PREMIUM CARE - Babyphone BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PREMIUM CARE BABYMOOV au format PDF.

Page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABYMOOV

Modèle : PREMIUM CARE

Catégorie : Babyphone

Type de produit Moniteur de bébé
Caractéristiques techniques principales Écran LCD, caméra HD, vision nocturne, communication bidirectionnelle
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives 15 cm x 10 cm x 8 cm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec les smartphones et tablettes via application dédiée
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance 10 W
Fonctions principales Surveillance audio et vidéo, détection de mouvement, alarme de température
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et humide, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange sur demande
Sécurité Cryptage des données, conformité aux normes de sécurité pour les appareils pour enfants
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PREMIUM CARE BABYMOOV

Comment utiliser le BABYMOOV PREMIUM CARE pour surveiller mon bébé ?
Pour surveiller votre bébé avec le BABYMOOV PREMIUM CARE, allumez l'appareil et assurez-vous qu'il est connecté à votre smartphone via l'application dédiée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer les paramètres de surveillance.
Que faire si l'application ne se connecte pas au BABYMOOV PREMIUM CARE ?
Si l'application ne se connecte pas, vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Assurez-vous également que le BABYMOOV PREMIUM CARE est à proximité et allumé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler le volume du BABYMOOV PREMIUM CARE ?
Vous pouvez régler le volume directement à partir de l'appareil en utilisant les boutons de contrôle situés sur le côté. Vous pouvez également ajuster le volume via l'application mobile.
Le BABYMOOV PREMIUM CARE fonctionne-t-il sans connexion Internet ?
Oui, le BABYMOOV PREMIUM CARE peut fonctionner sans connexion Internet pour les fonctionnalités de base. Cependant, certaines fonctionnalités avancées nécessitent une connexion Internet pour synchroniser les données.
Comment nettoyer le BABYMOOV PREMIUM CARE ?
Pour nettoyer le BABYMOOV PREMIUM CARE, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous de ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Quelle est la durée de vie de la batterie du BABYMOOV PREMIUM CARE ?
La durée de vie de la batterie du BABYMOOV PREMIUM CARE est d'environ 10 heures en utilisation continue. Cela peut varier en fonction des paramètres d'utilisation et de la fréquence de connexion avec l'application.
Que faire si le BABYMOOV PREMIUM CARE ne s'allume pas ?
Si le BABYMOOV PREMIUM CARE ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement chargé. Si l'indicateur de charge ne s'allume pas, essayez d'utiliser un autre câble USB ou adaptateur secteur.
Le BABYMOOV PREMIUM CARE est-il compatible avec tous les smartphones ?
Le BABYMOOV PREMIUM CARE est compatible avec la plupart des smartphones sous iOS et Android. Assurez-vous que votre appareil dispose de la version minimale requise du système d'exploitation pour l'application.
Comment réinitialiser le BABYMOOV PREMIUM CARE ?
Pour réinitialiser le BABYMOOV PREMIUM CARE, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BABYMOOV PREMIUM CARE ?
Le manuel d'utilisation du BABYMOOV PREMIUM CARE est disponible sur le site officiel de BABYMOOV dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également le trouver inclus dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur PREMIUM CARE BABYMOOV

Comment régler la sensibilité du babyphone BABYMOOV PREMIUM CARE ?

Pour régler la sensibilité du babyphone BABYMOOV PREMIUM CARE, suivez les étapes ci-dessous :

Étapes pour ajuster la sensibilité :

  1. Allumez les deux unités : Assurez-vous que l'émetteur (dans la chambre de bébé) et le récepteur (avec vous) sont allumés et connectés.
  2. Accédez au menu des paramètres : Sur l'unité réceptrice, appuyez sur le bouton Menu ou l'icône de réglage pour ouvrir les paramètres.
  3. Recherchez l'option de sensibilité : Dans le menu, trouvez le réglage nommé sensibilité du microphone ou niveau de détection sonore.
  4. Ajustez la sensibilité : Utilisez les boutons + / - ou les flèches pour augmenter ou diminuer la sensibilité selon vos besoins. Une sensibilité élevée capte les sons faibles, tandis qu'une sensibilité basse filtre les bruits de fond.
  5. Validez et testez : Confirmez votre réglage et testez le babyphone pour vérifier qu'il capte bien les sons souhaités sans être trop sensible aux bruits ambiants.

