HF93D810 - Robot cuiseur multifonction MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF93D810 MOULINEX au format PDF.
| Type de produit | Robot cuiseur multifonction |
| Marque | MOULINEX |
| Modèle | HF93D810 (Companion) |
| Puissance totale | 1550 W (1000 W chauffage + 550 W moteur) |
| Plage de température | 30 °C à 150 °C (réglable par pas de 5 °C) |
| Plage de durée | 5 secondes à 2 heures |
| Nombre de vitesses | 13 (2 intermittentes, 10 continues progressives, 1 max intermittente) |
| Capacité du bol | 3 litres (inox) |
| Balance intégrée | 1 g à 4000 g (fonction tare, unités g/cl/ml/Oz) |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz, application Companion (iOS/Android), Bluetooth |
| Écran | Écran tactile couleurs |
| Programmes automatiques | Sauce, Mijoté, Velouté, Mouliné, Vapeur douce, Vapeur intense, Pain, Brioche, Cake, Dessert, Réchauffer, Rinçage, Rissolé, Risotto |
| Accessoires inclus | Couteau hachoir ultrablade (E1), Mélangeur (E2), Batteur (E3), Couteau pétrir/concasser (E4), Panier vapeur (E5), Bouchon régulateur de vapeur, Spatule, Brosse de nettoyage, Boîte de rangement |
| Nettoyage | Bol, couvercle et accessoires lavables au lave-vaisselle (sauf bloc moteur, entraîneur commun et bagues) |
| Sécurité | Verrouillage automatique du couvercle, protection moteur contre surchauffe et instabilité, arrêt automatique en cas de défaut |
| Matériau du bol | Inox |
| Mode veille | Automatique après 15 minutes d'inactivité (consommation 0,32 Wh) |
| Poids | Environ 8 kg (estimation) |
| Garantie | 2 ans (selon pays) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HF93D810 MOULINEX
Questions des utilisateurs sur HF93D810 MOULINEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot cuiseur multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF93D810 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF93D810 de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI HF93D810 MOULINEX
FR - * Icones visibles seulement lorsque'ils vous seront utiles pour l'utilisation de votre appareil.























*selon modele
Vis-à-vis de la sécurité de la personne
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez votre appareil hors de portée des enfants.

Lors de l'utilisation de l'appareil, certaines pièces atteignent des températures élevées (paroi inox du bol et du
bouchon, entraîneur commun amovible, parties transparentes du couvercle, pièces métalliques sous le bol, panier). Elles
peuvent occasionner des brûlures. Manipulez l'appareil par les pièces plastiques froides (poignées, bloc moteur).
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d'éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livret service).
L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante.
- Cet appare éserve le droit de résilier la garantie en cas d'utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non respect des consignes.
- Cet apparéil n'a pas été concu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
-zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de type travail. - des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels.
- des fermes.
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel.
- des environnements du type chambres d'hôtes.

AVERTISSEMENT: Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez avec
Précaution : le couvercle et le bouchon (utilisez si nécessaire un gant, une manique, etc.). Manipulez le bouchon par sa partie centrale. - Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint n'est pas positionné sur le porte-joint, si le porte-joint n'est pas assemblé dans le couvercle. Il est imperative de faire fonctionner l'appareil avec le bouchon positionné dans l'orifice du couvercle (sauf en cas d'information spécifique recette).

AVERTISSEMENT: Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (E1) et du couteau pour pétrir/concasser (E4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes.
Rangez le couteau hachoir ultrablade (E1) dans le bol après chaque utilisation.
Soyez vigilant si un liquide chaud est
versé dans le préparateur culinaire dans la mesure où il peut être éjecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versement) : évitez tout débordement de liquide sur les connecteurs.
AVERTISSEMENT : Certains aliments comportant une peau superficielle (saucisses entières, langue, volaille...) ou de gros morceaux de viande peuvent générer des éclaboussures en emprisonnant des liquides bouillants.
C'est pourquoi nous vous conseillons de les piquer avant cuisson à l'aide d'un couteau ou d'une fourchette.
AVERTISSEMENT : La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.
Assurez-vous de ne toucher que les poignées de votre produit (gâchettes C2, poignée du couvercle D2 et du bouchon D1) pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet.
Reportez-vous au mode d'emploi pour le réglage des vitesses et le temps de fonctionnement de chaque accessoire et de chaque programme.
Reportez-vous au mode d'emploi pour l'assemblage et le montage des accessoires sur l'appareil.
Reportez-vous au mode d'emploi pour le nettoyage et l'entretien de votre appareil.
Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil:
- Débranchez l'appareil.
- Ne pas nettoyer l'appareil chaud.
- Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humide.
- Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante.
- Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 an appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
Vis-à-vis du raccordement électrique
- L'appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre. L'appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.
- Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation, ou la prise dans du liquide, à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.
Vis-à-vis d'une mauvaise utilisation
- Ne touchez pas au couvercle avant l'arrêt complet de l'appareil (touché stop), attendez que les aliments mixés ne tournent plus.
- Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d'ajouter des ingrédients liquides (Cf. Fig. 11), sans dépasser le repère MAX gravé à l'intérieur du bol (Cf. FIG. 11). Si le bol est trop rempli, de l'eau bouillante peut être éjectée.
- Attention dans le cadre du programme cuisson vapeur, respectez le niveau de 0.7 litre d'eau (Cf. Fig. 4.2).
- Ne placez jamais vos doigts ou tout objet dans le bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez pas le bol comme récipient (conservation, congélation, stérilisation).
- Placez l'appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec.
- Ne placez pas l'appareil près d'un mur ou d'un placard, la vapeur produite pouvant endommager les éléments.
- Ne placez pas votre appareil près d'une source de chaleur en fonctionnement (plaque de cuisson, appareil électroménager, etc...).
- Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre, ne cherchez pas à boucher l'orifice du couvercle, utilisez le bouchon régulateur de vapeur.
- Ne laisses pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,... au-dessus du bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne passes jamais les accessoires dans un four à micro-ondes.
- N'utilisez pas l'appareil en plein air.
- Ne dépassez jamais la quantité maximale indiquée dans la notice.
- Rangez l'appareil lorsqu'il est refroidi.
- Ne placez pas le bol au congélateur pour le refroidir, utilisez le réfrigérateur.
- Ne placez pas la spatule plus de 20 minutes à 150°C dans l'huile. Assurez-vous que rien ne perturbe. votre appareil pendant une pesée, ou pendant la tare, l'espace autour de
votre appareil sur le plan de travail doit être dégagé, le cordon d'alimentation ne doit pas être tendu, il ne doit pas être coincé entre le plan de travail et le fond de l'appareil.
- Les 4 pieds de votre appareil doivent être en contact avec le plan de travail, sur une surface horizontale et l'appareil doit être stable pendant le pesage.
- Si vous devez bouger l'appareil, pour l'utiliser ou bien pour le ranger, ne glissez pas l'appareil. Soulevez-le et posez-le au bon endroit sans chocs.
- Respectez le poids maximal autorisé, ne le dépassez pas. Notre Companion n'est fait que pour peser des aliments
- Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service après-vente agréés.
- Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
- Consultez le tableau "Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ?" à la fin du mode d'emploi.

