ALPATEC AC28S - Climatiseur

AC28S - Climatiseur ALPATEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC28S ALPATEC au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALPATEC AC28S - page 1
Type de produit Climatiseur mobile
Caractéristiques techniques principales Monobloc, réversible, avec fonction déshumidification
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 36 x 30 x 70 cm
Poids Environ 25 kg
Compatibilités Compatible avec les fenêtres de type coulissant et à battant
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 2,6 kW (pour le refroidissement)
Fonctions principales Refroidissement, déshumidification, ventilation
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, pas de maintenance complexe requise
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales utiles Idéal pour les pièces jusqu'à 70 m², niveau sonore de 65 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - AC28S ALPATEC

Comment démarrer l'ALPATEC AC28S ?
Pour démarrer l'ALPATEC AC28S, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis tournez le bouton de réglage de la température à la position souhaitée. L'appareil commencera à chauffer.
Que faire si l'ALPATEC AC28S ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le bouton de température est réglé sur une position supérieure à la température ambiante. Si le problème persiste, vérifiez le fusible de votre installation électrique.
Comment régler la température sur l'ALPATEC AC28S ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée. Le thermostat indiquera la température actuelle et la température réglée.
L'ALPATEC AC28S fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation est normal lorsque l'appareil fonctionne. Cependant, si vous entendez des bruits inhabituels, cela pourrait indiquer un problème. Dans ce cas, éteignez l'appareil et contactez le service client.
Comment nettoyer l'ALPATEC AC28S ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un aspirateur pour enlever la poussière des grilles d'aération. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs.
L'ALPATEC AC28S a-t-il un mode économique ?
Oui, l'ALPATEC AC28S est équipé d'un mode économique. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment activer ce mode afin de réduire la consommation d'énergie.
Que faire si l'ALPATEC AC28S affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème nécessitant une attention particulière.
Quelle est la puissance de l'ALPATEC AC28S ?
L'ALPATEC AC28S a une puissance de 2800 W, ce qui le rend efficace pour chauffer des espaces jusqu'à 100 m².
L'ALPATEC AC28S est-il équipé d'une télécommande ?
Oui, l'ALPATEC AC28S est fourni avec une télécommande pour faciliter le contrôle à distance.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'ALPATEC AC28S ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'ALPATEC.

Questions des utilisateurs sur AC28S ALPATEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC28S - ALPATEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC28S de la marque ALPATEC.

MODE D'EMPLOI AC28S ALPATEC

Nous désirons avant tout vous remercier pour avoir accordé la préférence à un climatiseur de notre production.

Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission à tiers sans l'autorisation expresse du fabricant.

Les machines peuvent subir des mises à jour et par conséquent présenter des éléments différents de ceux qui sont représentés, sans que cela constitue pour autant un préjudice pour les textes contenus dans ce manuel.

Lire attentivement le présent manuel avant de procéder à toute opération (installation, entretien, utilisation) et suivre scrupuleusement ce qui est décrit dans chacun des chapitres.

Conserver soigneusement le présent livre pour toute consultation ultérieure. Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que l'appareil est en parfait état. Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à portée des enfants, pour qui ils représentent des sources potentielles de danger.

LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.

Le fabricant se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ces modèles, tout en conservant les caractéristiques essentielles décrites dans le présent manuel.

Lors du montage, et à chaque opération d'entretien, il faut observer les précautions citées dans le présent manuel et sur les étiquettes mises à l'intérieur des appareils, ainsi qu'adopter toutes les précautions suggérées par le bon sens commun et par les Normes de Sécurité en vigueur sur le lieu de l'installation.

Les pictogrammes reportés au chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de manière univoque les informations nécessaires pour une utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.

Service

  • Indique des situations où il faut informer le SERVICE interne de la société : SERVICE APRES-VENTE CLIENTS.
  • Les paragraphes précédés par ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes, notamment pour ce qui concerne la sécurité. Le non-respect peut comporter : danger pour la sécurité des opérateurs.
  • perte de la garantie du contrat.
  • dégagement de la responsabilité du fabricant.

Main levée

  • Indique les actions qu'il ne faut absolument pas accomplir.

Tension électrique dangereuse

Signale au personnel concerné que l'opération désignée présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer une décharge électrique.

Danger général

  • Signale au personnel concerné que l'opération désignée présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer des dommages physiques.

