DCDS50 - Lecteur CD DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCDS50 DENON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de CD, CD-R, CD-RW, compatibilité avec les formats audio numériques |
| Alimentation électrique | AC 230V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 215 mm (L) x 320 mm (P) x 85 mm (H) |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les amplificateurs Denon et autres équipements audio |
| Fonctions principales | Lecture aléatoire, répétition, programmation des pistes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Denon |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec la tension spécifiée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCDS50 DENON
Questions des utilisateurs sur DCDS50 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCDS50 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCDS50 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DCDS50 DENON
Manuel de l'utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Accessoires 4
Haute qualité 5
Haute performance 5
Nomenclature et fonctions 6
Panneau avant 6
Affichage 8
Panneau arrêt 9
Télécommande 10
Connexions
Connexions 13
Installation de cet appareil 14
Installation horizontale 14
Installation verticale 15
Avant d'utiliser la télécommande 17
Portée de la télécommande 18
Connexion d'un appareil numérique 19
Connexion d'un appareil analogue 20
Connexion du cordon d'alimentation 21
Lecture
Utilisation basique 23
Mise sous tension 23
Changement de la luminosité de l'affichage 23
Lecture de CD 24
Lecture de CD 24
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programme) 26
Lecture de CD de données (fichiers MP3 et WMA) 27
Lecture de fichiers 28
Réglages
Autres réglages 30
Auto Standby 30
Lecture automatique 31
Conseils
Conseils 33
Dépistage des pannes 34
Annexe
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA 39
Précautions d'emploi pour les supports 41
Chargement de disques 41
Avertissements sur le chargement de disques 41
Nettoyage des disques 42
Explication des termes 43
Renseignements relatifs aux marques commerciales 44
Index 48
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel avant de vous servir de l'unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) | Instructions de sécurité | Garantie (Pour le modèle pour l'Amérique du Nord uniquement) |
| Télécommande (RC-1205) (Pile / Batterie intégrée) | Cordon d'alimentation | Câble coaxial utilisant la transmission numérique | Caches (argent) (x4) |
Haute qualité
- Un nouveau style de lecteur CD qui compte un convertisseur N/A 32 bits de haute précision et avec la qualité de la marque commerciale Denon. Le convertisseur N/A est un élément essentiel de la qualité sonore, raison pour laquelle ce produit comporte notre convertisseur N/A 32 bits/192 kHz, réputé pour son haut degré de précision et qui vous procure la meilleure qualité sonore possible.
- Il est possible d'associer cet appareil avec une autre amplificateur intégré PMA-50 de classe D et de haute qualité pour obtenir un degré élevé de reproductibilité, même avec des signaux particulièrement faibles
Notre amplificateur intégré PMA-50 de classe D et de haute qualité est doté d'une technologie Denon unique de reproduction analogique des formes d'onde nommée Advanced AL32 Processing. Utilisez-la avec cet appareil pour tirer le meilleur parti de cette exceptionnelle qualité sonore, à la fois sensible et puissante, à un niveau qui dément la taille du boîtier.
Haute performance
- Ce nouveau design correspond parfaitement à notre amplificateur intégré PMA-50
- Installation verticale possible
Vous pouvez disposer cet appareil verticalement ou horizontalement.
L'orientation de l'affichage change automatiquement afin de s'adapter à celle de l'appareil.
Le mécanisme de fonctionnement de la fente pour CD permet une ouverture et une fermeture régulières et en douceur, que l'appareil soit disposé verticalement ou horizontalement.
- Prénd en charge la lecture de fichiers MP3 et WMA. L'appareil peut lire des fichiers MP3 et WMA enregistrés sur des CD-R et des CD-RW. La haute visibilité de l'écran EL organique permet d'afficher des informations telles que le nom de la piste et le nom de l'artiste pendant la lecture de fichiers MP3 et WMA.
- La fonction de veille automatique permet de réduire la consommation électrique.
- Cet appareil est fourni avec une télécommande système qui est également en mesure d'actionner le PMA-50
Panneau avant