En parcourant cette notice, vous découvrez des conseils d'utilisation qui vous feront découvrir le potentiel de leur appareil : préparation de soupes, de mijotés, de cuissons vapeur, de pâtes.
Description de l'appareil :
A Bloc moteur
A1: Fonction pesage
B Touches Tactiles*
B1: Annuler
B2: Balance
B3: START/STOP
B4: Video
B5: Parametes
B6: Écran tactile
C Ensemble Bol
C1: Bol inox C2: Gachettes C3: Entraineur commun amovible C4: Joint détañchéité C5: Bague de verrouillage entraineur
D Ensemble Couvercle
D1: Bouchon régulateur de vapeur D2: Couvercle D3: Porte-joint D4: Joint d'étanchéité
E Accessoires
E0: Boîte rangement accessoire E1: Couteau hachoir ultrablade E2: Mélangeur E3: Batteur E4: Couteau pour pétrir / Concasser E5: Panier vapeur
F Spatule G Interrupteur 0/I pour couper l'alimentation électrique de votre appareil H Brosse de nettoyage
- Icônes visibles seulement lorsqu'ils vous seront utiles pour l'utilisation de votre appareil.
Données techniques de l'appareil :
| Puisance : | 1550W (1000W : résistance chauffante / 550W : moteur ) |
| Plage de température : | de 30° à 150°C réglable par pas de 5°C. |
| Plage de durée de fonctionnement : | de 5 secondes à 2 heures réglable par pas de 5 secondes mini à 1 minute maxi. |
| Nombre de vitesses : 13 | - 2 vitesses intermittentes : vitesse 1 ( 5s 0n / 20s 0ff ). vitesse 2 ( 10s 0n / 10s 0ff ).- 10 vitesses continues progressives (vitesses 3 à 12).- 1 vitesse intermittente max (vitesse 13). |
| Fréquence : | 2412 – 2484 MHz |
| Puisance maximum transmise : | 20 dBm |
| Mode veille : | L'appareil se met en veille au bout de 15 minutes d'inactivité. Pour le pallumer, appuyez sur une des touches tactiles (B1 à B5). Consommation en mode(s) veille quand le produit connecté : 0.32 Wh |
| Balance intégrée | Pesée de 1 à 4000g |
- Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants :
Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la manipulation lors de leur utilisation au cours d'une préparation.
| Couteau hachoir | E1ultrablade | Mixer des soupes | 2 | 3min | 3L | -→400°C |
| Mixer des compotes | 40s | 1Kg | ||||
| Hacher les légumes | 15s | 0,6Kg | ||||
| Hacher de la viande | 30s | 1Kg | ||||
| Hacher du poisson | 15s | 1Kg | ||||
| !! N'utilise pas cet accesseoir pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur E4. | ||||||
| Mélangeur | Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédents,Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes). | |||||
| E2 | Rissolés | 3 | 5min | 500g | 80°C | |
| Mijotés | 1 | 45min | 3L | 95°C | ||
| Risottos | 2 | 22min | 1,5Kg | 95°C | ||
| Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livre recettes) | ||||||
| Batteur | E3!! 9 max | Blancs en neige | 7 | 5/10min | 8max | |
| Mayonnaises, Crèmesfouettées | 7 | 2/5min | 0,5L | |||
| Sauces, Crèmes | 4 à 7 | 1/20min | 1L | 80→90°C | ||
| Ecrasé de pommes de terre | 6 à 7 | 1min | 1L | |||
| Polenta | 4 à 5 | 1/16min | 1L | 90°C | ||
| Couteau pétérin/concasseur | E4 | Pétrir les pâtes à pain blanc | 5 | 2min 30s | 1,2Kg | |
| Pétrir les pâtes brises,sablées, pains spéciaux | 5 | 2min 30s | 1Kg | |||
| Pétrir les pâtes levées(brioche, kouglof...) | +5 | 1min 30s2 min | 0,8Kg | |||
| Mélanger les pâtes légères(cake...) | +3 | 40 s3min | 1Kg | |||
| Pulvériser les fruits àcoques | 2 | 1min | 0,6Kg | |||
| Hacher les produits durs | 2 | 1min | 0,6Kg | |||
| Piler la glace | 2 | 1min | 6 à 10 | |||
| Pât à crêpas, gaufres | 2 | 1min | 1,5L | |||
| Bouchon | D1*son modele | Bouchon de régulation d'extraction de vapeurmaxi (a) = cuisson vapeur.mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sausces... | ||||
| La position « mini » permet de laisser échéapper un maximum de condensation et ainsi Obtir des plats ou des sauscs avec uneffective constance (Risotto, crèmes dessert, sauscs, etc.). | ||||||
| La position « maxi » permet de gagner un maximum de chaleur et de vapeur dans le bol pour toutes les cuissons à la vapeur (soupes, etc.).Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage. | ||||||