Danger de température élevée

Signale au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer des brûlures par contact avec des composants à température élevée.

Le climatiseur doit exclusivement être utilisé pour améliorer et rendre plus confortable la température ambiantes.

Pour un bien-être optimal, il est donc indispensable de procéder à un calcul des charges thermiques estivales correspondant à la pièce intéressée.

MISES en GARDE

Pour éviter d'endommager le compresseur, chaque départ est retardé de 3 minutes par rapport à la première extinction. - Cet appareil doit être réservé à l'usage pour lequel il a été expressément conçu, c'est-à-dire la climatisation des pièces où il est installé. Toute autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et par conséquent dangereuse. Le constructeur ne peut être tenu responsable des éventuels dommages provoqués par un usage impropre, erroné ou déraisonnable. - En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne pas tenter de le manipuler. Pour toute réparation, s'adresser exclusivement aux services après-vente agréés par le constructeur et exiger l'utilisation de pièces de rechange originales. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l'appareil. - Interdire l'utilisation sans surveillance de l'appareil aux enfants ainsi qu'aux handicapés. - Ne pas installer l'appareil dans des pièces où l'air peut contenir du gaz, de l'huile, du soufre ni à proximité de sources de chaleur. - Ne pas appuyer d'objets lourds ou chauds sur l'appareil. - Si vous décidez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé de le mettre hors d'usage en coupant le câble d'alimentation, après avoir débranché la fiche de la prise de courant. Il est en outre recommandé de rendre inoffensifs les éléments de l'appareil susceptibles de constituer un danger, notamment pour les enfants, qui pourraient se servir de l'appareil hors d'usage pour jouer. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter des risques, il doit être remplacé par le producteur, son agent ou une personne également qualifiée.

Ne pas émettre de R-407C dans l'atmosphère : le R-407C est un gaz à effet de serre fluoré, cité dans le Protocole de Kyoto, avec un Pouvoir de Réchauffement Global (GWP) égal à 1653.

Attention!

CET APPAREL CONTIENT DU GAZ REFRIGERANT R-407C CLASSE ODP = 0 (APPAUVRISSEMENT POTENTIEL DE LA COUCHE D'OZONE).

ALPATEC AC28S - Attention! - 1

Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté au titre des ordures ménagères normales, mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégez l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit. Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit. Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.

Important!

Afin de prévenir tout risque d'électrocution, il est indispensable de couper le courant au disjoncteur principal avant d'effectuer des branchements électriques et toute opération d'entretien sur les appareils.

Communiquer ces instructions à tout le personnel concerné par le transport et l'installation de la machine.

Accessions fournis

1-Tube flexible de 1.5 m. 2- Convoyeur terminal pour fenêtre 3- Bride pour installation murale ou sur vitre 4- Bouchon fermeture bride 5- Ventouse pour fenêtre 6- Notice d'utilisation et d'entretien 7- Télécommande 8- n°2 Filtres bleus ciel photocatalytiques, n°2 filtres blancs hepa, n°2 filtres noirs à charbons actifs

1) Panneau de commande 2) Grille d'évacuation de l'air 3) Filtre de l'air avec grille 4) Bouchon pour le vidage de l'eau de condensation 5) Entrée de l'air externe 6) Sortie de l'air externe 7) Poignée pour le déplacement 8) Interrupteur d'alimentation

Montage correct (fig. 4)

  • Contrôlez qu'aucun obstacle ne gêne le filtre d'aspiration.
  • Brancher le climatiseur à des prises équipées de mise à la terre uniquement;
  • Un nettoyage effectué tous les ans par un Centre SAV garantit le bon fonctionnement du climatiseur.
  • Le climatiseur ne doit pas être utilisé dans des locaux servant de buanderie.
  • Installer le climatiseur uniquement dans des locaux secs. Veiller à garder entre le climatiseur et les structures adjacentes les distances minimales indiquées à la figure 5.1.

Danger d'explosion ou d'incendie.

  • Installer le climatiseur sur des surfaces planes.

Installation

Le climatiseur doit être installé dans un local approprié. Il est recommandé de réduire au minimum le rayonnement solaire au moyen de volets roulants, de rideaux, de stores vénitiens et de maintenir les portes et les fenêtres fermées.