Touche d'alimentation (Φ)
Permet de mesurer l'appareil sous tension/en veille. (p. 23)
L'état de l'alimentation est indiqué comme suit.
- Mise sous tension : affichage allumé. Veille : affichage éteint.
Témoin du circuit de protection
Clignote lorsque le circuit de protection a fonctionné. (p.34)
3 Affichage
Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 8)
Fente pour CD (p. 41) Θ Touche Lire/Pause (▶ / □)
Lire la plage/Met la lecture de la plage en pause.
6 Touche Arrêt (
Arrête la lecture.
Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (p. 18)
Touche Saut arrêté (1-4)
Reviens au début de la plage actuelle en cours de lecture.
9 Touche Saut avant (▶▶)
Lit la plage suivante.
10 Touche d'éjection du CD (△)
Éjecte le disque.
Orifices des pieds en cas d'installation verticale
Ils sont utilisés en cas d'installation verticale de l'appareil. (p. 15)
Affichage
L'affichage pivote automatiquement en fonction de l'orientation de l'installation.
Exemple d'affichage
xx tracks
Total
mm: ss
Track xx

Track
mm: ss
song title

xx/XX
mm: ss
Description des icônes
: aléatoire ° : tout répéter 1 : répéter 1 : plage : dossier
Panneau arrêté

1 Prise CA (AC IN) S'utilise pour connecter le cordon d'alimentation fourni. (p. 21) 2 Bornes AUDIO OUT (AUDIO OUT) Utilisées pour connecter un amplificateur équipé de bornes audio analogiques. (p. 20) Borne DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Utilisées pour connecter un amplificateur équipé de bornes audio numériques. (p. 19)

Utilisation de cet appareil
1 Touche d'alimentation (CD POWER)
Permet de mettre l'appareil sous tension/en veille.
Touche DIMMER
Régler la luminosité d'affichage de cet appareil. (p. 23)
3 Touches curseurs (▲▼▶)
Permettent de sélectionner des dossiers ou des fichiers sur un CD de données.
4 Touche MODE
Permet de changer le mode de lecture. (p. 27)
5 Touche INFO
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l'affichage pendant la lecture. Permet de commuter l'affichage de la durée de lecture.
6 Touche ENTER
Permet de déterminer la sélection.

- La touche DIMMER permet également de contrôler l'amplificateur intégré PMA-50 Denon afin de pouvoir utiliser ce dernier simultanément avec le DCD-50. Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puis procédez au réglage souhaité.
- La luminosité de l'écran est régée sur "Normal" par défaut.

Touches du système
Permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.
- Touches de saut (I▲/▶■)
- Touche Lire/Pause ( / III)
- Touche Arrêt (■)
3 Touche aléatoire (24)
Permet de passer à la lecture aléatoire.
9 Touche program
Permet de définir la lecture programmée. (p. 26)
10 Touches numérotées (0 - 9, +10)
Permettent de saisir des chiffres dans l'appareil.
1 Touche régler (c)
Permet de changer la lecture répétée.
12 Touche CLEAR
Permet d'effacer l'enregistrement de programme.

Fonctionnement de l'amplificateur
1 Touche Dimmer
Permet de régler la luminosité de l'affichage.
2 Touches curseurs (▲▼▶)
Permettent de sélectionner des options de menu.
Touche Bluetooth (8)
Permet de commuter l'entrée sur Bluetooth sur le PMA-50. Ceci est également pressé lors de l'opération d'appariement.
Touche de commutation de la source d'entrée (C)
Permet de commuter les sources d'entrée sur Bluetooth sur le PMA-50.
Touche AMP POWER (Φ)
Permet de mettre sous tension/en veille le PMA-50.
6 Touche ENTER
Permet de déterminer la sélection.
Touche AMP SETUP
Le menu de paramétrage est affiché sur l'écran du PMA-50.
8 Touches VOLUME (▲ V)
Permettent d'ajuster le niveau du volume.
Touche de mise en sourdine (AX)
Permet de mettre en sourdine le son de la sortie du PMA-50.
Contenu
Installation de cet appareil 14
Connexion d'un appareil numérique 19
Connexion d'un appareil analogue 20
Connexion du cordon d'alimentation 21
Remarque
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble audio | ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● |
| Câble numériqueéique coaxial (fourni) | ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● |
Installation de cet appareil
Cet appareil peut être installé de deux manières, horizontalement ou verticalement. Vous pouvez sélectionner comment installer cet appareil en fonction de l'emplacement d'installation et de vos préférences.
Remarque
- Choisissez la manière dont vous souhaitez disposer l'appareil et installez-le correctement avant de dire des disques.
Installation horizontale
Lors de l'installation initiale, les pieds sont fixés à l'appareil pour une installation horizontale.