| Panier vapeur | Les temps de cuisson du panier vapeur sont disponibles à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante. Néanmois, certaines conditions vont influencer sur le temps de cuisson : taille des légumes (coupés ou non-coupés) / quantité d'ingréductifs dans le panier / variété et maturité des légumes / quantité d'eau dans le bol, qui doit correspondre à la graduation (0.7L). Bien penser à utiliser le bouchon vapeur dans le sens "max" (a). Si la cuisson est insuffisante, vous pouvez ajouter un temps de cuisson supplémentaire. | ||||
| E5 | Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes | 12 | 20/40min | 1Kg | |
| Soupes avec morceaux | 3min | 3L | |||
| P1 - Courgettes | 20min | 800 g | |||
| P1 - Panais | 25min | 800 g | |||
| P1 - Blancs de poireaux | 25min | 800 g | |||
| P1 - Brocolis | 20min | 500 g | |||
| P1 - Poissons | 15min | 600 g (avec papier cuisson) | |||
| P2 - Pommes de terre | 30min | 1 kg | |||
| P2 - Carottes | 30min | 1 kg | |||
| P2 - Haricots verts | 30min | 800 g | |||
| P2 - Viandes blanches | 20min | 600 g (avec papier cuisson) | |||
| Entraineur commun | C3 | Vous peuvent rissoler des alimentents dans votre bol sans le couvercle tout en remuant et surveillant la cuisson. | |||
| La fonction CUISSON SANS COUVERCLE n'est pas adaptée aux confitures et aux préparations à base de lait (risque de débordements) | |||||
| Utilisation JUSQU'À 130°C | UTILISATION DE 135°C A 150°C | ||||
| Cuisson avec ou sans couvercle | Couvercle ouvert uniquement | Couvercle ouvert uniquement | |||
| Accessoires | Tous les accessoires avec l'entraineur | Uniquemment l'entraineur commun | |||
| Vitesse | Oui | Non | |||
| Temps maximum | -Si la température est inférieure ou égale à 100°C : 2h -Si la température est comprise entre 100°C et 130°C : 1h | -Si la température est supérieure ou égale à 135°C : 20min | |||
| !! Ne pas enlever l'entraineur commun juste après l'avoir utilisé. Versez de l'eau dans le bol vide afin de le refroidir. | |||||
- Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments (C, D, E, F, H) à l'eau chaude savonnée, mais pas le bloc moteur (A). Votre bol (C) est équipé d'un entraîneur démontable (C3) pour faciliter le nettoyage. Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant utilisation, notamment la protection située entre le bol (C) et le bloc moteur (A).
- Placez le joint d'étanchéité (D3) sur le porte-joint (D4) (Cf. Fig. 1), clipsez l'ensemble sur le couvercle (D2) (Cf. Fig. 2).
- Positionnez le joint d'étanchéité (C4) sur l'entraîneur commun (C3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (C5) (Cf. Fig. 3). Si vous utilisez le mode cuisson sans couvercle, positionnez le joint d'étanchéité (C4) sur l'entraîneur commun (C3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (C5) (Cf. Fig. 3).
- Positionnez l'accessoire choisi dans le bol :
- les accessoires (E1, E2, E3, ou E4) sur l'entraîneur commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1),
- en cas de cuisson vapeur, le panier vapeur (E5) à l'intérieur du bol, (Cf. Fig. 4.3), en ayant prissoin au préalable de remplir la cuve de 0.7l de préparation liquide (eau, sauce...) (Cf. Fig. 4.2).
- Incorporez les ingrédients à l'intérieur du bol ou du panier vapeur.
- Positionnez le couvercle sur le bol (C) en alignant les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le couvercle sans appuyer en le tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig. 6).
- Positionnez le bouchon régulateur de vapeur (D1) sur le couvercle, 3 positions sont possibles (Cf. Fig. 7)
- Positionnez le bol (C) sur le bloc moteur (A) jusqu'à entendre un "clic" (Cf. Fig. 8). L'appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur.
En cas de mauvais positionnement ou de mauvais verrouillage de l'un ou de l'autre (Cf. Fig. 10.1 et 10.2), un message de sécurité apparaît à l'écran.
Votre appareil est équipé d'une sécurité de verrouillage du couvercle
Le couvercle est sécurisé à chaque démarrage de l'appareil. Cette sécurité empêche l'ouverture du couvercle pendant la réalisation d'une recette. Ne tentez pas de forcer sur le couvercle lorsqu'il est verrouillé. Cette sécurité se débloque à chaque arrêt de l'appareil. Si vous avez sélectionné une température supérieure ou égale à 50°C et une vitesse supérieure ou égale à 5, un décompte de 10 secondes apparaît alors sur l'écran du tableau de commandes. L'ouverture du couvercle ne sera possible qu'à la fin du décompte.
Companion : mon assistant pour la cuisine de tous les JOURS
Les boutons de commandes ci-dessous s'allumeront lorsqu'ils pourront être utilisés :

Le bouton central a 11 fonctions. Elles varient en fonction des étapes à suivre (start, pause, étape suivante, modifier, terminer...)

Lorsqu'une vidéo en rapport avec la recette en cours de réalisation est disponible, vous pourrez la diffuser en cliquant sur ce bouton.

Annuler/Retour en arrêté
Paramètres (modifications de paramètres, connexion Wi-Fi, ingrédients d'une recette...)