  • Positionner le climatiseur devant une fenêtre ou bien une porte-fenêtre. Replier le convoyeur final sur lui-même (fig. 5 A), puis l'insérer dans le tube flexible (fig. 5 B). Introduisez le flexible dans le raccord.
  • Ne tendez le flexible que si cela est nécessaire, de façon à ce que le convoyeur de l'air reste bloqué entre les battants de la fenêtre.

Installation FIXE (fig. 6)

Le climatiseur peut aussi être installé sur des trous fixes pratiqués dans une vitre ou bien dans un mur. Le flux de l'air ne doit pas être entravé par des grilles de protection ni par autre chose. Les éventuelles protections doivent avoir une section totale de passage de l'air non inférieure à 140 cm².

L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation à fiche (branchement du type Y). Avant de brancher l'appareil, s'assurer que :

  • Les valeurs de tension et de fréquence de l'alimentation électrique sont conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • La ligne d'alimentation électrique est dotée d'une mise à la terre efficace et est correctement dimensionnée pour l'absorption maximale de l'appareil. L'appareil est alimenté exclusivement à travers une prise compatible avec la fiche fournie.

Avertissement

Le remplacement éventuel du cordon d'alimentation doit être effectué exclusivement par le service technique ou par du personnel ayant une qualification similaire.

Avertissement

Il faut prévoir sur le réseau d'alimentation de l'appareil un dispositif de déconnexion monopolaire approprié conforme à la réglementation d'installation nationale. Il est nécessaire néanmoins de s'assurer que l'alimentation électrique est dotée d'une mise à la terre efficace et de protections appropriées contre les surcharges et/ou les courts-circuits (il est conseillé d'utiliser un fusible retardé du type 10 AT ou d'autres dispositifs à fonctions équivalentes).

Avertissement

Le branchement au réseau d'alimentation électrique doit être effectué par l'installateur (sauf pour les appareils mobiles, qui ne nécessitant pas d'installation fixe par du personnel qualifié), conformément à la réglementation nationale en vigueur.

Les types de fonctionnement du climatiseur peuvent être sélectionnés aussi bien sur la télécommande que sur le panneau de commande présent sur le climatiseur. Sur les deux dispositifs, le fonctionnement sélectionné est indiqué sur un afficheur LCD. La réception de la commande émise est confirmée par l'émission d'un son par l'avertisseur.

Legende des symboles et des touches du panneau de commande (FIG.7)

  • SW1: ON / Veille;
  • SW2: (refroidissement => automatique => ventilation => déshumidification => refroidissement...);
  • SW3: Sélection de la vitesse du ventilateur (vitesse maxi => vitesse moyenne => vitesse mini => vitesse maxi...);
  • SW4: Augmentation température/ retard;
  • SW5: Réduction température/ retard;
  • SW6: Confirmation/annulation du retard allumage/extinction appareil;
  • L2: Voyant du mode veille (rouge).
  • D1: Tête/Temporisateur S2: indicateur de température °C, température °F, heures;
  • S3: Allumage retardé;
  • S4: Mode temporisateur;
  • S5: Extinction retardée;
  • S6: Mode refroidissement;
  • S7: Mode déshumidification;
  • S8: Mode automatique;
  • S9: Mode Sommeil;
  • S10: Mode ventilateur / ventilateur à petite vitesse;
  • S11: Vitesse moyenne ventilateur;
  • S12: Vitesse maximale ventilateur.

B1: ON/Veille; B2: Sélection du mode de fonctionnement (refroidissement => automatique => ventilation => déshumidification => chiffage (désactivé pour ce modèle) => refroidissement...); B3: Sélection du mode Turbo (Démarre l'appareil en mode refroidissement, Tset=16°C, vitesse maximale du ventilateur); B4: Augmentation de la température; B5: Réduction de la température; B6: Sélection de la vitesse du ventilateur (vitesse maxi => vitesse moyenne => vitesse mini => vitesse maxi...); B7: Sélection de la vitesse du ventilateur automatique - Auto fan; B8: Réglage de l'allumage programme de l'appareil; B9: Réglage de l'extinction programme de l'appareil; B10: Confirmation/annulation de l'allumage/extinction programmes de l'appareil; B11: Sélection du mode Sommeil (on/off); B12: Remise à zéro de la télécommande (si présente). B13: Sélection de l'unité de mesure de la température (si présente)

Mise en MARCHE générale et gestion du fonctionnement

Il est nécessaire, pour gérer l'appareil, d'introduire la fiche d'alimentation de l'appareil dans la prise de l'installation et de s'assurer que l'interrupteur d'alimentation (fig. 2, ref. 8) est réglé sur "I". Pour transmettre les commandes, diriger la partie avant de la télécommande vers la console du climatiseur.

