TOSHIBA STD-TW300 - Vidéoprojecteur

STD-TW300 - Vidéoprojecteur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STD-TW300 TOSHIBA au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA STD-TW300 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vidéoprojecteur
Marque Toshiba
Modèle STD-TW300
Technologie d'affichage DMD (Digital Micromirror Device)
Résolution native XGA (1024 × 768 pixels)
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation en veille Environ 16 W (23 W avec veille sans fil)
Type de lampe Lampe de projection (consommable)
Connectivité entrée 3 × Computer (RGB/Y/Pb/Pr), 1 × DVI-I, 1 × Vidéo composite, 1 × S-Vidéo, 1 × USB, 1 × fente PC Card, LAN sans fil
Sorties 1 × Monitor out (RGB/Y/Pb/Pr), 1 × Audio out (mini-jack)
Fonctions principales Correction trapézoïdale automatique et manuelle, PIP (image dans l'image), PARTAGER (double écran), arrêt sur image, mise en sourdine, redimensionnement numérique, réglage auto, pointeur laser, mot de passe, contrôle à distance avec souris, réseau sans fil
Haut-parleur intégré Oui (mono)
Télécommande Avec pointeur laser, contrôle souris, touches de fonction
Accessoires fournis Télécommande, piles (2 × AAA), cordon d'alimentation, câbles audio (×2), sac de transport, récepteur de souris, carte PC LAN sans fil, CD-ROM (manuels, logiciels, Acrobat Reader)
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux ; remplacer la lampe après usage ; ne pas obstruer les grilles d'aération
Sécurité Verrouillage antivol (Kensington), mot de passe pour l'allumage, verrouillage du clavier
Informations générales Distance de projection : de 1,17 m à 13,76 m ; taille d'image : de 33 à 300 pouces (diagonale)

FOIRE AUX QUESTIONS - STD-TW300 TOSHIBA

Comment allumer le projecteur Toshiba STD-TW300 ?
Branchez le cordon d'alimentation, mettez l'interrupteur principal sur ON (le voyant ON/STANDBY devient orange), puis appuyez sur la touche ON/STANDBY du panneau de commande ou de la télécommande.
Comment connecter un ordinateur au projecteur ?
Utilisez un câble VGA ou DVI selon les connecteurs disponibles. Branchez le câble sur le port COMPUTER IN du projecteur et sur la sortie vidéo de l'ordinateur. Appuyez sur INPUT pour sélectionner l'entrée correspondante.
Comment corriger la distorsion trapézoïdale de l'image ?
Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou du panneau. Utilisez les touches directionnelles pour ajuster la distorsion verticale (Trapézoidale-V) et horizontale (Trapézoidale-H). Vous pouvez aussi activer la correction automatique via Trapézoidale auto.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez l'alimentation. Utilisez un chiffon doux et sec (non abrasif) pour essuyer délicatement l'objectif. N'utilisez pas de solvants ou de liquides.
Quelle est la durée de vie de la lampe ?
La lampe est un consommable. Sa durée de vie varie selon les conditions d'utilisation (température, mode d'alimentation). En utilisation standard, elle peut durer plusieurs milliers d'heures. Quand l'image devient sombre ou que le voyant LAMP clignote, il est temps de la remplacer.
Comment remplacer la lampe du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Laissez refroidir environ 5 minutes. Ouvrez le cache de la lampe à l'arrière, déverrouillez et retirez l'ancienne lampe, insérez la neuve et refermez. Reportez-vous au manuel pour les précautions.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Utilisez la touche FOCUS sur le projecteur ou la télécommande pour ajuster la mise au point. Si le flou persiste, vérifiez la distance de projection, nettoyez l'objectif, ou utilisez la fonction Réglage facile (appuyez sur EASY SETUP) pour un réglage automatique.
Comment utiliser la fonction PIP (image dans l'image) ?
Appuyez sur la touche PIP de la télécommande. Un écran secondaire apparaît. Pour permuter entre l'écran principal et secondaire, utilisez SWAP. Vous pouvez régler la taille, la position et la source de l'écran secondaire via le menu PIP (appuyez sur MENU).
Comment projeter des fichiers depuis une clé USB ?
Insérez la clé USB dans le connecteur USB du projecteur. Appuyez sur INPUT pour sélectionner l'entrée Mémoire USB. Utilisez le menu pour naviguer et afficher les fichiers JPEG. Vous pouvez également lire un diaporama.
Comment réinitialiser tous les réglages du projecteur ?
Allez dans le menu Réglage par défaut (appuyez sur MENU, sélectionnez l'icône appropriée). Choisissez Réinitialiser tout et confirmez. Cela ramènera les paramètres d'usine, y compris la langue et le mot de passe (s'il a été défini).

Questions des utilisateurs sur STD-TW300 TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STD-TW300 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STD-TW300 de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI STD-TW300 TOSHIBA

PRECAUTIONS D'EMPLOI 9

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITE 10

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES 11

PILES DE LA TÉLECOMMANDE 11

SOMMAIRE 12

Preparations

Vérification du contenu du carton 14

Présentation de l'unité principale 15

Présentation du panneau de commande et de la télécommande 16

Parties du panneau arrête 18

Emplacement des libelles 18

Preparation et utilisation de la télécommande 20

Contrôle d'un ordinateur via la télécommande 21

Installation 22

Connexions 24

Utilisation

Mise sous et hors tension 26

Opérations de base 28

Utilisation de fonctions pratiques 30

Réglage facile 30

Utiliser le Réglage auto. 30

Corriger la distorsion trapezoidale 31

Redimensionner l'image 32

Coupure temporaire de l'image et du son (Mute) 33

Changer le Mode image 33

Changer la taille de I'ecran 33

Arrêt sur image (Freeze) 33

Afficher un écran secondaire (fonction PIP) 34

Réglage de l'écran secondaire 34

Afficher deux écrans (fonction PARTAGER) 35

Réglage de la fonction PARTAGER 35

Combaison d'écran des fonctions PIP et PARTAGER 36

Fonction mot de passer 36

Utilisation des menus 38

Description des menus 38

Menu de Réglage de l'image 39

Menu de Réglage de l'affichage 41

Menu de Réglage par défaut 44

Menu de Reglage télécommande 46

Affichage des informations (Affichage de statut) 48

Utilisation de la fente d'insertion de carte PC 49

Commentutiliser la borne USB 50

Attention lors de l'utilisation des fonctions de la carte LAN sans fil 51

Régler Utilitaire sans fil 54

Configuration de I'ordinateur 57

Projeter des images emmagasinées dans une carte mémoire PC ou dans une

Mémoire USB 58

Cartes PC 58

Mémoires USB 59

Sauvegarde des données 59

Fichiers JPEG 59

Réglage des options de diaporama 60

Lire un diaporama à partir d'une liste d-images miniatures 62

Vérifier l'etat du projecteur 65

Affichage de statut (Status display) 65

Installation des applications 66

Utiliser la Wireless Utility 67

Affichage via le projecteur d'un écran d'ordinateur 67

Affichage via le projecteur d'une image JPEG enregistrée sur un ordinateur 69

Utilitaire de config. libre 70

Utilisation du projecteur 73

Utilisation de I'outil JPEG Conversion Tool 75

Exécution de l'outil JPEG Conversion Tool 75

Conversion d'un fichier image 75

Conversion de fichiers créés dans Microsoft® PowerPoint® 76

Réalisation d'une presentation à l'aide de fichiers JPEG convertis 77

Réalisation d'une capture d'écran et conversion de cette capture d'écran au format JPEG 77

Configurer le projecteur à l'aide d'un navigateur Web 78

Voici comment utiliser l'outil "Projector Configuration Tool" 78

Entretien

A propos de la lampe 80

Remplacement de la lampe 80

Nettoyage de I'objectif et de I'unité principale 83

Autres

Identification des pannes 84

Avant de contacter un réparateur 85

Caracteristiques techniques 87

Ca racteristiques generales 87

Produit vendu séparation 87

Signaux pris en charge (signaux RVB) 88

Signaux pris en charge (signaux Y/PB/PR) 89

Signaux pris en charge (signaux video, S-video) 89

Affectation des broches des connecteurs COMPUTER-2 et MONITOR 89

Affectation des broches du connecteur DVI-I 90

Connecteur CONTROL 91

Vérification du contenu du carton

Assurez-vous qu'en plus de l'unité principale, le carton du produit contient bien les éléments répertoriés ci-dessous. Si tel n'est pas le cas, veuillez contacter immidiatement votre revendeur.