Utilisation de la balance intégrée *
1. Premiere utilisation
Companion est un robot cuiseur intelligent qui vous aide à cuisiner et réussir tous vos repas. Il vous propose des centaines de recettes gratuites disponibles en quelques clics.
Grâce à son écran tactile intuitif et interactif, vous pouvez préparer des recettes variées en un temps record.
Companion prend soin de la préparation, du mixage et de la cuisson de vos ingrédients. Il vous guidera pas à pas dans toutes les étapes de vos recettes.
Laissez-vous guider, c'est rapide et facile!
Mettez en route libre Companion à l'aide de l'interrupteur 0/I (Cf. Fig. 9) puis laissez-vous guider par les instructions qui s'afficheront sur l'écran. Tout au long de ces étapes, le logo ♀ vous permet d'obtenir de l'aide concernant l'étape à réaliser. Une FAQ (foire aux questions) est également disponible sur le site www.moulinex.fr (www.moulinex.be pour la Belgique)
Des vidéotutoriels sont également disponibles pour la mise en route de votre appareil : http://bit. ly/priseenmainincompanion
Paramètres nationaux
Lors de votre première utilisation, vous allez acceder aux réglages des paramètres nationaux.
1 Sélectionnez votre pays
2 sélectionnez votre langue
Une fois ces deux étapes réalisées, un écran de bienvenue s'affichera.
- Connexion internet
Maintenant vous pouvez connecter votre Companion à votre réseau internet. Vous avez besoin de réaliser cette étape dès maintenant en sélectionnant « Maintenant » ou bien plus tard en sélectionnant « Plus tard »
Vous pourrez réaliser cette étape ultérieurement en vous rendant depuis votre écran d'accueil dans les paramètres de votre Companion.
Une connexion internet est nécessaire pour utiliser les fonctions suivantes :
accès à toutes les recettes Companion, mes carnets de recettes, dans mon frigo, photos et vidéos dans les pas à pas de vos recettes et les mises à jour du produit.
Pour connecter votre Companion au réseau internet, vous devez :
- Choisissez votre réseau (Vous n'arrivez pas à y accéder ? Allez dans «Paramètres» puis «Paramètres Wi-Fi» puis «Activer le Wi-Fi»)
- Saisir le mot de passe de votre connexion Wi-Fi
- Un écran « Connexion en cours » s'ouvrira pendant le chargement de la connexion. Cette étape peut prendre quelques minutes.
- Un écran « Félicitations ! » vous confirmera que la connexion est réussie
- Enfin, il vous faudra choisir votre fuseau horaire.
Signification des indicateurs de connexion wifi :
Le produit n'est pas connecté au wifi ! Le produit est en cours de connexion au wifi. Le produit est connecté au wifi.
Des vidéos tutorielles pour connecter votre Companion au wifi sont disponibles sur le site http://bit.ly/priseenmaincompanion
L'application Companion vous permet d'avoir un œil sur votre Companion sans être obligé de rester à côté. Vous pouvez l'associer à votre smartphone ou à votre tablette. Ceci vous permettra aussi d'avoir accès à vos recettes partout où que vous soyez.
Veuillez vérifier que le Wi-Fi de votre smartphone/tablette est bien connecté à Internet (Wi-Fi/4G/3G...). Il est nécessaire de brancher votre Companion sur une prise de courant.
Vous pourrez réaliser cette étape ultérieurement en vous rendant depuis votre écran d'accueil dans les paramètres de votre Companion.
Une association avec votre smartphone/tablette est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités suivantes : mes carnets de recettes, suivi à distance de l'avancement de la recette depuis le smartphone, envoi d'une recette depuis votre smartphone/tablette vers votre Companion.
Pour plus d'informations concernant les cookies, rendez-vous sur la FAQ du site Moulinex : https://www.moulinex.fr/faq/product/csp/8010000781
- Appareils Compatible :
Retrouvez la liste des modèles de Smartphones et Tablettes compatibles avec Companion sur www.moulinex.com
- Téléchargement de l'application :
Télécharger l'application Companion. Téléchargeable gratuitement depuis l'App Store (iPhone/iPad) et Google Play (Android).

Télécharger
I'App Store

APPLI ANDROID SUR
Google Play


- Association du compte :
Depuis votre application Companion sur smartphone/tablette, sélectionnez le produit Companion puis créez un compte ou connectez-vous à votre compte si vous en avez déjà un.
Votre appareil va générer un code d'association (il s'affichera sur votre écran B6) que vous devrez saisir sur leur application Companion.
Si vous souhaitez associer plusieurs smartphone/tablettes à votre Companion, il faut que chacune des applications soient connectées au même compte utilisé Companion.
Ma première recette
Lors de votre 1ère utilisation, votre Companion vous proposera de réaliser une 1ère recette pour prendre en main votre appareil. En sélectionnant « Ma 1ère recette », vous pourrez suivre un pas à pas qui vous guidera tout au long de la recette.
Cette recette disparaîtra de votre écran d'accueil une fois réalisée ou bien après 10 utilisations de votre Companion.
2. Fonctionnalites du produit
Votre appareil Companion propose un fonctionnement « connecté » mais peut également fonctionner en mode « non connecté ». De plus, il possède de nombreuses fonctionnalités pour vous permettre de vous inspirer tous les jours et de réussir toutes vos recettes ! En utilisation « non connecté », 310 recettes sont disponibles ; en utilisation « connecté », vous aurez accès à des centaines de recettes !
Recherche d'une recette
Depuis l'écran d'accueil, vous pouvez rechercher des recettes à l'aide du bouton « Recherche ». La recherche peut se faire par plats ou bien par ingrédients. Des filtres sont également disponibles pour affiner votre recherche.

Bibliothèque de recettes
Depuis l'écran d'accueil, vous pouvez accéder à la fonction
« Bibliothèque de recettes ». Cette fonction vous permet de retrouver l'ensemble des recettes disponibles sur la communauté Companion.
En mode non connecté, vous retrouverez sur l'écran d'accueil de la fonction une sélection de fiches recettes pré-enregistrées sur votre Companion. Vous pourrez lancer le pas à pas directement depuis l'une de ces fiches recettes.
Vous pouvez également rechercher une recette sur la communauté en cliquant sur l'icône « recherche ». Pour cela, il vous suffit de saisir un plat ou un ingrédient dans la barre de recherche puis de cliquer sur OK. Il est possible d'affiner votre recherche en ajoutant des filtres (Type de plat, Temps de préparation et origine de la recette).
- Carnets de recettes (Disponible seulement avec la connexion Wi-Fi)
Depuis l'écran d'accueil, vous pouvez accéder à la fonction « Mes carnets recettes ». Cette fonction vous permet de retrouver l'ensemble des recettes que vous avez préalablement enregistré en tant que favors via l'application Companion sur votre smartphone/tablette.
Afin de pouvoir utiliser cette fonctionnalité, il vous faudra télécharger l'application Companion et créer un compte. Vous pourrez créer et modifier vos carnets de recettes sur votre smartphone/tablette puis les retrouver sur votre Companion connecté en Wi-Fi. Une fois votre Companion connecté en Wi-Fi, vos carnets de recettes se synchroniseront automatiquement entre votre appareil et votre smartphone/tablette à chaque fois que vous réaliserez une recette.
- Dans mon frigo (Disponible seulement avec la connexion Wi-Fi)