La distance maximale permettant la réception des commandes provenant de la télécommande est d'environ 8 mètres.

La télécommande fournie avec l'appareil a été conçue pour être dotée d'une extrême robustesse et d'une fonctionnalité exceptionnelle. Il faut cependant la manipuler en adoptant quelques précautions.

Éviter :

  • de la laisser sous la pluie, de verser du liquide sur son clavier ou de la faire tomber dans l'eau, qu'elle ne subisse de gros chocs ou qu'elle ne tombe sur des surfaces dures,
  • de l'exposer aux rayons du soleil,
  • d'interposer des obstacles entre la télécommande et l'appareil lors de l'utilisation de la télécommande élémentaire.

des interférences pourrait se produire en cas d'utilisation, dans la même démarche, d'autres appareils dotés de télécommande (TV, radio, chaînes stéréo, etc.) ; - les lampes électroniques et fluorescentes peuvent interférer dans les communications entre la télécommande et l'appareil ; - extraire les piles en cas de non-utilisation prolongée de la télécommande.

N'utiliser, pour la télécommande, que 2 piles sèches LR03 AAA de 1,5 V qui, une fois déchargées, ne doivent être éliminées qu'aux points de collecte prévus pour ce genre de déchets par les Autorités Locales.

Attention :

Remplacer les deux piles en même temps.

Pour l'introduction des piles, ouvrir le compartiment à déclic situé au dos de la télécommande. Introduire les piles en respectant scrupuleusement les polarités indiquées sur le fond du logement.

Refermer le compartiment à déclic après l'introduction des piles.

Allumage/extinction de l'appareil

AVERTISSEMENT: S'assurer que l'interrupteur d'alimentation (fig. 2 ref. 8) est réglé sur "l".

L'appareil peut être allumé ou être pendant de courtes périodes en appuyant sur B1 sur la télécommande ou bien sur SW1 sur le panneau de commande (en cas d'arrêt prolongé de l'appareil, celui-ci doit être désactivé en enlevant la fiche de la prise de courant). Le voyant correspondant L2 s'allume pour indiquer que l'appareil est éteint. Dans ces conditions, appuyer de nouveau sur B1 sur la télécommande (ou bien SW1 sur le panneau de commande) pour rétablir les fonctions précédemment sélectionnées. Quand l'appareil est éteint, tous les temporisateurs sont remis à zéro.

Dans ce mode, l'appareil n'exerce aucune action, ni sur la température, ni sur l'humidité de l'air dans la pièce, mais il se contente de le garder en circulation. Ce mode peut être sélectionné en appuyant sur B2 ou SW2 jusqu'à ce que le symbole de ventilateur seul (S) apparaisse sur la télécommande et sur l'afficheur du panneau de commande. Dans ce mode de fonctionnement, le ventilateur interne est toujours allumé et il est possible de sélectionner la vitesse souhaitée du ventilateur à tout moment en appuyant sur la touche prévue à cet effet, B6 ou SW3. Ce sont les vitesses possibles pour le ventilateur.

Symboles affichés:

ALPATEC AC28S - Allumage/extinction de l'appareil - 1

High FAN

ALPATEC AC28S - Allumage/extinction de l'appareil - 2

Med FAN

ALPATEC AC28S - Allumage/extinction de l'appareil - 3

Min FAN

AVERTISSEMENT: En présence de températures ambiantes particulièrement basses ou très élevées, la vitesse du ventilateur peut être forcée au maximum.

Les vitesses de ventilation ont été optimisées pour permettre une réduction sensible du bruit global de l'appareil.

Fonctionnement en refroidissement

Dans ce mode, l'appareil déshumidifie et refroidit la pièce. Ce mode peut être sélectionné en appuyant sur B2 ou SW2 jusqu'à ce que le symbole de refroidissement seul (†) apparaisse sur la télécommande et sur l'afficheur du panneau de commande. Le ventilateur interne est toujours allumé à la vitesse sélectionnée (en appuyant sur B6 ou SW3), ou bien en vitesse automatique (seulement sur la télécommande, en appuyant sur B7). La valeur de consigne de température (Tset) peut être réglée de 16°C à 30°C, (de 61°F à 86°F si present) avec des variations de 1°C, au moyen de B4/B5 ou de SW4/SW5, et la valeur correspondante apparait aussi bien sur la télécommande que sur l'afficheur de l'appareil (D1).