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 1

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 2
(5)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 3
(9)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 4
(2)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 5
(6)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 6
(10)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 7
(3)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 8
(7)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 9
(11)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 10
(4)

TOSHIBA STD-TW300 - Vérification du contenu du carton - 11
(8)

Cordon d'alimentation (voir remarque)
(7) Câble audio (pour l'entrée ordinateur)
(8) Câble audio (pour l'entrée video)
(9) Sac de transport
(10) Récepteur de la souris de télécommande
(11) Carte PC LAN sans fil

"A propos de la carte PC LAN sans fil"

Remarque

La forme et le nombre de câbles d'alimentation fournis varient en fonction de la destination du produit.

CD-ROM

Le CD-ROM fourni contient le mode d'emploi avec des informations non inclues dans la copie d'écran simplifiée, Mode d'emploi (Preparation pour commencer), Acrobat Reader™, nécessaire pour la visualisation du manuel, et le logiciel d'application p.66 permutant d'utiliser les fonctions de la carte LAN/PC sans fil.

■ Installation du logiciel Acrobat® Reader™

Sous Windows®: Dans l'arborescence du CD-ROM, Sélectionnez le dossier Reader/English, puis exécutez le fichier ar500enu.exe. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Sous Mac OS : Dans l'arborescence du CD-ROM, selectionnez le dossier Reader/English, puis execute les programmes d'installation Reader Installer. Installez le logiciel en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran.

■ Visualisation du mode d'emploi

Cliquez deux fois sur le fichier Start.pdf figurant sur le CD-ROM. Acrobat Reader™ est exécuté et l'écran de menu du manuel s'affiche. Cliquez sur la langue appropriée. La page de couverture du manuel s'affiche, ainsi que la liste des signets. Cliquez sur un signet pour afficher la section du document correspondante. Cliquez sur p. pour visualiser une page de référence contenant les informations correspondantes. Reportez-vous au menu d'aide pour en savoir plus sur Acrobat Reader™.

Présentation de l'unité principale

TOSHIBA STD-TW300 - Présentation de l'unité principale - 1
Arrière

TOSHIBA STD-TW300 - Présentation de l'unité principale - 2
Avant

Nom

: Fonction

(1) Objectif

: Projette l'image agrandie.

(2) Détector à infrarouge

: Permet de contrôle le projecteur à distance à l'aide de la télécommande. p.20

(3) Touche de déverrouillage du

: Appuyez pour déployer ou rétracter le pied de réglage. p.29

pied de réglage

(4) Emplacement du verrouillage antivol

Fixer une chaîne ou tout autre dispos-itif antivol.

(5) Grille d'évacuation d'air

: Rejette l'air chaud du projecteur.

(6) Cache de la fente d'insertion de carte PC

: à retirer pour monter une carte PC ou un dispositif USB. p.49

(7) Panneau de commande

: Permet de faire fonctionner le projecteur. p.16

(8) Cache de la lampe

: A enlever pour remplacer la lampe. p.81

(9)Grille d'admission d'air

:Permut l'introduction d'air extérieur dans le projecteur.

(10) Haut-parleur

: Reproduit le son audio.

(11) Panneau arrête

: Connecte aux apparéils externes. p.18

(12)Commande de réglage de l'inclinaison

: Permet de régler l'inclinaison horizontale du projecteur. p.29

(13) Poignée

Tenez-la pour porter le projecteur.

(14) Pied de réglage

: Permet de régler l'angle de projection vertical. p.29

(15) Détector AF

: Utilisé pour les fonctions Mise au point auto. et Trapezoidale auto.

Présentation du panneau de commande et de la télécommande

TOSHIBA STD-TW300 - Présentation du panneau de commande et de la télécommande - 1
Panneau de commande

ATTENTION

  • Ne regardez pas en face la source de lumière laser de la télécommande et ne dirigez pas le pointeur laser vers une personne ou vers un miroir.
  • Si vous effectuez une manipulation ou un réglage différents que ceux décrits ici, vous risquez une exposition dangereuse au laser.

TOSHIBA STD-TW300 - ATTENTION - 1
Télécommande

Nom

: Fonction principale

Panneau de commande

(1) Touche ENTER
(2) Touche MENU
(3) Touche KEYSTONE
(4) Touche ON/STANDBY

(5)Voyant ON/STANDBY
(6) Touche INPUT
(7) Touche RETURN
(8) Touches de sélection

(9)Voyant LAMP
(10)Voyant TEMP
(11)Voyant FAN
(12) Touche FOCUS
(13) Touche ZOOM
(14) Touche EASY SETUP

Télécommande

(1) Touche ENTER
(2) Touche MENU
(3) Touche KEYSTONE
(4) Touche ON/STANDBY

: Accepte le mode selectionné.
: Affiche les menus. p.38
: Permet de regler la distorsion trapézoidale. p.31
: Permet de mettre le projecteur sous tension/hors tension (veille). p.26
: Indique la mise sous tension de l'appareil. p.26
: Permet de selectionner une entree. p28
: Revient à l'écran précédent.
: SéLECTIONS de menus et régles, contrôle du volume, etc. p.38
: Indique I'etat de la lampe. p.27
: Indique une température interne trop élevé. p.84
: Indique l'etat du ventilateur de refroidissement. p.84
: Effectue la mise au point de l'écran.
: Ajuste la taille de I'ecran.
: Procede à l'ajustement automatique. p.30

: Accepte le mode selectionné.
: Affiche les menus. p.38
: Permet de régler la distorsion trapézoidale. p.31
: Permet de mettre le projecteur sous tension/hors tension (veille). p.26

Nom

: Fonction principale

(6) Touche INPUT

: Permet de selectionner une entrée. p.28

(7) Touche RETURN

: Revient à l'écran précédent.

(8) Touches de sélection

: Sélections de menus et réglages, contrôle du volume, etc. p.38

(12) Touche FOCUS

: Effectue la mise au point de l'écran.

(13) Touche ZOOM

: Ajuste la taille de I'ecran.

(14) Touche EASY SETUP

: Procedà l'ajustement automatique. p.30

(15) Touche LASER

: Montre un pointeur laser.

(16) Touche AUTO SET

: Etabli une entree analogue depuis l'ordinateur. p.30

(17)Voyant laser

: S'allume lorsquelaser est sous tension.

(18) Touche de contrôle de la souris

: Contrôle le pointeur de la souris. p.21

(19) Touche PAGE+

: Passe les diapas PowerPoint. p.21

(20) Touche MUTE

: Interrupt prompt temporairement l'image et le son. p.33

(21) Touche FREEZE

: Arrête l'image. p.33

(22) Touche SPLIT

: Affiche deux écrans. p.35

(23) Touche Ten-Key

: Utilisez un clavier à dix touches avec le réseau sans fil ou le réseau filaire, sur lequel des chiffres et des caractères peuvent être saisis. p.47

(24) Interrupteur ON/OFF de la télécommande

: Allume/eteint la telecommande. p.20

(25) Touche SWAP

: Permute l'écran principal et l'écran secondaire en mode PIP, ou permute les deux écrans en mode PARTAGER. p.34

(26) Touche PIP

: Affiche l'écran secondaire. p.34

(27) Touche PICTURE

: Modifie le mode d'image. p.33

(28) Touche SCREEN SIZE

: Modifie la taille de l'écran. p.33

(29) Touche RESIZE

: Elargit l'image. p.32

(30) Touche PAGE--

: Retourne à la diapo PowerPoint® précédente. p.21

(31) Touche R-CLICK

: Fonctionne comme le clic-droit d'une souris. p.21

(32) Touche L-CLICK

: Fonctionne comme le cliç-gauche d'une souris. p.21

(33) Interrupteur du code de la télécommande (à l'intérieur du cache du compartmenté à piles

: Règile le code de la télécommande sur celui du projecteur. p.45

Remarque

  • Dans le précédent mode d'emploi, les touches sont désignées comme suit :

Touches de sélection ; Touche ENTER

Emplacement des libelles

TOSHIBA STD-TW300 - Emplacement des libelles - 1

Attention - L'utilisation de commandes ou les réglages et l'application de procédures autres que celles décrites dans leprésent manuel peuvent être à l'origine d'une exposition à un rayonnement dangereux.

Parties du panneau arrière

TOSHIBA STD-TW300 - Parties du panneau arrière - 1

Retrait du cache de la fente d'insertion

Appuyez légèrement sur le cercle (O) en faisant glisser le cache dans les sens de la flèche pour le libérer.