Depuis l'écran d'accueil, vous pouvez accéder à la fonction « Dans mon frigo ». Cette fonction vous permet de rechercher une recette en fonction des ingrédients de votre choix.
Pour couvrir une idée recette, cliquez sur la fonction « Dans mon frigo » puis ajoutez vos ingrédients. Pour chacun d'eux vous pourrez y indiquer les quantités à l'aide de la balance intégrée (Appuyez sur la fonction pesage puis posez vos ingrédients dans le bol du Companion. Puis validez votre pesée). Cliquez ensuite sur « Rechercheur », il vous sera alors proposé une liste de recettes répondant aux paramètres saisis.
Votre appareil possède 14 programmes automatiques pré-enregistrés :
| Programme sauce | Programmesmioté | Programmssoupe | Programmesevaur | Programmepâté | ProgrammedeSSERT | Programmecomplémentaires |
| Sauce | Rissolé | Velouté | Vapeur douce | Pain | Dessert | Réchauffer |
| Mijoté | Mouliné | Vapeur intense | Brioche | Rinçage | ||
| Risotto | Cake |
- Sélectionnez le programme de votre choix.
- Les paramètres pré-programmés peuvent être modifiés (selon la recette, les ingrédients, les quantités préparées). Régler la température de cuisson, le temps et la vitesse avec les boutons - et +
- Lorsque vous avez fini de modifier tous vos paramètres, appuyez sur le bouton "start" (B3) pour démarrer le programme.
- Lorsque le programme est terminé, l'appareil émet des bips.
- À la fin des programmes Veloute, Mouline, Mijoté, Risotto, Sauce, Dessert, Vapeur Douce et Vapeur Intense, l'appareil se met automatiquement en maintenance au chaud pendant 45 minutes pour conserver la préparation prête à être consommée. En programme Mijoté, Sauce, Dessert et en mode manuel, le moteur de l'appareil fonctionne à une vitesse spécifique, dans le but de préserver la préparation et d'éviter que celle-ci n'adhère au fond du bol. Pour stopper le maintien au chaud, il suffit d'appuyer sur le bouton Terminate (B3). À la fin du pétrissage des programmes Pain et Brioche, l'appareil se met en mode levée de la pâte
à 30°C pendant 40 minutes pour donner un meilleur volume à vos pâtes. Lorsque vous ouvrez le couvercle ou enlevez le bol de sa base lorsqu'un programme est en cours, celui-ci se termine. Si vous souhaitez stopper ce mode, appuyez sur le bouton «paramètres» puis «réinitialiser».
- Lorsque le programme automatique est lancé, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton "stop". Le programme automatique est alors en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur "start". Si vous vous êtes trompé de programme et si vous souhaitez annuler, appuyez sur le bouton «Annuler/retour en arrêt».
- Un programme « Réchauffer » vous permet de réchauffer votre préparation en 20min (ajustable de 5 à 60min).
- Un programme « rinçage » vous permet de nettoyer votre bol facilement. Lancer le programme en ayant préalablement rempli votre bol de 0,7l d'eau et d'une goutte de liquide vaisselle.
| Programmes automatiques | Sauce | Velouté | Mouliné | Rissolé | Mijoté | Risotto |
| Vitesse « par défaut » (ajustable) | V6 De V2 à V8 | 10 Pulses et V12 pendant 2 min | V7 à V10 pendant 30s | V3 | V1 | V2 |
| Température « par défaut » (ajustable) | 70° (50°C à 100°C) | 100° (90°C à 100°C) | 100° (90°C à 100°C) | 130°C non ajustable | 95° (80°C à 100°C) | 95° (80°C à 100°C) |
| Temps « par défaut » (ajustable) | 8min (5min à 40min) | 40 min (20min à 60 min) | 45 min (20 min à 60 min) | 5 min (2 min à 15 min) | 45 min (10 min à 2h) | 20 min (10 min à 2h) |
| Maintien au chaud « par défaut » en fin de programme | 45 min | 45 min | 45 min | 45 min | 45 min | |
| Exemple recettes | Sauce hollandaise | Soupe de potiron | Mouliné de légumes | Etuvée de légumes | Bœuf bourguignon | Risotto |
| Accessoires compatibles |
Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l'apparition de bulles, en particulier lors de l'utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.
| Programmes automatiques | Vapeur douce | Vapeur intense | Pain | Brioche | Cake | Dessert | Réchauffer | Rinçage |
| Vitesse « par défaut » (ajustable) | V5 pendant 2 min 30s | V5 pendant 1 min 30s puis V6 pendant 2 min | V3 pendant 40s puis V9 pendant 3 min | V4 (De V2 à V8) | V2 (De V2 à V6) | V8 (De V5 à V8) | ||
| Température « par défaut » (ajustable) | 100°C (non ajustable) | 100°C (non ajustable) | 90°C (50°C à 110°C) | 90°C (70°C à 100°C) | 80°C (non ajustable) | |||
| Temps « par défaut » (ajustable) | 30min (1min à 60min) | 35min (1min à 60min) | 2min30 (30sec à 2min30) | 3min30s (30sec à 3min30s) | 3min40 (1min40 à 3min40) | 15 min (5min à 60min) | 20 min (5min à 60min) | 5 min (1min à 10min) |
| Maintien au chaud « par défaut » en fin de programme | 45 min | 45 min | 45 min | |||||
| Levée de la pâte 30° « par défaut » en fin de programme | 40 min | 40 min | ||||||
| Exemple recettes | Foie gras à la vapeur | Purée de carottes vapeur | Pain | Brioche | Cake aux fruits | Crème pâtissière | 0,7l d'eau + 1 goutte de produit vaisse | |
| Accessoires compatibles |
Vous pouvez personnaliser les paramètres vitesse, température et durée de cuisson de votre Companion pour adapter vos propres recettes.
Depuis l'écran d'accueil, vous pouvez accéder à la fonction «Mode Manuel».

Sélection de la vitesse moteur.
2 vitesses intermittentes, 10 vitesses continues progressives et 1 vitesse intermittente max (V13).

Sélection de la température de cuisson.
Sélection de la durée de fonctionnement.
De 5 secondes à 2 heures.

Augmentation de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.
Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.
Conseils d'utilisation :
Votre appareil est équipé d'un microprocesseur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas d'instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite. Si cette instability persiste, le moteur sera arrêté et un message de sécurité s'affichera sur votre écran.
- Vérifiez que la quantité d'ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit adaptée.
- Vérifiez que vous utilisez l'accessoire recommandé.
- Puis redémarrez votre appareil normalement.
Paramètres

