VAPORELLA VA-PRATICA - Centrale vapeur

VA-PRATICA - Centrale vapeur VAPORELLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VA-PRATICA VAPORELLA au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VAPORELLA VA-PRATICA - page 4
Type de produit Fer à repasser à vapeur
Caractéristiques techniques principales Fonction vapeur, semelle en céramique, réservoir d'eau amovible
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 x 15 x 25 cm
Poids 1,5 kg
Capacité du réservoir d'eau 1,2 L
Puissance 2400 W
Fonctions principales Vapeur verticale, fonction anti-calcaire, fonction spray
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la semelle, détartrage du réservoir
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Idéal pour tous types de tissus, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VA-PRATICA VAPORELLA

Pourquoi ma VAPORELLA VA-PRATICA ne produit-elle pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est correctement branché. Vérifiez également que l'appareil a suffisamment chauffé avant de l'utiliser.
Comment nettoyer ma VAPORELLA VA-PRATICA ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et un coton-tige pour les zones difficiles d'accès. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans ma VAPORELLA VA-PRATICA ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Que faire si la semelle de ma VAPORELLA VA-PRATICA colle ?
Assurez-vous que la semelle est propre. Si des résidus de tissu ou de calcaire sont présents, nettoyez-la avec un chiffon doux et un peu de vinaigre blanc.
Comment détartrer ma VAPORELLA VA-PRATICA ?
Utilisez un détartrant compatible ou une solution d'eau et de vinaigre blanc. Remplissez le réservoir avec la solution, faites fonctionner l'appareil puis rincez avec de l'eau claire.
Pourquoi y a-t-il des fuites d'eau de ma VAPORELLA VA-PRATICA ?
Les fuites peuvent être causées par un réservoir mal fermé ou une surpression. Vérifiez que le réservoir est bien fixé et ne dépasse pas le niveau maximum d'eau.
Comment puis-je régler la température de vapeur sur ma VAPORELLA VA-PRATICA ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner le niveau de vapeur souhaité. Consultez le manuel pour les recommandations en fonction des types de tissus.
Ma VAPORELLA VA-PRATICA émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent survenir lors du fonctionnement normal. Cependant, si le bruit est inhabituel ou très fort, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de la VAPORELLA VA-PRATICA ?
Avec un entretien adéquat, la VAPORELLA VA-PRATICA peut durer plusieurs années. Assurez-vous de suivre les instructions d'entretien pour prolonger sa durée de vie.

Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VA-PRATICA - VAPORELLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VA-PRATICA de la marque VAPORELLA.

MODE D'EMPLOI VA-PRATICA VAPORELLA

Nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous avons accordée enCHOISANT un produit de la marque Polti.

Vaporella Pratica est une vraie spécialiste des tissus, à votre service pour repasser, détacher, raviver et chasser toutes les mauvaises odeurs. De plus, Vaporella Pratica peut devenir un instrument pour nettoyer avec la force de la vapeur et améliorer l'hygène des petites surfaces de votre interieur.

Grçá à la panoplie riche en accessoires, Vaporella Pratica est parfaitement adaptée pour plusieurs tâches; en particulier, elle peut vous suivre partout grçá au chariot concu pour son transport.

Vaporella Pratica you permit d'obtenir un repassage impeccable tout en economisant votre temps et votre energia. Avec le fer professionnelnel, la vapeur produit par la chaudière de Vaporella passé à travers les fibres des tissus en eliminant tous les plis, avant même le passage de la semelle; vous n'avez qu'à faire glisser votre fer sur toute linge. La puissance du jet de vapeur vous permet même de repasser plusieurs couches de tissu en une seule fois (par exemple, vous pouvez repasser beaucoup plus rapidement vos draps). De plus, le repassage de vos rideaux ne sera plus un problème, une fois accrochés, grâce à l'accessoire spécial de Vaporella Pratica. Pour détacher les tissus avec la force de la vapeur, Vaporella Pratica est équipée du même pistolet déchant utilisé par les professionnels des teintureries et des blanchisseries (Accessoire en option mod. BASIC). L'accessoire ravive vétements vous permit de chasser les mauvaises odeurs et les petits poils grâce au jet de vapeur. En outre, vous pouvez aussi utiliser la pression de la vapeur produit dans la chaudière pour une action hygienisante et un nettoyage rapide grâce au pistolet, équipé d'accessoires pour le traitement de plusieurs petites surfaces.