TOSHIBA STD-TW300 - Retrait du cache de la fente d'insertion - 1

TOSHIBA STD-TW300 - Retrait du cache de la fente d'insertion - 2

ATTENTION

Ne portez jamais le projecteur par le cache de la fente d'insertion. Le projecteur risquerait de tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou des blessures.

Parties du panneau arrière (suite)

Nom: Fonction principale
(1) Détecteur à infrarouge: Permet de contrôler le projecteur à distance à l'aide de la télécommande. p.20
(2) Connecteur CONTROLLAN: Connecte à un cable de réseau. RS232C: A connecter, le cas échéant, au port de contrôle RS-232C de l'ordinateur. p.91
(3) Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 2 INRGB: Signal analogique d'entrée RGB provenant d'un ordinateur ou d'une autre source, ou signal video composant (Y/PB/PR) provenant d'un équipement video.
(4) Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 1 INAUDIO: Signaux d'entrée audio.
(5) Connecteur MONITORDVI-I: Signal analogue ou numérique RGB d'entrée provenant d'un ordinateur, ou signal video composant (Y/PB/PR) provenant d'un équipement video.
(6) Connecteur AUDIO OUTAUDIO: Signaux d'entrée audio.
(7) Connecteur COMPUTER (Y/PB/PR) 3 INBNC: Signal d'entrée G/B/R/HD/VD provenant d'un ordinateur, ou signal video composant (Y/PB/PR) provenant d'un équipement video.
(8) Voyant CARDAUDIO: Signaux d'entrée audio. Indique l'état de la carte PC. p.49
(9) Touche UNMOUNTA enforcer avant de libérer la carte PC. p.49
(10) Interrupteur RESET (dans la dépression)A enforcer lorsque levoyant CARD passes au rouge. p.49
(11) Touche d'éjection: Permit de libreter la carte PC. p.49
(12) Fente d'insertion de carte PC: Permit d'insérer une carte PC. p.49
(13) Connecteur USB: Connecte une mémoire USB commerciale. p.50
(14) Connecteur CAMERA POWER: Connecteur d'alimentation secteur (+15V). Réservé à une utilisation ultérieure.
(15) Connecteur VIDEO INS-VIDEO: Signaux d'entrée S video provenant d'un équipement video. AUDIO (L/R): Signaux d'entrée audio provenant d'un équipement video.VIDEO: Signaux d'entrée video provenant d'un équipement video. AUDIO (L/R): Signaux d'entrée audio provenant d'un équipement video.
(16) Prise d'alimentation: Permet le branchement du cordon d'alimentation.
(17) Touche de mise en marche principale: Alimentation CA ON (veille)/OFF.

Préparation et utilisation de la télécommande

Chargement des piles de la télécommande

① Retirez le cache du compartmenté à piles.

TOSHIBA STD-TW300 - Chargement des piles de la télécommande - 1

② Insérez les piles.

Veillez a positionner correctement les extrémités plus et moins des piles.

TOSHIBA STD-TW300 - Chargement des piles de la télécommande - 2

Deux piles (LR03, TYPE AAA) sont nécessaires.

③ Remettez le cache en place.

TOSHIBA STD-TW300 - Chargement des piles de la télécommande - 3

■ Fonctionnement de la télécommande

Mettez l'interrupteur ON/OFF de la télécommande sur marche.

Pointez vers le détecteur à infrarouge du projecteur, et appuyez sur un des boutons de la télécommande.

  • Projection frontale

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Fonctionnement de la télécommande - 1

  • Projection arrêté

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Fonctionnement de la télécommande - 2

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Fonctionnement de la télécommande - 3

Piles

  • Avant d'utiliser les piles, ne pas oublier de respecter les Précautions de sécurité mentionnées sur les pages précédentes.
  • Retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
  • Si la télécommande cette de fonctionner ou si sa portée baisse, changez les piles.

TOSHIBA STD-TW300 - Piles - 1

Télécommande

  • Mettez l'interrupteur ON/OFF de la télécommande sur arrêt lorsque vous ne l'utilise pas ou lorsque vous la rangez dans un sac.
  • Le bon fonctionnement de la télécommande peut être affecté par l'exposition directe du détecteur à infrarouge au soleil ou à une lumière fluorescente.
  • Evitez les chocs.
  • Ne la conservez pas dans des endroits chauds ou humides.
  • Ne la mouiliez pas et évitez de la poser sur des objets humides.
  • Ne la démontez pas.
  • Certaines circonstances exceptionnelles peuvent empêcher la télécommande de fonctionner. Le cas échéant, pointez-la à nouveau vers le projecteur et recommencez l'opération.

Contrôle d'un ordinateur via la télécommande

Il est possible de contrôler un ordinateur via la télécommande du projecteur. Cette fonction est disponible sur tout ordinateur équité des systèmes d'exploitation Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, et d'un port USB pouvant supporter USB1.1 (Le récepteur de la télécommande de la souris est également pris en charge sur les systèmes Macintosh OS 9 ou OS X). Toutefois, veuillez notes que Toshiba ne garanti pas le fonctionnement sur tous les ordinateurs.

TOSHIBA STD-TW300 - Contrôle d'un ordinateur via la télécommande - 1

Connexion d'un ordinateur

Connectez le récepteur de la souris de télécommande (fourni) à un ordinateur.

TOSHIBA STD-TW300 - Connexion d'un ordinateur - 1

Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas si le récepteur de la souris de télécommande est exposé aux rayons directs du soleil ou à un éclairage fluorescent.

Si cela se produit, changez la position ou l'orientation du recepteur de la souris de télécommande et reessayez.

TOSHIBA STD-TW300 - Connexion d'un ordinateur - 2

Contrôle d'un ordinateur

Fait fonctionner les boutons de la télécommande vers le recepteur de la souris de télécommande.

Déplacement du pointeur de la souris

Appuyez sur le bouton de contrôle de la souris dans la direction où vous souhaitez que le pointeur de la souris se déplace, puis appuyez.

  • Clic avec la touche gauche

Appuyez sur la touche L-CLICK.

  • Clic avec la touche droite

Appuyez sur la touche R-CLICK.

Glisser-deposer

Tout en maintainant la touche L-Click enforcé, déplacez le bouton de contrôle de la souris jusqu'à ce que le pointeur de la souris soit sur l'emplacement désiré, puis relâchez la touche L-Click.

Utiliser les fonctions page suivante et [↑] page précédente [↓] de l'ordinateur

Appuyez sur les touches PAGE+ et PAGE- pour passer à une autre diapo PowerPoint®.

TOSHIBA STD-TW300 - Contrôle d'un ordinateur - 1
Avant de la télékomande
Arrière de la télécommande

Types d'installation du projecteur

Le projecteur peut être installé de 4 manières différentes, illustrées ci-dessous.

L'installation par défaut est l'installation au sol pour projection frontale. Spécifiez le [Mode de projection] youlu dans le menu de Réglage par défaut 5.44.

TOSHIBA STD-TW300 - Types d'installation du projecteur - 1

TOSHIBA STD-TW300 - Types d'installation du projecteur - 2

TOSHIBA STD-TW300 - Types d'installation du projecteur - 3

TOSHIBA STD-TW300 - Types d'installation du projecteur - 4

A VERTISSEMENT

  • Suívez toujours scrupuleusement les instructions relatives à la manipulation du projecteur et figurant dans la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE. Si vous essayez de nettoyer/remplacer vous-même la lampe située en hauteur, vous risquez de tomber et de vous blesser.
  • Si vous souhaitez fixer le projecteur au plafond, demandez à votre revendeur de s'en charger. Cette opération requiert des fixations particulières (vendues séparément) et un savoir-faire spécifique. Une erreur de montage peut provoquer la chute du projecteur, autrement dit, un accident.
  • Si le projecteur est installé au plafond, installez le disjonteur pour permettre la coupure du courant en cas d'anomalie. Informez de cette installation toutes les personnes susceptibles d'utiliser le projecteur.

Distance et taille de projection

Déterminez la taille de l'image et la distance de projection à l'aide des illustrations, du tableau et des formules ci-dessous. (Les tailles l'image indiquées sont des valeurs approximatives pour des images plein écran projétées sans correction de la distorsion trapézoidale.)