En ajustant correctement la sensibilité, vous optimisez la surveillance sonore tout en évitant les alertes inutiles liées aux bruits environnants.

12/02/2026

Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PREMIUM CARE - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PREMIUM CARE de la marque BABYMOOV.

MODE D'EMPLOI PREMIUM CARE BABYMOOV

- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant. - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. - Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être rechargées. - Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles rechargeables et des piles alcalines. - Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte. - Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+/-). - Les piles usées doivent être retirées de l’appareil. - Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. - Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. - Pour une utilisation optimale de votre babyphone, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone (n’utilisez pas de bloc multiprise).

• N’utilisez que les adaptateurs secteur fournis. L’utilisation d’autres adaptateurs est susceptible d’endommager le Babyphone Premium Care. • Lorsque vous n’utilisez pas le Babyphone Premium Care pendant une période prolongée, retirez toutes les piles de l’émetteur et la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.

• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n’utilisez pas le Babyphone.

• Le Babyphone Premium Care fonctionne mieux dans une plage de température comprise entre - 9 °C et + 50 °C. • N’exposez pas, de manière prolongée, le Babyphone Premium Care aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur, dans une pièce humide, ou très poussiéreuse.

• Ne démontez pas l’appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d’être utilisée de manière isolée.

• Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

Ce symbole indique à travers l’Union

Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères, mais faire l’objet d’une collecte sélective.

BABYPHONE PREMIUM CARE • Notice d’utilisation

IMPORTANT : Ce babyphone utilise un mode audio avec des puissances d’émission faibles, afin de préserver la santé de bébé. Par ailleurs, le mode audio dispose de la fonction VOX : le récepteur et l’émetteur ne communiquent pas de manière continue afin de limiter les radiations émises dans la chambre. Quand bébé pleure, le système s’active immédiatement pour vous alerter ; quand bébé ne pleure pas, l’émetteur et le récepteur communiquent toutes les 20 s seulement pour vérifier la bonne communication.

• Technologie numérique, fonctionne sur les fréquences 863-870 MHz sans aucune interférence. • Basculement et recherche automatique des canaux. • Portée de 1 400 m dans un espace ouvert. • Faible puissance des ondes. • Fonction « Répondre à Bébé » sur le récepteur afin d’apaiser votre enfant à distance. • Possibilité de connecter jusqu’à 2 émetteurs. • Veilleuse douce sur l’émetteur à intensité réglable. Possibilité de contrôle à distance à partir du récepteur. • Indicateur de température.

• Indicateur de l’état de la batterie et alerte de batterie faible sur l’émetteur et le récepteur.

• Réglage de la sensibilité du microphone sur l’émetteur. • Alarme hors de portée (visuelle et sonore). • Contrôle du volume sur le récepteur. • Alarme sonore, visuelle et par vibration sur le récepteur. • Ecran rétro éclairé pour une meilleure lisibilité. • Récepteur muni d’une batterie au lithium rechargeable. • Boutons tactiles.

11. Icône de transmission

12. Icône microphone permanent 13. Icône statut de la veilleuse 14. Icône haut-parleurs coupés 15. Icône numéro de l’émetteur 16. Prise USB 17. Haut-parleur 28. Icône de transmission/hors de portée 29. Icône de vibration 30. Icône muet du haut-parleur 31. Icône limite maximum de température 32. Icône limite minimum de température 33. Icône émetteur 1 34. Icône émetteur 2 35. Bouton de dialogue 36. Indicateur de charge

37. Prise USB ALIMENTATION A/ ÉMETTEUR

1. Fonctionnement avec piles (non fournies) Appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartiment à piles dans la direction indiquée. Insérez 3 piles alcalines de type AAA dans le compartiment. Respectez les indications de polarité (+/-). Refermez le capot. N.B. Pour de meilleures performances, ne mélangez pas les piles neuves et usagées ou les piles rechargeables et alcalines. BU)

2. Fonctionnement sur secteur

(adaptateur secteur fourni) L’émetteur peut être alimenté par une prise de courant en utilisant l’adaptateur 5 V fourni. Connectez la prise de sortie de l’adaptateur au port USB de l’émetteur (10). Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. L’alimentation des piles sera coupée dès lors que l’émetteur sera branché sur la prise secteur. NB. La distance de portée est plus longue lorsque l’émetteur fonctionne sur une prise secteur.

