un peu (environ 5 minutes) avant de le rebrancher afin de laisser à la lampe le temps de se refroidir. En cas de surchauffe, la lampe risque de ne plus s’allumer.

Mettez l’appareil sous tension. Pour ce faire, suivez les instructions de la section Mise sous tension p.26 . La fonction de réglage facile sert à ajuster automatiquement la mise au point de l'écran et à corriger la distorsion trapézoïdale. Si des signaux RGB sont transmis, le réglage automatique s'effectue également. Cette opération ne s'effectue pas lorsque [Réglage facile] dans le menu de Réglage par défaut est réglé sur [Arrêt] p.44 .

Le pied de réglage permet de modifier l’angle du projecteur et la hauteur de l’image projetée. q Soulevez l’avant du projecteur afin d’obtenir l’angle voulu, puis appuyez sur la touche de déverrouillage du pied de réglage. Sélectionnez la langue et la puissance de la lampe (lors de la première utilisation). Cette opération libère le pied de réglage. Relâchez la pression sur la touche afin d’immobiliser le pied. Lors de la première mise en service après achat, le menu de démarrage pour la sélection de la langue d’affichage (pour l’affichage des menus et des messages sur l’écran) et la Sélection de la puissance de lampe s’affichent en anglais. (Si l’écran n’est pas mis au point, réglez-le en suivant l’étape 6 .) q Utilisez la touche pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez ensuite sur la touche . Le message de confirmation du réglage s’affiche dans la langue sélectionnée. Ensuite, le menu de sélection et de configuration de la puissance de la lampe s’affiche. Elle est automatiquement réglée sur Standard. Pour changer ce réglage, suivre l’étape w. w Servez-vous des touches ou , sélectionnez la puissance de la lampe et appuyez sur la touche . L’alimentation de la lampe, si sélectionnée, sera commutée sans pression de la touche . L’affichage disparaît automatiquement après quelques secondes. Anglais Français Allemand Italien Espagnol Portugais Russe Suédois Turc Polonais Japonais Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Remarques

  • Lorsque le projecteur est allumé la fois suivante, le menu Démarrer n’apparaît pas au démarrage. Toutefois, si vous exécutez [Réinitialiser tout] dans le menu Réglage par défaut p.44 , le menu Démarrer s’affichera la prochaine fois que vous allumerez l’appareil.
  • La langue peut aussi être sélectionnée par le menu Réglage de l’affichage p.41 et la puissance d’utilisation de la lampe par le menu Réglage par défaut p.44 .
  • Dans le présent mode d’emploi, il est supposé que l’anglais est sélectionné.

Activez l’appareil branché. Mettez sous tension et démarrez l’appareil branché, un ordinateur par exemple.

Appuyez sur la touche INPUT. Une image de l’appareil branché est projetée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT, il bascule vers l’entrée de l’équipement connecté qui transmet les signaux vidéo. Remarques

  • Lorsque [Rech. d’entrée auto] est réglée sur [Marche] dans le menu Réglage par défaut p.44 (réglage d’usine sur [Marche]), l’entrée est basculée vers l’équipement connecté qui transmet les signaux vidéo chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT p.45 .
  • Lorsqu’aucun signal n’est envoyé depuis l’équipement connecté et que vous appuyez sur la touche INPUT, l’entrée ne change pas et le message “Aucun autre signal d’entrée” apparaît.

Réglez l’angle du projecteur.

w Pour régler précisément l’angle, tournez le pied réglable.

e Pour définir l’angle sur le plan horizontal, réglez l’inclinaison. Pour rétracter le pied de réglage, soulevez le projecteur en maintenant enfoncée la touche de déverrouillage, puis reposez l’appareil en relâchant la touche.

Réglez la taille de l’image et la mise au point. q Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l’écran. w Utilisez la touche FOCUS pour régler la mise au point de l’écran. Réglez le volume à l’aide des touches

Panneau de commande Télécommande

Il est possible de régler le volume du haut-parleur en présence d’un signal audio en entrée. Remarques

  • Lorsqu'un écran de saisie de texte (par ex., l'écran de saisie du mot de passe) s'affiche, les touches FOCUS et ZOOM de la télécommande fonctionnent comme des touches numériques, et ne peuvent par conséquent pas être utilisés pour régler la taille de l'écran ou la mise au point. Dans ce cas, utilisez les touches FOCUS et ZOOM sur le projecteur pour opérer les ajustements ou bien réessayez après avoir quitté l'écran de saisie de texte.
  • Sachez que les caractéristiques de la lampe ont rarement un impact sur la luminosité.
  • Les lampes sont des consommables. Lorsqu’elles sont usagées, les images projetées sont très sombres et l’ampoule grille. Il s’agit d’une caractéristique de la lampe, non d’un dysfonctionnement. (La durée de vie de la lampe varie en fonction des conditions d’utilisation.)
  • Le DMD a été conçu à l’aide d’une technologie de pointe. Il peut toutefois présenter des taches sombres (pixels non éclairés) ou claires (pixels constamment éclairés). Dans les deux cas, il ne s’agit pas de dysfonctionnements.
  • Le projecteur prend en charge un grand nombre de signaux RVB p.88 , mais les résolutions incompatibles avec ce projecteur (XGA) sont déformées, ce qui affecte légèrement la qualité de l’image. Afin de visualiser des images de qualité supérieure, il est conseillé de régler la sortie externe de l’ordinateur connecté en fonction de la résolution de XGA.
  • Sur certains modèles d’ordinateurs disposant d’écrans LCD ou similaires, l’affichage simultané des images sur le projecteur et sur le moniteur risque de déformer les images. En pareille situation, éteignez l’affichage LCD de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur la mise hors tension d’un écran LCD, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur.
  • Si aucun signal n’arrive depuis l’équipement connecté ou que le signal d’entrée s’arrête lors de la projection, le message “Aucun signal” apparaît.
  • Lorsqu’un signal inconnu du projecteur est utilisé comme source, le “Signal non supporté” s’affiche à l’écran. apparaît.
  • Si vous appuyez sur une touche impliquant une opération non disponible, l’icône

Utilisation de fonctions pratiques ■ Corriger la distorsion trapézoïdale ■ Réglage facile Cette fonction règle automatiquement la mise au point de l'écran et corrige la distorsion trapézoïdale (fonctions Mise au point auto et Ajustement trapézoïdal auto). Appuyez sur la touche EASY SETUP du projecteur ou de la télécommande. Panneau de commande Télécommande L’icône apparaîtra pendant l'opération.

  • Avant d'appuyer sur le bouton EASY SETUP, assurez-vous de régler la mise au point auto et de sélectionner les éléments à régler par ajustement automatique p.44 .
  • Lorsque le [Réglage facile] dans le menu de Réglage par défaut est réglé sur [Marche], la mise au point de l'écran est automatiquement réglée et la distorsion trapézoïdale (verticale et horizontale) est corrigée dès que l'appareil est mis sous tension. (La correction automatique de la distorsion trapézoïdale et le réglage auto. sont sélectionnés par défaut d'usine.) Lorsque l’angle de placement du projecteur contre l’écran est modifié pendant la projection de l’image, l’image subira une distorsion trapézoïdale. Le projecteur est capable de corriger ce phénomène. Avant correction Panneau de commande Télécommande EASY SETUP Après correction EASY SETUP
  • Un message apparaît sur l'écran si l'ajustement automatique échoue.
  • Les fonctions Mise au point auto. et Trapézoïdale auto. fonctionnent pour une taille de projection de 40" à 100" en diagonale (distance de projection : de 1,17 m à 3 m) au zoom maximum et de 40" à 66" en diagonale (distance de projection : de 1,79 m à 3 m) au zoom minimum. Avertissements
  • Il se peut que l'ajustement ne se fasse pas correctement en fonction de la température de la pièce et de sa luminosité ainsi que de l'état et du matériel de la surface de projection. Si cela se produit, effectuez manuellement la mise au point de l'écran.
  • L'ajustement ou la correction peuvent être incorrects si le détecteur AF est obstrué ou si la vitre est sale. Dans ce cas, retirez ce qui fait obstruction et nettoyez la vitre du détecteur AF. ■ Utiliser le Réglage auto. (uniquement pour une entrée analogique Télécommande depuis un ordinateur) Cette fonction règle le projecteur à l’état optimum pour la phase d’échantillonnage, la fréquence, la position de l’écran et l’étalonnage pour chaque type d’entrée de signal à l’aide d’opérations simples. Le menu Trapézoïdale apparaît. [Trapézoïdale auto.] est sélectionné par défaut. Elément Description Trapézoïdale auto. Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. Appuyez sur

Trapézoïdale-V Réduction du bas de l’écran Trapézoïdale-H Réduction de la gauche de l’écran Réduction de la droite de l’écran Ajustement de la distorsion verticale [auto] 2 Appuyer sur la touche . La distorsion trapézoïdale verticale et horizontale est automatiquement corrigée. L’icône apparaît pendant cette correction. Lorsque l’ajustement est terminé, le menu Trapézoïdale apparaît à nouveau. Pour un ajustement précis, sélectionnez [Trapézoïdale-V] avec la touche et ajustez l’image manuellement à l’aide des touches

Ajustement de la distorsion verticale [manuel] 1 Appuyez sur la touche KEYSTONE. EASY SETUP Appuyez sur la touche AUTO SET de la télécommande. Pour l’entrée ordinateur, l’icône apparaîtra pendant le procédé. Vous pouvez également effectuer le réglage en sélectionnant [Réglage auto.] dans le menu Réglage de l’image p.39 . 2 Sélectionnez [Trapézoïdale-V] à l’aide de la touche 3 Utilisez les touches

  • Il se peut que l’image ne soit pas projetée ou que l’ajustement auto. ou le réglage ne s’effectue pas correctement pour des signaux d’entrée autres que ceux supportés par le projecteur p.88 , p.89 .
  • Si l’ajustement réglage auto. ne fonctionne pas, effectuez le réglage manuellement à l’aide du menu Réglage de l’image p.39 .

pour l’ajustement trapézoïdal. Ajustement de la distorsion horizontale [manuel] 1 Appuyez sur la touche KEYSTONE. 2 Sélectionnez [Trapézoïdale-H] à l’aide de la touche 3 Utilisez les touches Remarques

Réduction du haut de l’écran pour l’ajustement trapézoïdal. Lorsque l’ajustement est terminé, le menu disparaît automatiquement. Le menu disparaît également lorsque vous appuyez sur la touche KEYSTONE ou RETURN.

Avant correction Après correction Utilisation Remarques 1 Appuyez sur la touche KEYSTONE. Utilisation de fonctions pratiques (suite) Remarques

  • Un message apparaît sur l'écran si la correction automatique de la distorsion trapézoïdale échoue.
  • Selon le nombre de réglages trapézoïdaux et le contenu des images, il se peut que vous perdiez des informations ou que la qualité de l’image soit réduite. Avertissement
  • Il se peut que la correction ne s'effectue pas correctement en fonction de la température de la pièce et de sa luminosité, du placement ainsi que de l'état et du matériel de la surface de projection. Si cela se produit, effectuez la correction manuellement.
  • Pour ajuster manuellement la distorsion trapézoïdale à la fois verticale et horizontale, commencez par ajuster la distorsion trapézoïdale verticale avant la distorsion trapézoïdale horizontale. ■ Redimensionner l’image ■ Coupure temporaire de l’image et du son (Mute) Lorsque vous projetez temporairement les images d’un autre appareil (rétroprojecteur, etc.), vous avez la possibilité de désactiver le son et l’image de ce projecteur. Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le son et l’image sont coupés. (La fonction MUTE est désactivée lorsque vous apppuyez de nouveau sur la touche MUTE.) Remarques
  • L’icône s’affiche en mode silencieux (MUTE).
  • L’activation de n’importe quelle autre fonction annule l’arrêt du son. ■ Changer le Mode image L’image projetée peut être redimensionnée (zoom avant/arrière). Télécommande Télécommande Le mode d’image projetée peut être sélectionné. 1 Appuyez sur la touche RESIZE de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche RESIZE pouvez continuez à appuyer. , le ratio de zoom augmente. Vous Télécommande Appuyez sur la touche PICTURE de la télécommande. Appuyer sur la touche pour faire apparaître successivement Luminosité/ Standard/Couleur réelle. Remarque
  • [Mode image] dans le menu de Réglage de l’image a la même fonction p.39 . touche RESIZE de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche RESIZE , le ratio de zoom diminue. Vous pouvez continuez à appuyer. (Toutefois, l’image ne peut pas être plus petite que sa taille d’origine.) ■ Changer la taille de l’écran Télécommande Utilisation 2 Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur la La taille de l’écran des images projetées peut être modifiée. Appuyez sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande. Appuyez sur la touche pour faire apparaître successivement Complet/ Passage/Grand. Remarques 3 Pour déplacer la zone sur laquelle vous voulez effectuer un zoom avant, servez-vous des touches
  • L’affichage Passage est disponible pour des images provenant d’un ordinateur.
  • [Ecran] dans le menu de Réglage de l’affichage a la même fonction p.41 .
  • L’utilisation de cette fonction pour la transmission de programmes commerciaux vidéo, de diffusion (traditionnelle ou par câble), dans un but autre que privé, peut constituer une violation du droit d’auteur protégé par les lois sur la protection des droits d’auteur. ■ Arrêt sur image (Freeze) Vous pouvez continuer à appuyer. Télécommande Il est possible d’immobiliser l’image en cours de projection. Cette fonction permet d’interrompre une vidéo au cours d’une présentation, etc. Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande. 4 Pour réinitialiser le zoom, appuyez sur la touche RETURN. L’image est réinitialisée à sa taille d’origine. Remarques
  • L’icône apparaît pendant le redimensionnement.
  • Si vous activez une fonction autre que Sourdine, vous quitterez le redimensionnement.
  • Le zoom étant effectué de façon numérique, la qualité d’image se dégrade au fur et à mesure que l’on agrandi le zoom.
  • Pendant le redimensionnement ou le déplacement de la zone de zoom, il se peut que l’image soit déformée.

L’image est arrêtée. (L’arrêt sur image est désactivé lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche FREEZE.) Remarques

  • L’icône s’affiche lorsque l’arrêt sur image est activé.
  • Une autre opération relâchera également le gel de l’image.
  • Un arrêt sur image sur l’écran du projecteur n’entraîne pas l’immobilisation de l’image sur les autres appareils (vidéo, etc.).
  • Si vous utilisez cette fonction sur un logiciel vidéo vendu sur le marché, diffusé ou diffusé sur le cable pour un usage autre que votre usage privé, vous risquez d’enfreindre les lois sur les droits d’auteur.