Ecran

TOSHIBA STD-TW300 - Distance et taille de projection - 1
Vue du dessus

a(longueur min.) = l'image (en pouces) - 1,55232,929
a(longueur max.) = l'image (en pouces) - 1,008721,735

taille de l'image (en pôues)distance de projection a(m)hauteur (H) (cm)
longueur min. (zoom max.)longueur max. (zoom min.)
33-1,176,8
401,171,798,2
601,772,7112,3
802,383,6316,5
1002,994,5520,6
1504,516,8530,9
2006,039,1641,1
2507,5411,4651,4
3009,0613,7661,7

TOSHIBA STD-TW300 - Distance et taille de projection - 2

a correspond à la distance (en metres) séparant l'objet de l'écran ; 1,17 m < a < 13,76 m. H est la hauteur entre le bas de l'image et le centre de l'objet.

Avant d'établier les connexions

  • Reportez-vous au manuel accompagnant l'appareil qui sera relié au projecteur.
  • Tous les types d'ordinateurs ne peuvent pas etre raccordes a ce projecteur. Vérifie la presence d'un connecteur de sortie RVB, le signal pris en charge p.88, etc.
  • Mettez hors tension les deux appareils avant d'étabrir la connexion.
  • Les figures sont des exemples de connexions.

TOSHIBA STD-TW300 - Avant d'établier les connexions - 1
Connexion avec les ordinateurs

Remarques

  • Les signaux sont transmis depuis le connecteur MONITOR OUT même lorsque l'appareil est en mode veille. Aucun signal n'est transmis depuis le connecteur AUDIO OUT.
  • Les images animées lues sur des ordinateurs à l'aide d'un logiciel de DVD peuvent ne pasRAR naturelles quand celles-ci sont projetees avec cet apparil, mais ce n'est pas un dysfonctionnement.

  • Le connecteur MONITOR OUT transmet des signaux RVB analogues ou des signaux video de composant (Y/Pr/Pr) depuis les connecteurs COMPUTER 1 IN, COMPUTER 2 IN, ou COMPUTER 3 IN selon celui qui a ete selectionne avec la touche INPUT. Si aucune entree n'a ete selectionnee, le connecteur MONITOR OUT transmit les derniers signaux d'entree selectionnnes parmi les connecteurs COMPUTER 1 IN, COMPUTER 2 IN, et COMPUTER 3 IN. (Les signaux RVB numeriques ne sont pas transmis.)

  • Un monitreur d'ordinateur n'accepte habituèlement pas bien les signaux Y/PR.

TOSHIBA STD-TW300 - Remarques - 1
Connector à un équipement AV

Remarques

  • Lorsqu'un connecteur AUDIO OUT est connecté, le son ne sort pas par le haut-parleur du projecteur.
  • Le volume du connecteur AUDIO OUT peut être régle à l'aide de la touche VOL.

Mise sous et hors tension

■ Branchement du cordon d'alimentation

1 Branchez la prise d'alimentation sur la prise de courant du projecteur.

2 Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant murale ou autre.

Retrait du cache de l'objectif

TOSHIBA STD-TW300 - Retrait du cache de l'objectif - 1
Cordon d'alimentation
(fourni)

TOSHIBA STD-TW300 - Retrait du cache de l'objectif - 2

Veillez à-retirer le cache de l'objectif lorsquè l'appareil est sous tension afin qu'il ne soit pas déformé par la chaleur dégagée.

■ Mise sous tension

1 Appuyez sur la touche de mise en marche principale.

Levoyant ON/STANDBY passera ensuite à l'orange, afin d'indiquer que l'appareil se trouve en mode de veille.

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Mise sous tension - 1

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Mise sous tension - 2

2 Appuyez sur la touche ON/STANDBY.

Lorsque l'appareil est mis sous tension, un bip sonore se produit (si le bip sonore est reglé sur [Marché]), et les 3 voyants lumineux verts suivants s'allument : ON/STANDBY, LAMP, et FAN.

Au bout d'un moment, l'écran de démarrage apparait.

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez sur la touche ON/STANDBY. - 1
Panneau de commande
Telekommande Ecran de demarrage

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez sur la touche ON/STANDBY. - 2

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez sur la touche ON/STANDBY. - 3

ATTENTION

  • Ne regardez jamais dans l'objet lorsque la lampe est allumée. L'intensité de la lumière dégagée est dangereuse pour vos yeux et votre vue.
  • N'obstruez pas les grilles d'admission et d'évacuation d'air. Une surchauffe interne pourrait provoquer des risques d'incendie.
    Veillez a ne pas placer vos mains,YOUR visage ou des objets a proximite de I'evacuation d'air.
    Vous risqueriez de vous bruler ou de deformer/casser I'objet.

Remarques

  • L'écran de démarrage disparaît au bout de quelques secondes. Vous pouvez le faire disparaitre plusrapidement en effectuant une opération qualconque. Il est possible de configurer la désactivationpermanente de l'écran de démarrage via le menu de Réglage de l'affichage p.41

  • La première fois que vous utilisez le projecteur après l'avoir acheté, une fois que l'écran de démarrage a disparu, c'est le menu démarrer qui s'affiche p.28.

  • Vous pouvez désactiver le bip sonore dans le menu Réglage de l'affichage p.41
  • Lorsque [Verrouillage clavier] est sur [Marche], les touches d'opération du projecteur ne fonctionnent pas p.44.
  • Lorsque [Mot de passer] est sur [Marche], l'écran de démarriage s'affiche une fois que l'écran de saisie du mot de passer a disparu 0.44.

■ Mise hors tension

1 Appuyez sur la touche ON/STANDBY.

Un message s'affiche à l'écran, confirmant la mise hors tension de l'appareil. Ce message disparaît spontanément. (Cette opération n'est plus possible après la disparition du message.)

Appuyez à nouveau sur la touche ON/STANDBY.

Un bip sonore se fait entendre (si le bip sonore est reglé sur [Marche]), et l'écran s'eteint, mais le ventilateur de refroidissement interne continue de fonctionner pendant un cours instant. Le projecteur passée ensuite en mode veille.

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez à nouveau sur la touche ON/STANDBY. - 1
Lors du refroidissement de la lampe

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez à nouveau sur la touche ON/STANDBY. - 2
Au cours du refroidissement interne

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez à nouveau sur la touche ON/STANDBY. - 3
Après le refroidissement

A Pendant le refroidissement, le voyant LAMP clignote. Dans cet etat, l'appareil ne peut pas etre remis sous tension. Si vous etes presse, vous pouze always dbrancher le cable d'alimentation ou eteindre l'appareil dans cet etat.
B Une fois que le voyant LAMP s'estint, le voyageant FAN reste allumé et le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un cours instant, de façon à éliminer toute chaleur interne excessive.
C En mode veille

Remarque

  • Le projecteur consomme environ 16 W de courant en mode veille. Il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation, ou de couper le courant à l'aide de la touche de mise en marche principale, si le projecteur reste hors service pendant une période prolongée. (Lorsque [Veille sans fil] est réalisée sur [Marche], il consomme environ 23 W pendant la veille.)

Precautions d'emploi

  • Si le cordon est débranché avant que le refroidissement soit terminé, patientez un peu (environ 5 minutes) avant de le rebrancher afin de laisser à la lampe le temps de se refroidir. En cas de surchauffe, la lampe risque de ne plus s'allumer.

1 Mettez l'appareil sous tension.

Pour ce faire, suivez les instructions de la section Mise sous tension p.26

La fonction de réglage facile sert à ajuster automatiquement la mise au point de l'écran et à corriger la distorsion trapézoidal. Si des signaux RGB sont transmis, le réglage automatique s'effectue également. Cette opération ne s'effectue pas lorsque [Réglage facile] dans le menu de Réglage par défaut est régle sur [Arrêt] p.44.

Sélectionnez la langue et la puissance de la lampe (lors de la première utilisation).

Lors de la première mise en service après achat, le menu de démarrage pour la sélection de la langue d'affichage (pour l'affichage des menus et des messages sur l'écran) et la Sélection de la puissance de lampe s'affichent en anglais. (Si l'écran n'est pas mis au point, réglez-le en suivant l'étépe 6.)

① Utilisez la touche à ou pour

sélectionner la langue souhaïée et appuyez ensuite sur la touche

Le message de confirmation du réglage s'affiche dans la langue sélectionné.

Ensuite, le menu de sélection et de configuration de la puissance de la lampe s'affiche. Elle est automatiquement réglée sur Standard. Pour changer ce réglage, suivre l'étape ②.

② Servez-vous des touches ou, sélectionnez la puissance de la lampe et appuyez sur la touche.

L'alimentation de la lampe, si sélectionnée, sera commutée sans pression de la touche L'affichage disparaît automatiquement après quelques secondes.