Avec Vaporella Pratica, vous pouvez repasser avec une tranquilité maximum, puisque Vaporella répond aux normes les plus sévères et offre des dispositifs exclusifs de sécurité, dont le Bouchon de sécurité brêté Polti qui empêche toute ouverture accidentelle de l'appareil tant qu'il reste de la pression résiduelle dans la chaudière.

En vous souhaitant bon travail, nous vous recommendons de dire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre Vaporella Pratica.

A) CENTRALE VAPEUR
B) FER A REPASSER
C) PISTOLET DETACHANT (^*)
D) PISTOLET A VAPEUR
1) Bouchon de sécurité breveté
2) Interrupteur lumineux de la chaudiere
3) Interrupteur lumineux de accessoire
4) Voyant lumineux manque d'eau.
5) Voyant lumineux pression vapeur
6) Bouton de réglage du débit vapeur
7) Thermostat du fer
8) Gaine vapeur et fil électrique
9) Fil électric quar amovible
10) Interrupteur débit vapeur
10a) Bouton jet de vapeur continu

10b) Témoin de chauffe du fer
11) Repose-fer amovable
12) Guide-fil
13) Fermetre coulissante
14) Poignée
15) Entonnoir
16) Prise monobloc / clapet
17) Fiche monobloc / base d'attache
18) Embout de fixation
19) Accessoire ravive ridesaux
20) Accessoire ravive vêtements
21) Petit brasse à poils ronds
22)Petite brosse
23) Lance incurvee
24) Semelle Teflon ()

(*) Accessoire en option mod. BASIC

La Société POLTI se reserve le droit d'effectuer toutes modifications techniques qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.

PRECAUTIONS D'UTILISATION

  • Avant d'utiliser VAPORELLA, lisez attentivement cette notice d'instruction.
    Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signa-létique collée sous le produit et que la prise d'alimentation est poursue d'une mise à la terre.
  • N'ajouter aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L'eau contient du magnésium, des sels mineraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation de calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abiment l'appareil, il suffit d'utiliser régulierement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulverise le calcaire que l'on enlève ensuite facilement en rincrant la chaudière, ce qui evite les incrustations et protège les parois en métal de cette dernière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous les magasins de petits electroménagers ou auprès des Services après-vente Polti. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange contenant 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée.
  • Avant de replir de nouveau la cuve de l'appareil quand il n'y a plus d'eau, laisser la cuve se refroidir quelques minutes.
  • Pendant le replissage de l'appareil, débrancher la prise secteur.
  • Ne jamais returner le VAPORELLA quand l'eau dans la cuve est encore chaude.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la prise secteur est branche.
  • Ne jamais placer l'appareil dans l'eau ou autre lique.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance quand il est branché.
  • Ne pas autoriser l'utilisation de l'appareil par des enfants ou des personnes ne connaissant pas son fonctionnement.
  • Si vous VAPORELLA reste inutilisé, débrancher la prise d'alimentation.
  • Rester à une distance de sécurité en replissant la chaudière car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact des parois encore chaudes et envoyer un jet de vapeur au visage.
  • Ne jamais diriger le jet de vapeur vers les appareils contenant des parties électriques (fours, réfrigerateurs, etc.).
  • Conserver l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
  • Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.

  • Ne pas utiliser de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pouraient provoquer des dommages ou un incendie.

  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil sans jamais essayer de le démonter mais s'adresser à un Service après-venture/agréé.
  • En cas de chute accidentelle de l'appareil, le faire contrôler par un Service après-venture agréé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
    ATTENTION ne jamais mettre les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler asis, afin d'éviter le risque de brûlures.

VAPORELLA VA-PRATICA - PRECAUTIONS D'UTILISATION - 1

Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur. Risque de brûlures.

VAPORELLA VA-PRATICA - PRECAUTIONS D'UTILISATION - 2

Pas ne diriger le jet de vapeur sur des déchets, des personnes ou des animaux. Risque de brûlures.

UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREIL

Vaporella doit être utilisé comme générateur de vapeur conformément aux instructions de ce manuel. Nous vous demandons de le dire attentivement et de le conserver pour vos futures consultations.

IMPORTANT

Tous les apparèils sont testés rigoureusement en fin de chaine de production. Pour cette raison vous Vaporella peut encore contir de l'eau résiduelle dans la chaudière.

PREPARATION

1a. Faire glisser la fermetre coulissante(13) du haut vers le bas (fig. 1).
2a. Monter le guide-fil (12) et insérer le dans le logement prevu a cet effet sur la face supérieure de l'appareil, passer le cable (8) dans le crochet du guide-fil (fig.2).
3a. Dévisser le bouchon de sécurité (1) et replir la cuve avec 1,3l d'eau en utilisant l'entonnoir (15) (fig.3). Ne jamais replir complètement la cuve.

L'appareil peut également fonctionner avec l'eau du robinet. Celle-ci contient toute fois du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc conseilé d'utiliser un mélange avec 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée. Il est recommendé d'ajouter le détartrant spécial KALSTOP FP 2003 à base naturelle pour éviter la formation de calcaire en n'utilisant que de l'eau du robinet.

4a. Revisser à fond le bouchon de sécurité. Visser avec attention le bouchon de sécurité (1) pour éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est en fonction.
5a. Retirer le fil électricque amovible (9) de son boitier (fig. 4) et brancher le dans la prise de courant dotée d'une mise à la terre (fig. 5).
6a. Actionner l'interrupteur lumineux de la chaudiere (2) et l'interrupteur lumineux accessoires (3). Levoyant lumineux pression vapeur (5) s'allume (fig. 6).
7a. Brancher au générateur l'accessoire prévu en suivant les indications fournies au paragraphe "Assemblage des accessoires".

ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES

Tous les accessoires de votre Vaporella s'assemblent au générateur (A) de la manière suivante:

Ouvrir le volet de la prise monobloc (16) (fig. A); Insérer la fiche monobloc (17) (fig. B) en faisant attention à ce que le goujon de la fiche monobloc soit positionné exactement dans le trou de blocage sur le clapet de la prise monobloc. Pour désassembler les accessoires il suffit d'ouvoir légerement le volet de la prise monobloc (16) pour débloquer le goujon de la fiche monobloc (17) et vous permettre de la soulever.

UTILISATION DU FER À REPASSER

REPASSAGE A LA VAPEUR

Raccorder le fer à repasser au générateur, en suivant les indications fournies au paragraphe "Assemblage des accessoires".

1b. Regler la température du fer sur la position "COTON-LIN" en tournant le thermostat du fer (7). On peut repasser tous les tissus avec la vapeur (fig. 7).

NOTE: avant de commencer à repasser, s'assurer que le fer soit bien chaud en vérifier que l'interrupteur lumineux sur la poignée du fer soit étant (10b).

NOTE: S'assurer que le bouton du jet continu vapeur (10a) ne soit pas enclenché.

2b. Attendre que levoyant de pression s'eteigne (15 min. environ.).Appuyer sur l'interrupteur (10) pour avoir la sortie de la vapeur par les trouss placés sous la semelle. Relachier l'interrupteur et la pression s'interrompt (fig. 8).

NOTE: En début d'utilisation, quelques gouttes d'eau peuvent sortir tant que le flexible n'a pas atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons d'orienter le premier jet sur un chiffon pour recueiller ces gouttes d'eau.

3b. Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacer en avant le bouton (10a). La vapeur sort en continu, même si l'on relâche le bouton.

Pour interrompre le jet de vapeur, repousser en arrêté le bouton (10a) (fig. 9).

4b. En tournant le bouton de réglage du début vapeur (6), on fait varier la quantité de vapeur en fonction du genre de tissu à repasser. Tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour avoir le maximum de vapeur. Pour diminuer, tourner le bouton dans le sens contraire (fig. 10).
5b. Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans la cuve, le voyant lumineux manque d'eau s'allume (4) en opérant comme décrit dans le paragraphe "Bouchon de sécurité / replissage en cours d'utilisation".
6b. L'appareil est équipé d'un repose-fer rigide (11) (fig. 11) et amovible, qui peut être aisément posé sur n'importe qu'elle surface plane.