Utilisation de fonctions pratiques (suite) ■ Afficher un écran secondaire (fonction PIP) ■ Afficher deux écrans (fonction PARTAGER) Télécommande Vous pouvez ajouter une image d’une taille plus petite (désignée comme écran secondaire dans ce manuel) à l’image projetée (désignée ici comme écran principal). Appuyez sur la touche SPLIT de la télécommande. L’image projetée se déplace vers la gauche (écran principal), et une nouvelle image s’affiche à droite (écran secondaire). Pour permuter entre les écrans secondaire et principal, appuyez sur la touche SWAP de la télécommande. Pour cacher l’écran secondaire, appuyez à nouveau sur la touche SPLIT. Appuyez sur la touche PIP de la télécommande. Un écran secondaire s’affiche dans l’image actuellement projetée (écran principal). Pour basculer entre les écrans principal et secondaire, appuyez sur la touche SWAP de la télécommande. Pour cacher l’écran secondaire, appuyez à nouveau sur la touche PIP. Remarques

  • Le son de l’écran principal est émis.
  • La source d’entrée, la position d’affichage et la taille de l’écran secondaire peuvent être modifiés dans le menu PIP.
  • Si vous activez une fonction autre que Sourdine, Arrêt sur image ou contrôle du volume, vous quitterez le mode PIP.
  • L’utilisation de cette fonction pour la transmission de programmes commerciaux vidéo, de diffusion (traditionnelle ou par câble), dans un but autre que privé, peut constituer une violation du droit d’auteur protégé par les lois sur la protection des droits d’auteur. ■ Réglage de la fonction PARTAGER ■ Réglage de l’écran secondaire Appuyez sur la touche MENU lorsque l’écran secondaire est affiché pour faire apparaître le menu PIP. Ce menu permet de régler l’écran secondaire. Pour cacher le menu, appuyez sur la touche RETURN. Taille PIP Description Permet de régler la taille de l’écran secondaire. Grand Moyen Petit Position PIP Règle la position d’affichage de l’écran secondaire. Entrée PIP Sélectionne la source d’entrée pour l’écran secondaire. Lorsque l’écran principal est transmis de l’ordinateur ou en Y/PB/PR : Appuyez sur pour basculer l’entrée avec déterminez la sélection avec Vidéo/S-vidéo Lorsque l’écran principal est transmis depuis vidéo ou S-vidéo : Appuyez sur pour basculer l’entrée avec déterminez la sélection avec Ordinateur 1 (Numérique) / Y/PB/PR 1 (Numérique) / Ordinateur 1 (Analogique) /Y/PB/PR 1 (Analogique) / Ordinateur 2 / Y/PB/PR 2 / Ordinateur 3 / Y/PB/PR 3 / Sans fil/Carte / Mémoire USB
  • Le son de l’écran principal est émis.
  • La taille des écrans et la source d’entrée de l’écran secondaire peuvent être modifiées dans le menu PARTAGER.
  • En comparaison avec l’écran principal, il se peut que l’écran secondaire souffre d’une légère dégradation de qualité d’image.
  • Si vous activez une fonction autre que Sourdine, Arrêt sur image ou contrôle du volume, vous quitterez le mode PARTAGER.
  • L’utilisation de cette fonction pour la transmission de programmes commerciaux vidéo, de diffusion (traditionnelle ou par câble), dans un but autre que privé, peut constituer une violation du droit d’auteur protégé par les lois sur la protection des droits d’auteur. Le fait d’appuyer sur la touche MENU pendant que les deux écrans sont affichés fera apparaître le menu PARTAGER. Ce menu permet de régler les deux écrans. Pour cacher le menu, appuyez sur la touche RETURN. Elément Description Taille Règle la taille des deux écrans. Entrée secondaire Sélectionne la source d’entrée de l’écran secondaire. Lorsque l’écran principal est transmis de l’ordinateur ou en Y/PB/PR : Appuyez sur pour basculer l’entrée avec déterminez la sélection avec Vidéo/S-vidéo Lorsque l’écran principal est transmis depuis vidéo ou S-vidéo : Appuyez sur pour basculer l’entrée avec déterminez la sélection avec Ordinateur 1 (Numérique) / Y/PB/PR 1 (Numérique) / Ordinateur 1 (Analogique) /Y/PB/PR 1 (Analogique) / Ordinateur 2 / Y/PB/PR 2 / Ordinateur 3 / Y/PB/PR 3 / Sans fil/Carte / Mémoire USB Remarque
  • Pour élargir l’écran complètement, sélectionnez [Complet] pour [Taille].

Utilisation Remarques Elément Télécommande Cette fonction permet d’afficher deux écrans à la fois. Utilisation de fonctions pratiques (suite) ■ Combinaison d’écran des fonctions PIP et PARTAGER Comment régler le mot de passe (de [Arrêt] à [Marche]) 1 Sélectionnez le [Mot de passe] dans le menu Réglage par défaut et

Signal d’entrée Ordinateur 1 (Numérique) / Y/PB/PR 1 (Numérique) Ordinateur 1 (Analogique) / Y/PB/PR 1 (Analogique)

L’écran de confirmation du réglage du mot de passe s’affiche. ([OK] ou [Annuler]) 2 Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche

L’écran de saisie du mot de passe s’affiche. Ordinateur 2 / Y/PB/PR 2 3 Saisissez un numéro 4 chiffres pour le mot de passe à l’aide du Ordinateur 3 / Y/PB/PR 3 clavier numérique de la télécommande. Sans fil/Carte Le numéro saisi apparaît sous la forme [****]. 4 Saisissez à nouveau le même mot de passe pour confirmation. Mémoire USB

appuyez sur la touche Lorsque le mot de passe est confirmé, le réglage est terminé et le mot de passe sur [Marche]. Si le mot de passe est incorrect, répétez la procédure à partir de l’étape 2 . Vidéo S-vidéo Comment procéder lorsque le mot de passe est sur [Marche] 1 Mettez l’appareil sous tension. Pour la fonction PIP A: Ecran principal, B: Ecran secondaire A: Ecran secondaire, B: Ecran principal Vous ne pouvez pas afficher deux écrans du même groupe en mode PIP. 2 La lampe s’allume et l’écran de saisie du mot de passe apparaît. 3 Saisissez le mot de passe à l’aide du clavier numérique de la Pour la fonction PARTAGER télécommande. A, B ou B, A sont disponibles. Vous ne pouvez pas afficher deux écrans du même groupe en mode PARTAGER. Si le mot de passe saisi est correct, l’écran de démarrage apparaît et le projecteur passe en mode d’opération normale. Si le mot de passe est incorrect, un message apparaît vous demandant de saisir à nouveau le mot de passe. Si vous saisissez un mot de passe incorrect plus de 5 fois, le projecteur s’éteindra automatiquement et entrera en mode veille. ■ Fonction mot de passe Lorsque la fonction mot de passe est ajoutée et que le [Mot de passe] est réglé sur [Marche], vous devez saisir un mot de passe prédéterminé dès la mise sous tension de l’appareil pour avoir accès à la projection d’image. Pour ajouter la fonction mot de passe, effectuez la procédure suivante: (Une fois que vous avez ajouté la fonction mot de passe, vous ne pouvez plus la supprimer. Réglez [Mot de passe] sur [Arrêt] si vous ne souhaitez pas l’utiliser après l’avoir ajouté.) Remarque: Ce mot de passe est différent de celui utilisé pour le réseau sans fil. 1 Réglez le projecteur sur fonctionnement ou mode veille. 2 Continez à appuyer sur la touche pendant environ 10 secondes jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre. La fonction mot de passe est ajoutée lorsque les étapes ci-dessus ont été faites entièrement. Elle est également ajoutée au menu Réglage par défaut. Comment annuler le mot de passe (de [Marche] à [Arrêt]) 1 Sélectionnez le [Mot de passe] dans le menu Réglage par défaut et appuyez sur la touche ou . L’écran de saisie du mot de passe s’affiche. 2 Saisissez le mot de passe à l’aide du clavier numérique de la télécommande. 3 L’écran de confirmation d’annulation du mot de passe s’affiche. ([OK] ou [Annuler]) 4 Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche

Le [Mot de passe] est annulé et passe sur [Arrêt]. Remarque

  • L’écran de saisie du mot de passe apparaît lorsque l’appareil est remis sous tension seulement si l’interrupteur d’alimentation secteur a été éteint et que le câble d’alimentation a été débranché. Si vous oubliez le mot de passe, veuillez consulter votre revendeur.

Utilisation Groupe Utilisation des menus Vous avez la possibilité d’afficher des menus à l’écran et de régler différents paramètres à l’aide des touches du panneau de commande (côté de l’unité principale) et de la télécommande p.16 . ■ Description des menus Le menu ci-dessous propose uniquement des instructions de fonctionnement et peut différer de votre affichage.

1. Appuyer sur la touche MENU

2. Séctionnez une catégorie

Menu de Réglage de l’image p.39 Menu de Réglage de l’affichage p.41 Menu de Réglage par défaut p.44 Menu de Réglage télécommande p.46 Image adjustment Contrast Brightness Picture mode R-level G-level B-level Auto setting Phase Frequency H-position V-position Clamp 1 Clamp 2 +12 +12 Bright +12 +12 +12 +12 +12 +12 +12 +12 +12 Affiche les réglages et ajustements de la catégorie sélectionnée. L’élément en gris ne peut pas être réglé pour la source d’entrée actuelle. Appuyez sur

pour ouvrir le menu. +16 +12 Language Standard Off English Off +16 +16 +16 Execute +64 +64 Ces marques indiquent qu’il existe des écrans de réglage. Appuyez pour faire apparaître la liste des écrans de réglage. Valeur de réglage/paramètre +16 Repères indiquant que les éléments peuvent être réglés/définis à l'aide des touches

Description Vidéo S-vidéo Carte PC USB Contraste Règle le contraste de l’image. Elevé Faible Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Luminosité Règle la luminosité de l’image. Sombre Claire Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Couleur Règle la couleur de l’image. Claire Foncée Non Oui Non Oui Oui Oui Non Non Teinte*1 Règle la teinte de la couleur de l’image. Rougeâtre Verdâtre Non Non Non Non Oui Oui Non Non Netteté Règle la netteté de l’image. Adoucie Accentuée Non Oui Non Oui Oui Oui Non Non Réduction du bruit*2 Active la fonction de réduction du bruit à l’écran. Non Marche (Activé) Arrêt (Désactivé) Oui Non Oui Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Niveau du R Règle le niveau de rouge de la couleur de l’image. Oui Moins rouge Plus rouge Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Niveau du V Règle le niveau de vert de la couleur de l’image. Oui Moins vert Plus vert Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Niveau du B Règle le niveau de bleu de la couleur de l’image. Oui Moins bleu Plus bleu Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Mode NTSC*3 Règle le niveau de noir avec la touche : Mode NTSC (US) JAPAN : Mode NTSC (JAPAN) . Non Non Non Non Oui Oui Non Non Réglage auto. Règle automatiquement les éléments tels que la Non phase d’échantillonnage selon le type de signal d’entrée. Non Oui Non Non Non Non Non Phase Régler avec scintillement. Non Non Oui Non Non Non Non Non Fréquence Régler avec pour éliminer les motifs périodiques et le scintillement lorsque de nombreuses lignes verticales apparaissent sur l’écran. Non Non Oui Non Non Non Non Non Position H. Règle la position horizontale de l’image. Déplacer à Déplacer à gauche droite Non Non Oui Non Non Non Non Non To image adjustment menu Elément Brightness Numérique (DVI) Analogique (D-SUB)(BNC) Elément RVB Y/PB/PR RVB Y/PB/PR Menu de Affichage de statut p.48

3. Réglages et paramètres

Utilisez ce menu pour régler ou ajuster les éléments liés à l’image. Les éléments qui peuvent être réglés ou ajustés sont marqués d’un “Oui”, et ceux qui ne le peuvent pas sont marqués d’un “Non”. (Lorsqu’un élément est masqué, cela indique que vous ne pouvez pas sélectionner pour l’entrée actuelle.)

Ces marques indiquent qu’il existe des options. Appuyez sur pour faire apparaître la liste des options.

  • Si aucun élément n’a été modifié, appuyez sur

Le schéma montre des affichages donnés à des fins d’instruction d’utilisation. L'affichage réel pouvant différer en fonction de l'élément choisi, reportez-vous aux pages suivantes. Basculez entre les éléments avec Sélectionnez les éléments avec puis appuyez sur Sélectionnez les éléments avec

5. Appuyez sur la touche MENU. Le menu Sans fil/Carte s'affiche. p.53

Appuyez sur le bouton MENU ou le bouton RETURN. (Le menu disparaît 30 secondes après la dernière opération.)

Repères indiquant que les options peuvent être sélectionnées dans la liste à l'aide des touches Pour valider une sélection, appuyez sur la touche

Mode image Appuyez sur la touche Bascule les modes image avec Luminosité/Standard/Couleur réelle pour éliminer le

Utilisation Séctionnez une catégorie àl’aide de Les cinq catégories suivantes existent: Affiche le menu de Affichage de réglage. ■ Menu de Réglage de l’image Utilisation des menus (suite) Numérique (DVI) Analogique (D-SUB)(BNC) Description Vidéo S-vidéo Carte PC USB RVB Y/PB/PR RVB Y/PB/PR Position V. Règle la position verticale de l’image. Déplacer en haut Déplacer en bas Non Non Oui Non Non Non Non Non Etalonnage 1 Règle la position de la pulsation d’étalonnage. Plus haut Plus bas Non Non Oui Non Non Non Non Non Etalonnage 2 Règle la largeur de la pulsation d’étalonnage. Plus large Plus étroit Non Non Oui Non Non Non Non Non Egaliseur Oui Oui Non Non Non Non Non Non Réduire les interférences sur l’écran. Ajuster avec ■ Menu de Réglage de l’affichage Permet de configurer les options d’affichage de l’écran. (Les éléments de couleur grise ne peuvent pas être réglés avec la sélection d’entrée actuelle.) Description Elément Ecran (Complet): Affichage avec une résolution de 1024 × 768 points (Passage): Affichage avec une résolution d’échantillonnage (pour l’entrée ordinateur uniquement) (Grand): Affichage écran large Langage *1: [Teinte] et [Mode NTSC] ne peuvent être affichés et réglés que lorsque le signal vidéo est réglé sur [NTSC] et [NTSC4.43]. *2: La [Réduction du bruit] peut dépendre du type de signal. *3: [Mode NTSC] est réglé sur JAPAN lorsque la langue est réglée sur Japanese. Il est réglé sur US pour les autres langues. Sélectionne une des langues ci-dessous pour l’affichage du menu et des messages.

Arrière-plan Ecran affiché en l'absence de signal d'entrée.

: Saisir mode de réglage] [ :Sélectionner] Logo/Bleu/Non

Icône Affichage des fonctions sous forme d'icônes Marche Arrêt Bip Emet un bip sonore lorsque l’opération est effectuée. Marche Arrêt Ecran de démarrage Affichage de l'écran de démarrage lors de la mise sous tension. Marche Arrêt Logo utilisateur Affiche un logo personnalisé par l’utilisateur pour l’écran de démarrage ou lorsqu’il n’existe aucun signal d’entrée. : Saisir mode de réglage] [ : Sélection] Enregistrement du logo

Appuyez sur pour faire apparaître le menu d’enregistrement. Style d’affichage Arrière-plan Noir Bleu Confirmation du logo Appuyez sur Réinitialiser le logo Oui Blanc

Non Description détaillée [Ecran]

  • Si l’option “Passage” est sélectionnée pour la [Ecran], les zones dépassant le nombre de pixels (1024 × 768 pixels) de l’écran à cristaux liquides sont tronquées lors de la projection. Pour les signaux RVB à fréquence d’horloge 140 MHz ou inférieure, tous les signaux pixels d’entrée sont échantillonnés.
  • L’utilisation de la fonction de réglage de la taille d’écran pour la transmission de programme vidéo commercial, de diffusion (traditionnelle ou par câble) pour afficher des images avec le ratio d’aspect variable dans un but autre que privé peut constituer une violation du droit d’auteur protégé par les lois sur la protection des droits d’auteur.

Utilisation Elément Utilisation des menus (suite) [Arrière-plan] <Arrière-plan>

  • TOSHIBA est réglé sur [Logo] par défaut d’usine.
  • Si le logo de l’utilisateur a été enregistré, il s’affiche lorsque [Logo] est réglé pour l’arrièreplan. Détermine la couleur de l’arrière-plan quand [Centre] est sélectionné comme mode d’affichage du logo. [Ecran de démarrage] <Confirmation du logo> Si le logo de l’utilisateur a été enregistré et que ce réglage est sur [Marche], le logo s’affiche au démarrage. [Logo utilisateur] Enregistre une partie de l’image qui est transmise par l’ordinateur et l’affiche comme un logo au démarrage et lorsqu’aucun signal n’est transmis. <Enregistrement du logo> Comment enregistrer un logo 1 Sélectionnez [Logo utilisateur] dans le menu Réglage de l’affichage, et appuyez sur la touche ou . Vous pouvez prévisualiser le logo enregistré. <Réinitialiser le logo> Vous pouvez réinitialiser le logo enregistré, le style d'affichage et l'arrière-plan à leurs réglages d'usine par défaut. (Le logo établi pour l'écran de démarrage et l'arrière-plan est réinitialisé.) 2 Sélectionnez <Enregistrement du logo> depuis la liste de menu affichée et appuyez sur la touche

3 La zone d’enregistrement s’affiche pour confirmation. Sélectionnez [OK] ou [Annuler] et appuyez sur la touche

4 Appuyez sur la touche Utilisation

  • Si l’image n’est pas cadrée dans la zone, servez-vous de l’ordinateur pour faire défiler l’écran. pour enregistrer. 5 Début de l’enregistrement.
  • Un message s’affichera pendant que l’enregistrement est en cours. Remarques
  • Vous pouvez enregistrer un logo à partir d’une entrée ordinateur uniquement.
  • La zone qui peut être enregistrée est 512 × 384 points au centre de l’écran. Pour enregistrer un logo de société, préparez l’image de façon à ce qu’elle soit à l’intérieur des limites.
  • Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul logo. Lorsqu’une nouvelle image est enregistrée, l’ancienne image sera effacée.
  • Le temps nécessaire pour enregistrer ou afficher l’image varie en fonction de la taille des données.
  • L’utilisation de cette fonction pour la transmission de programmes commerciaux vidéo, de diffusion (traditionnelle ou par câble), dans un but autre que privé, peut constituer une violation du droit d’auteur protégé par les lois sur la protection des droits d’auteur. <Style d’affichage> Sélectionner la taille du logo enregistré (sauf pendant les modes PIP et PARTAGER). : Affiche l’image enregistrée dans sa taille d’origine au centre de l’écran. : Affiche l’image enregistrée en élargissant complètement l’écran. (Le processus étant effectué de façon numérique, la qualité d’image est dégradée.)