Au bout de trois minutes (maximum) après l'activation de ce mode de fonctionnement, le compresseur démarre et l'appareil commence à diffuser du froid.

Ce mode peut être sélectionné en appuyant sur B2 ou SW2 jusqu'à ce que le symbole de déshumidification seule (△) apparaisse sur la télécommande et sur l'afficheur du panneau de commande. Ce mode est similaire au mode refroidissement, exception faite pour:

  • la vitesse du ventilateur n'est pas programmable et elle est forcée à la vitesse minimale (B6/B7 et SW3 sont désactivés);
  • la température ambience souhaitée ("températureprogrammée") ne peut pas être sélectionnée (B4/B5 et SW4/SW5 sont désactivés). Le climatiser fonctionnera de façon à maintenir presque inchangée la température ambience initiale.

Fonctionnement nocturne

Ce mode ne peut être sélectionné qu'au moyen de la télécommande (en appuyant sur B11) et il ne peut être utilisé qu'en association avec le mode refroidissement.

Quand cette fonction est activée en mode refroidissement, le ventilateur interne est forcé à la vitesse minimale et la température ambianteparamétrée est automatiquement augmentée d'un degré après la première heure et d'un degré supplémentaire après la seconde heure de fonctionnement (à partir de l'activation de la fonction ou de la modification suivante de la température paramétrée).

Pour désactiver la fonction, il faut appuyer de nouveau sur la touche B11.

Ce mode peut être sélectionné en appuyant sur B2 ou SW2 jusqu'à ce que le symbole automatique (A) apparaisse sur la télécommande et sur l'afficheur du panneau de commande.

Dans ce mode, les fonctions REFROIDISSEMENT, VENTILATION sont sélectionnées automatiquement en fonction de la température ambiance, qui est contrôlée en permanence de façon à Brook un confort optimal dans la pièce climatisée.

Fonctionnement TURBO

Ce mode peut être sélectionné uniquement sur la télécommande (en appuyant sur B3) et il règle l'appareil directement en mode refroidissement avec Tset=16°C et vitesse maximum du ventilateur, de façon à atteindre la température régée le plus rapidement possible.

Fonctionnement avec temporisateur

Ce mode permet de programmer l'allumage ou l'extinction de l'appareil. Le temps de retard peut être réglé, activé et annulé aussi bien sur la télécommande que sur le panneau de commande.

Reglage dutemporisateurd'allumage sur latlecommande

Après avoir allumé l'unité, sélectionner le mode de fonctionnement, la température souhaitée et la vitesse de ventilation avec lesquelles l'unité s'active lors de l'allumage programme. Puis placer la machine en mode Stand-By (pause).

En appuyant sur B8, régler le retard souhaité (de 1 à 12 heures), au bout duquel l'appareil s'allume (à compter de la confirmation du temporisateur).

Si on n'appuie sur aucune touche dans les 5 secondes, la fonction de paramétrage du temporisateur se désactive automatiquement.

Confirmer la valeur souhaitée en appuyant sur B10. L'afficheur de la télécommande affiche le compte à rebours pour l'allumage. Une fois le temps réglé écoulé, l'appareil démarre avec les derniers réglages sélectionnés.

Pour annuler l'allumage retardé, appuyer de nouveau sur le bouton B10.

L'appareil étant dans n'importe quel mode de fonctionnement, appuyer sur B9 pour régler le retard souhaité (de 1 à 12 heures) au bout duquel l'appareil s'éteindra (à compter de la confirmation du temporisateur). Toutes les interventions suivantes sur la touche B9 augmenteront le retard de une heure. Si l'on n'appuie sur aucune touche dans les 5 secondes, la fonction de paramétrage du temporisateur se désactive automatiquement.

Confirmer le retard souhaité en appuyant sur B10. L'afficheur de la télécommande affiche le compte à rebours pour l'extinction. Une fois le temps régé écoué, l'appareil s'éteindra.

Pour annuler l'allumage retardé, appuyer de nouveau sur le bouton B10.