EnglishAnglais
FrançaisFrançais
DeutschAllemand
ItalienoItalien
EspanolEspagnol
PortuguèsPortugais
PýcckniRusse
SvenskaSuédois
TürkceTurc
PolskiPolonais
日本語Japonais
中文(简体字)Chinois (simplifié)
中文(繁體字)Chinois (traditionnel)
한국어Coreen

Remarques

  • Lorsque le projecteur est allumé la fois suivante, le menu Démarrer n'apparait pas au démarrage. Toutfois, si vous exécutez [Réinitialiser tout] dans le menu Réglage par défaut p.44, le menu Démarrer s'affichera la prochaine fois que vous allumerez l'appareil.
  • La langue peut aussi être sélectionnée par le menu Réglage de l'affichage p.41 et la puissance d'utilisation de la lampe par le menu Réglage par défaut p.44.
  • Dans le présence mode d'emploi, il est supposé que l'anglais est seLECTIONné.

Activez l'appareil branché.

Mettez sous tension et démarrez l'appareil branché, un ordinateur par exemple.

4 Appuyez sur la touche INPUT.

Une image de l'appareil branché est projetée.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche INPUT, il bascule vers l'entrée de l'équipement connecté qui transmet les signaux video.

Remarques

  • Lorsque [Rech. d'entrée auto] est réglée sur [Marche] dans le menu Réglage par défaut p.44 (réglage d'usine sur [Marche]), l'entrée est basculée vers l'équipment connecté qui transmet les signaux video chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT p.45.
  • Lorsqu'aucun signal n'est envoyé depuis l'équipement connecté et que vous appuyez sur la touche INPUT, l'entrée ne change pas et le message "Aucun autre signal d'entrée" apparait.

Réglez l'angle du projecteur.

Le pied de réglage permet de modifier l'angle du projecteur et la hauteur de l'image projetée.

① Soulevez l'avant du projecteur afin d'obtenir l'angle voulu, puis appuyez sur la touche de déverrouillage du pied de réglage.

Cette opération libre le pied de réglage. Relâchez la pression sur la touche afin d'immobiliser le pied.

② Pour régler précisément l'angle, tournez le pied régable.
③ Pour définir l'angle sur le plan horizontal, réglez l'inclinaison.

Pour rétracter le pied de réglage, soulevez le projecteur enMAINANT enfoncée la touche de déverrouillage, puis reposez l'appareil en relachant la touche.

Reglez la taille de l'image et la mise au point.

① Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'écran.
② Utilisez la touche FOCUS pour régler la mise au point de l'écran.

TOSHIBA STD-TW300 - Reglez la taille de l'image et la mise au point. - 1

7 Reglez le volume à l'aide des touches et .

Il est possible de régler le volume du haut-parleur en présence d'un signal audio en entrée.

Remarques

  • Lorsqu'un écran de saisie de texte (par ex., l'écran de saisie du mot de passer) s'affiche, les touches FOCUS et ZOOM de la télécommande fonctionnent comme des touches numériques, et ne peuvent par conséquent pas été utilisés pour régler la talle de l'écran ou la mise au point. Dans ce cas, utilisez les touches FOCUS et ZOOM sur le projecteur pour opérer les ajustements ou bien réessayez après avoir quitté l'écran de saisie de texte.
  • Sachez que les caractéristiques de la lampe ont rarement un impact sur la luminosité.
  • Les lampes sont des consommables. Lorsqu'elles sont usages, les images projetées sont très sombres et l'ampoule grille. Il s'agit d'une caractéristique de la lampe, non d'un dysfonctionnement. (La durée de vie de la lampe varie en fonction des conditions d'utilisation.)
  • Le DMD a été créé à l'aide d'une technologie de pointe. Il peut toutefoisprésenter des taches sombres (pixels non éclairés) ou claires (pixels constamment éclairés). Dans les deux cas, il ne s'agit pas de dysfonctionnements.
  • Le projecteur prend en charge un grand nombre de signaux RVB p.88, mais les résolutions incompatibles avec ce projecteur (XGA) sont déformées, ce qui affecte légersement la qualité de l'image. Afin de visualiser des images de qualité supérieure, il est conseilé de régler la sortie externe de l'ordinateur connecté en fonction de la résolution de XGA.
  • Sur certains modèles d'ordinateurs disposant d'écrans LCD ou similaires, l'affichage simultané des images sur le projecteur et sur le moniteur risque de déformer les images. En pareille situation, éteignez l'affichage LCD de l'ordinateur. Pour en savoir plus sur la mise hors tension d'un écran LCD, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur.
  • Sieldom signal n'arrive depuis l'équipment connecté ou que le signal d'entrée s'arrête lors de la projection, le message "Aucun signal" apparait.
  • Lorsqu'un signal inconnu du projecteur est utilisé comme source, le "Signal non supporté" s'affiche à l'écran.
  • Si vous appuyez sur une touche impliquant une opération non disponible, l'icône X apparait.

Utilisation de fonctions pratiques

Réglage facile

Cette fonction règle automatiquement la mise au point de l'écran et corrige la distorsion trapézoidal (fonctions Mise au point auto et Ajustement trapézoidal auto).

Appuyez sur la touche EASY SETUP du projecteur ou de la télécommande.

L'icone apparaîtrependant l'opération.

  • Avant d'appuyer sur le bouton EASY SETUP, assurez-vous de régler la mise au point auto et de seLECTIONner les éléments à régler par ajustement automatique p.44.
  • Lorsque le [Réglage facile] dans le menu de Réglage par défaut est régèle sur [Marche], la mise au point de l'écran est automatiquement

réglée et la distorsion trapézoidale (vertical et horizontal) est corrigeées que l'appareil est mis sous tension.

(La correction automatique de la distorsion trapézoidale et le réglage auto. sont sélectionnés par défaut d'usine.)

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez sur la touche EASY SETUP du projecteur ou de la télécommande. - 1
Panneau de commande

Remarques

  • Un message apparait sur l'écran si l'ajustement automatique échoue.
  • Les fonctions Mise au point auto. et Trapézoidale auto. fonctionnent pour une talie de projection de 40" à 100" en diagonale (distance de projection : de 1,17 m à 3 m) au zoom maximum et de 40" à 66" en diagonale (distance de projection : de 1,79 m à 3 m) au zoom minimum.

Avertissements

  • Il se peut que l'ajustement ne se fasse pas correctement en fonction de la température de la piece et de sa luminosité ainsi que de l'état et du matériel de la surface de projection. Si cela se produit, effectuez manuellement la mise au point de l'écran.
  • L'ajustement ou la correction peuvent être incorrects si le détecteur AF est obstrué ou si la vitre est sale. Dans ce cas, retirez ce qui fait obstruction et nettoyez la vitre du détecteur AF.

Utiliser le Réglage auto. (uniquement pour une entrée analogique depuis un ordinateur) mande

Cette fonction règle le projecteur à l'état optimum pour la phase d'échantillonnage, la fréquence, la position de l'écran et l'étalonnage pour chaque type d'entrée de signal à l'aide d'opérations simples.

Appuyez sur la touche AUTO SET de la télécommande.

Pour l'entrée ordinateur, l'icone [AUTO] apparaitra pendant le procédé.
Vous pouze également effectuer le réglage en seLECTIONnant [Réglage auto.] dans le menu Réglage de l'image p.39.

Remarques

  • Il se peut que l'image ne soit pas projetée ou que l'ajustement auto. ou le réglage ne s'effectue pas correctement pour des signaux d'entrée autres que ceux supportés par le projecteur p.88, p.89.
  • Si l'ajustement réglage auto. ne fonctionne pas, effectuez le réglage manuellement à l'aide du menu Réglage de l'image p.39.

Corriger la distorsion trapézoidale

Lorsque l'angle de placement du projecteur contre l'écran est modifié pendant la projection de l'image, l'image subira une distorsion trapézoidale.

Le projecteur est capable de corriger ce phénomène.

TOSHIBA STD-TW300 - Corriger la distorsion trapézoidale - 1
Télécommande

TOSHIBA STD-TW300 - Corriger la distorsion trapézoidale - 2
Avant correction
Après correction

TOSHIBA STD-TW300 - Corriger la distorsion trapézoidale - 3

TOSHIBA STD-TW300 - Corriger la distorsion trapézoidale - 4
Panneau de commande

1 Appuyez sur la touche KEYSTONE.

Le menu Trapézoidale apparait. [Trapézoidale auto.] est sélectionné par défaut.