REPASSAGE A SEC

Raccorder le fer à repasser au générateur, en suivant les indications fournies au paragraphe "Assemblage des accessoires

1c. Pour le repassage à sec. Brancher le cable d'alimentation.

Appuyer l'interrupteur accessoire (3), sans allumer l'interrupteur de la chaudière (2). Pour régler la température du fer, tourner le thermostat (7) sur la température correspondant au linge à repasser.

SEMILLE TEFLON

(en option mod. BASIC)

UTILISATION

Avec la semelle Teflon de Polti, vous pouvez repasser tous les tissus. L'utilisation de la semelle Teflon est également possible avec tous les autres genres de tissu, qui ont d'habitude tendance à devenir lustrés.

MONTAGE

Attention: monter la semelle Teflon seulement quand le fer est froid.

S'assurer que le ressort de fixation soit en position externe comme montrez en figure 12 et positionner la semelle en ajustant les pointes tout en faisant attention que cela soit bien en place (fig. 13). Tirer le ressort de fixation vers la partie postérieure du fer jusqu'à ce qu'elle rejoigne la base de la gaine comme illustré en figure 13a.

UTILISATION DU PISTOLET

DETACHANT

(en option mod. BASIC)

Avant d'utiliser le pistolet detachant, nous vous recommandons de dire attentivement les instructions presents qu fournissant une classification des taches ainsi que des indications précises sur les solutions les plus opportunes pour les éliminer.

IDENTIFICATION DE LA TACHE

Afin de pouvoir intervenir correctement sur les taches, il est important de savoir les désigner. Identifier la tache signifie en connaître l'origine et l'âge. Ceci permet d'éviter d'inutiles tentatives qui souvent ne donnent pas de bons résultats et qui peuvent également nuir au tissu.

"L'ÂGE"

Toutes les taches FRAICHES peuvent etre eliminées avec le pistolet detachant à vapeur sans devoir laver le linge.

Les taches en vieillissant se fixent aux fibres des tissus et dans quelques cas la vapeur ne réussit pas à l'enlever. Dans ces cas il est nécessaire de laver le linge. Si les tissus qui viennent d'être tachés sont immédiatement traités avec de l'eau minère, la saleté ne se fixe pas aux fibres et le nettoyage successif à la vapeur avec le pistolet détachant se revélera plus rapide et efficace.

"L'ORIGINE"

Les taches sont produites par des substances constituées par des composants d'origine variable. Ceux-ci permettent d'étabir une classification des taches qui peuvent être d'origine:

  • ANIMALE (à base protéique): bouillon et jus de viande, lait, crème, sang, sueur, oeuf, urine, vomissure.
  • VEGETALE (base tannique): bière, café, chocolat, Cola, fruit, vin, thé.
    DIVERSE (taches spécifiques): vernis, rouge à lèvre, stylo à bille, goudron, rouille, perfume.

Pour mistréner l'origine de la substance qui a taché, il est possible aussi de s'aider de l'identifi-cation " sensible"; en effet la forme, le toucher, la couleur et la localisation ont aussi une grande im portance.

Bords nets plus ou moins régulierssang - œuf - vernis - peinture à l'huile - colle - goudron - encre mercurescéine rouge à lévres - rouille - crème - lait - bouillon de viande - vomissure.
Bords peu netsteinture d'iode - parfum - vin - bière - colorants - sueur - urine.
Touché durvernis - peinture à l'huile - albumine - colle - amidon.
Couleur rougesang (jusqu'au rouge foncé) - rouge à lévres - stylo à bille - vernis à ongles - jus de tomate - vin - vernis - mercurescéine - colorants.
Couleur bleuestylo encre - stylo à bille - colorants.
Couleur verteherbe - stylo à bille - vernis.
Couleur de jaune à noirgoudron - graffiti - stylo à bille - teinture pour cheveux - huiles minérales (lubrifants).
Couleur de jaune à marronlait - crème - parfum - déodorant - teinture d'iode - café - vin blanc - bière - urine.
Localisées au niveau des aisselles, du col et des poignéesparfum - déodorant - autobronzants - sueur.
Localisées au niveau des épales et du dosdécolorations dues à la lumière - laques pour les cheveux

COMMENT UTILISER LE PISTOLET DETACHANT

  • Proceder comme indiquedansle paragraphe "Assemblage des accessoires".
    Pour que la distribution de vapeur se fasse par le pistonlet dégraissant, appuyer sur le bouton (10). A la première demande de vapeur quelques gouttes d'eau s'échappent avec la vapeur, jusqu'à la stabilisation thermique dans le tube vapeur, c'est jusquoi, nous vous conseillons de diriger ce premier jet sur un chiffon.