Depuis l'écran d'accueil, vous pouvez accéder à la fonction «Paramètres».
Cette fonction vous permet de mettre à jour vos données enregistrées au moment de la mise en route de. votre Companion.
Vous pourrez également connecter votre appareil au Wi-Fi ou associer votre application si vous ne l'aviez pas fait lors de la mise en route de votre appareil.
Balance
Rappel de bonne utilisation : Lorsque vous utilisez la balance, ne touchez pas votre Companion et assurez-vous qu'aucun objet ne soit contre l'appareil ou ne se trouve sous votre appareil. Vérifiez que votre appareil soit stable sur le plan de travail. Enfin vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé sous l'appareil ou trop tendu, au risque que votre pesée ne soit erronée.
Utilisation de la fonction balance :
Lorsque le bouton balance s'allume (B2) sur votre Companion, cela signifie que vous pouvez peser vos ingrédients dans le cadre de la réalisation d'une recette. Pour peser vos ingrédients, votre bol (C1) doit être installé sur le bloc moteur (A).
3 Utilisations possibles de la balance :
Pesage au cours d'une recette : vous pouvez peser vos ingrédients au cours de votre recette, au début d'une nouvelle étape :
1- Appuyez sur le logo balance (cf fig. 18a) 2- Attendez quelques secondes que la tare automatique se fasse. 3- Pesez l'ingrédient indiqué sur voite écran en le plaçant dans le bol puis appuyez sur OK. 4- Si l'étape nécessite l'utilisation de plusieurs ingrédients, votre écran vous indiquera le nom de l'ingrédient suivant à peser. 5- Une fois que tous les ingrédients de l'étape seront pesés, appuyez sur OK puis continuez votre recette en suivant les indications du bouton central (cf fig. B3).
Pesage « Dans mon frigo » : cette fonction vous permet de rechercher une recette en fonction d'une quantité d'ingrédient de votre choix.
1- Choisissez un ou plusieurs ingrédients dans votre frigo et sélectionnez-les dans votre application Companion grâce à la barre de recherche. 2- Appuyez sur le logo balance (cf fig. 18a) 3- Posez vos ingrédients dans le bol posé sur le bloc moteur. 4- Une liste de recettes vous est proposée en fonction des quantités pesées.
Pesage Manuel : vous pouvez peser tous vos ingrédients en amont de la réalisation de votre recette en mode manuel ou programmes automatiques.
1- Positionnez le bol (C1) sur le bloc moteur (A) 2- Appuyez sur le logo balance (cf fig. 18a) 3- Attendez quelques secondes que la tare automatique se fasse. 4- Pesez le premier ingrédient (cf fig. 18b) 5- Si vous devez ajouter des ingrédients, faites une tare en appuyant sur le bouton TARE et ajoutez l'ingrédient suivant. L'appui sur tare permet d'améliorer la précision du pesage. Sans tare intermédiaire, le poids maximal autorisé en une seule pesée est de 4 Kg. Au-delà de ce poids, un message de surcharge s'affichera. 6- Répétez cette procédure aussi souvent que nécessaire sans dépasser un poids total de 8,0 Kg.
Attention, lors de l'utilisation, ne dépassez pas les quantités maximales annoncées dans le tableau page 6 de cette notice.
En mode manuel, la balance se met en veille au bout de 15 minutes d'inactivité. Pour sortir du mode veille, vous pouvez appuyer sur votre écran (B6) ou sur l'une des touches tactiles (B1, B2, B3, B4 ou B5).
Fonction TARE
La touche TARE permet de remettre l'affichage de la balance à 0.
La touche UNIT vous permet de changer l'unité du poids (g, cl, ml, Oz)
Mise à jour
Afin que les fonctionnalités de votre produit restent dans un état de fonctionnement optimal, votre produit est amené à vous proposer des mises à jour. Pour cela, une fenêtre s'affichera sur l'écran et vous proposera d'accepter ou non l'installation de la première mise à jour disponible. Cliquez alors sur accepter et laissez votre Companion se mettre à jour.
Les mises à jour vont également vous permettre d'accéder à tous les services digitaux de Companion.
Utilisation en mode NON connecté
Vous pouvez utiliser votre Companion en mode non connecté. Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode non connecté :
Bibliothèque de recettes
Retrouvez toutes les informations concernant la bibliothèque de recettes en page 12.
La bibliothèque de recettes met à votre disposition 310 recettes.
Programmes
Retrouvez toutes les informations concernant l'utilisation des programmes automatiques en page 13.
Mode manuel
Retrouvez toutes les informations concernant l'utilisation du mode manuel en page 16.
Nettoyage de l'appareil
- Nettoyez immédiatement votre bol après utilisation. L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante.
Une fois l'utilisation terminée, débranchez l'appareil.
Nettoyage de votre bol après utilisation :
- Appuyez sur les gâchettes (C2) puis soulevez l'ensemble bol (C).
- Placez le bol sur une surface plane.
- Déverrouillez le couvercle en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez le couvercle avec précaution.
- Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (E1) et du couteau pour pétrir/concasser (E4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrémement coupantes.
- Lorsque les pièces sont refroidies : - démontez l’
- Nettoyez le bol (C), l'entraîneur commun (C3), le joint (C4) et la bague de verrouillage (C5), les accessoires (E1), (E2), (E3), (E4), (E5), le bouchon régulateur de vapeur (D1), le couvercle (D2), le joint d'étanchéité (D4) et le porte-joint (D3), à l'aide d'une éponge et d'eau chaude savonneuse.
- Rincez ces différents éléments sous l'eau courante.
- En cas d'encrassement prononcé, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l'eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule (F) ou bien avec le côté grattoir d'une éponge.
- En cas d'entartrage du bol, vous pouvez utiliser le côté grattoir d'une éponge imbibée si nécessaire de vinaigre blanc.
- Afin de préserver l'aspect et la longévité de l'écran en verre. Nettoyez-le à l'éponge sans utiliser le côté abrasif afin d'éviter les rayures.
- Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Sèchez-le soigneusement.
- Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, l'ensemble couvercle et les accessoires passent au lave-vaisselle à l'exception de l'entraineur commun (C3) et C4) et de la bague de verrouillage (C5) (Cf. Fig. 14).
- Les accessoires, l'entraineur commun amovible et les éléments du couvercle, peuvent se colorer légèrement avec certains ingrédients comme le curry, le jus de carottes, etc. ; cela ne représente aucun danger pour votre santé, ni pour le fonctionnement de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les éléments rapidement après l'utilisation.
- Avant de réutiliser votre ensemble bol (C), assurez-vous que les contacts électriques sous le bol sont toujours propres et secs.
- Afin de préserver l'aspect et la longévité du couvercle de votre appareil, lavez-le à la main. N'utilisez pas le côté abrasif de l'éponge afin d'éviter les rayures.
- Pour ne pas ALTERER les matériaux du bol (C), veillez à respecter les consignes d'utilisation de votre lave-vaisselle, ne pas augmenter les doses de sel ou de produits pour lave-vaisse.
Important : mise en sécurité de l'appareil