Cette orientation est adaptée à une disposition dans un endroit étroit.

1 Retirez les pieds.

Tournez les 4 pieds dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les enlever.
2 Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices laissés vacants par les pieds que vous venez de retirer.


Remarque
- Veillez à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous ôtez les capuchons. Si nécessaire, utilisez un outil à extrémité fine pour retirer les capuchons. Toutefois, veillez à ne pas endommager l'appareil lorsque vous utilisez des outils.
Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les pivoter dans le sens horaire.

Remarque
- Après avoir monté les pieds, réglez leur hauteur selon les besoins afin que l'appareil soit stable lorsqu'il est installé.
Avant d'utiliser la télécommande
La télécommande dispose d'une pile / batterie intégrée. Retirez la feuille isolante avant l'utilisation.

Remplacement de la pile/batterie
- Insérez un objet pointu dans l'orifice du boîtier à pile/batterie et tirez le support de la pile/batterie vers l'extérieur.

- Insérez correctement la pile/batterie au lithium dans le compartiment à pile/batterie comme indiqué.
- Remplacez le boîtier de la pile/batterie dans la position d'origine.

Remarque
- Lorsque vous insérez la pile/batterie au lithium, assurez-vous de la placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
- Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut. Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsque le liquide entre en contact avec la peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en contact accidentellement, lavez abondamment à l'eau du robinet et consultez un médecin.
- Otez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.
Connexion d'un appareil numérique
Vous pouvez raccorder cet appareil à un amplificateur à l'aide de la borne d'entrée audio numérique (coaxiale).

Connexion d'un appareil analogue
Vous pouvez raccorder cet appareil à un amplificateur à l'aide des bornes d'entrée audio analogique.

Connexion du cordon d'alimentation
Attendez jusqu'à ce que toutes les connexions aient été effectuées avant de connecter le cordon d'alimentation.

Contenu
Utilisation basique 23
Lecture de CD 24
Lecture de CD de données (fichiers MP3 et WMA) 27
Autres réglages 30

Mise sous tension
1 Appuyez sur CD POWER pour mettre l'appareil sous tension.
Permet d'activer l'affichage.
Passage en mode veille
1 Appuyez sur CD POWER
Désactiver l'affichage.

- Vous pouvez également appuyer sur φ sur l'appareil principal pour cette opération.
Remarque
- Lorsque l'alimentation est en mode veille, certains circuits sont sous tension. Avant de sortir ou de vous absenter pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Changement de la luminosité de l'affichage
La luminosité de l'affichage peut être ajustée à l'un des trois niveaux.
Appuyez sur DIMMER.

Lecture de CD
1. Insérez un disque. (p. 41) 2. Appuyez sur ▶ / I
Le témoin s'allume sur l'affichage. La lecture débute.
Remarque
- Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir de l'appareil. Vous risquez de l'endommager.
- Il est impossible de dire des disques de 8 cm sur cet appareil. N'insérez pas de disques de 8 cm dans la fente pour CD.
- Ne mettez rien d'autre que des CD dans la fente pour CD. Vous risqueriez de provoquer des dommages.
Ejecter des CD
1 Appuyez sur lorsque la lecture est arrêtée.
| Touches de commande | Fonction |
| /II | Lecture/Pause |
| ■ | Arrêt |
| I<\triangleleft> | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| 0-9,+10 | Sélection d'une plage |
| RANDOM<> | Lecture aléatoire |
| REPEAT<> | Lecture répétée • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. |
| INFO | Passage à l'affichage de la durée • Durée écoulée de la plage, durée restante de la plage et durée restante totale |
1 Utilisation de 0 - 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
Example
Piste 4 :
Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :
Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive pour sélectionner la plage 12.
Lecture des plages dans un ordre spécifique (lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu'à 25 plages.
1 En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM.
"PROG" s'affiche à l'écran.
2 Utilisez 0 - 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
Example
Pour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre, appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
Appuyez sur 3.
La lecture démarre dans l'ordre programme.

- Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture programmée, les plages programmes sont lues selon un ordre aléatoire.
- Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont lues de manière répétée dans l'ordre programme.
Remarque
- Le programme est effacé lorsque le disque est éjecté ou que l'alimentation est mise hors tension.
Vérification de l'ordre des plages programmées
En mode Arrêt, appuyez sur I
À chaque pression sur I, les plages sont affichées dans l'ordre de leur programmation.
Pour effacer la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
Pour effacer la dernière plage programmée.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est effacée.
Suppression de toutes les plages programmées
En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Lecture de CD de données (fichiers MP3 et WMA)

- Cette section explique comment lire des fichiers MP3 et WMA qui sont enregistrés sur un CD-R ou CD-RW. Pour des détails sur la manière de lire des fichiers enregistrés sur un matériel autre qu'un CD-R ou CD-RW, reportez-vous aux sections suivantes.
- Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Lecture de fichiers
1 Insérez un CD-R ou un CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA dans la fente pour CD. (p. 41) 2 Appuyez sur MODE pour sélectionner le "Folder mode" ou "All mode".
Lorsque le "Folder mode" est sélectionné
Le témoin "s'allume.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
Lorsque le "All mode" est sélectionné
Le témoin " " s'éteint.
Une fois le dossier et les fichiers sélectionnés lus, tous les fichiers de tous les dossiers sont lus.
3 Utilisez pour sélectionner le dossier à lire. 4 Utilisez pour sélectionner le fichier à lire. 5 Appuyez sur /
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| /II | Lecture/Pause |
| ■ | Arrêt |
| <▲> | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| △ ∇ | Sélection du dossier |
| <▷ | Sélection du fichier |
| 0 - 9, +10 | Sélection d'une plage |
| MODE | Changement du mode de lecture de dossiers • Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus. |
| RANDOM × | Lecture aléatoire |
| REPEAT ∟ | Lecture répétée • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. |

- Les nombres de fichier et de dossier sont automatiquement définis quand le disque est chargé.
Remarque
- La lecture programmée n'est pas possible avec les disques MP3/WMA.
- Les fichiers protégés par des droits d'auteur ne peuvent pas être lus. ("Unsupported" s'affiche.)
En fonction du logiciel utilisé pour graver et d'autres éléments, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
Pour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture
Dossier Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER. Fichiers
Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez également < pour sélectionner le fichier ou 0-9, +10 pour sélectionner le number of fichier.
Changement de l'affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
- Changement du nom du titre, du nom de l'artiste et du nom de l'album.
- Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
S'il n'y a pas de titre, le nom du fichier s'affiche à la place.
Autres réglages

Pour régler si l'appareil se met automatiquement en mode veille si l'appareil reste en mode Arrêt pendant plus de 30 minutes.
Lorsque cet appareil est sous tension, maintenez enfoncé CD POWER pendant 5 secondes.
| On: | Pour activer le mode Veille auto. |
| Off (Défaut) : | Pour désactiver le mode Veille auto. |

- Maintenez enfoncé CD POWER pour activer ou désactiver ce paramétrage.
- Lorsque le paramétrage est activé, l'affichage indique "Auto Standby On".
- Lorsque le paramétrage est désactivé, l'affichage indique "Auto Standby Off".
Lecture automatique
Réglez le démarrage automatique de la lecture après l'insertion d'un disque.
Lorsque l'appareil est sous tension, maintenez enforcé pendant 5 secondes.
| On: | La lecture début automatique. |
| Off (Défaut): | La lecture ne début pas automatique. |