La puissance du jet de vapeur émis par le pistolet peut être utilisée efficacement dans les modes suivants, qui changent en fonction du genre et de l'importance de la tache.

  • Si vous traitez une TACHE SUPERFICIELLE, le jet de vapeur doit être orienté de façon à essuyer le tissu sur lequel se porte la tache, et que la saleté soit emprisonnée par la pression contre un chiffon destiné à la recueiller (fig. 14).
  • Si vous traitiez une TACHE PROFONDE, le linge doit être returné et vous devez agir sur le revers du tissu. ÀpRES l'avoir posé sur une éponge, orienter le jet de vapeur de façon à ce qu'il ote la tache et que toute la saleté soit evacuée par la partie opposée des fibres du tissu et absorbée par l'éponge (fig. 15).
  • Les méthodes les plus simples sont souvent les plus efficaces: un "coup" de vapeur est suffisant pour éliminer aussi les taches les plus persistantes.
CLASSIFICATIONNATUREMETHODE
TACHES A BASE DE PROTEINEÇèuf et Lait, Crème Chocolat, Confiture Sueur et Urine, VornissureEssuyer avec une éponge. Humidifier avec de l'eau et du savon, traiter avec la vapeur.
TACHES A BASE DE TANNIQUECafé - Thé, Vin, Fruit Coca Cola, Herbe, PeintureHumidifier avec quelques gouttes de vinaigre et traiter avec la vapeur.
TACHES SYNTHETIQUESVernis, Rouge à lèvres, Goudron, Colle vinylique Parfum.Essuyer avec une éponge humide et traiter avec la vapeur.

ATTENTION

  • Pour éviter la formation d'auréoles autour de la tache il est conseilé de diriger le jet de vapeur d'abord à proximité des bords de la tache et successivement graduèlement et s'approchant du centre.
    S'assurer que la tache soit complètement éliminée du tissu avant de le repasser, sinon la chaleur du fer fixe la tache et la rend indéléblé.
  • Pour obtenir un résultat encore meilleur il est conseilé d'effectuer les opérations sur une table à repasser aspirante.
  • NE PAS utiliser la vapeur dans le cas d'une tache de sang car avec la chaleur elle coagulerait et se fixerait irrémédiablement.
  • Si la tache persiste ne pas laisser secher le tissu avant d'agir une seconde fois, et si après deux tentatives la tache n'a toujours pas disparu nous vous conseillons de vous rendre dans un centre de nettoyage à sec qualifié.
    Pour une bonne classification des taches un tableau récapitulatif est établi avec l'indication du procédé correct de nettoyage.
  • Nous vous conseillons d'effectuer un essai sur une partie cachée ou sur un échantillon afin de vous assurer que le tissu supporte la chaleur (velours synthétique à éviter).
  • Pour les linges teintés, toujours essayer la tenue de la couleur sur une partie cachée.
  • Limiter l'action de la vapeur sur les linges en soie et en fibres à base d'acétate.
  • Ne laissez pas le pistolet de votre générateur de vapeur branché à la portée des enfants.
  • Simon débranchez-le impérativement quand vous ne l'utilise pas.

UTILISATION DU PISTOLET A VAPEUR

  • Raccorder le pistolet a vapeur au générateur, en suivant les indications fournies au paragraphe "Assemblage des accessoires"
  • Brancher l'accessoire indiqué pour le genre de

surface à nettoyer, en suivant les indications fournies au paragraphe "conseils pratiques pour l'utilisation des accessoires"

  • Attendre que levoyant de pression s'éteigne (15 min. environ.). Appuyer sur l'interrupteur (10) pour avoir la sortie de la vapeur. Relâcher l'intérrupteur et la pression s'interrrompt.
    NOTE: En début d'utilisation, quelques gouttes d'eau peuvent sorting tant que le flexible n'a pas atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons d'orienter le premier jet sur un chiffon pour recueiller ces gouttes d'eau.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

On peut brancher au pistonlet peuvent être branchés divers accessoires.