Utilisation des menus (suite) ■ Menu de Réglage par défaut Indique le positionnement de l’appareil et d’autres paramètres. Description Elément Mode de projection Règle le mode de projection en fonction du Style de Placement. p.22 Mode tableau noir Lorsque vous projetez sur une surface sans écran, sélectionnez une couleur d’après la surface de projection. Appuyez sur et permutez avec . Arrêt/Vert/Noir/Marron/Bleu/Beige Arrêt par nonsignal Réglez le temps d’attente pour que l’appareil se mette hors tension après que la dernière opération ait été effectuée sans signal d’entrée. Appuyez sur et permutez avec

Arrêt (non désactivé)/1 min./5 min./10 min./30 min./60 min. Rech. d'entrée auto Legen Sie fest, ob nur der Eingang mit Signalen ausgewählt wird oder nicht. Mise sous tension Règle si l'appareil se met sous tension lorsque le bouton ON/STANDBY est enfoncé (Manuel), ou lorsque le commutateur de mise sous tension est sur on (Auto). Manuell Auto Réglage facile Régler les éléments de Réglage facile et de MARCHE/ARRET.

: Saisir mode de réglage] : Sélectionner élément] (Arrière) (Plafond) Mise au point auto. : Marche Trapézoïdale auto. : Marche Arrêt Réglage auto. : Marche Arrêt Marche réglage facile : Marche Arrêt (Plafond arrière) Marche [Marche Remarquez que si la [Mise sous tension] est réglée sur [Auto.], alors dans le cas où l’interrupteur d’alimentation secteur est en marche lorsque vous remettez sous tension après une coupure de courant, le projecteur s’allumera. Arrêt Arrêt] [Réglage facile] <Trapézoïdale auto.> : Allume/éteint la correction de distorsion trapézoïdale automatique lorsque le bouton EASY SETUP est enfoncé ou que Marche réglage facile est sur MARCHE. <Réglage auto> : Allume/éteint la fonction de réglage automatique lorsque le bouton EASY SETUP est enfoncé ou que Marche réglage facile est sur MARCHE. <Marche réglage facile> : Allume/éteint l'opération Réglage facile lorsque l'appareil est mis sous tension. Remarque

  • Le réglage facile se met automatiquement sur Arrêt lorsque [Plafond] ou [Plafond arrière] est sélectionné comme mode de projection. [Puissance de lampe] Lorsque la [Puissance de lampe] est réglée sur [Eco], l’écran devient un peu plus sombre, mais le ventilateur devient moins bruyant. Définit la vitesse du ventilateur de refroidissement. Mode ventilateur Définit la vitesse du ventilateur de refroidissement. Veille sans fil Allumer/éteindre le réseau local sans fil lorsque le projecteur est en veille. Télécommande Lorsque deux projecteurs ou plus sont utilisés et tous deux contrôlés par la télécommande, ce menu permet de régler le code pour le projecteur et la télécommande.

: Saisir mode de réglage] : Sélectionner élément] : Sélectionner 1, 2, 3, 4] : Confirmer] : Sélectionner OK pour terminer] Appuyer sur [Annuler] pour revenir. Eco Verrouille les boutons du panneau de commande.

: Saisir mode de réglage] : Sélectionner élément] Marche/Arrêt] : Confirmer] : Sélectionner OK pour terminer] Appuyer sur [Annuler] pour revenir. Réinitialiser tout Appuyer sur . (Le mot de passe et le logo utilisateur ne sont pas réinitialisés.) Réinitialise tous les ajustements et réglages à leurs paramètres par défaut. Mot de passe Sélection d’entrée Ordinateur 1 (Numérique) Y/PB/PR 1 (Numérique) Ordinateur 1 (Analogique) Y/PB/PR 1 (Analogique) Ordinateur 2 Y/PB/PR 2 Ordinateur 3 Y/PB/PR 3 Vidéo S-vidéo Sans fil/Carte Mémoire USB / indique si le signal est entré ou pas. [Mise sous tension] Puissance de lampe Verrouillage clavier Menu Sélection d’entrée [Marche]: Recherche automatiquement les signaux qui peuvent être projetés, et permute l’entrée de l’appareil connecté qui émet les signaux chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT. L’entrée depuis l’appareil connecté qui n’émet pas de signaux est sauté. [Arrêt]: Affiche le menu de Sélection d’entrée. Basculez avec les touches et appuyez sur le bouton . (Vous pouvez sélectionner l’entrée sans signal.) Standard Standard Haut Marche Arrêt : Sélectionner [Mode ventilateur] Réglez le [Mode ventilateur] sur [Haut] pour augmenter la vitesse du ventilateur. Réglez cette option pour utiliser le projecteur, par exemple, en haute altitude (plus de 1.500 mètres au-dessus du niveau de la mer). [Veille sans fil] Lorsque [Veille sans fil] est réglée sur [Marche], le réseau local sans fil se met en état de veille lorsque le projecteur entre en veille. Lorsque le réseau local sans fil est en veille, le projecteur peut être remis sous tension à l'aide de la fonction commande à distance d'Utilitaire sans fil. Lorsque [Veille sans fil] est réglée sur [Arrêt], le projecteur ne peut pas être mis sous tension à l'aide de la fonction de commande à distance d'Utilitaire sans fil. [Télécommande] Oui Fonction mot de passe p.36 . Lorsque le [Mot de passe] est sur [Marche], l’écran de réglage du mot de passe s’affiche. Arrêt Non Marche Réglez un code télécommande depuis 4 types. Vous pouvez régler chaque code respectivement pour jusqu’à 4 projecteurs. Le réglage d’usine par défaut est [1]. Pour basculer les codes, réglez le même code pour le projecteur et pour la télécommande. Un code télécommande est assigné une fois que le réglage a été effectué.

  • Vous ne pouvez pas faire fonctionner la télécommande si les codes du projecteur et de la télécommande ne correspondent pas. Réglage du code télécommande pour la télécommande Description détaillée [Mode tableau noir] Projette l’image en couleur plus comme une projection sur un écran. Retirez le couvercle du compartiment à piles et réglez le même interrupteur de code télécommande que celui du projecteur. p.16 (Servez-vous d’un tournevis à pointe fine pour effectuer le réglage.) [Verrouillage clavier] Remarque
  • L’image projetée peut varier en fonction du type, de la couleur et du matériau du tableau noir et du mur même si la couleur sélectionnée est la même que celle de l’écran de projection.

Protège des erreurs de fonctionnement en verrouillant les touches du panneau de commande du projecteur. (Les opérations de la télécommande sont disponibles.) Les opérations du panneau de contrôle sont verrouillées une fois que le réglage a été effectué.

  • Pour déverrouiller le verrouillage clavier, appuyez sur la touche RETURN du panneau de commande pendant 10 secondes. Le verrouillage clavier est déverrouillé et un bip sonore se fait entendre.

Utilisation (Standard) [Rech. d’entrée auto] Utilisation des menus (suite) ■ Menu de Réglage télécommande Ce menu règle les éléments concernant un réseau câblé. Grâce à ce réglage, vous pouvez transmettre des messages d’état d’opération du projecteur à une adresse e-mail spécifiée. Description Réseau filaire

: Réglage de réseau filaire]

: Sélectionner élément] Nom du projecteur : Saisir une chaîne de caractère (de 0 à 64 caractères) à l’aide du clavier numérique de la télécommande. DHCP : Utilisé Filtre d’adresse locale : Saisir une chaîne de caractère à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Point d’accès : Saisir une chaîne de caractère à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Confirmer : [OK

: Sélectionner élément] Notification de statut : Marche Arrêt Serveur SMTP : Saisir une chaîne de caractères à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Numéro de port : Saisir une chaîne de caractères à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Adresse de destination : Saisir une chaîne de caractères à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Confirmer : [OK PJLink

Annuler] : Réglage PJLink]

: Sélectionner élément] PJLink authentification : Marche Annuler] Description détaillée [Réseau filaire] <Nom du projecteur> : Réglez un nom de projecteur pour vous aider à identifier chacun des projecteurs connectés au réseau.

  • Vous ne pouvez pas saisir un nom de projecteur commençant par ERR. <DHCP> : Lorsque <DHCP> est réglé sur [Utilisé], une adresse IP est automatiquement assignée au projecteur par un serveur DHCP. Dans le cas d’un réseau auquel une adresse IP ne peut pas être assignée automatiquement, réglez <DHCP> sur [Non utilisé]. Lorsque <DHCP> est réglé sur [Non utilisé], demandez à votre administrateur de réseau une adresse IP, un filtre d’adresse locale, et un point d’accès, puis réglez manuellement les éléments suivants: <Adresse IP> : Il s’agit d’un numéro unique assigné à un terminal pour la connexion à un réseau. Le format est une série de quatre numéros à 3 chiffres décimaux. (Exemple:

<Notification de statut> : Envoie les informations d’alarme à l’adresse e-mail spécifiée lorsqu’une erreur telle qu’un éclatement de la lampe se produit. <Numéro de port> : Saisir un numéro de port pour le serveur SMTP. <Adresse de destination> : Saisir jusqu’à 60 caractères. (Exemple: xxx@xxx.xxx) [PJLink] <PJLink authentification> : Réglez si vous souhaitez ou non authentifier l’utilisateur par un mot de passe lors d’un accès au projecteur par l’intermédiaire de l’application de logiciel PJLink™-compliant. (Réglez [Marche] ou [Arrêt].) <Mot de passe> : Saisissez un mot de passe pour confirmation lorsque <PJLink authentification> ci-dessus est réglé sur [Marche]. Précautions d’emploi

  • Lorsqu’il vient d’être acheté, <PJLink authentification> est réglé sur [Arrêt] et <Mot de passe> n’est pas réglé par réglage d’usine par défaut. Il vous est recommandé de procéder au réglage de l’authentification aussitôt que possible.
  • Si vous oubliez un mot de passe, réglez-le à nouveau. Saisie de caractère Saisir les caractères à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Un bip sonore se fait entendre lors de la saisie du caractère si le bip sonore est réglé sur [Marche]. Arrêt Mot de passe : Saisir une chaîne de caractères (de 1 à 32 caractères) à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Confirmer : [OK [E-Mail] <Serveur SMTP> : Régler une adresse IP pour le serveur SMTP. Non utilisé Adresse IP : Saisir une chaîne de caractère à l’aide du clavier numérique de la télécommande. E-Mail <Point d’accès> : La passerelle spécifie un dispositif de réseau tel un routeur lors de l’accès à un serveur à l’extérieur du réseau. Elle est identifiée par une adresse IP. (Exemple:

Mode de saisie de caractère Bouton Eléments utilisant des caractères, des chiffres et des symboles de la télécommande : (par ex., le nom du projecteur et l’adresse de destination) “1” “.”

Utilisation Elément <Filtre d’adresse locale> : Pour diviser le réseau, le filtre d’adresse locale détermine l’étendue d’une adresse IP assignée à un terminal. (Exemple: 255.255.xxx.xxx) Utilisation des menus (suite) Utilisation de la fente d’insertion de carte PC ■ Affichage des informations (Affichage de statut) La carte PC LAN sans fil permet de connecter l’appareil à un ordinateur prenant en charge les réseaux locaux sans fil compatibles avec la norme IEEE802.11b. p.51 (Notez que les communications entre les ordinateurs IEEE802.11b/g et ce projecteur ne sont pas garanties.) Il est également possible d’utiliser une carte mémoire PC disponible sur le marché afin de projeter des fichiers image JPEG à l’aide de l’appareil. p.58 Veuillez suivre la procédure décrite ci-après pour retirer ou insérer une carte PC. Oui: affiché, Non: non affiché Elément Projecteur Entrée Nom du mode Résolution Fréquence Sync Format du signal Mode vidéo Durée de la lampe Compteur réinitialis. Signification Source d’entrée Mode d’entrée RVB [Remarque 1] Résolution (en points) Fréquence Sync Polarité du signal de synchronisation [Remarque 2] Format du signal Y/PB/PR Mode couleur du signal vidéo Durée d’utilisation de la lampe [Remarque 3] Le compteur pour le remplacement de la lampe Duré totale d’utilisation du projecteur Version du microprogramme [Remarque 4] Temps total Version Réseau filaire Etat de la connexion Affiche l’état de la connexion du réseau câblé. Adresse IP Affiche l’adresse IP. Filtre d’adresse locale Affiche la valeur numérique du filtre d’adresse locale. Point d’accès Affiche la valeur numérique de la du point d’accès. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC du projecteur. [Remarque 5] Classe PJLink Version du PJLink Ordinateur Y/PB/PR Vidéo Sans/fil/ Mémoire S-vidéo Carte USB Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Non Oui Non Non Non Oui Non Non Non Oui Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Oui Oui Non Oui Non Oui Oui Non Non Oui Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Remarques 1: Le mode des signaux RVB pris en charge p.88 . 2: La polarité du signal est indiquée par P (positive) ou N (négative) pour H/V. 3: Affiche la durée de [Durée de la lampe] sous la forme du temps restant avant le remplacement de cette dernière (élément ne servant pas à déterminer la durée de vie garantie). Lorsque la durée indiquée approche les 2 000 heures, renseignez-vous auprès d’un détaillant au sujet d’une lampe de remplacement TLPLW6 (vendue séparément). 4: L’option [Version] indique la version du programme de contrôle interne du projecteur. Ce numéro de version sert de référence au service clientèle, etc. 5: Au cas où “------” apparaît pour l’adresse MAC, veuillez contacter votre revendeur. Remarque

  • Les informations affichées ne sont pas actualisées en cas de changement d’état. Pour actualiser ces informations, faites disparaître puis réaffichez les données. (Les informations sur le réseau câblé sont rafraîchies chaque fois qu’elles sont affichées.)

■ Insertion d’une carte PC ■ Retrait d’une carte PC q Retirez le cache de la fente d’insertion. q Vérifiez le voyant CARD. S’il est éteint, passez à l’étape r. Appuyez légèrement sur le cercle (O) tout en faisant glisser le cache dans le sens de la flèche. Voyant CARD Touche UNMOUNT w Appuyez sur la touche UNMOUNT. Cache de la fente d’insertion L’opération de retrait de la carte PC est amorcée. w Insérez la carte PC. Une fois que vous vous êtes assuré de l’orientation de la carte, mettez celle-ci en place en l’enfonçant fermement. Carte PC e Patientez jusqu’à l’extinction du voyant CARD. Ne retirez jamais une carte PC lorsque le voyant est allumé, sans quoi vous risqueriez d’endommager la carte PC ou vos données. r Appuyez sur la touche d’éjection. Touche d’éjection Entretien Ceci affiche l’information sur le signal d’entrée, le temps d’utilisation de la lampe, l’état de la connexion LAN, etc. ■ Si le voyant CARD passe au rouge Appuyez sur l’interrupteur de RESET (situé dans un renfoncement) à l’aide d’une petite épingle ou d’un objet similaire. Voyant CARD

Interrupteur de RESET Comment utiliser la borne USB Réglage de la carte LAN sans fil Ce projecteur peut être connecté à une mémoire USB commerciale et à un lecteur de carte mémoire USB conformes à l'USB 2.0, à un appareil photo numérique et autre appareil similaire, et afficher les fichiers JPEG sauvegardés dans ces appareils. p.59 (Toshiba ne garantie pas l'opération de tous les appareils conformes à l'USB 2.0.) Pour connecter ou déconnecter un dispositif USB, veuillez utiliser la procédure qui suit : ■ Fonctions ■ Connecter une Mémoire USB Les fonctions décrites ci-après sont disponibles par le biais d’une connexion sans fil, à condition que vous utilisiez la carte PC LAN et l’utilitaire Wireless Utility p.66 dédié livrés avec le projecteur. Remarque : Seule la carte PC LAN sans fil fournie (ou une carte recommandée par Toshiba) peut fonctionner avec ce produit. Demandez conseil à votre revendeur Toshiba au sujet des cartes PC LAN sans fil disponibles.