- Maintenez enfoncé pour activer ou désactiver ce paramétrage.
- Lorsque le paramétrage est activé, l'affichage indique "Auto Play On".
- Lorsque le paramétrage est désactivé, l'affichage indique "Auto Play Off".
- Lorsqu'un disque est déjà inséré, la lecture démarre automatiquement si la lecture automatique est activée et que l'appareil est sous tension.
Conseils
| Je souhaite lire uniquement le dossier spécifique | 33 |
| Je souhaite démarche automatiquement la lecture après avoir inséré un disque | 33 |
| Je souhaite écouter de la musique en une seule opération depuis l'état de voirlè | 33 |
Dépistage des pannes
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 34 |
| La DEL clignote | 34 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande | 35 |
| Aucun son n'est émis | 36 |
| Impossible de dire des disques | 36 |
| Impossible d'éjecter le disque | 37 |
| Les noms de fichiers ou les données tag ne sont pas affichéscorrectement | 37 |
Conseils
Je souhaite tirer uniquement le dossier spécifique
- La touche MODE sert à définir la plage de lecture sur "Folder mode". (p. 28) Je souhaite démarrer automatiquement la lecture après avoir inséré un disque. Activez la lecture automatique. (p. 31) Je souhaite écouter de la musique en une seule opération depuis l'état de voir
- Appuyez sur la touche de cet appareil ou de la télécommande pour permettre l'appareil sous tension et démarrer la lecture.
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants.
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points enumerés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil n'est pas allumé. | Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. | 21 |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l'appareil en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé pendant environ 30 minutes. Pour désactiver la mise en veille automatique, maintenez,enforcée la touche CD POWER ∅ sur la télécommande pendant plus de 5 secondes lorsque le mode de veille automatique est activé. | 30 |
La DEL clignote
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Clignote en rouge. | • Un circuit de l'appareil n'a pas fonctionné correctement. Déconnectez l'alimentation et contactez le centre de réparations. | — |
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. | 17 |
| • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 23 ft/7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. | 18 | |
| • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. | — | |
| • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. | 17 | |
| • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| • Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | — |
Aucun son n'est émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est émis. Ou le son est anormal. | • Vérifiez les connexions de tous les apparciels. | 13 |
| • Insérez complètement les câbles de connexion. | — | |
| • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. | — | |
| • Vérifiez l'état des câbles. | — | |
| • Vérifiez les fonctions et les commandes de l'amplificateur et réglez-les si nécessaire. | — |
- Impossible de désigner des disques
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d'une partie du disque. | • Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. | 42 |
| Impossible de dire des CD-R/CD-RW. | • Les disques ne peuvent pas être lus s'ils n'ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. | 38 |
| • Ceci peut être dû à des conditions d'enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistrré. | — | |
| • La fonction de lecture DATA CD de cet apparil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3 et WMA. | 38 | |
| "Unsupported" s'affiche. | • Le disque est chargé à l'envers. | 38 |
| • Un disque qui ne peut pas être lu est chargé. | 38 |
- Impossible d'éjecter le disque
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Le disque n'est pas éjecté lors de l'appui sur la touche d'éjection. | • Maintenez,enforcée la touche ▲pendant au moins 5 secondes. | — |
| • Cet apparueil est victime d'un dysfonctionnement. Contactez notre service de réparation. | — |
Les noms de fichiers ou les données tag ne sont pas affichés correctement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les noms de fichiers ne s'affichent pas correctement (“...”, etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Cela n'est pas une anomalie interne. Sur cet appeareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par“.”(points de suspension). | — |
Supports lisibles
Disques
| Médias lisibles | |
| CD | COMTRACT DISC DIGITAL AUDIO |
| CD-R | COMTRACT DISC DIGITAL AUDIO Roccati |
| CD-RW | COMTRACT DISC DIGITAL AUDIO ReWrtable |
Remarque
- Certains disques et formats d'enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
- Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Fichiers
Les disques CD-R et CD-RW créées dans le format spécifique ci-dessous peuvent être reproduites.
Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1, 2
Format d'extension (Juliet. Romeo)
- Pendant la gravure à un format différent, il n'est pas possible de dire le disque correctement.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombres de dossiers : 255
Nombres de fichiers : 255
Donnée tag
ID3-TAG (Ver. 1.x et 2.x)
WMA-TAG
(Le titre, l'artiste et les données de balise d'album sont pris en charge)
| Fichiers lisibles (Extension) | Spécifications des fischiers |
| MP3 (.mp3) | • Fréquence d'échantillonnage :32 / 44,1 / 48 kHz |
| • Débit :32 kbps à 320 kbps | |
| • Format de fisquier : MPEG1 Audio Layer 3 | |
| WMA (.wma) | • Fréquence d'échantillonnage :32 / 44,1 / 48 kHz |
| • Débit :64 kbps à 192 kbps | |
| • Format de fisquier : Windows Media Audio |
Remarque
- Veillez à donner l'extension ".mp3" ou ".wma" aux fichiers. Les fichiers avec d'autres extensions ou sans extension ne peuvent êtrelus.
- Vos enregistements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d'autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Ordre de lecture des fichiers mp3/wma
En cas de plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3/WMA, l'ordre de lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsqu'appareil lit le média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l'heure les plus anciennes.
Cd-r/cd-rw
Lors de la lecture de fichiers sur des disques CD-R ou CD-RW, les fichiers de tous les dossiers dans la couche principale sont lus en premier. Les fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis ceux de la troisième couche, et ainsi de suite.