Pour un branchement correct des accessoires procédé de la façon suivante:

introduire la dont située à la base des accessoires dans l'emplacement prévu à cet effet sur l'embout de fixation des accessoires (18), puis le faire tourner jusqu'à atteir l'inclinaison nécessaire, jusqu'à ce qu'il soit complètement bloqué (fig. 16).
1) ATTENTION !!! Les accessoires chauffent beaucoup durant l'utilisation, c'est pourquoi, nous vous recommendons de faire très attention de ne pas vous brûler en les manipulant: laisser refroidir les accessoires ou utiliser un gant de cuisine. Pour remplacer les accessoires, s'assurer que le cable d'alimentation soit débranché de la prise électrique.
2) Avant detraiter à la vapeur cuirs, tissus particuliers et surfaces en bois, consultez les instructions du fabricant et effectuez toujours un essai sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laissez secher la partie vaporisée pour vous assurer qu'il n'y a pas de changements de couleurs ni de déformations.

Sur les surfaces particulièrement délicaces (par ex. matières synthétiques, surfaces l'quées, etc.), nous recommendons l'utilisation de la vapeur au minimum.

3) En cas d'utilisation de l'accessoire ravive-rideaux, il faut toujours vérifier les indications du fabricant en ce qui concerne les modalités de repassage des tissus.

En cas de tissus particulièrement délicats ou de valeur (velours, brocarts, etc), il faut mainenir une distance d'au moins 20 cm pendant l'émission de vapeur.

CONSEILS PRATIQUES POUR L'UTILISATION DES ACCESSOIRES

Accessoire ravive-rideaux (19) (Fig. 18)

  • Nous conseillons l'utilisation de cet accessoire pour repasser et raviver les rideaux de votre maison sans les démonter.

MODE D'EMPLOI: Faites glisser l'accessoire de haut en bas pour vaporiser et repasser les rideaux en eliminant les pris et les mauvaises odeurs; l'accessoire est équipé d'une petite éponge pour recueillir les gouttes causées par la vapeur en excès. Pour empêcher que la petite éponge ne mouille les rideaux avec l'eau absorbée pendant l'utilisation, il suffit de la détacher et de l'essorer de temps en temps. Une fois rattachée à l'accessoire par son velcro, vous pouvez continuer à repasser.

En tournant la poignée de régulation de vapeur (6) il est possible de varier la quantité en fonction du type de tissu qu'il faut repasser (plus ou moins délicat). En tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, on augmente le jet de vapeur. Pour le diminuer il faut tourner la poignée dans le sens inverse. (Fig. 10)

Accessoire ravive-vêtements (20) (Fig. 19)

  • Indiqué pour enlever miettes, pellicules, poils d'animaux et peluches de pulls, pantalons, vestes, manteaux et autres surfaces textiles; rafraïchir les vêtements et éliminer les mauvaises odeurs.

Comment l'utiliser :mettre en place l'accessaire a rebrousse-poil, de façon a eliminer toutes les particules presentes sur le vêtement a traiter. Vaporiser le vêtement pour eliminer les faux pris et les mauvaises odeurs.

Petite brosse à poils ronde (21) (Fig. 20)

  • Indiquée pour enlever la saleté incrustée sur des surfaces difficles à atteindre comme : recoins, fournaux, sanitaires, habitacles d'automobiles. Les différentes couleurs permettent d'utiliser la Brosse sur la même surface en garantissant la plus grande hygiène.

Petite brosse (22) (Fig. 21)

  • Indiquée pour enlever la saleté résistante sur de très petites surfaces, comme: joints de carrela

ge, montants de portes, lamelles de stores, fentes de radiateurs, etc.

Lance incurvee (23) (Fig. 22)

  • Indiquée pour désinfecter les surfaces cachées, difficilement accessibles avec les autres accessoires. Grace à sa forme particulière, elle permet d'obtenir un jet plus concentré.