BABYPHONE PREMIUM CARE • Notice d’utilisation

2. Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur

Connectez la prise de sortie de l’adaptateur 5V au port USB du récepteur. Vous pouvez positionner le récepteur allumé ou éteint sur son socle de rechargement. La Led de chargement (36) s’allume en blanc. Replacez correctement le récepteur sur sa base si la LED (36) ne s’allume pas. Pendant le chargement, l’icône de batterie (27) clignote en rouge. Lorsque la batterie est complètement rechargée, l’icône de batterie (27) passe au vert. Laisser le récepteur en permanence sur sa base n’endommagera pas la batterie. Lorsque la batterie est déchargée et que la tension tombe en dessous d’un certain niveau, le socle de rechargement commencera automatiquement à recharger la batterie du récepteur.

NB. Avant la 1ère utilisation, chargez la batterie Lithium-Polymère pendant au moins 3 heures. Il est recommandé d’éteindre l’appareil pendant le premier chargement.

NB. Le récepteur peut fonctionner normalement sans batterie uniquement s’il est placé sur sa base de chargement. Dans ce cas là, l’icône de batterie (27) restera toujours vert. Prudence. Assurez vous toujours que la batterie utilisée pour le récepteur soit une batterie Rechargeable avant de placer le récepteur sur sa base afin de ne pas provoquer une explosion.

Relâchez les boutons (18) et (35).

3. Pressez le bouton on/off (1) 3 secondes pour allumer l’émetteur. Maintenant, touchez et maintenez l’icône pendant 5 secondes et patientez jusqu’à ce qu’un P s’affiche en vert en même temps que le numéro de l’émetteur (15) 1 ou 2 clignote en vert. Enlevez votre doigt de l’icône (15).

4.Utilisez les boutons (2) (3) pour sélectionner le numéro de l’émetteur (1) ou (2). Ne définissez PAS le même numéro pour chaque émetteur, cela ne permettrait pas au système de fonctionner correctement. Pressez rapidement le bouton (1) pour confirmer.Désormais le numéro de l’émetteur est fixe sur l’écran et clignote.

BABYPHONE PREMIUM CARE • Notice d’utilisation

Le de ce récepteur clignote et devient fixe.

7. Appuyez longuement sur le bouton (1) et (18) pour éteindre les appareils et rallumez-les. Le babyphone est maintenant opérationnel.

8. En cas de non communication entre les appareils, répétez le processus de paramétrage. Si le récepteur et l’émetteur ne parviennent pas à communiquer, recommencez le processus de connexion. N.B. Si vous n’aviez au départ qu’un seul émetteur et que vous avez ensuite acheté un émetteur supplémentaire, réalisez de nouveau le processus ci-dessus pour connecter les 3 appareils.

FONCTIONNEMENT A/ ÉMETTEUR

1. Appuyez pendant 3 secondes sur l’interrupteur ON /OFF (1) pour allumer l’appareil. L’icône d’allumage (10) et le numéro de l’émetteur correspondant (15) doivent s’allumer et rester fixes tandis que l’indicateur de température se met en marche et affiche la température de la chambre de l’enfant. Pour l’éteindre, appuyez longuement sur le bouton (1). 2. Placez l’appareil à environ 1 m du lit de l’enfant, en orientant le microphone (7) vers lui. 3. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (1) pour allumer les icônes des boutons aa aa . Appuyez sur l’icône « menu » (4) pendant 2 secondes pour enregistrer le mode de programmation, l’icône du microphone (12) va s’allumer. Régler la sensibilité du microphone à l’aide des boutons (2) et (3) de façon à déterminer le niveau sonore auquel l’appareil doit réagir pour transmettre les sons captés par le microphone (7). L’indicateur de température (9) change durant le réglage. Plus le chiffre est élevé, plus le microphone (7) est sensible au son. Il y a en tout 5 niveaux de sensibilité du microphone. Quand le niveau maximum est atteint, si vous appuyez une fois de plus sur l’icône (3), l’appareil passera en mode de transmission continue (l’appareil transmet en permanence même si aucun son n’est produit). L’icône (12) et l’icône de transmission (11) apparaîtront fixes. Appuyez sur l’interrupteur (1) pour confirmer la sélection et sortez du menu. Appuyez sur l’icône « menu » (4) pour voir la sensibilité du microphone s’allumer sous mode veille.