1) Affichage via le projecteur d’un écran d’ordinateur

Il est possible de visualiser l’écran du bureau de votre ordinateur, de même que les écrans de nombreuses applications logicielles, à l’aide du projecteur. q Retirez le couvercle de la fente. Poussez doucement sur la partie encerclée et faites glisser vers la flèche.

2) Affichage via le projecteur d’une image enregistrée sur un ordinateur

Il est possible d’envoyer des fichiers JPEG au projecteur en vue de les visualiser.

3) Fonctionnement du projecteur par le biais d’un ordinateur

Vous avez la possibilité d’utiliser certaines des fonctions disponibles via la télécommande. Couvercle de la fente ■ Mode de communication Le projecteur prend en charge les modes de communication Ad-hoc et Infrastructure. w Branchez la Mémoire USB. Ce mode permet de communiquer sur un réseau local sans fil. Ce mode s'applique, par exemple, à une présentation dans une salle de conférences, car il ne nécessite aucun autre équipement. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le projecteur se trouve dans le champ des signaux sans fil de l’ordinateur. Mémoire USB ■ Déconnecter la Mémoire USB q Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour afficher l'affichage de réglage (2), puis sélectionnez et lancez Réglages du diaporama et Débrancher le dispositif. Le processus de déconnexion du dispositif USB commence. w Le message "Vous pouvez retirer le dispositif USB en toute sécurité" apparaît sur l'écran. e Débranchez le dispositif USB. Assurez-vous d'effectuer les opérations ci-dessus. Déconnecter un dispositif USB pendant une opération peut provoquer un défaut de fonctionnement ou altérer des données. Remarques

  • La borne USB ne supporte pas le récepteur de la souris de la télécommande fourni ni un contrôleur de souris commercial.
  • Un hub USB n'est également pas supporté. Toshiba ne garantie pas la portée des ondes radio sous la forme de chiffres. La portée dépend de la performance de chaque équipement de réseau sans fil, de la présence d'obstacles ou d'autres équipements de réseau sans fil utilisés par des groupes de travail à proximité, etc. La portée est généralement estimée dans un bureau sans obstruction ou dans une salle de conférence. ◆ Mode de communication Infrastructure Vous pouvez établir un réseau local mixte doté de Vers le réseau connexions par câble et sans fil en utilisant des points local, Internet, d’accès. (La communication entre les périphériques de etc. réseau filiaire est aussi autorisée.) L’établissement de Hub connexions avec le reste du monde via un réseau local câblé ou Internet nécessite généralement un niveau de sécurité élevé. Point d’accès Utiliser le mode de transmission approprié à l’environnement réseau. Avertissement
  • Eteindre l'appareil ou débrancher la prise de courant pendant que le dispositif USB fonctionne peut provoquer un défaut de fonctionnement ou altérer des données.

Utilisation ◆ Mode de communication Ad hoc Assurez-vous que l'orientation est correcte puis branchez la Mémoire USB en enfonçant jusqu'au bout. Réglage de la carte LAN sans fil (suite) ■ Attention lors de l’utilisation des fonctions de la carte LAN sans fil La carte LAN sans fil de cet appareil utilise la gamme d’ondes 2,4 GHz. S’il y a une carte LAN sans fil similaire à proximité, ou un appareil sans fil utilisant la gamme d’onde 2,4 GHz, ou un four micro-ondes, l’efficacité de la communication de cet appareil sera réduite, ou peut devenir inutilisable, mais ceci n’est pas un défaut. Si cela se produit, contrôlez une zone éloignée de l’emplacement actuel où l’appareil ne pourra causer aucune interférence radio à des équipements médicaux, industriels ou publics, et installez-y l’appareil, ou alors arrêtez d’utiliser ce dernier. ■ Réglage à l'aide de l'affichage de réglage (2) ● Réglages du projecteur (S’assurer de lire cette sous-section.) Le fait d'utiliser les réglages par défaut d'usine tels quels risque d'entraîner des dommages de sécurité, aussi assurez-vous de changer les réglages du projecteur.

1. Appuyer deux fois sur la touche MENU

L’affichage de réglage (2) apparaît.

  • N'apparaît qu'avec l'entrée Sans fil/Carte ou Mémoire USB.

2. Séctionnez une catégorie

Affiche les réglages actuels de la catégorie sélectionnée. L’(les) élément(s) grisés ne peuvent pas être configurés avec la source actuellement sélectionnée. Séctionnez une catégorie à l’aide de Les trois catégories suivantes sont disponibles : Réglage Wireless utility p.54 Réglage Diaporama p.60 Affichage de statut p.65 Appuyez sur

pour ouvrir le menu. Elément Repères indiquant que les options peuvent être sélectionnées dans la liste à l'aide des touches Pour valider une sélection, appuyez sur la touche

Exemple type. Le schéma montre des affichages donnés à des fins d’instruction d’utilisation. L’affichage réel pouvant différer en fonction de l’élément choisi, reportez-vous aux pages suivantes.

Touche RETURN Appuyez sur le bouton MENU ou le bouton RETURN. (Le menu disparaît 30 secondes après la dernière opération.) Remarque

  • Lorsque l'élément (2) du menu Affichage de réglage est réglé ou lorsque la fenêtre de réglage disparaît après que les réglages ont été modifiés, le message "Saving..." apparaît sur l'écran. Lorsque c'est le cas, assurez-vous de ne pas éteindre le projecteur ni de débrancher le cordon d'alimentation.

3. Réglages et paramètres

Réglage de la carte LAN sans fil (suite) ■ Régler Utilitaire sans fil ● Einzelheiten über einzelne Elemente Elément Description Easy Connect (USB) [Oui Non] [Appliquer: Mode : Ad hoc Réglages de réseau

Infrastructure Canal : Sélectionnez un chiffre (de 1 à 11) à l'aide des boutons

SSID : Spécifie la chaîne de caractères souhaitée (de 1 à 32 caractères). : Se déplace d'un caractère vers la gauche ou la droite.] [de Cryptage : Marche Clé WEP : Spécifie la chaîne de caractère souhaitée. (de 5 à 13 caractères, ou de 10 à 26 chiffres en notation hexadécimale) : Se déplace d'un caractère vers la gauche ou la droite.] [de DHCP : Utilisé

: Assigne un caractère.]

: Assigne un caractère.]

: Assigne un caractère.] Arrêt Non utilisé Adresse IP : Saisir à l'aide des touches numériques de la télécommande. : Se déplace d'un caractère vers la gauche ou la droite.] [de Filtre d'adresse locale : Saisir à l'aide des touches numériques de la télécommande. : Se déplace d'un caractère vers la gauche ou la droite.] [de : Assigne un caractère.] Point d'accès : Saisir à l'aide des touches numériques de la télécommande. : Se déplace d'un caractère vers la gauche ou la droite.] [de Confirmer : [OK] [Annuler] [Appliquer : Régler l'initialisation Réinitialiser tous les réglages réseau. Confirmer : [Oui] [Non] Nom du projecteur Spécifiez la chaîne de caractères souhaitée (de 0 à 8 caractères).

: Saisir mode de réglage.] : Sélectionne élément.] caractère vers la gauche ou la droite.] [de : Assigne un caractère.] Confirmer : [OK] [Annuler] [Appliquer :

: Assigne un caractère.]

: Se déplace d'un Télécommande Spécifiez si vous souhaitez autoriser la commande à distance du projecteur à partir d'un ordinateur. Autorisé Présentation Interdit Autorisé : Le projecteur accepte systématiquement la commande à distance à partir d'un ordinateur. Présentation : N'accepte les commandes à distance qu'à partir de l'ordinateur dont l'écran est actuellement affiché par l'intermédiaire du projecteur (mise à jour automatique) à l'aide d'Utilitaire sans fil. Interdit : Ignore systématiquement toute commande à distance à partir d'un ordinateur. Authentification du navigateur : Active/désactive l'authentification du mot de passe pour accès à l'écran de réglage à l'aide de l'outil de configuration du projecteur. Marche Arrêt Navigateur WEB

Mot de passe : Saisir le mot de passe utilisé pour accéder à l'écran de réglage lorsque [Authentification du navigateur] est réglée sur [Marche]. Une chaîne de caractères (de 1 à 8 caractères) peut être spécifiée comme souhaitée. : Se déplace d'un caractère vers la gauche ou la droite.] [de : Assigne un caractère.] Confirmer : [OK] [Annuler] [Appliquer :

  • [Easy Connect (USB)] Cette fonction permet aux utilisateurs de connecter facilement le projecteur à un ordinateur par des réseaux sans fil, sans avoir à régler Paramètres réseau par l'intermédiaire de l'utilitaire sans fil.
  • [Réglage réseau] <Mode> Votre projecteur est réglé à la sortie d’usine en mode Ad hoc. Modifier le réglage pour utiliser le projecteur en mode Infrastructure. <Canal> Normalement, il n’est pas nécessaire de régler cet élément. Si un groupe réseau ayant le même SSID existe déjà dans les limites de la zone de communication du projecteur, le canal est modifié automatiquement sur le canal de ce groupe réseau. Remarque 1 : Si un canal réglé a de mauvaises connexions pour la connexion sans fil, essayer les autres canaux pour éviter les effets des ondes radio pour sélectionner celui ayant les meilleures conditions de communication possibles. Remarque 2 : Pour communiquer en mode Ad hoc avec un ordinateur qui ne peut pas modifier le canal, démarrer le projecteur avant l’ordinateur. <SSID> Ceci est un code identifiant pour la connexion à des personnes spécifiques à travers une carte LAN sans fil. Cela peut également s’appeler “Groupe réseau” ou “Nom de réseau”. Veuillez lire attentivement ce qui suit : Remarque 1 : L’identifiant SSID est réglé sur TDPJ à la sortie d’usine. Si ce réglage est laissé en l’état, la sécurité pourrait être compromise due à l’accès par un tiers utilisant l’utilitaire “Wireless Utility” dans les limites de la zone de communication du projecteur. Avant d’utiliser le projecteur, il est impératif de s’assurer de régler SSID sur une suite de caractères différents du réglage par défaut. Remarque 2 : Lorsque vous utilisez le mode de communication Ad hoc, s’il existe un groupe réseau SSID similaire (par exemple TDPJ, TDPJ1, TDPJ2, etc.) dans les limites de la zone de communication, il est possible que le nom de votre projecteur ne s’affiche pas dans la colonne de liste de projecteur Wireless Utility. Dans ce cas, régler SSID sur une suite de caractères complètement différente. <Encryptage> Activer ou désactiver le chiffrement pour des raisons de sécurité. Remarque :
  • Pour entrer des caractères, utilisez le pavé numérique de la télécommande. Encryptage est réglé à la sortie d’usine sur Arrêt. Si le projecteur est utilisé avec ce réglage inchangé, la sécurité pourrait être compromise due à l’accès par un tiers utilisant l’utilitaire de connexion sans fil dans les limites de la zone de communication du projecteur. Avant d’utiliser le projecteur, il est impératif de s’assurer de régler Encryptage sur Marche. <Clé WEP> Lorsque Encryptage est réglé sur Marche, la Clé WEP doit être réglée. Pour utiliser à un niveau de chiffrement de 64-bit, spécifier une suite de 5 caractères arbitraires ou une suite de dix caractères en notation hexadécimale. Pour utiliser à un niveau de 128-bit, spécifier une suite de 13 caractères arbitraires ou une suite de 26 caractères en notation hexadécimale. Remarque :

Les caractères alphabétiques (A à F, a à f) utilisés en notation hexadécimale ne font pas de distinction entre majuscules et minuscules, les caractères majuscules et minuscules sont traités de façon identique.

Utilisation Lorsque l'utilitaire sans fil est sélectionné, les éléments suivants peuvent être réglés. Réglage de la carte LAN sans fil (suite) ■ Configuration de l’ordinateur

Consultez les manuels d’utilisation de l’ordinateur et de la carte PC LAN sans fil pour effectuer la configuration suivante. Sélectionnez Ad hoc (dans le cas de certaines cartes PC, il s’agit de Groupe point-à-point). [Canal]: Il se peut que vous deviez régler les canaux en fonction de la carte PC réseau sans fil utilisée. Effectuez les mêmes réglages de [Canal] que ceux de l'ordinateur. Spécifiez l’identifiant SSID (pour certains types de carte PC, utilisez Nom de réseau à la place). Le SSID de l’ordinateur doit être identique à celui du projecteur (à l’origine, cette option est définie sur TDPJ). Si vous avez défini un Encryptage et une Clé sur le projecteur, utilisez les mêmes valeurs sur l’ordinateur. Remarque

  • L'utilité de Easy Connect p.70 permet aux utilisateurs de connecter facilement le projecteur à un ordinateur par l'intermédiaire de réseaux sans fil, sans avoir à régler les paramètres de réseau. Pour supporter la Easy Connect, l'ordinateur a besoin d'un environnement de réseau local sans fil qui soit compatible NDIS5.1. Rapportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'adaptateur de réseau local sans fil ou du réseau local sans fil intégré de l'ordinateur pour plus d'informations. Utilisation Plus le nombre de bits est important, plus le niveau de chiffrement est élevé, et à fortiori, plus il est difficile pour un tiers de déchiffrer vos communications. Toutefois, noter que des niveaux de chiffrement plus élevés pourraient entraîner le ralentissement de la vitesse de communication. Pour régler le niveau de sécurité le plus élevé, spécifier une clé de chiffrement de 128 bits. Lorsqu’on a besoin d’un niveau de sécurité plus élevé, éviter d’utiliser un mot figurant dans un dictionnaire et modifier la clé régulièrement. Réglez l’élément suivant si vous devez régler le mode de communication sur Infrastructure. <DHCP> Si DHCP est réglé sur Utilisé, l’adresse IP du projecteur est attribuée automatiquement par le serveur DHCP. Si votre environnement de réseau n'assigne pas d'adresse IP automatiquement, réglez DHCP sur Non utilisé, puis réglez manuellement les éléments suivants Adresse IP, Filtre d’adresse locale et Point d’accès. <Adresse IP> Lorsque DHCP est réglé sur Non utilisé, consultez votre administrateur de réseau pour effectuer les réglages ci-dessous et saisir manuellement une Adresse IP. Une adresse IP est un chiffre unique assigné à un terminal. Le format est une suite de quatre nombres de trois chiffres séparés par un point. (Exemple : 111.112.xxx.xxx) <Filtre d’adresse locale> Un masque sous-réseau est utilisé pour déterminer le sous-réseau auquel appartient l’adresse IP attribué à un terminal. (Exemple : 255.255.xxx.xxx) <Point d’accès> Cette valeur spécifie le périphérique, tel qu’un routeur, à utiliser pour accéder aux serveurs hors du réseau. Elle est identifiée par l’adresse IP. (Exemple : 111.112.xxx.xxx)
  • [Initialisation du réglage] Cet élément réinitialise les réglages de connexion LAN sans fil à leurs réglages par défaut à la sortie d’usine.
  • [Nom du projecteur] Permet d’identifier les projecteurs lors d’une communication avec plusieurs appareils ou bien dans le cas où un tiers hors de portée fait appel au même projecteur. Il est recommandé de le définir afin de prévenir les échecs de transmission. Remarque
  • Vous devez régler un nom de projecteur différent de celui utilisé pour l'élément Réseau filaire du menu Réglage télécommande.
  • [Navigateur WEB] <Browser authentication> Authentification et Mot de passe sont réglés à la sortie d’usine sur Arrêt et sans suite de caractères, respectivement. Il faut les régler dès que possible. <Mot de passe> En cas d’oubli du mot de passe, régler à nouveau à l’aide du menu de l’unité principale.

Projeter des images emmagasinées dans une carte mémoire PC ou dans une Mémoire USB ■ Cartes PC ● Types de fentes d’insertion de carte PC La fente d’insertion de carte PC installée sur le projecteur est de TYPE II (Compatible PCMCIA version 2.1). Veuillez utiliser des cartes PC et des adaptateurs de conversion compatibles avec ce type de fente. Seules une carte PC de 3,3 V peut être utilisée. (Une carte PC de 5 V ne peut pas être utilisée.) ● Types de supports de stockage pris en charge Le projecteur reconnaît les types de supports de stockage compatibles ATA répertoriés ci-après. Dans le présent mode d’emploi, l’expression “carte PC” désigne la combinaison adaptateur de conversion ATA et support utilisé. Support de stockage pouvant être utilisé tel quel Carte Flash ATA ; TOSHIBA Mobile Disk Supports de stockage pouvant être associés aux différents types d’adaptateurs de conversion ATA SmartMedia™, carte CompactFlash, carte mémoire SD, carte miniSD, MMC, barrette de mémoire, carte xD-Picture™ Attention : L’utilisation d’adaptateurs de conversion et de cartes mémoire dotées de fonctions différentes de celles répertoriées ci dessus, et d’autres cartes mémoire (à l’exception de la carte PC LAN sans fil fournie) avec le projecteur risque d’endommager la carte PC ou de provoquer des dysfonctionnements. ● Cartes PC dont la compatibilité est confirmée Le fonctionnement des cartes figurant sur cette liste n’est toutefois pas garanti.