Reglage dutemporisateurd'allumage sur panneau de commande

Après avoir allumé l'unité, sélectionner le mode de fonctionnement, la température souhaitée et la vitesse de ventilation avec lesquelles l'unité s'active lors de l'allumage programmé. Puis placer la machine en mode StandBy (pause). Appuyer sur le SW6 pour activer le temporisateur. Appuyer sur SW4 ou SW5 pour augmenter/reduire la valeur de retard sur l'afficheur du panneau de commande (de 1 à 12 heures) au bout duquel l'appareil démarrera (à compter de la confirmation du temporisateur).

Si on n'appuie sur aucune touche dans les 5 secondes, la fonction de paramétrage du temporisateur se désactive automatiquement.

Confirmer la valeur souhaitée en appuyant sur SW6. L'afficheur du panneau de commande affiche le compte à rebours pour l'allumage.

Une fois le temps régler écoulé, l'appareil démarre avec les derniers réglages sélectionnés précédemment.

Pour annuler l'allumage programmé, appuyer de nouveau sur SW6.

L'appareil étant dans n'importe quel mode de fonctionnement, appuyer sur SW6 pour régler le retard souhaité. Appuyer sur SW4 ou SW5 pour augmenter/reduire la valeur de retard sur l'afficheur du panneau de commande (de 1 à 12 heures) au bout duquel l'appareil s'éteindra (à compter de la confirmation du temporisateur). Si on n'appuie sur aucune touche dans les 5 secondes, la fonction de paramétrage du temporisateur se désactive automatiquement. Confirmer la valeur souhaitée en appuyant sur SW6. Pour annuler l'extinction programmée, appuyer de nouveau sur le bouton SW6.

Appuyer sur le bouton B12 pour remettre à zéro tous les réglages de la télécommande. De cette façon, tous les réglages sont annulés et la télécommande revient aux valeurs par défaut. De plus, la pression du bouton B12 commande l'affichage sur l'afficheur de toutes les indications possibles, permettant ainsi le contrôle du bon fonctionnement de l'afficheur lui-même.

En appuyant sur le bouton B13 de la télécommande, il est possible de modifier l'unité de mesure indiquée sur l'afficheur de FAHRENHEIT (symbole °F allumé sur l'afficheur de la télécommande) à CELSIUS (symbole °C allumé sur l'afficheur de la télécommande) ou inversement.

En cas d'interruption de l'alimentation électrique, l'appareil mémoire le dernier mode de fonctionnement et redémarre, une fois l'alimentation électrique rétablie, avec les réglages précédents.

Controle de la direction du FLUX d'air

Le flux d'air peut être contrôlé en direction horizontale en agissant sur les ailettes de déviation de l'air (fig. 11).

Transport du climatiseur

Il doit se faire en position verticale. Dans le cas de transport en position horizontale, attendre au moins une heure avant de le mettre en marche. Avant d'effectuer le transport, vidanger complètement la condensation en enlevant le bouchon (fig. 2 référence 4).

Déplacement du climatiseur sur sols délicats (ex. planchers en bois):

  • évacuer complètement l'eau de condensation en retirant le bouchon prévu à cet effet (fig. 2 référence 4);
  • Faire très attention lors des déplacements du climatiseur, car les roulettes peuvent rayer le sol. Les roulettes, bien qu'elles soient réalisées dans un matériel rigide et qu'elles soient pivotantes, peuvent s'abaisser à l'utilisation ou s'encrasser. Il convient par conséquent de s'assurer que les roulettes restent propres et libres dans leur mouvement.

Entretien periodique

Avant d'effectuer une opération d'entretien quelconque, débrancher toujours la fiche de la prise de courant.

Pour garantir une filtration efficace de l'air intérieur ainsi qu'un bon fonctionnement de votre climatiseur, il est indispensable de nettoyer périodiquement le filtre d'air.

La nécessité de procéder à cette opération d'entretien importante est signalée au bout d'un temps donné de fonctionnement, par l'allumage du code d'alarme Fi sur l'afficheur du panneau de commande.

Eteindre l'appareil de climatisation puis décrocher la grille arrière au moyen de la prise prévue à cet effet (fig. 12A). Sortir le filtre à air au moyen de la languette prévue à cet effet en la pressant vers le bas puis en la tirant vers l'extérieur (fig. 12B). Laver le filtre avec un jet d'eau dirigé dans le sens contraire à celui d'accumulation de la poussière. En cas de saletés particulièrement difficiles à éliminer (telle que la grasse ou toute autre incrustation), il est nécessaire de plonger préalablement le filtre dans une solution d'eau et de produit détergent neutre.