Votre appareil est équipé, de série, de protections électroniques du moteur afin
d'en garantir sa longévité. Cette sécurité électronique vous garantit contre toute utilisation anormale ; ainsi votre moteur est parfaitement protégé.
Dans certaines conditions d'utilisation très sévères, ne respectant pas les recommandations de la notice (Cf. tableau "VOTRE APPAREIL" : quantités éventuellement trop importantes et/ou une utilisation anormalement longue et/ou un enchaînement de recettes trop rapprochées), la protection électronique se déclenche pour préserver le moteur ; dans ce cas, l'appareil s'arrête et « un message de sécurité » apparaît sur l'écran pour indiquer que l'appareil n'est momentanément plus opérationnel.
Si « un message de sécurité » s'affiche sur votre écran et que votre appareil s'arrête, procédez comme suit :
- Laissez votre appareil branché et l'interrupteur 0/I sur la position 1 "ON" (G).
- Référez-vous aux recommandations sur votre écran pour réadapter votre préparation (Cf. tableau "VOTRE APPAREIL": quantités d'ingrédients / temps de la recette / température / type accessoires). Le service consommateur reste à votre disposition pour toute question (voir coordonnées dans livre de garantie).
| PROBLÉMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Cuisson insuffisante | Les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante.Néanmoins, certaines conditions vont influer sur le temps de cuisson : - la taille des alimentés (coupés ou non coupés) - la quantité des ingrédents - la variété des légumes, leur maturité - si les ingrédents sont surgelés ou non .... | Ajouter du temps de cuisson en appuyant sur la touche + sur l'écran (B6).Réduisez la taille des morceaux. |
| Bouchon vapeur mal positionné ou absent | Positionnez le bouchon vapeur sur la position «max», cette position permet de gagner un maximum de chaleur dans le bol pour toutes les cuissons (soupes, cuisson à la vapeur, etc.).Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage.La position “mini vapeur” permit de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauges avec une meilleure constance (Risotto, crèmes dessert, sauges, etc.) | |
| Cuisson vapeur insatisfaisante | Quantité inadaptée d'eau dans le bol.Morceaux trop gros. | La quantité d'eau dans le bol doit correspondre à la graduation (0.7L).Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en sclectionnant la température de 120°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d'ingréductifs.Réduisez la taille des morceaux. |
| Difficultés pour réussir certaines recettes | Recettes inadaptées | Vos recettes, personnes ou prises sur Internet peuvent ne pas être adaptées à votre apparéil et à ses accessoires (quantités, temps de cuisson, durée, accessoires inadaptés) : avant de commenceriste libre recette, assurez vous que vous respectez les consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La prise n'est pas branchée. | Branchez l'appareil sur une prise. |
| Mon écran B6 reste noir / Notre apparéil est en « veille » | Appuyez sur une des touches tactiles (B1 à B5) | |
| L'interrupteur (G) est en position 0. | Basculez l'interrupteur en position 1. | |
| Le bol ou le couvercle ne sont pas correctement positionnés ou verrouillés. | Vérifiez que le bol ou le couvercle sont bien positionnés et verrouillés suivant les schémas de la notice. | |
| Le couvercle ne se verrouille pas. | Le couvercle n'est pas complat. | Vérifiez que le joint est correctement assemblé sur le porte joint et que le porte joint est correctement assemblé sur le couvercle. |
| PROBLÉMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Vibrations excessives. | L'appareil n'est pas posé sur une surface plane, l'appareil n'est pas stable. | Placez l'appareil sur une surface plane. |
| Volume d'ingréduits trop important. | Réduisez la quantité d'ingréduits traités. | |
| Erreur d'accessoires. | Vérifiez que vous utilisez l'accessoire préconisé. | |
| Léger bruit en fonctionnement | L'entraineur de votre appareil peut émettre un bruit en fonctionnement à vitesse réduite ou avec certains ingréduits (riz...) | C'est un phénomène passager, qui n'a pas de conséquence sur la durée de vie de votre appareil. Il s'estompera ou disparaitra après quelques usages et nettoyages de l'entraineur commun amovible (reportez-vous au paragraphe «Nettoyage de l'appareil»). |
| Bruit excessif en fonctionnement | Utilisation d'un mauvais accessoire | Veillez à utiliser un accessoire adéquat (ex : n'utilisez pas le batteur E3 pour pétrir ou mélanger des pâtes, utilisez le couteau E4) . Pour cela reportez-vous aux préconisations des recettes et aux consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi. |
| Fuite par le couvercle. | Volume d'ingréduits trop important. | Réduisez la quantité d'ingréduits traités. |
| Le couvercle n'est pas bien positionné ou verrouillé. | Verrouillez correctement le couvercle sur le bol. | |
| Le joint d'étanchéité n'est pasprésent. | Positionnez le joint d'étanchéité sur le porte-joint et clipsez l'ensemble sur le couvercle. | |
| Le joint d'étanchéité est coupé, détiérioré. | Changez le joint, contactez un centre service agréé. | |
| Erreur d'accessoires. | Vérifiez que vous utilisez l'accessoire préconisé. | |
| Fuite par l'entraineur du bol | Le joint n'est pas bien positionné. | Positionnez correctement le joint. |
| Le joint est détiérioré. | Contactez un centre service agréé. | |
| La bague de verrouillage (C5) est mal verrouillée. | Verrouillez correctement la bague (C5). | |
| Les lames ne tournent pas facilement. | Morceaux d'aliments trop gros ou trop durs. | Réduisez la taille ou la quantité d'ingréduits traités.Ajoutez du liquide. |
| Odeur moteur. | A la première utilisation de l'appareil, ou bien en cas de surcharge moteur provoquée par une quantité d'ingréduits trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros. | Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingréduits dans le bol. |
| Affichage message sécurité | Mauvais verrouillage du bol ou du couvercle | Avant de metre en fonction l'appareil, vérifie si le bol est correctement verrouillé sur le bloc moteur et si le couvercle est correctement verrouillé sur le bol. Si le problème persiste, contactez un centre agréé. |
| Le couvercle est verrouillé sur le bol en mode « cuisson sans couvercle » | Déverrouiller le couvercle avant de lancer le programme de cuisson. Si le problème persiste, contactez un centre agréé. | |
| La sécurité de verrouillage du couvercle est restée active (tige sortie) et elle ne permet pas de verrouiller le couvercle. | L'appareil a été étant en-cours de recette en basculant l'interruuteur I/O sur 0 ou simplement débranché en-cours de recette. | Il suffit de BASCER L'Interru斥er I/O sur I pour réinitialiser le robot et donc la sécurité de verrouillage du couvercle, la tige va automatiquement reprendre sa position d'origine, vous pouvez Maintenant verrouiller le couvercle. |
| Message d'erreur SECU | Rotor bloqué | Videz le bol, laissez le refroidir et réessayez. Si le problème persiste, contactez le service après vente. |
| Message d'erreur ERR39 | Surchauffe bol | Il a besoin d'une petite pause... Laissez refroidir le bol. Si le problème persiste, contactez le service après vente |
| Message d'erreur SECU | Surchauffe moteur | Laissez refroidir le robot 30min et diminuez la quantité dans le bol. |
| Message d'erreur SECU | Instabilité du robot | Le robot s'est arrêté car il a détecté une instability. Essayez de diminuer la quantité dans le bol |
| ERR21, ERR22 | Votrecompanion a eu un coup de chaud... | Veuillez débrancher votre appareil et contacter le service après vente |
| ERR 31 | Verrouillage du couvercle impossible | Veuillez contacter le service après vente |
| ERR35 | Votrecompanion est dans les choux... | Il a besoin d'une petite pause... Débranchez et rebranchez votre appareil. Si le problème persiste, contactez libre centre SAV. |
| ERR37, ERR03, ERR01 | Votrecompanion est dans les choux... | Veuillez contacter le service après vente |
| ERR23 | Votrecompanion a eu un gros coup de chaud... | Veuillez contacter le service après vente |
| ERR02, ERR30 | Problème de connexion | Votrecompanion n'arrive pas à communiquer en wifi... Débranchez et rebranchez votre appareil. Si le problème persiste, contactez libre centre SAV. |
| Affichage | Le produit n'est pas connecté au wifi | Vérifiez votre réseau wifi ou Débranchez et rebranchez votre appareil. Si le problème persiste, contactez libre centre SAV. |
| Affichage | Le produit est en cours de connexion au wifi | Paientez jusqu'à l'affichage du logo |
| UI-1, UI-3 | Votrecoproduct a du mal à charger certaines données en wifi | Si le problème est récurrent le signal wifi que vous receivez est peut-être trop faible. Vous pouze essayer de rapprocher votre produit et votre box ou installer un repéteur wifi à proximité de votre produit pour améliorer la qualité du signal wifi. |
| UI-2, UI-4, UI-5, UI-6 | Votrecoproduct a du mal à récapierer certaines données locales ou wifi | Si vous produit n'est pas connecté vous pouze essayer de le connecter et de lancer une synchronisation des données. Si vous produit est connecté essayez d'améliorer la qualité du signal (voir ligne précédente) |
| Un message d'erreur s'affiche à l'écran ERR34 | La résistance chauffante ne fonctionne pas. | Vérifiez que les broches d'alimentations sous le bol ne sont pas encrassées. Si c'est le cas, nettoyez-les et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un centre agréé. |
| PROBLÉMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Votre Companion ne pèse pas correctement | - Un objet touche le bloc moteur (B) - Le cordon est sous le Companion ou tendu. - Le Companion n'est pas en appui sur les 4 capteurs - Autre causes | - Assurez-vous que rien ni personne ne soit appuyé contre le Companion. - Enlevez le cordon d'alimentation de sous votre apparéil et voirlez à ce qu'il ne soit pas tendu. - Assurez-vous que le Companion soit placé sur un plan de travail uniforme et propre. - Si le problème persisté, veuillez contacter le service après-vente. |
| ERR 45 | Problème sur la fonction balance | Veuillez contacter le service après-vente |
| L'afficheur de la balance reste sur 0g lorsque je mets des alimentés dans mon bol. | Problème sur la fonction balance | Veuillez contacter le service après-vente |
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre de service agréé (voir la liste dans le livret service).
Recyclage
- Élimination des matériaux d'emballage et de l'appareil