ElémentDescription
Trapézoidale auto.Corrige automatiquement la distorsion trapézoidale verticale et horizontale. Appuyez sur Ⓞ.
Trapézoidale-VRéduction du bas de l'écran Ⓞ Ⓞ Réduction du haut de l'écran
Trapézoidale-HRéduction de la gauche de l'écran Ⓞ Ⓞ Réduction de la droite de l'écran

Ajustement de la distorsion verticale [auto]

Appuyer sur la touche

La distorsion trapézoidale verticale et horizontale est automatiquement corrigée. L'icone apparait pendant cette correction.

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyer sur la touche - 1

Lorsque l'ajustement est terminé, le menu Trapezoidale apparait à nouveau. Pour un ajustement précis, Sélectionnez [Trapezoidale-V] avec la touche et ajustez l'image manuellement à l'aide des touches .

Ajustement de la distorsion verticale [manuel]

1 Appuyez sur la touche KEYSTONE.
Sélectionnez [Trapézoidale-V] à l'aide de la touche
Utilisez les touches pour l'ajustement trapézoidal.

Ajustement de la distorsion horizontal [manuel]

Sélectionnez [Trapézoidale-H] à l'aide de la touche

1 Appuyez sur la touche KEYSTONE.
Utilisez les touches pour l'ajustement trapézoidal.

Lorsque l'ajustement est terminé, le menu disparait automatiquement. Le menu disparait également lorsque vous appuyez sur la touche KEYSTONE ou RETURN.

TOSHIBA STD-TW300 - Ajustement de la distorsion horizontal [manuel] - 1
Avant correction

Remarques

  • Un message apparait sur l'écran si la correction automatique de la distorsion trapézoidale échoue.
  • Selon le nombre de réglages trapézoïdaux et le contenu des images, il se peut que vous perdiez des informations ou que la qualité de l'image soit réduite.

Avertissement

  • Il se peut que la correction ne s'effectue pas correctement en fonction de la température de la pièce et de sa luminosité, du placement ainsi que de l'état et du matériel de la surface de projection. Si cela se produit, effectuez la correction manuellement.
  • Pour ajuster manuellement la distorsion trapézoidale à la fois verticale et horizontale, commencez par ajuster la distorsion trapézoidale verticale avant la distorsion trapézoidale horizontale.

Redimensionner l'image

L'image projetée peut être redimensionnée (zoom avant/arrière).

1 Appuyez sur la touche RESIZE de la télécommande.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche RESIZE , le ratio de zoom augmente. Vous pouvez continuer à appuyer.

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez sur la touche RESIZE de la télécommande. - 1

Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur la touche RESIZE de la télécommande.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche RESIZE , le ratio de zoom diminue. Vous pouvez continuer à appuyer. (Toutefois, l'image ne peut pas être plus petite que sa taille d'origine.)

TOSHIBA STD-TW300 - Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur la touche RESIZE de la télécommande. - 1

Pour déplacer la zone sur laquelle vous voulez effectuer un zoom avant, servez-vous des touches

Vous pouvez continuer à appuyer.

TOSHIBA STD-TW300 - Pour déplacer la zone sur laquelle vous voulez effectuer un zoom avant, servez-vous des touches - 1

TOSHIBA STD-TW300 - Pour déplacer la zone sur laquelle vous voulez effectuer un zoom avant, servez-vous des touches - 2

TOSHIBA STD-TW300 - Pour déplacer la zone sur laquelle vous voulez effectuer un zoom avant, servez-vous des touches - 3

TOSHIBA STD-TW300 - Pour déplacer la zone sur laquelle vous voulez effectuer un zoom avant, servez-vous des touches - 4

Pour réinitialiser le zoom, appuyez sur la touche RETURN.

L'imagé est réinitialisée à sa talle d'origine.

Remarques

L'icène apparaît pendant le redimensionnement.
- Si vous activez une fonction autre que Sourdine, vous quitterez le redimensionnement.
- Le zoom étant effectué de façon numérique, la qualité d'image se dégrade au fur et à mesure que l'on agrandi le zoom.
- Pendant le redimensionnement ou le déplacement de la zone de zoom, il se peut que l'image soit déformée.

TOSHIBA STD-TW300 - Remarques - 1
Telecommande

Coupure temporaire de l'image et du son (Mute)

Lorsque vous projetez temporairement les images d'un autre apparéil (rétroprojecteur, etc.), vous avez la possibilité de désactiver le son et l'image de ce projecteur.

Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.

Le son et l'image sont coupés. (La fonction MUTE est désactivée lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche MUTE.)

Remarques

L'icône s'affiche en mode silencieux (MUTE).
- L'activation de n'importe qu'elle autre fonction annule l'arrêt du son.

Changer le Mode image

Le mode d'image projetée peut être sélectionné.

  • Appuyez sur la touche PICTURE de la télécommande. Appuyer sur la touche pour faire apparaitre successivement Luminosité/ Standard/Couleur réelle.

Remarque

  • [Mode image] dans le menu de Réglage de l'image à la même fonction p.39.

Changer la taille de l'écran

La taille de l'écran des images projétées peut être modifiée.

  • Appuyez sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande.
    Appuyez sur la touche pour faire apparaitre successivement Complet/ Passage/Grand.

Remarques

  • L'affichage Passage est disponible pour des images provenant d'un ordinateur.
  • [Ecran] dans le menu de Réglage de l'affichage à la même fonction p.41
  • L'utilisation de cette fonction pour la transmission de programmes commerciaux video, de diffusion (traditionnelle ou par cable), dans un but autre que隱私, peut constituer une violation du droit d'auteur protégé par les lois sur la protection des droits d'auteur.

Arrêt sur image (Freeze)

Il est possible d'immobiliser l'image en cours de projection. Cette fonction permet d'interrompree une video au cours d'une presentation, etc.

Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande.

L'imagé est arrêtée. (L'arrêt sur image est désactivé lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche FREEZE.)

Remarques

L'icône s'affiche lorsque l'arrêt sur image est activé.
- Une autre opération relâchera également le gel de l'image.
- Un arrêt sur image sur l'écran du projecteur n'entraîne pas l'immobilisation de l'image sur les autres apparèils (video, etc.).
- Si vous utilisez cette fonction sur un logiciel video vendu sur le marché, diffusé ou diffusé sur le cable pour un usage autre que votre usage隱私, vous risquez d'enfreindre les lois sur les droits d'auteur.

Telekommande

TOSHIBA STD-TW300 - Telekommande - 1

Telekommande

TOSHIBA STD-TW300 - Telekommande - 1

Télécommande

TOSHIBA STD-TW300 - Télécommande - 1

Telekomande

TOSHIBA STD-TW300 - Telekomande - 1

■ Afficher un écran secondaire (fonction PIP)

Vous pouvez ajouter une image d'une talle plus petite (désignée comme écran secondaire dans ce manuel) à l'image projetée (désignée ici comme écran principal).

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Afficher un écran secondaire (fonction PIP) - 1

Appuyez sur la touche PIP de la télécommande.

Un écran secondaire s'affiche dans l'image actuellément projetée (écran principal). Pour basculer entre les écrans principal et seconde, appuyez sur la touche SWAP de la télécommande. Pour cacher l'écran secondaire, appuyez à nouveau sur la touche PIP.

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez sur la touche PIP de la télécommande. - 1

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez sur la touche PIP de la télécommande. - 2
Telecommande

TOSHIBA STD-TW300 - Appuyez sur la touche PIP de la télécommande. - 3

Remarques

  • Le son de l'écran principal est émis.
  • La source d'entrée, la position d'affichage et la taille de l'écran secondaire peuvent être modifiés dans le menu PIP.
  • Si vous activez une fonction autre que Sourdine, Arrêt sur image ou contrôle du volume, vous quitterez le mode PIP.
  • L'utilisation de cette fonction pour la transmission de programmes commerciaux video, de diffusion (traditionnelle ou par cable), dans un but autre que privé, peut constituer une violation du droit d'auteur protégé par les lois sur la protection des droits d'auteur.

Réglage de l'écran secondaire

Appuyez sur la touche MENU lorsque l'écran secondaire est affiché pour faire apparaitre le menu PIP. Ce menu permet de régler l'écran secondaire. Pour cacher le menu, appuyez sur la touche RETURN.