Pour fixer correctement la lance incurvee (23),proceder de la façon suivante:

  • Séparer du corps de l'appareil l'embout de fixation des accessoires (18) en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Fig.17).
  • Fixer l'embout avec le tube selon le type d'inclinaison désirée. Bloquer en effectuant dans le sens inverse l'opération effectue pour séparer l'embout (18) du pistolet.

BOUCHON DE SECURITE / REMPLISSAGE EN COURS D'UTILISATION

VAPORELLA est équipée d'un bouchon de sécurité breveté qui empêche toute ouverture de la cuve tant qu'il reste de la pression résiduelle dans cette ci. Ce bouchon vous garantit une sécurité totale d'utilisation. En cours d'utilisation, si l'eau est utilisée complètement, le manque d'eau est signalé par le voyant (4), qui s'allume.

Pour replir à nouveau la cuve de VAPORELLA,
vousdezecider comme suit:

1d. Couper l'interrupteur lumineux de la chaudiere (2).
2d. Actionner le interrupteur débit vapeur (10) pour faire sortir toute la vapeur et écacer la pression résiduelle.
3d. Couper l'Interrupteur lumineux de accessoire (3).
4d. Debrancher alors la prise d'alimentation.
5d. Dévisser complètement le bouchon de sécurité (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
6d. Attendre quelques minutes le refroidissement de la cuve.
7d. Effectuer le replissage en procédant comme indiqué au point 1a du chapitre préparation. Pendant le replissage de la chaudière chaude, on conseille de verser de petites quantités d'eau, afin d'éviter l'évaporation instantanée de l'eau.

ATTENTION

  • Ne pas laisser le fer pressing branché sans surveillance.

  • Repasser uniquement des tissus résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur, comme sur une planche transpirante.

  • Visser avec attention le bouchon de sécurité (1) pour éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est en fonctionnement.
  • Les voyageants (5) et (10b) s'allument et s'éteignent pendant le fonctionnement; cela signifie que les résistances électriques entrent en fonction pour maintirer constante la pression dans la cuve. C'est le fonctionnement normal de l'appareil, continuer votre repassage.
  • Si la vapeur ne sort pas de votre fer, vérifie que levoyant (5) soit éteint et qu'il y ait de l'eau dans le réservoir, et que l'ouverture de régulation de vapeur (6) soit bien ouverte.
  • En cas de réparation, utiliser exclusivement le bouchon de sécurité POLTI.
    L'appareil est muni d'un limiteur thermique de securite. Si ce dernier a disjoncte, adressez-vous uniquement aux centres de service après-vente agreés.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • En cas de chute accidentelle du fer, vous devez impératifement le faire vérifier auprès d'un Centre d'Assistance Technique agrée POLTI pour prévenir tout mauvais fonctionnement eventuel de celui-ci et vous garantir une sécurité optima- le.
  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, ne jamais essayer de le démonter mais contacter le service après-venture le plus proche. Les coordonnées des services après-venture sont indiquées sur la notice inclue dans l'emballage et peuvent être obtenues par Minitel en composant sur le 11 : SERVITECH - dept 69.

CONSEILS POUR L'ENTRETIEN

  • Avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien, il est nécessaire de débrancher la prise d'alimentation secteur.
  • Ne verser aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L'appareil peut également fonctionner avec l'eau du robinet. Celle-ci contient toute fois du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc conseilé d'utiliser un mélange avec 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée. Il est recommandé d'ajouter le détartrant spécial KALSTOP FP 2003 à base naturelle pour éviter la formation de calcaire en n'utilisant que de l'eau du robinet.

Ne jamais returner le VAPORELLA quand l'eau dans la cuve est encore chaude.

  • Pour nettoyer la coque plastique de l'appareil, nous vous recommendons l'utilisation d'un chiffon humide. Eviter l'utilisation de solvant ou produit détergent qui pourrait endommager la surface plastique.

ATTENTION

Cet apparéil est construit selon les lois en vigueur en matière de recyclage.

Nous vous invitons à ne pas jeter dans votre poubelle les emballages qui servent de protection pendant le transport ; remettez-les aux différents centres de collecte.

La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour tout accident du à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VAPORELLA

Modèle : VA-PRATICA

Catégorie : Centrale vapeur