NO VOX L’émetteur est sur le mode de transmission continue

(11) disparaît. L’icône de transmission reste fixe uniquement quand l’appareil est en mode de transmission continue. 5. La veilleuse (6) peut être allumée en continu en touchant l’icône de veilleuse (5). Chaque touche de l’icône (5) augmente l’intensité de lumière de la veilleuse avec 5 niveaux maximum. Quand le niveau maximum est atteint, et que vous touchez une fois de plus l’icône (5), la veilleuse se met en mode d’activation vocale (VOX). Sous ce mode vocale, l’icône (9) s’allume et la veilleuse (6) se met en marche quand le microphone (7) détecte un son et s’arrête automatiquement quelques secondes dès qu’il cesse d’en percevoir. 6. Ce babyphone est équipé d’une fonction de « dialogue » qui vous permet de parler au bébé. Vous pouvez alors vous adresser à votre enfant pour le rassurer. Appuyez sur les icônes (2) et (3) pour régler le volume du hautparleur (17), l’indicateur de température (9) change pendant l’ajustement. Plus le chiffre est élevé, plus le son est élevé. Il y a au total 5 niveaux différents de volume. Quand le niveau minimum est atteint, si vous touchez une fois de plus l’icône de baisse (2), le haut-parleur (17) passe en mode muet et l’icône correspondante apparaît. 7. Le niveau de la batterie apparaît avec l’icône (10). Quand le niveau devient bas, l’icône de niveau de la batterie devient rouge. Changez la batterie ou utilisez l’adaptateur AC. 8. Le capteur de température (8) de l’appareil sonde la température ambiante et la transcrit via l’indicateur de température (9) et (26) sur l’émetteur et le récepteur. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (1) pour allumer l’indicateur de température (9). Après 20 secondes, il disparaîtra automatiquement. Le capteur enregistre les températures de –9°C à +50°C. Au delà de ces températures, les signes - - apparaîtront. En cas de changement brutal de température (si par exemple l’appareil est déplacé de l’intérieur à l’extérieur en pleine hiver), le capteur peut prendre quelques minutes avant de s’adapter au nouvel environnement et afficher les températures réelles.

aa aa sont allumées. Ces icônes

9. Les boutons digitaux ne sont opérationnels que quand les icônes disparaissent automatiquement quand les touches ne sont pas utilisées pendant plus de 5 secondes afin d’éviter des erreurs de manipulation pendant l’usage quotidien. N.B. Une fois les icônes allumées, l’émetteur ne se mettra en mode transmission que quand les icônes disparaîtront. 10. Chaque fois que l’on touche les icônes digitales, un bip retentit. Pour enlever ce bip, maintenez appuyé l’icône (2) pendant 2 secondes jusqu’à ce qu’un deuxième bip retentisse. Pour remettre le bip, maintenez l’icône (3) appuyée pendant 2 secondes jusqu’à ce qu’un bip retentisse. A chaque fois que l’appareil est éteint et rallumé, le bip sera remis automatiquement. B/RÉCEPTEUR 1. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (18) pendant 3 secondes pour allumer l’appareil. L’icône (27) s’allume et l’indicateur de température (26) se met en marche au bout de 10 secondes. Appuyez longuement sur le bouton (18) pour l’éteindre. 2. Mise en fonctionnement de l’alarme « hors de portée » et « température » a. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (18) pour allumer les icônes digitales .Maintenez votre doigt sur l’icône (21) pendant 2 secondes pour vous mettre sur le mode réglage, l’icône « hors de portée » ou . apparaît et l’indicateur de température (26) clignote en marquant BABYPHONE PREMIUM CARE • Notice d’utilisation

Quand le récepteur est connecté à deux émetteurs, paramétrez l’émetteur n°2. Les paramétrages des deux émetteurs peuvent être différents sur les deux appareils.