ElémentDescription
Taille PIPPermet de régler la taille de l'écran secondaire. Grand Moyen Petit
Position PIPRègle la position d'affichage de l'écran secondaire. □ □ □ □ □ □ □ □ □
Entrée PIPSélectionne la source d'entrée pour l'écran secondaire. Lorsque l'écran principal est transmis de l'ordinateur ou en Y/PB/PR : Appuyez sur ⊙ ou ⊙ pour basculer l'entrée avec ⊙ et déterminez la sélection avec ⊙ . Vidéo/S-vidéo Lorsque l'écran principal est transmis depuis video ou S-vidéo : Appuyez sur ⊙ ou ⊙ pour basculer l'entrée avec ⊙ et déterminez la sélection avec ⊙ . Ordinateur 1 (Numérique) / Y/PB/PR 1 (Numérique) / Ordinateur 1 (Analogique) /Y/PB/PR 1 (Analogique) / Ordinateur 2 / Y/PB/PR 2 / Ordinateur 3 / Y/PB/PR 3 / Sans fil/Carte / Mémoire USB

■ Afficher deux écrans (fonction PARTAGER)

Cette fonction permet d'afficher deux écrons à la fois.

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Afficher deux écrans (fonction PARTAGER) - 1

Appuyez sur la touche SPLIT de la télécommande. L'imagpe projetée se déplace vers la gauche (écran principal), et une nouvelle image s'affiche à droite (écran secondaire). Pour permuter entre les écrans secondaire et principal, appuyez sur la touche SWAP de la télécommande. Pour cacher l'écran secondaire, appuyez à nouveau sur la touche SPLIT.

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Afficher deux écrans (fonction PARTAGER) - 2

TOSHIBA STD-TW300 - ■ Afficher deux écrans (fonction PARTAGER) - 3

Remarques

  • Le son de l'écran principal est émis.
  • La taille des écans et la source d'entrée de l'écran secondaire peuvent être modifiées dans le menu PARTAGER.
  • En comparaison avec l'écran principal, il se peut que l'écran secondaire suffre d'une légère dégradation de qualité d'image.
  • Si vous activez une fonction autre que Sourdine, Arrêt sur image ou contrôle du volume, vous quitterez le mode PARTAGER.
  • L'utilisation de cette fonction pour la transmission de programmes commerciaux video, de diffusion (traditionnelle ou par cable), dans un but autre que隱私é, peut constituer une violation du droit d'auteur protégé par les lois sur la protection des droits d'auteur.

Réglage de la fonction PARTAGER

Le fait d'appuyer sur la touche MENU pendant que les deux écrans sont affichés fera apparaitre le menu PARTAGER. Ce menu permet de régler les deux écrans. Pour cacher le menu, appuyez sur la touche RETURN.

Elément ☐ ☑Description
TailleRègle la taille des deux écrans.
Entrée secondaireSélectionne la source d'entrée de l'écran secondaire. Lorsque l'écran principal est transmis de l'ordinateur ou en Y/PB/PR : Appuyez sur ⊙ ou ⊙ pour basculer l'entrée avec ⊙ ⊙ et déterminez la sélection avec ⊙ . Vidéo/S-vidéo Lorsque l'écran principal est transmis depuis video ou S-video : Appuyez sur ⊙ ou ⊙ pour basculer l'entrée avec ⊙ ⊙ et déterminez la sélection avec ⊙ . Ordinateur 1 (Numérique) / Y/PB/PR 1 (Numérique) / Ordinateur 1 (Analogique) /Y/PB/PR 1 (Analogue) / Ordinateur 2 /Y/PB/PR 2 / Ordinateur 3 /Y/PB/PR 3 / Sans fil/Carte / Mémoire USB

TOSHIBA STD-TW300 - Réglage de la fonction PARTAGER - 1

Remarque

  • Pour élargir l'écran complètement, Sélectionnéz [Complet] pour [Taille].

Combaison d'écran des fonctions PIP et PARTAGER

GroupeSignal d'entrée
AOrdinateur 1 (Numérique) / Y/PB/PR 1 (Numérique)
Ordinateur 1 (Analogue) / Y/PB/PR 1 (Analogue)
Ordinateur 2 / Y/PB/PR 2
Ordinateur 3 / Y/PB/PR 3
Sans fil/Carte
Mémoire USB
BVidéo
S-vidéo

Pour la fonction PIP

A: Ecran principal,

B: Ecran secondaire

A: Ecran secondaire,

B: Ecran principal

Vous ne pouvez pas afficher deux écrans du même groupe en mode PIP

Pour la fonction PARTAGER

A, B ou B, A sont disponibles.

Vos ne pouvez pas afficher deux écrans du même groupe en mode PARTAGER.

■ Fonction mot de passer

Lorsque la fonction mot de passer est ajoutée et que le [Mot de passer] est régèle sur [Marche], vous doivent saisir un mot de passer prédéterminéès la mise sous tension de l'appareil pour avoir accès à la projection d'image.

Pour ajouter la fonction mot de passer, effectuez la procEDURE suivante:

(Une fois que vous avez ajouté la fonction mot de passer, vous ne pouvez plus la supprimer.

Réglez [Mot de passer] sur [Arrêt] si vous ne souhaitez pas l'utiliser après l'avoir ajouté.)

Remarque: Ce mot de passer est différent de celui utilisé pour le réseau sans fil.

1 Réglez le projecteur sur fonctionnement ou mode veille.

Continez à appuyer sur la touche ±b pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.

La fonction mot de passée est ajustée lorsque les étapes ci-dessus ont eté faites entièrement. Elle est également ajustée au menu Réglage par défaut.

Comment régler le mot de passé (de [Arrêt] à [Marche])
Sélectionnez le [Mot de passer] dans le menu Réglage par défaut et appuyez sur la touche ou

L'écran de confirmation du réglage du mot de passer s'affiche. ([OK] ou [Annuler])

Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche

L'écran de saisie du mot de passer s'affiche.

Saisissez un numéro 4 chiffres pour le mot de passer à l'aide du clavier numérique de la télécommande.

Le numero saisi apparaît sous la forme [****] .

Saisissez à nouveau le même mot de passer pour confirmation.

Lorsque le mot de passer est confirmé, le réglage est terminé et le mot de passer sur [Marche]. Si le mot de passer est incorrect, repêze la procédure à partir de l'étape 2.

Comment proceder lorsque le mot de passage est sur [Marche]
1 Mettez l'appareil sous tension.
La lampe s'allume et I'écran de saisie du mot de passse apparait.
Saisissez le mot de passer à l'aide du clavier numérique de la télécommande.

Si le mot de passer saisi est correct, l'écran de démarriage apparait et le projecteur passée en mode d'opération normale. Si le mot de passer est incorrect, un message apparait vous demandant de saïrir à nouveau le mot de passer. Si vous saisissez un mot de passer incorrect plus de 5 fois, le projecteur s'éteindra automatiquement et entrera en mode veille.

Comment annuler le mot de passé (de [Marche] à [Arrêt])
Sélectionnez le [Mot de passer] dans le menu Réglage par défaut et appuyez sur la touche ou

L'écran de saisie du mot de passse s'affiche.

Saisissez le mot de passer à l'aide du clavier numérique de la télécommande.
L'écran de confirmation d'annulation du mot de passer s'affiche. ([OK] ou [Annuler])
Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche.

Le [Mot de passer] est annulé et passer sur [Arrêt].

Remarque

  • L'écran de saisie du mot de passer apparaît lorsque l'appareil est remis sous tension seulement si l'interrupteur d'alimentation secteur a été éteint et que le cable d'alimentation a été débranché.

Si vous oubliez le mot de passer, veuilles consulter votre revendeur.

Utilisation des menus

Vouaves la possibilite d'afficher des menus à l'écran et de régler différents paramètres à l'aide des touches du panneau de commande (côté de l'unité principale) et de la télécommande p.16

Description des menus

Le menu ci-dessous propose uniquement des instructions de fonctionnement et peut différer de la vente affichage.

  1. Appuyer sur la touche MENU Affiche le menu de Affichage de réglage.
  2. Séctionnez une catégorie

Séctionnez une catégorie à l'aide de

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 1

Les cinq catégories suivantes existent:

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 2

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 3

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 4

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 5

Menu de Affichage de statut

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 6

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 7

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 8

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 9

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 10

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 11

Affiche les réglages et ajustements de la catégorie sélectionnée. L'élement en gris ne peut pas être régèle pour la source d'entrée actuelle.

  1. Reglages et paramètres Appuyez sur ou pour ouvrir le menu.

TOSHIBA STD-TW300 - Description des menus - 12

Le schéma montre des affichages disponibles à des fins d'instruction d'utilisation. L'affichage réel pouvant différer en fonction de l'élement choisi, reportez-vous aux pages suivantes.

  1. Revenir Touche RETURN

  2. Appuyez sur la touche MENU. Le menu Sans fil/Carte s'affiche. p.53

  3. Fin Appuyez sur le bouton MENU ou le bouton RETURN.

(Le menu disparaît 30 secondes après la dernière opération.)