■ Mémoires USB ● La borne USB La borne USB du projecteur est conforme à l'USB 2.0 et peut être connectée à une mémoire USB, un lecteur/graveur de carte mémoire USB, un appareil photo numérique et autres appareils similaires. ● Dispositifs USB dont l'opération a été vérifiée Toshiba ne garantie pas le fonctionnement de tous les dispositifs USB.

  • Carte USB R/W Toshiba : IPCS078A
  • Carte Disque San USB R/W : SDDR-88-J70 Ce projecteur ne supporte pas la mémoire USB Toshiba série IPCS060A. Veuillez noter que ce projecteur ne supporte pas toutes les mémoires USB, lecteurs/graveurs de carte mémoire USB et appareils photo numériques. ■ Sauvegarde des données Toshiba vous recommande d'effectuer des copies de secours des données sauvegardées dans la carte mémoire PC, la Mémoire USB et dans les cartes de mémoire avant de les utiliser. (Toshiba décline toute responsabilité en cas de perte de données suite à l’utilisation du projecteur.) ■ Fichiers JPEG (1) Les extensions des fichiers reconnus sont les suivantes : jpg, JPG, jpeg et JPEG. (2) Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est de 512. (3) Le projecteur ne prend pas en charge certains fichiers JPEG. Les limitations indiquées au point (3) ci-dessus peuvent être contournées en convertissant le fichier JPEG à l’aide de I’outil JPEG Conversion Tool p.75 . Remarque
  • L’adaptateur de carte PC SmartMedia™ TOSHIBA IPC5019A n’est pas compatible avec la norme ATA et ne fonctionne donc pas avec ce projecteur.

Utilisation Ce projecteur peut lire des fichiers JPEG emmagasinés dans une carte mémoire PC ou une mémoire USB et les afficher sur l'écran. Cela permet de faire des présentations sans ordinateur, de créer un écran publicitaire en utilisant la fonction de diaporama, etc. (Le projecteur ne peut pas reproduire des animations telles que celles créées à l’aide de Microsoft® PowerPoint®.) Projeter des images emmagasinées dans une carte mémoire PC ou dans une Mémoire USB (suite) ■ Réglage des options de diaporama La fonction Diaporama affiche un par un une série de fichiers JPEG sauvegardés dans une carte mémoire PC ou une mémoire USB à intervalles réguliers. Lors de la commutation d’une image à la suivante, Diaporama peut y ajouter divers effets d’affichage (transitions). Lorsque Diaporama est sélectionné, les éléments suivants peuvent être réglés.

  • [Afficher effet] Lors de la lecture d’un diaporama, le projecteur peut offrir divers effets d’affichage ou de transition entre les pages affichées. Les transitions disponibles sont répertoriées ci-après :

Non Afficher chaque diapositive normalement. Description Démo Auto. Marche Arrêt (Sélectionnez si vous souhaitez que le diaporama démarre automatiquement lorsqu'une carte PC ou une mémoire USB est branchée.) Intervalle Sélectionnez l'intervalle d'affichage du diaporama. : Commence un diaporama. Servez-vous des boutons pour sélectionner. 5 sec./10 sec./30 sec./1 min./3 min./5 min./10 min. Afficher effet Sélectionnez l'effet d'affichage du diaporama. : Commencer un diaporama. Servez-vous des boutons pour sélectionner. Non / Nettoyer / Nettoyer / Nettoyer / Nettoyer / Dissoudre / Couvrir / Couvrir / Couvrir / Couvrir / Contrôleur / Zoom / Rotation du zoom / Effacement en bande / Aveugle Icône de lecture Standard Aperçu vignette

Afficher progressivement la diapositive suivante vers le haut (Nettoyer ↑), vers le bas (Nettoyer ↓), vers la gauche (Nettoyer ←) ou vers la droite (Nettoyer →), par-dessus de la diapositive actuelle.

Débrancher le Lancer lors du débranchement d'un dispositif USB. Confirmer: Oui Non dispositif ● Détails sur les éléments individuels

  • [Démo Auto.] Marche : Un diaporama commence automatiquement dès qu'une carte mémoire PC est insérée et l'entrée bascule sur Sans fil/Carte. A ce moment, ce sont les fichiers JPEG dans le directoire racine de la carte mémoire PC qui sont utilisés pour le diaporama. Si l'entrée a déjà été basculée sur Sans fil/Carte, le diaporama commencera automatiquement dès que la carte mémoire PC est insérée. La fonction Démo. auto. est également disponible avec un dispositif USB.
  • Pour mettre le diaporama sur pause, appuyez sur le bouton . Appuyez à nouveau sur ce bouton pour faire redémarrer le diaporama. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton RETURN. Arrêt : Une liste de vignettes s'affichera lors de la connexion avec une carte mémoire PC, un dispositif USB ou autre appareil similaire. Sélectionnez le fichier JPEG souhaité à partir de la liste. Remarque
  • La fonction Démo auto ne fonctionne pas si vous utilisez un lecteur de carte mémoire USB pour monter des médias multiples.
  • [Intervalle] Vous pouvez régler l’intervalle de temps de l’affichage (en secondes ou minutes) pour la lecture automatique des diaporamas.

Dissoudre Afficher progressivement la diapositive suivante dans une certaine configuration fixe par-dessus la diapositive actuelle.

Couvrir Afficher la diapositive suivante comme glissant vers le haut (Couvrir ↑), vers le bas (Couvrir ↓), vers la gauche (Couvrir ←) ou vers la droite (Couvrir →), par-dessus la diapositive actuelle.

Contrôleur Afficher progressivement la diapositive suivante de la gauche en utilisant les blocs en damier par-dessus la diapositive actuelle.

Zoom/Rotation du zoom Afficher la diapositive suivante en l’agrandissant progressivement, soit droit à partir du centre (Zoom) ou tout en la tournant en commençant par le centre (Rotation du zoom), par-dessus la diapositive actuelle. Continu Basculer la forme de l'aperçu vignette. Tout Fichier Arrêt Nettoyer

Effacement en bande Afficher progressivement la diapositive suivante en bandes des deux côtés, par-dessus la diapositive actuelle.

Aveugle Afficher la diapositive suivante, comme si elle était ouverte comme une fenêtre aveugle, pardessus la diapositive actuelle.

  • [ de lecture] L’icône de diaporama peut être affichée.

Standard Le projecteur traite l’icône de diaporama comme suit en fonction du réglage “Marche/Arrêt” de Icône sur le menu du projecteur. Icône Marche: Le projecteur affiche l’icône au démarrage de la lecture d’un diaporama et l’éteint après quelques secondes. Icône Arrêt: Le projecteur n’affiche pas l’icône.

Continu Le projecteur maintient l’icône affichée pendant le diaporama.

  • [Aperçu vignette] Sélectionnez la forme de la liste de vignettes. Tout : Affiche un aperçu vignette des fichiers JPEG, et s'il existe un fichier JPEG dans le dossier, affiche l'image de la vignette principale. Fichier : N'affiche qu'une image vignette des fichiers JPEG. L'image vignette des fichiers JPEG du dossier ne s'affiche pas. Arrêt : Affiche une icône factice sans afficher l'aperçu vignette.
  • [Débrancher le dispositif] Lancer lors de la déconnexion d'une Mémoire USB, d'un lecteur de carte mémoire USB, d'un appareil photo numérique ou autre appareil similaire.

Utilisation Elément Projeter des images emmagasinées dans une carte mémoire PC ou dans une Mémoire USB (suite) ■ Lire un diaporama à partir d’une liste d’images miniatures Lorsque [Démo auto] est réglé sur [Arrêt] dans “Régler les options du diaporama”, la lecture des données commence lorsqu'une carte mémoire PC ou un dispositif USB est inséré et que l'entrée bascule sur Sans fil/Carte ou Mémoire USB. Une liste des vignettes apparaîtra alors sur l'écran. Le schéma ci-dessous est un exemple de ce processus : ● Lire un diaporama à partir d’une liste d’images miniatures 1 Brancher une carte mémoire PC ou un dispositif USB. Branchez la carte mémoire PC ou le dispositif USB d'après la procédure donnée dans “Monter une carte PC” p.49 ou “Connecter une mémoire USB” p.50 , respectivement. Le projecteur commence à charger des données depuis la carte mémoire PC ou la mémoire USB et affiche une liste de vignettes sur l'écran. Numéro de liste d’images miniatures No de la liste actuelle./Nombre total de listes Nom du dossier sélectionné Informations sur le fonctionnement Nom du fichier sélectionné Présence d'au moins une page précédente Cadre orange : indique le fichier ou le dossier sélectionné Dossier Imagette du premier fichier du dossier Imagette du fichier Présence d'au moins une page suivante Symboles sur la liste d’images miniatures Indique que le dossier contient exclusivement des dossiers. Indique que le dossier ne contient pas de données à afficher. Indique que le fichier (JPEG ou autre) n’est pas reconnu. Indique la présence d’un fichier (JPEG ou autre) non reconnu. Lorsque la prévisualisation vignette est réglée sur Arrêt, l'écran apparaît ainsi. 2 Recherche d’un fichier cible

  • Utilisez les boutons afin de déplacer le cadre orange sur un autre fichier ou dossier.
  • En présence de plusieurs pages d’imagettes, cliquez sur les boutons situés respectivement sur les dernière et première lignes afin de passer à la page suivante et de revenir une page en arrière.
  • Pour ouvrir un dossier, déplacer le cadre orange vers le dossier désiré et appuyer sur la touche . On peut naviguer vers le bas jusqu’à 5 niveaux en utilisant la même procédure. Lorsque la touche RETURN est enfoncée, on retourne vers le dossier du niveau suivant ou un autre niveau supérieur. 3 Affichage des diapositives
  • Le fait d’appuyer sur la touche avec un fichier sélectionné, affiche l’image dans ce fichier uniquement en format plein écran sur l’écran comme une diapositive. Lorsque la touche est enfoncée, le mode de lecture automatique est activé.
  • Pour retourner à l’écran d’affichage de la liste d’images miniatures, appuyer sur la touche RETURN. 4 Changement de diapositive Le fait d’appuyer sur les touches avec une diapositive affichée change les diapositives. : diapositive précédente ; : diapositive suivante. Ces touches ne sont pas disponibles pendant une lecture automatique.)

Utilisation Fichier Projeter des images emmagasinées dans une carte mémoire PC ou dans une Mémoire USB (suite) Vérifier l’état du projecteur 5 Faire pivoter une diapositive ■ Affichage de statut (Status display) Remarques

  • L’ordre d’affichage des imagettes et des diapositives dépend de la longueur du nom du fichier (du plus court au plus long). Si deux noms de fichiers ont le même nombre de caractères, ils sont classés par ordre numérique en présence de chiffres dans le nom, ou alors par ordre alphabétique.
  • Il est possible d'effectuer des présentations sans utiliser d'ordinateur en convertissant les présentations créées avec Microsoft® PowerPoint® en fichiers JPEG à l'aide de l'outil de conversion JPEG, puis de les sauvegarder dans une carte mémoire PC ou une mémoire USB. p.75 Sachez cependant qu’il est impossible d’utiliser des fonctions telles l’animation et les hyperliens. Il est préférable de tester une présentation avant sa projection.
  • Le diaporama s'interrompt lorsqu'on bascule sur une autre entrée.
  • Avec certaines mémoires USB, la lecture du diaporama peut s’arrêter au milieu. Si ce phénomène se produit, utilisez une autre mémoire USB car celle utilisée actuellement n’est pas supportée. Pour vérifier l’état actuel du projecteur, sélectionner Affichage de statut à l’étape 2 dans “Réglages du projecteur” p.53 . Les éléments suivants seront affichés. Application Le nom de l’application en cours sur le projecteur est affiché. (Exemples : Slideshow, Wireless Utility) Informations du dispositif Lorsque qu'aucun dispositif n'est branché “Type” est affiché. Lorsqu'une carte mémoire PC ou une Mémoire USB est branchée “Type/Espace libre/Statut” sont affichés. Lorsqu’une carte PC LAN sans fil est insérée “Type/Adresse MAC/Mode/Canal/SSID/Encryptage/Adresse IP/Filtre d’adresse locale/Point d’accès” sont affichés. Version Le numéro de version du micrologiciel de la fonction Sans fil/Carte ou de la fonction Mémoire USB s'affiche. Remarque
  • Ce produit contient un logiciel breveté par AXE, Inc. (désignée ensuite par AXE) et dont TOSHIBA CORPORATION (désignée ensuite par TOSHIBA) possède une licence. Le copyright et autres droits d’auteur du logiciel sont détenus par AXE ou le concédant de licence. Le logiciel est protégé par la loi sur le copyright, la convention universelle du copyright ainsi que d’autres lois et accords sur les droits d’auteurs. La permission de AXE ou du concédant doit par conséquent être obtenue avant que le logiciel soit reproduit. Veuillez noter, cependant, que le logiciel est partiellement couvert par la licence GPL Version 2 (désignée ensuite par GPL2). Vous pouvez obtenir une copie de GPL2 sur http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html. AXE fournira le code source couvert par GPL pour le logiciel conformément aux termes de GPL2. Contacter AXE si vous en avez besoin. Un système d’exploitation de axLinux est une marque déposée de AXE, Inc.

Utilisation Le fait d’appuyer sur les touches avec une diapositive affichée fait tourner la diapositive de 90 degrés. L’information sur la rotation est préservée aussi longtemps qu’on reste dans le dossier actuel. : Tourner à gauche ; : Tourner à droite. Ces touches ne sont pas disponibles pendant une lecture automatique.) Installation des applications Utiliser la Wireless Utility Si vous projetez d’utiliser la carte PC LAN sans fil, vous devez installer sur votre ordinateur l’application disponible sur le CD-ROM livré avec l’appareil. ■ Affichage via le projecteur d’un écran d’ordinateur 1 Lancez I’utititaire Wireless Utility. ■ Configuration système requise Systèmes d’exploitation pris en charge : UC : Mémoire RAM : Ecran (résolution): Windows® 2000, Windows® XP Pentium M 1 GHz ou plus recommandés 256 Mo ou plus recommandés 1024 × 768 pixels recommendés ■ Types d’application et fonctions principales Wireless Utility Cette application permet d’établir des connexions sans fil. Vous pouvez l’utiliser pour envoyer au projecteur les images affichées sur l’écran de l’ordinateur et visualiser celles-ci à l’écran grâce à l’appareil. Au lancement de I’utititaire Wireless Utility, la fenêtre du mode de transmission de Screen Image s’affiche sur le moniteur de l’ordinateur. Pour passer à la fenêtre du mode de transmission de Screen Image depuis un autre mode, cliquez sur l’icône Screen Image

2 Sélectionnez le mode de transmission voulu. Cliquez sur Update automatically ou sur Update manually. Pour en savoir plus sur les options Update automatically et Update manually, voir l’étape 6 . JPEG Conversion Tool ■ Procédure d’installation Dans l’arborescence du CD-ROM accompagnant le projecteur, sélectionnez le dossier Wireless Utility, puis exécutez le fichier setup.exe. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur. Pendant l’installation, une boîte de dialogue pourrait apparaître avec le message “Digital Signature Not Found” et l’invite “Do you want to continue the installation?”. Cliquer sur [Yes (Y)] pour continuer l’installation. Une fois l’installation achevée, les icônes de raccourci suivantes s’affichent sur le bureau de votre ordinateur : Wireless Utility (Utilitaire de connexion sans fil) → Utilisation p.67 JPEG Conversion Tool → Utilisation p.75 ■ Procédure de désinstallation Choisissez le [Start Menu] → [Settings] → [Control Panel] → [Add/Remove Programs], puis désinstallez les applications Toshiba Data Projector des programmes actuellement installés. Remarques

  • L’écran de votre ordinateur peut s’éteindre temporairement pendant l’installation, mais il ne s’agit pas d’une erreur.
  • Avant de procéder à l'installation ou à la désinstallation, vous devez ouvrir une session en tant qu'administrateur.