La température maximum est paramétrée à 28 ° C. b. Appuyez sur la touche

(19) ou (20), entrez la température maximale à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche. Chaque appui sur la touche avance ou recule la température d’un degré. Si vous maintenez appuyées les touches (19) ou (20) les températures défilent de haut en bas. Les températures préréglées vont de -3°C à +50°C. Si est sélectionné, aucune température maximale n’est définie. Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton (18). c. Appuyez sur les touches (19) ou (20), entrez la température minimale à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche. Les températures préréglées vont de -9°C à +44°C ou 2°C en-dessous de la limite supérieure. Si est sélectionné, aucune température minimale n’est définie. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton (18) et sortez du menu. d. Notez que le réglage des températures minimales et maximales sont les mêmes pour les deux émetteurs. e. Quand vous appuyez sur la touche température s’affiche.

(21) en mode veille, la configuration de l’alarme hors de portée et de l’alarme

3. Placez l’appareil à une distance raisonnable de l’émetteur afin d’éviter les réactions parasites. Si la distance est trop courte, le haut-parleur (24) émet un son strident.

Pas de limite de température

BABYPHONE PREMIUM CARE • Notice d’utilisation

(19) ou (20) pour ajuster le volume du haut-parleur (24), les LED indicateur de niveau sonore (25) et l’indicateur de température (26) bougent pendant l’ajustement. Plus le niveau sonore de la voix de l’enfant est élevé, plus il y a de LED allumés. Il y a au total 5 niveaux de volume. Quand le niveau minimal est atteint, un appui supplémentaire sur la touche (19) met le haut-parleur (24) en mode muet. L’icône du haut-parleur muet apparaît. 6. Cet appareil est équipé d’une alerte vibration. Appuyez sur l’icône de vibration (22) et l’icône (29) apparaît. Quand le niveau sonore de la voix de l’enfant est assez fort, le vibreur se met en marche. Cette fonction est utile quand vous travaillez dans un environnement bruyant (par exemple en utilisant un aspirateur). Il est recommandé de ne pas utiliser l’alerte vibreur fréquemment pour économiser la batterie. Pour éteindre le vibreur, appuyez sur l’icône de vibration (22) à nouveau et l’icône (29) disparaît. 7. Quand l’appareil est connecté à deux émetteurs, l’émetteur n°1 est toujours prioritaire. Cela signifie que si l’appareil est connecté à l’émetteur n°2 et que le n°1 se met à transmettre, l’appareil basculera sur l’émetteur n°1 jusqu’à ce qu’il arrête d’émettre, avant de rebasculer sur le n°2. 8. Pour éviter que les parents ne manquent le signal de l’émetteur n°2 si celui-ci commence à émettre alors que le récepteur est déjà en transmission avec l’émetteur n°1, le voyant Emetteur 2 (34) clignote pour les avertir. Si les parents veulent écouter la transmission de l’émetteur n°2, ils peuvent basculer sur celui-ci en appuyant brièvement sur l’interrupteur ON/OFF (18). Le voyant de l’émetteur 2 (34) s’allume alors et le voyant de l’émetteur 1 (33) se met à clignoter (si le premier enfant continue de pleurer). Pour basculer à nouveau sur l’émetteur n°1, il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton (18). Il est ainsi possible de surveiller deux enfants simultanément. 9. En mode veille, s’il y a 2 émetteurs, l’écran affiche alternativement chaque émetteur pendant 15 secondes avec l’icône correspondante qui apparaît. Lorsque l’un des appareils commence à émettre, le récepteur bascule immédiatement sur l’émetteur en question jusqu’à la fin du signal (ou bascule sur l’émetteur prioritaire). Appuyez brièvement sur l’interrupteur ON/OFF (18) pour allumer l’indicateur de température (26). Après 20 secondes, il s’éteindra automatiquement. BABYPHONE PREMIUM CARE • Notice d’utilisation

à portée de l’émetteur pendant plus de 30 secondes. L’indicateur de niveau sonore à LED (25) ainsi que l’icône de l’alerte « Hors de portée »

(29) se mettent à clignoter pour vous avertir (l’alarme sonore est indépendante du fait que le haut-parleur soit en mode muet ou pas). L’indicateur de température (26) affiche - - s’il est allumé. L’alerte s’arrête dès que le récepteur est à nouveau à portée de l’émetteur. Si vous utilisez deux émetteurs, l’alarme hors de portée apparaît quand le récepteur affiche les informations de l’émetteur concerné.