Utilisez ce menu pour régler ou ajuster les éléments liés à l'image. Les éléments qui peuvent être régliés ou ajustés sont marqués d'un "Oui", et ceux qui ne le peuvent pas sont marqués d'un "Non". (Lorsqu'un élément est masqué, cela indique que vous ne pouvez pas sélectionner pour l'entrée actuelle.)

Elément ▲ ▼DescriptionNumérique (DVI)Analogue (D-SUB)(BNC)VidéoS-vidéoCarte PCUSB
RVBY/PB/PRRVBY/PB/PR
ContrasteRégle le contraste de l'image. Faible ▲ ▲ ElevéOuiOuiOuiOuiOuiOuiOuiOui
LuminositeRégle la luminosité de l'image. Sombre ▲ ▲ ClaireOuiOuiOuiOuiOuiOuiOuiOui
CouleurRégle la couleur de l'image. Claire ▲ ▲ FoncéeNonOuiNonOuiOuiOuiNonNon
Teinte1Régle la teinte de la couleur de l'image. Rougeâtre ▲ ▲ VerdâtreNonNonNonNonOuiOuiNonNon
NettetéRégle la netteté de l'image. Adouce ▲ ▲ AccentuéeNonOuiNonOuiOuiOuiNonNon
Réduction du bruit2Active la fonction de réduction du bruit à l'écran. Marche (Activé) ▲ ▲ Arrêt (Désactivé)NonOuiNonOuiOuiOuiNonNon
Mode imageAppuyez sur la touche ▲ ▲ Bascule les modes image avec ▲ ▲ Luminosite/Standard/Couleur réaliséeOuiOuiOuiOuiOuiOuiOuiOui
Niveau du RRégle le niveau de rouge de la couleur de l'image. Moins rouge ▲ ▲ Plus rougeOuiOuiOuiOuiOuiOuiOuiOui
Niveau du VRégle le niveau de vert de la couleur de l'image. Moins vert ▲ ▲ Plus vertOuiOuiOuiOuiOuiOuiOuiOui
Niveau du BRégle le niveau de bleu de la couleur de l'image. Moins bleu ▲ ▲ Plus bleuOuiOuiOuiOuiOuiOuiOuiOui
Mode NTSC3Régle le niveau de noir avec la touche ▲ ▲ US : Mode NTSC (US) JAPAN : Mode NTSC (JAPAN)NonNonNonNonOuiOuiNonNon
Réglage auto.Régle automatiquement les éléments tels que la phase d'échantillonnage selon le type de signal d'entrée.NonNonOuiNonNonNonNonNon
PhaseRégler avec ▲ ▲ pour éliminer le scintillagement.NonNonOuiNonNonNonNonNon
FréquenceRégler avec ▲ ▲ pour éliminer les motifs périodiques et le scintillagement lorsque de nombreuses lignes verticales apparaissent sur l'écran.NonNonOuiNonNonNonNonNon
Position H.Régle la position horizontal de l'image. Déplacer à ▲ ▲ Déplacer à droiteNonNonOuiNonNonNonNonNon

Utilisation des menus (suite)

ElémentDescriptionNumérique (DVI)Analogue (D-SUB) (BNC)VidéoS-vidéoCarte PCUSB
RVBY/PB/PRRVBY/PB/PR
Position V.Règle la position verticale de l'image. Déplacer en bas ▪ ▪ Déplacer en hautNonNonOuiNonNonNonNonNon
Etalonnage 1Règle la position de la pulsation d'étalonnage. Plus bas ▪ ▪ Plus hautNonNonOuiNonNonNonNonNon
Etalonnage 2Règle la largeur de la pulsation d'étalonnage. Plus étroit ▪ ▪ Plus largeNonNonOuiNonNonNonNonNon
ÉgaliserRéduire les interférences sur l'écran. Ajuster avec ▪ ▪.OuiOuiNonNonNonNonNonNon

1: [Teinte] et [Mode NTSC] ne peuvent être affichés et régles que lorsque le signal video est régle sur [NTSC] et [NTSC4.43].
2: La [Réduction du bruit] peut dépendre du type de signal.
*3: [Mode NTSC] est régé sur JAPAN lorsque la langue est régée sur Japanese. Il est régé sur US pour les autres langues.

Permet de configurer les options d'affichage de l'écran.

(Les éléments de couleur grise ne peuvent pas etre régles avec la selection d'entrée actuelle.)

ElémentDescription
Ecran(Complet): Affichage avec une résolution de 1024 × 768 points (Passage): Affichage avec une résolution d'échantillonnage (pour l'entrée ordinaire uniquement) (Grand): Affichage écran large
LangageSélectionne une des langues ci-dessous pour l'affichage du menu et des messages. [ ou: Activer le mode de configuration] → [ Sélectionner] → [Valider: ] English/Frçais/Deutsch/Italiano/Espanol/Portugués/Pyscckn / Svenska/Türkce/Polski/日本語/中文(簡体字)/中文(繁体字)/한국어
Diff Arrière-planEcran affché en l'absence de signal d'entrée. [ ou: Saisir mode de réglage] → [ Sélectionner] → [Valider: ] Logo/Bleu/Non
IcôneAffichage des fonctions sous forme d'icônes Marche Arrêt
BipEmet un bip sonore lorsque l'opération est effectué. Marche Arrêt
SBR Ecran de démarrageAffichage de l'écran de démarrage lors de la mise sous tension. Marche Arrêt
LOGO UtilisateurEffiche un logo personnalisé par l'utilisateur pour l'écran de démarrage ou lorsqu'il n'existe aucun signal d'entrée. [ ou: Saisir mode de réglage] → [ Sélection]
Enregistrement du logo Appuyez sur pour faire apparaître le menu d'enregistrement.
Style d'affichage Noir Bleu Blanc
Réinitialiser le logo Oui Non

Description détaillée [Ecran]

  • Si l'option "Passage" est sélectionnée pour la [Ecran], les zones dépassant le nombre de pixels (1024 × 768 pixels) de l'écran à cristaux liquides sont tronquées lors de la projection. Pour les signaux RVB à fréquence d'horloge 140 MHz ou inférieure, tous les signaux pixels d'entrée sont échantillonnés.
  • L'utilisation de la fonction de réglage de la taille d'écran pour la transmission de programme video commercial, de diffusion (traditionnelle ou par cable) pour afficher des images avec le ratio d'aspect variable dans un but autre que privé peut constituer une violation du droit d'auteur protégé par les lois sur la protection des droits d'auteur.

[Arrière-plan]

  • TOSHIBA est régé sur [Logo] par défaut d'usine.
  • Si le logo de l'utilisateur a ete enregistré, il s'affiche lorsque [Logo] est regle pour l'arriere-plan.

[Ecran de démarrage]

Si le logo de l'utilisateur a ete enregistré et que ce reglage est sur [Marche], le logo s'affiche au demarrage.

[Logo utiliseur]

Enregistre une partie de l'image qui est transmise par l'ordinateur et l'affiche comme un logo au démarrage et lorsqu'aucun signal n'est transmis.

Sélectionnez [Logo utiliser] dans le menu Réglage de l'affichage, et appuyez sur la touche ou
Sélectionnez depuis la liste de menu affichée et appuyez sur la touche ①.
La zone d'enregistrement s'affiche pour confirmation. Sélectionnez [OK] ou [Annuler] et appuyez sur la touche .

  • Si l'image n'est pas cadree dans la zone, servez-vous de l'ordinateur pour faire defiler l'écran.

Appuyez sur la touche pour enregistrer.
6 Début de l'enregistrement.
- Un message s'affichera pendant que l'enregistrement est en cours.

Remarques

  • Vous pouvez enregistrer un logo à partir d'une entrée ordinateur uniquement.
  • La zone qui peut être enregistrée est 512 × 384 points au centre de l'écran. Pour enregistrer un logo de société, préparez l'image de façon à ce qu'elle soit à l'intérieur des limites.
  • Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul logo. Lorsqu'une nouvelle image est enregistrée, l'ancienne image sera effacée.
  • Le temps nécessaire pour enregistrer ou afficher l'image varie en fonction de la taille des données.
  • L'utilisation de cette fonction pour la transmission de programmes commerciaux video, de diffusion (traditionnelle ou par cable), dans un but autre que隱私é, peut constituer une violation du droit d'auteur protégé par les lois sur la protection des droits d'auteur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : STD-TW300

Catégorie : Vidéoprojecteur