Avant de remettre le filtre, le secouer pour éliminer l'eau accumulée durant le nettoyage.

Pour éliminer du dispositif d'affichage du pupitre de commande le code d'alarme "Fi", rallumer l'appareil et appuyer pendant 5 secondes sur la touche SW1 (fig. 7).

Nettoyage du climatiseur

Débrancher toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer le climatiseur. Utiliser uniquement des détergents et non pas de l'essence, du gazole ni des produits semblables pour effectuer le nettoyage extérieur du climatiseur.

Employer un chiffon humide pour éviter que l'eau pénétre à l'intérieur.

A1) Carte électronique (puissance) A2) Carte électronique commande) B1) Sonde thermostat température ambiante B2) Capteur de niveau eau de condensation CN1) Connecteur 3 pôles CN2) Connecteur 5 pôles CN3) Connecteur 6 pôles CN4) Connecteur 3 pôles CN5) Connecteur 8 pôles CN6) Connecteur 2 pôles CN8) Connecteur 2 pôles F1) Protection thermique du compresseur K1) Relais pour compte K2) Relais pour ventilateur externe (maxi) K3) Relais pour ventilateur externe (mini) K4) Commande pour ventilateur interne M1) Motocompresseur M2) Ventilateur externe M3) Ventilateur interne M4) Moteur pour élimination eau de condensation T1) Transformateur X1) Bornier d'alimentation générale X2) Connecteur 5 pôles Z1) Condenseur compresseur Z2) Condenseur ventilateur externe Z3) Condenseur ventilateur interne S1) Interrupteur d'alimentation

SYMPTOMES ·Le climatisation ne fonctionne pas.CAUSES ·Il n'y a pas de courant. ·La fiche n'est pas introduite dans la prise. ·L'interrupteur d'alimentation est placé sur "0" ·Le timer est enclenchéREMEDES ·Attendre. ·Mettre la fiche dans la prise. ·Amener l'interrupteur d'alimentation sur "I" ·Débrancher le timer
·Le climatisation fonctionne uniquement pendant peu de temps.·La température programmée est trop proche de la température ambiente. ·Il y a des obstacles sur l'aspiration de l'air externe.·Abaisser la température programmée. ·Oter les obstacles. ·Appeler le S.A.V.
·Le climatisation fonctionne mais ne rafraîchit pas la pièce.·Fenêtre ouverte. ·Une source de chaleur fonctionnelle dans la pièce (brûleur, lampe, etc.) ou bien il y a beaucoup de personnes. ·La température programmée est trop élevé. ·Le climatisation a une puissance non appropriée aux conditions et aux dimensions du local.·Fermer la fenêtre. ·Eliminer la source de chaleur. ·Abaisser la température programmée.
·De l'eau sort du climatisation lors de son déplacement.·Le climatisation est incliné ou couché.·Avant de déplacer le climatisationur, vider l'eau qu'il contient en elevant le bouchon (fig. 2 lié référence n°4).
·Le climatisation s'éteint, les commandes, tant de la télécommande que du panneau de commande, ne répondent pas, et, on voit apparaitre, sur l'afficheur du panneau de commande, le signal d'alarme "2" clignotant.·Appeler le Centre d'assistance
·Le climatisation s'éteint, les commandes, tant de la télécommande que du panneau de commande, ne répondent pas, et, on voit apparaitre, sur l'afficheur du panneau de commande, le signal d'alarme "8" clignotant.·Appeler le Centre d'assistance
·Le climatisation est éteint, sur l'afficheur du panneau de contrôle de l'appareil clignote le numéro "3" et la diode rouge est allumée.·Accumulation excessive d'eau à l'intérieur du climatisationur·Evacuer l'eau présente en enlevant le bouchon (fig. 2 reli féquence n°4). Si cette alarmé est trop fréquente, appeler le centre d'assistance.
·En mode refroidissement, nocturne ou automatique, la vitesse minimale n'est pas sélectionnable.·La température ambiente est trop BASSE·Le comportement du climatisationur est normal.

ALPATEC AC28S - Nettoyage du climatiseur - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPATEC

Modèle : AC28S

Catégorie : Climatiseur