3 Cliquez sur le bouton Advanced. La boîte de dialogue des Screen Image: Advanced Settings s’affiche. Si nécessaire, configurez les options de la boîte de dialogue comme indiqué ci-après.

  • Interruption CVérifier la case à cocher No interruptions afin d’empêcher que d’autres ordinateurs n’interrompent le projecteur, par exemple au cours d’un exposé en mode Update automatically.
  • Window Cochez la case Place in Tasktray at the start of transmission afin de réduire en icône la fenêtre de I’utititaire Wireless Utility et de placer celle-ci sur la barre d’état système de l’ordinateur lorsque la transmission est lancée. Pour agrandir la fenêtre, il suffit de cliquer deux fois sur l’icône ou de cliquer avec le bouton droit de la souris et de choisir Open dans le menu contextuel. Même lorsque la fenêtre Wireless Utility est réduite, vous pouvez utiliser le menu pop-up pour arrêter ou reprendre la transmission comme indiqué à l’étape 4 ou après.
  • Mode L’option High quality permet d’optimiser la qualité de l’image projetée, mais ralentit la vitesse de transmission. L’option High speed produit l’effet inverse.

Utilisation S'utilise pour convertir des fichiers JPEG et autres dans un format qui permet de les afficher en tant que diaporama lorsqu'on se sert d'une carte mémoire PC ou d'une mémoire USB. Utiliser la Wireless Utility (suite) 4 Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher via le projecteur. Sélectionnez “Desktop”. L’image à l’écran de l’ordinateur est transmise telle quelle. Sélectionnez la fenêtre de l’application. Sélectionnez une application en cours d’exécution (Microsoft® PowerPoint®, par exemple) et envoyez uniquement la fenêtre de cette application. Le bureau et la liste des applications lancées s’affichent à l’écran. Choisissez l’application de votre choix dans la liste. (Si cette dernière ne figure pas dans la liste, lancez-la. Sachez que l’exécution de trop nombreuses applications épuise les ressources de l’ordinateur, ce qui a pour effet de ralentir la vitesse de transmission.) ■ Affichage via le projecteur d’une image JPEG enregistrée sur un ordinateur 1 Lancez I’utititaire Wireless Utility. La fenêtre du mode de transmission Screen Image s’affiche sur le moniteur de l’ordinateur. 2 Cliquez sur l’icône File

La fenêtre de I’utititaire Wireless Utility passe en mode de transmission File. 5 Sélectionnez le projecteur cible. Il est possible de sélectionner jusqu’à quatre projecteurs. 6 Cliquez sur le bouton

Si l’option Update automatically a été sélectionnée à l’étape 2 . Les images à l’écran sont transmises de manière consécutives lorsque vous cliquez sur le bouton Si l’option Update manually a été sélectionnée à l’étape 2 . Une seule image à l’écran est envoyée lorsque vous cliquez sur le bouton 7 Pour arrêter la transmission en mode Update automatically, cliquez sur le bouton

Si l’icône de I’utititaire Wireless Utility se trouve sur la barre d’état système, cliquez deux fois dessus afin d’agrandir la fenêtre, puis arrêtez la transmission. Une autre solution consiste à cliquer sur l’icône avec le bouton droit et d’arrêter la transmission via le menu contextuel. Remarques

  • Il se peut que la transmission d’images provenant d’une séquence vidéo ou d’applications vidéo pose problème.
  • Dans le cas d’une “Update automatically”, la fréquence de régénération de l’image envoyée varie en fonction des performances de l’ordinateur et de l’environnement radio ambiant.
  • Il se peut que les données affichées sur l’écran du projecteur soient légèrement différentes de celles apparaissant sur le moniteur de l’ordinateur.
  • Il est impossible de transmettre des images à un projecteur qui en reçoit déjà.
  • Si vous avez sélectionné une fenêtre d’application à l’étape 4 et que cette application n’est pas active (exécutée), le projecteur risque de mal afficher l’image.
  • Le code ID du projecteur est l’adresse MAC de la carte PC LAN sans fil insérée dans le projecteur.

3 Cliquez sur le bouton Browse (Navigateur), puis sélectionnez le fichier à envoyer. L’activation du bouton Browse (Navigateur) entraîne l’affichage de la boîte de dialogue Open (Ouvrir). Sélectionnez le fichier à envoyer, puis cliquez sur le bouton Open (Ouvrir). Le fichier choisi est ajouté à la liste déroulante de la zone Transmission File de l’utilitaire Wireless Utility. 4 Sélectionnez le fichier à envoyer dans la liste déroulante de la zone Transmission File. Cliquez sur le bouton afférent à la zone de texte Transmission File afin d’afficher la liste déroulante. Sélectionnez ensuite le fichier qui vous intéresse. Une imagette du fichier sélectionné s’affiche dans la zone Preview. Le fichier prévisualisé est alors transmis. Vous pouvez ignorer l’étape 3 . Vous avez également la possibilité de faire glisser le fichier à envoyer dans la zone Preview depuis le bureau ou l’Explorateur. Dans ce cas également, le fichier sélectionné est ajouté à la liste déroulante de la zone Transmission File.

Utilisation Les codes ID des projecteurs accessibles pour la communication seront répertoriés. (Lorsqu’un nom de projecteur est défini, son nom s’affiche au lieu de l’adresse MAC.) Cochez la case associée au projecteur cible dans la liste. L’icône s’affiche durant quelques instants sur l’écran du projecteur. Utiliser la Wireless Utility (suite) Les codes ID des projecteurs accessibles pour la communication seront répertoriés. (Si le nom d’un projecteur a déjà été défini, ce nom s’affiche au lieu de l’adresse MAC.) Cochez la case associée au projecteur cible dans la liste. s'affiche ensuite pendant plusieurs L'icône secondes sur l'écran du projecteur sélectionné. Il est possible de sélectionner jusqu’à quatre projecteurs. 6 Cliquez sur le bouton

Le projecteur affiche l’image contenue dans le fichier sélectionné. Remarque

  • Vous ne pouvez pas transmettre plusieurs fichiers simultanément. Pour envoyer un autre fichier, reproduisez les étapes 4 et 6 . ■ Utilitaire de config. libre Lancez l'application du micrologiciel Wireless utility et cliquez sur le bouton Outils pour faire apparaître la boîte de dialogue du Wireless LAN utility (utilitaire réseau sans fil). Sélectionnez le mode de connexion désiré dans la boîte de dialogue. ● Comment régler une connexion univoque simple
  • Réglage sur le projecteur

3 Sélectionnez Connexion simple univoque puis cliquez sur OK. La connexion démarre. Lorsqu'un message de confirmation de connexion apparaît, procédez comme indiqué dans le message. 4 Le nom de projecteur du projecteur connecté ou l'adresse MAC de la carte PC réseau sans fil s'affiche. Remarques

  • Cette opération n'est permise que lorsque le mode de transmission est réglé sur Ad hoc dans les Paramètres réseau du projecteur.
  • La procédure d'opération de réglage du projecteur et de l'ordinateur peut être modifiée sans affecter le réglage de la connexion, à condition que l'opération de chaque côté soit terminée en 60 secondes. ● Comment connecter une Mémoire USB Réglez sur réseau local sans fil à l'aide d'une mémoire USB commerciale. Voir p.59 les mémoires USB disponibles. Copier les réglages de l'ordinateur dans le projecteur
  • Réglage sur l'ordinateur 1 Branchez la Mémoire USB à l'ordinateur. Mettez le projecteur sous tension. Insérez la carte PC réseau sans fil fournie dans la fente à carte du pc. Basculez l'entrée sur Sans fil/Carte. Appuyez sur le bouton de l'écran de contrôle du projecteur.
  • Réglage sur l'ordinateur 2 Cliquez la touche d'utilitaire sans fil pour faire apparaître la boîte de dialogue utilitaire réseau local sans fil. Sélectionnez Connecter la mémoire USB et cliquez sur OK. La boîte de dialogue pour la connexion de mémoire USB apparaît. 1 Lancer l'application de logiciel de l'utilitaire sans fil. 3 Sélectionnez comment créer les informations de réglage puis cliquez sur OK. Lorsque l'utilitaire sans fil est lancé, la fenêtre de mode de transmission d'Image d'écran apparaît sur l'écran de l'ordinateur. 2 Cliquez sur la touche Outils

La boîte de dialogue Réglage utilitaire réseau local sans fil apparaît. Les informations de réglages sont sauvegardées dans la Mémoire USB.

Utilisation 5 Sélectionnez le projecteur cible. Utiliser la Wireless Utility (suite) 4 Lorsque le réglage est terminé, la connexion s'établie. Le nom de 4 Débranchez la mémoire USB de l'ordinateur. Pour débrancher la mémoire USB, suivez les instructions du mode d'emploi fourni avec la mémoire USB ou l'ordinateur. Cette opération n'est permise que lorsque le mode de transmission est réglé sur Ad hoc dans les paramètres réseau du projecteur.

  • Régler sur le projecteur

projecteur du projecteur connecté ou l'adresse MAC de la carte PC réseau sans fil s'affiche. Mettez le projecteur sous tension. Insérez la carte PC réseau sans fil fournie dans la fente à carte du pc. Basculez l'entrée sur Sans fil/Carte. Branchez la mémoire USB au projecteur. ● Profil Cette fonction permet à l'utilisateur de sauvegarder les réglages de l'ordinateur. Cette fonction est utile lorsque vous devez changer les réglages du réseau sans fil selon l'endroit où vous vous servez de l'ordinateur. Un message apparaît, indiquant que les réglages du projecteur ont été modifiés. 5 Lorsque le réglage est terminé, la connexion s'établie. Le nom de projecteur du projecteur connecté ou l'adresse MAC de la carte PC réseau sans fil s'affiche. Modifier les réglages de l'ordinateur à l'aide des réglages du projecteur

  • Réglage sur le projecteur Mettez le projecteur sous tension. Insérez la carte PC réseau sans fil fournie dans la fente à carte du pc. Basculez l'entrée sur Sans fil/Carte. Branchez la mémoire USB au projecteur. Lorsque l'ordinateur et le projecteur sont connectés par l'intermédiaire d'un réseau local sans fil, faites apparaître la fenêtre d'outils de configuration du projecteur en appuyant sur la touche Régler navigateur. Un message apparaît, indiquant que les réglages du projecteur ont été modifiés. 5 Sélectionnez Easy Connect (USB) dans les réglages de l'utilitaire sans fil du menu Sans fil/Carte et appuyez sur le bouton . 6 Lorsqu'une fenêtre de confirmation apparaît, cliquez sur Oui puis appuyez sur le bouton . Les paramètres réseau sont sauvegardés dans la Mémoire USB. Si l'opération a réussi, un message apparaît. 7 Débranchez la Mémoire USB en suivant les instructions
  • Régler sur l'ordinateur p.50
  • Si la page ne s'affiche pas correctement, re-sélectionnez le projecteur.
  • Lorsque les paramètres réseau ont été modifiés, la connexion de réseau est déconnectée. Si vous souhaitez reconnecter, régler à nouveau l'ordinateur. Précaution 1 Lancer l'application de logiciel de l'utilitaire sans fil. 2 Branchez la Mémoire USB à l'ordinateur. 3 Une fois que le message de confirmation apparaît, effectuez les réglages.
  • Il se peut que la connexion simple univoque, la connexion de mémoire USB et le réglage du profil ne fonctionnent pas normalement en fonction du type de carte PC réseau sans fil et du réseau local sans fil intégré de l'ordinateur. Dans un tel cas, utilisez le menu de l'utilitaire sans fil pour effectuer manuellement les paramètres réseau. ■ Utilisation du projecteur Cette procédure s’applique à tout type d’entrée de projecteur. Sachez cependant qu’elle ne fonctionne pas avec une carte PC. 1 Lancez I’utititaire Wireless Utility. La fenêtre du mode de transmission Screen Image s’affiche sur le moniteur de l’ordinateur.

● Réglages du navigateur WEB Utilisation de I’outil JPEG Conversion Tool Utiliser la Wireless Utility (suite) 2 Cliquez sur le bouton JPEG Conversion Tool permet de convertir des fichiers JPEG non pris en charge par le projecteur, des fichiers image dans d’autres formats, des fichiers Microsoft® PowerPoint® et autres au format JPEG pris en charge par le projecteur. Il est possible d'afficher les fichiers JPEG convertis avec cet outil en les envoyant à l'aide de la carte PC de réseau sans fil p.69 , ou en les sauvegardant sur une carte mémoire PC ou une mémoire USB. Remote Control. La fenêtre Remote Control s’affiche à l’écran. Comme la fenêtre de I’utititaire Wireless Utility est toujours affichée, vous pouvez faire fonctionner le projecteur via la fenêtre Remote Control tout en utilisant les fonctions de I’utititaire Wireless Utility. La fermeture de I’utititaire Wireless Utility entraîne automatiquement celle de la fenêtre Remote Control. 4 Cliquez sur les boutons de la fenêtre Remote Control. Vous trouverez ci-dessous la description de chaque option : Power On : Met le projecteur sous tension. Power Off : Met le projecteur hors tension. Freeze : Entraîne l’arrêt sur image. Cliquez à nouveau pour annuler la fonction d’arrêt sur image. Input (zone de texte) : Cliquez sur le bouton , puis sélectionnez l’entrée voulue dans la liste déroulante. Go : Commute à l’entrée sélectionnée dans la boîte Input. Mute : Coupe le son et l’image. Cliquez à nouveau pour rétablir le son et l’image. Volume +/–: Ajuste le volume audio. Resize Off: Restaure l'image à sa taille originale. Resize +/–: Ajuste le ratio d'agrandissement. Déplace l'écran (haut/bas/gauche/droite/diagonale) dans la fenêtre Remote Control. Cette action n'entraîne pas la fermeture de la fenêtre de Wireless Utility. Pour quitter simultanément Wireless Utility et la fenêtre Remote Control, cliquez sur le bouton dans la fenêtre de Wireless Utility.

Définissez la qualité d’image du fichier après la conversion en faisant glisser le curseur Image Quality Settings vers la gauche ou vers la droite. Les valeurs faibles permettent d’obtenir des fichiers moins volumineux, mais avec une qualité d’image inférieure. (Il est impossible de rétablir la qualité d’origine d’une image après qu’elle ait été réduite.) Convertissez au format JPEG tous les fichiers JPEG utilisant des formats de compression non pris en charge par le projecteur, les métafichiers Windows® (wmf) et les fichiers bitmap (bmp). (1) (1) Dans la zone Conversion Method, sélectionnez Converting image file. (Etat au lancement) (2) Dans la zone File settings, cliquez sur le bouton Browse associé à (2) l’option Original Image File Name. (5) La boîte de dialogue Open (Ouvrir) s’affiche. (3) Dans la boîte de dialogue Open (Ouvrir), effectuez les opérations suivantes : (a) Spécifiez Location of the file (I’emplacement du fichier) à (7)-(a) convertir. (b) Dans la zone Files of Type (Fichiers de type), cliquez ensuite sur le bouton afin de sélectionner le format de fichier voulu. Une liste des fichiers de ce format s’affiche dans la boîte de dialogue Open (Ouvrir). (4) Dans la boîte de dialogue Open (Ouvrir) , sélectionnez le (3)-(a) fichier à convertir, puis cliquez sur Open (Ouvrir). (5) Dans la zone File settings de la fenêtre de I’outil JPEG (4) Conversion Tool, cliquez sur le bouton Browse associé à (3)-(b) l’option File name after conversion. La boîte de dialogue Save As (Enregistrer sous) s’affiche. (6) Dans la boîte de dialogue Save as (Enregistrer sous), effectuez les opérations suivantes : (a) Spécifiez location (I’emplacement) auquel vous voulez (6)-(a) enregistrer le fichier converti. (b) Saisissez un nom de fichier composé de 8 caractères (6)-(b) (6)-(c) maximum dans la zone File Name (Nom du fichier). (c) Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer). (7) (a) Dans la fenêtre de I’outil JPEG Conversion Tool, cliquez sur le bouton Conversion. (b) Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur Yes. (7)-(b) Le fichier est alors converti. A la fin de cette opération, un message s’affiche pour indiquer la “JPEG file has been created” (réussite de la création du fichier JPEG).