Emetteur n°2 hors de portée

N.B. L’alerte se déclenche également lorsque l’émetteur est éteint, que sa batterie est déchargée, qu’il n’est plus alimenté ou que la connexion entre le récepteur et l’émetteur n’est pas correctement effectuée.

11. Dès que la température ambiante dépasse les limites maximales ou minimales de température définies, une alarme se déclenche. En fonction de la limite qui a été dépassée, les icônes (31) ou (32) ainsi que la température se mettent à clignoter sur l’écran du récepteur.

La température maximale définie est dépassée pour l’émetteur n° 2

12. Les parents ont la possibilité de pouvoir répondre à leur enfant pour l’apaiser. Maintenez enfoncé le bouton (35), l’icône de transmission/hors de portée (28) apparaît sur l’écran du récepteur. Parlez dans le microphone (23). Relâchez le bouton (35) dès que vous avez fini de parler. À noter que les parents peuvent parler à leur enfant à n’importe quel moment, y compris au cours d’une transmission. Le récepteur transmet votre voix à l’émetteur dont le numéro est affiché à l’écran au moment où vous appuyez sur le bouton (35). N.B. Quand vous appuyez sur le bouton (35), toutes les icônes ne pouvez plus faire de réglages.

allumées s’éteignent et vous

13. L’état de la batterie au lithium est indiqué par l’indicateur d’état de charge (27). Quand la batterie est faible, l’icône

(27) devient rouge et une alarme se déclenche pour vous rappeler de recharger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur.

16. A chaque fois qu’une touche est effleurée, un bip se fait entendre. Pour supprimer ce bip, maintenez appuyée l’icône (19) pendant 2 secondes jusqu’à ce qu’un deuxième bip soit entendu. Pour rétablir le bip, maintenez appuyée la touche (20) pendant 2 secondes jusqu’à ce qu’un bip retentisse. A chaque fois que l’appareil est éteint et rallumé, le bip se rétablit automatiquement.

GUIDE DE DÉPANNAGE Problème

• La batterie est déchargée ou l’adaptateur secteur n’est pas correctement branché.

• Allumez le récepteur

• Augmentez la sensibilité du microphone. • Remplacez la batterie ou vérifiez le branchement.

• L’émetteur émet en permanence.

• La sensibilité du microphone est trop

élevée. • L’émetteur est en mode de transmission continue.

• Diminuez la sensibilité du microphone.

• Régler l’appareil pour qu’il s’active à la voix.

• L’alerte « Hors de portée » ne s’éteint pas.

• La connexion entre les deux appareils a

• Remplacez les piles ou utilisez l’adaptateur secteur. • Rapprochez le récepteur de l’émetteur.

• L’alarme « Hors de portée » ne fonctionne pas

• La fonction « Hors de portée » du récepteur est sur FF

• Réglez la fonction « Hors de portée » sur ON

• L’alarme de température ne s’éteint pas.

• Les températures minimales et maximales définie sont trop proches de la température ambiante.

• Réglez les températures minimales et maximales, celles-ci doivent être supérieures et inférieures d’environ 5°C par rapport à la température affichée par l’appareil.

• L’alerte de batterie faible ne s’éteint pas.

• Les piles sont déchargées.

• La batterie est endommagée.

• Rechargez la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur (récepteur).

• Remplacez les piles ou utilisez l’adaptateur secteur (émetteur). • Remplacez la batterie par une batterie neuve.

• La charge ne tient que peu de temps.

• La veilleuse reste allumée en permanence.

• La fonction vibreur est activée.

• Éteignez la veilleuse ou réglez-la sur VOX.

• Désactivez la fonction vibreur.

• Les deux émetteurs portent le même numéro sur le récepteur.

• Lors des réglages de connexion,£ les deux appareils ont été enregistrés sous le même numéro.

• Recommencez le réglage de connexion en prenant soin de donner deux numéros différents à chaque émetteurs.

• La communication est parasitée.

• L’émetteur est placé à côté d’autres appareils électriques

• Enlevez les appareils électriques ou déplacez l’émetteur loin des sources d’interférences.