- L'ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l'ordre de lecture actuel.
- L'ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de gravure.
Les fichiers, tels que MP3/WMA etc., enregistrés sur CD-R/-RW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers). Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être placés dans une hiérarchie pour le stockage. L'appareil peut reconnaître jusqu'à 8 niveaux de dossiers.

Lorsque vous gravez des fichiers MP3/WMA etc., sur un disque CD-R/-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur "ISO9660". Les fichiers risquent de ne pas être lus correctement s'ils ont été enregistrés dans un autre format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de votre logiciel de gravure.
Chargement de disques
- Lorsque l'appareil est installé à l'horizontal, insérez le disque avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Lorsque l'appareil est installé à la verticale, insérez le disque avec l'étiquette dirigée vers la droite.
- Insérez lentement le disque dans la fente pour CD. Relâchez la main lorsque le disque est attiré à l'intérieur.


Avertissements sur le chargement de disques
- Il est impossible de lire des disques de 3 pouces/8 cm sur ce lecteur. N'insérez pas de disques de 3 pouces/8 cm dans la fente pour CD.
- N'utilisez pas d'adaptateur pour disque de 3 pouces/8 cm.
- Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'unité et rayer les disques.
- N'utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
- N'utilise pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l'unité et l'endommager.

- Si aucun disque n'est chargé, "No Disc" s'affiche.
- Si le disque est chargé à l'envers, "Unsupported" s'affiche.
- Si les informations du disque ne peuvent pas être lues correctement, "Unsupported" s'affiche.
- Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
- Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
- Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur. N'agrandissez pas le trou central.
- N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
- Des gouttes d'eau peuvent se former sur les disques lorsqu'ils sont déplacés subitement d'un lieu froid (à l'extérieur par exemple) vers un lieu chaud. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'un sèche-cheveux, etc.
- Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
- Exposition directe au soleil
- Environnement poussiéreux ou humide
- À proximité d'une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
- Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un disque, essuyez-les avant d'utiliser le disque.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essayer en un mouvement circulaire.
Remarque
- N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que du benzène ou autre dissolvant.
MP3 (MPEG audio layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
WMA (windows media audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media® Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogue) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Débit
Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un disque lu en 1 seconde.
Finalisation
Il s'agit d'un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l'aide d'un enregistrateur CD ou d'un lecteur, par d'autres lecteurs.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé. Contrairement aux sources de compression audio induisant des pertes, comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique ne sont pas déteriorées.
Renseignements relatifs aux marques commerciales

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Performances audio
Sortie analogique
Canaux : 2 canaux
Gamme de fréquences reproducible : 2 Hz - 20 kHz
Réponse en fréquence reproducible : 20 - 20 kHz (±1 %)
S/B: 105 dB
Gamme dynamique : 100 dB
Déphasage des canaux: 100 dB
Distorsion harmonique : 0,004 % (1 kHz)
Pleurage et scintillement: Precision Crystal
- Niveau de sortie Signaux : 2 V RMS stéréo Sortie numérique Coaxiale : 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
- Système de lecture optique Laser : AlGaAs Longueur d'ondes : 780 nm Signaux : 16-bit PCM linéaire Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz
Généralités
| Alimentation: | CA 120 V, 60 Hz |
| Consommation: | 10 W |
| Consommation d'énergie en mode veille : | 0,4 W ou moins |
| Températures de fonctionnement : | +5 °C - +35 °C |
| Humidité de fonctionnement : | 5 – 90 % (sans buée) |
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Dimensions
Unité : po (mm)



Poids: 5 lbs 5 oz (2,4 kg)
Affichage 8
Appareil analogue 20
Appareil numérique 19
Attenuateur 23
CD 24
CD de données 27
Lecture aléatoire 24, 27
Lecture automatique 31
Lecture programmée 26
Lecture répétée 24, 27
Panneau arrière 9
Panneau avant 6
Télécommande 10
Veille auto 30