Utilisation Dans la fenêtre Remote Control, cliquez sur le bouton , puis sélectionnez le projecteur voulu dans la liste déroulante. Lorsque vous effectuez une sélection, la fenêtre de la télécommande s’affiche tel que montré sur l’image à droite. Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul appareil. (Il est impossible d’utiliser plusieurs projecteurs simultanément.) 5 Pour quitter, cliquez sur le bouton La fenêtre illustrée ci-contre s’affiche à l’écran. ■ Conversion d’un fichier image 3 Sélectionnez le projecteur voulu.

■ Exécution de I’outil JPEG Conversion Tool Utilisation de I’outil JPEG Conversion Tool (suite) ■ Conversion de fichiers créés dans Microsoft® PowerPoint® ■ Réalisation d’une présentation à l’aide de fichiers JPEG convertis Il est possible de visualiser des présentations sans ordinateur. Il suffit, pour ce faire, de convertir des présentations Microsoft® PowerPoint® en fichiers JPEG, de les stocker sur une carte PC, puis de les afficher en tant que diaporama.

  • Cette méthode de conversion nécessite l’installation de Microsoft® PowerPoint® sur l’ordinateur utilisé.
  • Cette opération est possible avec des images fixes uniquement. Les fichiers animation et audio ne sont pas pris en charge. Les fichiers présentation créés dans Microsoft® PowerPoint® sont en général composés de plusieurs diapositives. Pour cette raison, l’outil de conversion génère un dossier doté du nom spécifié lors de l’étape (5) cidessous et y crée un fichier pour chaque diapositive (en commençant par Slide001.jpg). (3) Dans la boîte de dialogue Open (Ouvrir), effectuez les opérations suivantes : (a) Spécifiez location of the file (I’emplacement du fichier) à convertir. (b) Sélectionnez le fichier présentation PowerPoint® à convertir, puis cliquez sur le bouton Open (Ouvrir). (5) Pour passer à la diapositive suivante, appuyez sur le bouton revenir en arrière dans le diaporama, appuyez sur le bouton (2) (4) Cette fonction permet d’enregistrer l’écran actif de l’ordinateur au format JPEG. (9)-(a) (1) Dans la zone Conversion Method, sélectionnez l’option Creating screen capture. (3)-(a) (3)-(b) (5) Dans la zone , Folder Name de la boîte de dialogue Folder create, spécifiez un nom de dossier composé de 12 caractères maximum. (5) (6) (8)-(a) (7) Dans la boîte de dialogue Browse Folders, effectuez les opérations suivantes : (a) Spécifiez l’emplacement auquel vous voulez enregistrez le dossier. (b) Cliquez sur le bouton OK. (8) Dans la boîte de dialogue Folder create, effectuez les opérations suivantes : (a) Cliquez sur le bouton Create. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. (b) Cliquez sur le bouton OK. (7)-(a) (7)-(b) (2) Dans la zone File settings, cliquez sur le bouton Browse associé à l’option File name after conversion. La boîte de dialogue Save as (Enregistrer sous) s’affiche. (1) (3) Dans la boîte de dialogue Save as (Enregistrer sous), effectuez les opérations suivantes : (a) Spécifiez location (I’emplacement) auquel vous voulez enregistrer le fichier converti. (b) Saisissez un nom de fichier composé de 8 caractères maximum dans la zone File Name (Nom du fichier). (c) Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer). (2) (4) (a) Dans la fenêtre de JPEG Conversion Tool, cliquez sur le bouton Conversion. (b) Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur Yes. Une capture d’écran est alors créée, puis convertie au format JPEG à l’emplacement spécifié. A la fin de cette opération, un message s’affiche pour indiquer la “JPEG file has been created” (réussite de la création du fichier JPEG). (4)-(a) (3)-(a) (3)-(b) (3)-(c) (4)-(b) (8)-(b) (9) (a) Dans la fenêtre de JPEG Conversion Tool, cliquez sur le bouton Conversion. (b) Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur (9)-(b) Yes. La conversion du fichier est lancée. A la fin de cette opération, un message s’affiche pour indiquer la “JPEG file has been created” (réussite de la création du fichier JPEG).

de la télécommande. Pour

■ Réalisation d’une capture d’écran et conversion de cette capture d’écran au format JPEG (4) Dans la zone File settings de la fenêtre de JPEG Conversion Tool, cliquez sur le bouton Create associé à l’option New folder name. La boîte de dialogue Folder create s’affiche. (6) Dans la boîte de dialogue Folder create, cliquez sur le bouton Selection. La boîte de dialogue Browse Folders s’affiche. (3) Suivre les instructions de l’étape 2 dans “Lecture d’un diaporama à partir d’une liste d’images miniatures” p.63 pour trouver l’image miniature de la première diapositive, Slide001.jpg, et faire glisser le cadre orange vers cette diapositive. (Sélectionnez Slide001.jpg) Utilisation (2) Dans la zone File settings, cliquez sur le bouton Browse (Navigateur) associé à l’option PPT File Name. La boîte de dialogue Open (Ouvrir) s’affiche. (2) Affichez une série d’imagettes en suivant l’étape 1 de la section “Lecture d’un diaporama à partir d’une liste d’images miniatures” p.63 . de la télécommande. La première diapositive est projetée sous une (4) Appuyer sur la touche forme agrandie. Il s’agit là du début de la présentation. (1) (1) Dans la zone Conversion Method, sélectionnez l’option Converting PPT file. (1) Copiez le dossier créé par l'outil de conversion JPEG, ou son contenu, sur une carte mémoire PC ou une mémoire USB. Remarque

  • La résolution maximum des fichiers JPEG créés à l’aide de I’outil JPEG Conversion Tool est de

Configurer le projecteur à l’aide d’un navigateur Web ■ Voici comment utiliser l’outil “Projector Configuration Tool” L’outil “Projector Configuration Tool” utilise les fonctions du serveur Web du projecteur pour configurer le projecteur via une carte PC LAN sans fil. Lors de l’utilisation de l’outil “Projector Configuration Tool”, configurer la carte LAN sans fil connectant le projecteur et l’ordinateur. 1 Voir “Vérifier l’état du projecteur” p.65 pour afficher l’information sur l’écran et écrire l’adresse IP. 2 Appeler Internet Explorer. Internet Explorer Ver. 6.0* est recommandé. Permet les fonctions Javascript. Toshiba ne garantie pas l'opération avec des versions plus récentes. 4 Sélectionner les éléments à partir du menu à gauche. Wireless/Card Settings : Effectue les réglages pour le menu d'entrée Sans fil/Carte. USB Memory Settings : Effectue les réglages pour le menu d'entrée Mémoire USB. Status Display : Vérifie la condition du projecteur. Features : Montre les fonctions disponibles dans les menus entrée Sans fil/Carte et USB. Top : Retourne vers le haut de la page. TOSHIBA Projector Site : Le navigateur affiche la page d’accueil sur http:// multimedia.projector_toshiba.com/map.html, fournissant des informations sur le projecteur. L’adresse de la page d’accueil est sujette à modification sans préavis. (Vous ne pouvez naviguer sur le site Internet de Toshiba que si votre ordinateur a un accès Internet.) ● Détails sur les principaux éléments 3 Dans la barre d’adresse, entrer l’adresse IP “http:// xxx.xxx.xxx.xxx/” enregistrée à l’étape 1 ci-dessus. Le navigateur Web affiche ensuite la page suivante.

  • Réglages Sans fil/Carte Lorsque Browser authentication a été réglé sur On, l’accès à la page de réglage nécessite l’entrée du mot de passe. Slide Show : Les éléments affichés sur l'écran peuvent être réglés. Entrer les éléments individuels et appuyer sur la touche Execute pour mettre à jour leur réglage. Menu Nom du projecteur Code ID du projecteur
  • Réglages Mémoire USB Lorsque Browser authentication a été réglé sur On, l’accès à la page de réglage nécessite l’entrée du mot de passe. Slide Show : Les éléments affichés sur l'écran peuvent être réglés. Entrer les éléments individuels et appuyer sur la touche Execute pour mettre à jour leur réglage.
  • Status display Affiche certains états du projecteur. Projector : Wireless/Card : USB Memory : Maintenance : Remarque 1 : Afin d’empêcher l’accès par des tiers, le projecteur ne permet l’accès qu’à l’ordinateur dont le TCP/IP a été réglé pour avoir la même adresse réseau que celle du projecteur. Remarque 2 : Si vous utilisez un serveur proxy, n’activez pas le proxy lors de l’accession aux adresses IP ci-dessus. Lorsque le réseau local sans fil est réglé pour utiliser le mode Ad hoc, utilisez la fonction de paramètres du navigateur WEB dans le menu de Easy Connect de l'utilitaire sans fil. Affiche le contenu de l’affichage de statut sur le menu. Affiche le contenu de l'affichage de statut de l'entrée Sans fil/Carte. Affiche le contenu de l'affichage de statut de l'entrée mémoire USB. Décrit une erreur si elle se produit, par exemple, lorsque la lampe est grillée. Remarque
  • Cliquez sur le bouton ? pour ouvrir une fenêtre contextuelle d'aide. Remarque
  • Cette fonction peut être activée à l'aide de la fonction navigateur WEB dans le menu de Easy Connect de l'utilitaire sans fil sans spécifier l'URL dans la barre d'adresse du navigateur.

Utilisation Wireless Utility: Les éléments affichés sur l'écran peuvent être réglés. Entrer les éléments individuels et appuyer sur la touche Execute pour mettre à jour leur réglage. Remarque, toutefois, les éléments de sécurité tels que “Remote control“ et ”Browser authentication” du navigateur ne peuvent pas être réglés. Entretien A propos de la lampe La source lumineuse de l’appareil est une lampe au mercure qui éclaire à une pression interne accrue. Assurez-vous de bien comprendre les caractéristiques suivantes de la lampe et de la manipuler avec une extrême précaution.

  • La lampe peut éclat avec un fort bruit par suite d’un choc ou d’une détérioration, ou ne pas s’allumer si elle arrive à l’éclat de sa durée de vie.
  • La durée précédant l’explosion ou l’expiration de la vie de la lampe peut grandement varier pour chaque lampe. Certaines peuvent éclat peu de temps après la première utilisation.
  • Une éclat est susceptible de se produire si la lampe est utilisée alors que le délai de remplacement est dépassé.
  • Lorsque la lampe éclat, les morceaux de verre brisé peuvent pénétrer à l’intérieur de l’appareil ou être éjectés par les ouvertures de la ventilation.
  • Lorsque la lampe éclat, une petite quantité de gaz mercure enfermé dans la lampe, peut être éjectée avec des poussières de verre par les ouvertures de la ventilation. ■ Remplacez immédiatement la lampe lorsqu’un signal apparaît sur l’écran.
  • Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s’affiche sur l’écran.
  • Le risque d’éclat augmente si la lampe est utilisée en continu sans être remplacée.
  • Vérifiez fréquemment le nombre d’heures d’utilisation et préparez les pièces de rechange lorsque le moment du remplacement approche. (Se référer à p.48 “Affichage des informations”.) Remplacement de la lampe (suite) 1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Attendez que la lampe ne soit plus chaude. Patientez pendant au moins une heure. 3 Otez le couvercle externe de la lampe.

Dévissez les deux vis, soulevez le couvercle externe de la lampe avec vos doigts comme indiqué pour retirer le couvercle externe de la lampe. Manipulez avec précaution pour éviter toute blessure de vos ongles et/ou extrémité des doigts. (Si vous éprouvez quelque difficulté à retirer le couvercle, vous pouvez utiliser un tournevis ou tout autre outil à votre convenance.) Couvercle externe de la lampe

■ Lorsque la lampe est cassée

  • Si des composants en verre, y compris une lampe et un objectif se cassent, manipulez les morceaux brisés avec précaution pour éviter de vous blesser et contactez votre revendeur pour la réparation.
  • En cas d’éclat de la lampe, débranchez l’appareil de la prise murale, quittez et ventilez entièrement la pièce. Puis, nettoyez de manière approfondie la zone autour du projecteur et jetez tous les articles comestibles situés dans cette zone.
  • Lorsque la lampe éclat, consultez un médecin si de la poussière de verre ou du gaz mercure pénètre dans vos yeux ou si vous en respirez. 4 Oter le couvercle interne de la lampe.

Défaites la vis pour ôter le couvercle interne de la lampe.

Défaites les trois vis de blocage de la lampe, tirez sur la poignée puis appuyez sur la patte pour retirer la lampe. AVERTISSEMENT Patte Entretien Les lampes sont des consommables. Lorsqu’elles sont usagées, les images projetées sont très sombres et l’ampoule grille. Il s’agit d’une caractéristique de la lampe, non d’un dysfonctionnement. (La durée de vie de la lampe varie en fonction des conditions d’utilisation.) Le cas échéant, remplacez-la par une neuve.

  • Si le projecteur est monteé au plafond, il est recommandé de faire appel à votre revendeur Toshiba lorsque la lampe doit être remplacée. Si vous ouvrez le boîtier de la lampe alors que le projecteur est fixé à un plafond, vous vous exposer à un danger car des morceaux de verre pourraient tomber si la lampe est brisée. De plus, il peut être dangereux de travailler en hauteur. N’essayez pas de remplacer la lampe vousmême.
  • Lors du remplacement, utilisez toujours une lampe de type TLPLW6 (vendue séparément). 6 Insérez la nouvelle lampe. ATTENTION
  • Si vous venez d’utiliser le projecteur, la lampe sera brûlante. Attendez qu’elle refroidisse (pendant plus d’une heure) avant de la changer.
  • Si la lampe se casse, prenez garde de ne pas vous blesser avec les morceaux de verre et contactez votre revendeur.

Alignez l’orientation, enfoncez la nouvelle lampe jusqu’au fond puis verrouillez à l’aide des trois vis de blocage de la lampe.

7 Replacez le couvercle interne de la lampe. Serrez la vis que vous avez dévissée à l’étape 4 jusqu’à ce que le couvercle interne de la lampe ne bouge plus. 8 Replacez le couvercle externe de la lampe. Positionnez le couvercle et enfoncez-le, puis resserrez les vis que vous avez dévissées à l’étape 3 jusqu’à ce que le couvercle externe de la lampe ne bouge plus. (Assurez-vous de remettre le couvercle externe de la lampe en place.) 9 Réinitialisez le compteur de la lampe. Consultez le manuel d’utilisation de la lampe pour obtenir des instructions détaillées sur sa réinitialisation. Remarques et précautions d’emploi

  • L’élément Durée de la lampe dans le menu Affichage de statut indique le temps d’utilisation de la lampe (comme un repère approximatif). p.48
  • Nous vous recommandons de remplacer la lampe après 2 000 heures d’utilisation. Lorsque la et un message apparaîtront et vous entendrez [Durée de la lampe] atteint 2 000 heures, l’icône un bip sonore. (Au bout de 2 000 heures, ils apparaîtront toutes les 100 heures la première fois que l’appareil est mis sous tension.) Cet affichage disparaît lorsque vous appuyez sur la touche .
  • Fixez correctement le couvercle externe de la lampe de façon à ce qu’il ne bouge pas. S’il n’est pas fixé correctement, il se peut que le projecteur ne se mette pas sous tension ou que la lampe ne s’allume pas.
  • Remplacez toujours une lampe usagée par une lampe neuve.
  • La lampe est en verre. Evitez tout contact direct avec le verre. Evitez également de secouer et de rayer la lampe. (La saleté, les secousses, les rayures, etc., risquent de briser la lampe.) Nettoyage de l’objectif et de l’unité principale AVERTISSEMENT
  • Dans le cas d’un projecteur installé au plafond, le revendeur de l’appareil doit se charger de l’entretien et de la maintenance. Si vous essayez de nettoyer/remplacer vous-même la lampe située en hauteur, vous risquez de tomber et de vous blesser. ■ Nettoyage de l’objectif
  • Nettoyez l’objectif avec une poire soufflante disponible dans le commerce et/ou un nettoyant pour objectif.
  • Comme ce dernier se raye facilement, manipulez-le avec précaution et ne le frottez pas avec un objet dur. ■ Nettoyage de l’unité principale
  • Commencez par débrancher le cordon d’alimentation.
  • Essuyez l’unité principale avec un chiffon doux.
  • N’essuyez pas l’unité principale avec un chiffon humide. Cela risquerait de laisser pénétrer de l’eau à l’intérieur, ce qui pourrait provoquer un choc électrique ou une panne.
  • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou ce genre de produits car ils pourraient déformer ou décolorer l’unité ou endommager la surface peinte.
  • Lorsque vous utilisez un chiffon traité chimiquement, respectez les précautions d’emploi du chiffon. Entretien Remplacement de la lampe (suite) Lampes usagées Les lampes de ce projecteur contiennent des traces de mercure inorganique nuisible à l’environnement. Veillez à ne pas casser les lampes usagées et à les mettre au rebut conformément aux réglementations locales.

Autres Identification des pannes Avant de contacter un réparateur Le voyant qui s’allume et un bip sonore vous indiquent des anomalies internes. En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de contacter un service de support technique. Consultez également la section “Identification des pannes” p.84 . L’appareil est hors tension Symptôme L’appareil est hors tension. (Voyant éteint) La lampe s’est éteinte pendant l’utilisation de l’appareil ou ne s’allume pas ⇒ La température de la lampe est très élevée et rend difficile son allumage ou la durée d’utilisation de la lampe s’est terminée ou le projecteur ne fonctionne pas correctement.

  • Débranchez le cordon d’alimentation pendant quelques minutes, puis remettez l’appareil sous tension.
  • Si la lampe est grillée, remplacez-la. ❈ Au bout d’environ une minute d’affichage anormal, le projecteur repasse en état de veille en attendant son refroidissement interne. (voyant rouge) (Voyant rouge) L’appareil s’éteint en • La température ambiante est-elle élevée ? p.84 cours d’utilisation. • Les grilles d’admission et d’évacuation d’air sont-elles obstruées ? p.84 Absence d’image
  • Le projecteur est-il allumé ? (Lorsque [Rech. d'entrée auto] est réglée sur [Arrêt]) p.45
  • Le mode silencieux est-il activé ? p.33
  • La luminosité est-elle réglée sur la valeur minimum ? p.39
  • Les connexions sont-elles toutes correctes ? p.24
  • Les périphériques raccordés à l’appareil fonctionnent-ils tous correctement ? Absence de son

L’image est affichée incorrectement.

  • Le signal d’entrée est-il pris en charge par le projecteur ? p.88 , p.89
  • Un signal vidéo anormal est-il généré par un élément (la cassette vidéo, par exemple) ? L’image est floue. La mise au point est incorrecte.
  • L’objectif est-il sale ? p.83
  • Le réglage de l’objectif est-il optimal ? p.29
  • La distance de projection figure-t-elle dans la fourchette prise en charge par le projecteur ? p.23
  • L’écran du projecteur est-il trop incliné ? p.23
  • Les réglages de phase d’échantillonnage et de netteté sont-ils désactivés ? L’appareil s’est éteint en cours d’utilisation (voyant rouge) (voyant vert) Ou (voyant orange) (voyant rouge) ⇒ L’appareil subit une surchauffe interne ou est soumis à une température extérieure trop élevée.
  • Positionnez le projecteur de façon que les grilles d’admission et d’évacuation d’air ne soient pas obstruées.
  • Débranchez le cordon d’alimentation pendant quelques minutes, puis remettez l’appareil sous tension. ❈ L’icône s’affiche avant l’extinction de l’appareil. ❈ Au bout d’environ une minute d’affichage anormal, le projecteur repasse en état de veille en attendant son refroidissement interne. L’appareil s’est éteint en cours d’utilisation (voyant rouge ou rouge clignotant) (voyant rouge) Ou (voyant orange ou orange clignotant) ⇒ Le ventilateur de refroidissement interne de l’appareil est défectueux.
  • Débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. s’affiche avant l’extinction de l’appareil. ❈ L’icône ❈ Au bout d’environ une minute d’affichage anormal, le projecteur repasse en état de veille en attendant son refroidissement interne. L’appareil s’est éteint en cours d’utilisation ou ne s’allume pas (orange clignotant) (voyant rouge) ⇒ Le cache de la lampe est mal mis en place.
  • Débranchez le cordon d’alimentation et installez correctement le cache de la lampe. p.81 ❈ Au bout d’environ une minute d’affichage anormal, le projecteur repasse en état de veille en attendant son refroidissement interne. L’appareil s’est éteint en cours d’utilisation (vert clignotant) (voyant rouge) ⇒ Problème à l’intérieur du projecteur.
  • Débranchez le cordon d’alimentation pendant quelques minutes, puis remettez l’appareil sous tension.
  • Si l’action décrite ci-dessus ne résout pas le problème, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. ❈ L’icône s’affiche avant l’extinction de l’appareil. ❈ Au bout d’environ une minute d’affichage anormal, le projecteur repasse en état de veille en attendant son refroidissement interne.

Vérifiez les points suivants

  • Le cordon d’alimentation est-il branché ? Est-il bien connecté au projecteur ?
  • L’interrupteur d’alimentation secteur est-il allumé ? p.26
  • Le couvercle externe de la lampe est-il bien fixé? p.81 Le mode silencieux est-il activé ? p.33 Le volume est-il réglé au minimum ? p.29 Les connexions sont-elles toutes correctes ? p.24 Les périphériques raccordés à l’appareil fonctionnent-ils tous correctement ? p.39 L’image est sombre.
  • Les réglages de luminosité et de contraste sont-ils désactivés ? p.39
  • La lampe approche-t-elle de la fin de sa durée de vie ? p.48 Les couleurs sont trop claires. L’ombrage est incorrect.
  • Les réglages de couleur, de teinte et de niveaux R-level, V-level et B-level sont-ils désactivés ? p.39
  • L’écran est-il sale ?
  • Le mode tableau noir est-il réglé correctement ? p.44
  • La lampe approche-t-elle de la fin de sa durée de vie ? p.48 La touche panneau • La fonction de verrouillage du clavier est-elle activée ? p.44 de commande ne fonctionne pas La télécommande ne fonctionne pas.

L’interrupteur Marche/Arrêt de la télécommande est-il sur Arrêt ? p.20 Le code de la télécommande est-il identique à celui du projecteur ? p.45 Les piles de la télécommande sont-elles mortes ? Les piles ont-elles été correctement insérées dans la télécommande ? p.20 La distance de fonctionnement de la télécommande est-elle respectée ? p.20 Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le projecteur ? Y a-t-il des lampes particulièrement lumineuses (fluorescentes ou autres) dirigées vers le détecteur à infrarouge du projecteur ?

Autres ⇒ Le projecteur est défectueux.

  • Débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. Symptôme Vérifiez les points suivants Les images dux dispositif USB ne sont pas projetées
  • Est-ce que la mémoire USB est correctement insérée ?
  • Est-ce qu'une mémoire USB qui n'est pas supportée par le projecteur a été insérée? p.59
  • Y a-t-il des fichiers JPEG sauvegardés dans la mémoire USB ?
  • Les fichiers sont-ils trop gros ou dans un format qui n'est pas supporté par le projecteur ? Convertissez-les à l'aide de l'application de logiciel fournie. p.75 Les images stockées sur la carte PC ne sont pas projetées.
  • La carte PC est-elle correctement insérée dans l’appareil ?
  • La carte PC insérée par le projecteur est-elle prise en charge par le projecteur ? p.58
  • Le voyant CARD est-il rouge ? p.49
  • La carte PC contient-elle des fichiers JPEG ?
  • Les fichiers sont-ils trop volumineux ou à un format non pris en charge par le projecteur ? Convertissez-les à l’aide du logiciel fourni. p.75 La carte PC LAN sans fil ne fonctionne pas.
  • La carte PC LAN sans fil est-elle correctement insérée dans l’appareil ?
  • La carte PC LAN sans fil insérée dans le projecteur est-elle prise en charge par l’appareil ? Le fonctionnement des cartes autres que celles fournies avec le produit n’est pas garanti.
  • Le voyant CARD est-il rouge ? p.49
  • Le mode de transmission et le canal sont-ils correctement configurés ? p.54
  • Y a-t-il un obstacle entre l’ordinateur et le projecteur ?
  • L’ordinateur et le système d’exploitation installé prennent-ils en charge les logiciels associés au produit ? p.66 Caractéristiques techniques ■ Caractéristiques générales Elément Alimentation Poids Dimensions externes (parties saillantes comprises) Matière du boîtier Conditions d’utilisation Pixels d’affichage Capteur d’image Objectif Lampe Taille de l’écran Distance de projection Haut-parleur Connecteur CONTROL Connecteurs Avant de contacter un réparateur (suite) Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 1 IN Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 2 IN Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 3 IN Connecteur VIDEO IN Connecteur MONITOR OUT Connecteur AUDIO OUT Port USB Fente d’insertion de la carte PC Caractéristique technique 400 W 5,5 kg 340 × 115 × 314 mm (L × H × P) Résine ABS/PC et résine ABS Température : de 5° C à 35°C ; Humidité relative : de 30 % à 70 % 1 processeur DMD™

786.432 pixels (1024H × 768V)

Objectif zoom F=2,4-3,0 f=21-21,5 mm (électrique) Lampe à mercure à haute pression (300 W) de 33 à 300 pouces de 1,17 à 13,76m 4 W + 4 W (stéréo)

LAN : 10BASE-T/100BASE-TX

RS-232C : Mini DIN à 8 broches DVI-I: RVB Analogique / RVB Numérique / Y/PB/PR (utilisation double) AUDIO : mini-jack stéréo de 3,5mm de diamètre, 1,5 V (rms) Mini D sub à 15 broches RVB Analogique / Y/PB/PR (utilisation double) AUDIO : mini-jack stéréo de 3,5mm de diamètre, 1,5 V (rms), 22 kΩ ou plus G/Y : Prise BNC G : 0,7 V (p-p), 75 Ω, Y :1 V (p-p), 75 Ω B/PB : Prise BNC 0,7 V (p-p), 75 Ω R/PR : Prise BNC 0,7 V (p-p), 75 Ω HD (Signal de sync horizontal) : Prise BNC niveau TTL (Polarité pos/nég) VD (Signal de sync vertical) : Prise BNC niveau TTL (Polarité pos/nég) AUDIO : mini-jack stéréo de 3,5mm de diamètre, 1,5 V (rms), 22 kΩ ou plus S-VIDEO : Mini DIN à 4 broches AUDIO (L/R) : Prise RCA à broche × 2, 1,5 V (rms), 22 kΩ ou plus VIDEO : Prise RCA à broche, 1 V (p-p), 75Ω AUDIO (L/R) : Prise RCA à broche × 2, 1,5 V (rms), 22 kΩ ou plus Mini D sub à 15 broches RVB / Y/PB/PR (utilisation double) Mini-jack stéréo de 3,5mm de diamètre, 1,5 V (rms), 22 kΩ ou plus USB 2.0 Type A haute vitesse ; Tension de sortie : +5 V CC ; Intensité : 500 mA Conforme au standard de carte PC TYPE II Remarques Autres

  • Ce modèle est conforme aux caractéristiques ci-dessus.
  • Les dessins et les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Il se peut que ce modèle ne soit pas compatible avec les fonctions et/ou caractéristiques pouvant être ajoutées à l’avenir. ■ Produit vendu séparément Lampe de rechange

Caractéristiques techniques (suite) ■ Signaux pris en charge (signaux Y/PB/PR) Ce projecteur prend en charge les signaux RVB suivants. Notez cependant qu’en fonction du modèle d’ordinateur utilisé, il est possible que l’écran scintille ou que des rayures apparaissent. Le cas échéant, réglez le projecteur. Résolution Mode 720 x 400 640 x 480 720x400_85 VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 SVGA_56 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 MAC16" XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 MAC19" SXGA1_75 QuadVGA_60 QuadVGA_85 SXGA3_60 SXGA3_75 SXGA3_85 SXGA+ UXGA_60 UXGA_65 UXGA_70 UXGA_75 UXGA_85 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024

  • En fonction du modèle de l’ordinateur, l’image peut ne pas s’afficher correctement avec l’entrée DVI. Remarque
  • Les signaux dont la résolution dépasse la résolution d’origine (1024 × 768 pixels) seront compressés. C’est pourquoi certaines informations peuvent être perdues ou la qualité de l’image être affectée.
  • L’entrée numérique DVI n’est pas supportée. ■ Signaux pris en charge (signaux vidéo, S-vidéo) Mode vidéo NTSC PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4.43 fh (kHz) 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 fv (Hz)

fsc (MHz) 3,58 4,43 4,25 ou 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43 ■ Affectation des broches des connecteurs COMPUTER-2 et MONITOR

Connecteur mini D-sub 15 broches Signal d’entrée

  • Entrée RVB Signaux RVB : 0,7 V (p-p) 75 Ω Signal de synchronisation horizontale : Niveau TTL (polarité pos./nég.) Signal de synchronisation verticale : Niveau TTL (polarité pos./nég.)
  • Entrée Y/PB/PR Signal Y : 1,0 V (p-p) 75 Ω Signaux PB/PR : 0,7 V (p-p) 75 Ω

Description de la broche Entrée RVB Entrée Y/PB/PR Signal vidéo (R) Signal de différence de couleur (PR) Signal vidéo (V) Signal de luminance (Y) Signal vidéo (B) Signal de différence de couleur (PB) MASSE MASSE MASSE (R) MASSE (PR) MASSE (V) MASSE (Y) MASSE (B) MASSE (PB) Aucun signal porteur ∗ MASSE MASSE Aucun signal porteur ∗ Signal de synchronisation horizontale Signal de synchronisation verticale Aucun signal porteur ∗ ∗ Ne rien raccorder

Autres ■ Signaux pris en charge (signaux RVB) Caractéristiques techniques (suite) ■ Affectation des broches du connecteur DVI-I ■ Connecteur CONTROL ● Affectation des broches COMPUTER IN 1 C5 16 C4 C3 24 C2 C1 8

Signal d’entrée analogique

  • Entrée RVB analogique Signaux RVB : 0,7 V (p-p) 75 Ω Signal de sync horizontal : Niveau TTL (polarité pos/nég) Signal de sync vertical : Niveau TTL (polarité pos/nég)
  • Entrée Y/PB/PR Signal Y : 1,0 V (p-p) 75 Ω Signaux PB/PR : 0,7 V (p-p) 75 Ω

Nom du signal RXD CTS DSR GND RTS N.C TXD GND Description Réception des données en cours Prêt à transmettre Données prêtes Masse de signal Invitation à émettre Aucun signal porteur Transmission des données en cours Masse de signal Connecteur DVI numérique et analogique ● Format de l’interface 1 Méthode de communication No. de broche

Description de la broche T.M.D.S. donnée 2 – T.M.D.S. donnée 2 + T.M.D.S. donnée 2/4 protégée T.M.D.S. donnée 4 – (N.C) T.M.D.S. donnée 4 + (N.C) DDC horloge DDC donnée Signal de sync vertical analogique T.M.D.S. donnée 1 – T.M.D.S. donnée 1 + T.M.D.S. donnée 1/3 protégée T.M.D.S. donnée 3 – (N.C) T.M.D.S. donnée 3 + (N.C) +5V source d’alimentation GND (+5V, Sync H & Sync V) Description de la broche Détection de connexion à chaud T.M.D.S. donnée 0 – T.M.D.S. donnée 0 + T.M.D.S. donnée 0/5 protégée T.M.D.S. donnée 5 – (N.C) T.M.D.S. donnée 5 + (N.C) T.M.D.S. horloge protégée T.M.D.S. horloge + T.M.D.S. horloge – Signal vidéo analogique (R / PR) Signal vidéo analogique (V / Y) Signal vidéo analogique (B / PB) Signal de sync horizontal analogique Masse analogique (R/PR,G/Y,B/PB) 2 Format de communication 3 Format des données RS-232C, 9600bps, aucune parité, longueur des données : 8 bits ; longueur du bit d’arrêt : 1 bit STX (02h) Commande (3octets) ETX (03h) Seule 1 commande est valable par communication. Pour les commandes d’entrée, uniquement les caractères alphanumériques majuscules compatibles ASCII pris en charge. 4 Réponses Accusé de réception positif ACK (06h) CR (0Dh) données ... Terminée normalement ACK (06h) ESC (1Bh) ... Interrompue Accusé de réception négatif NAK (15h) Si plusieurs commandes doivent être transmises de façon consécutive, attendez la réponse du projecteur à la première commande avant de transmettre la commande suivante. ● Commandes principales Elément Marche Arrêt Affichage écran (Icône) activé Affichage écran (Icône) désactivé Réglage automatique (entrée RVB) Affichage de l’état activé Affichage de l’état désactivé Commande PON POF MO0 MO1 PAT DON DOF Remarque

  • Pour les câbles de contrôle et toute autre commande, contactez votre revendeur. Autres No. de broche