L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.
- Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie :

Participons à la protection de l'environnement!
Notre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. • Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SEB a fait l'objet d'une autorisation. Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Lexique
Appairer : Action de grouper ou d'associer deux appareils.
Cette action s'effectue lors de la première connexion entre votre Smartphone ou tablette avec Companion.
Synchroniser : Action de mise à jour des informations. L'application et Companion se synchronisent afin d'échanger les informations lorsqu'ils sont connectés.
Connecter : Établir une liaison entre l'application (Smartphone/tablette) et l'appareil (Companion). Cette action est indispensable pour la synchronisation.
Cookies : Ce sont les informations d'utilisation envoyées à Moulinex pour améliorer l'application.
| INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES | |||||||
| ARGENTINA | 0800-122-2732 | EGYPT | 16622 | VIETNAM | 1800-555521 | MAKEDONJIJA MACEDONIA | (02) 20 50 319 |
| ZHUIUUSUL ARMENIA | 010 55-76-07 | EESTI ESTONIA | 668 1286 | SLOVENJIA SLOVENIA | 02 234 94 90 | MALAYSIA | 603 7802 3000 |
| AUSTRALIA | 1300307824 | SUOMI FINLAND | 09 8946 150 | ELLADA GREECE | 2106371251 | MEXICO | (55) 52839354 |
| ÖSTERREICH AUSTRIA | 01 890 3476 | FRANCE Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, St-Martin | 09 74 50 47 74 | 香港 HONG KONG | 8130 8998 | MOLDOVA | 22 224035 |
| ÜBER BAHRAIN | 17716666 | DEUTSCHLAND GERMANY | 0212 387 400 | MAGYARORSZÁG HUNGARY | 06 1 801 8434 | NEDERLAND The Netherlands | 0318 58 24 24 |
| BEILAPYC BELARUS | 017 2239290 | US USA OMAN | 24703471 | INDONESIA | +62 21 5793 7007 | NEW ZEALAND | 0800 700 711 |
| BELGIQUE BELGIIE BELGIUM | 070 23 31 59 | POLSKA POLAND | 801 300 420 koszt jak za polçazenie lokalne | ITALIA ITALY | 1 99 207 354 | NORGE NORWAY | 22 96 39 30 |
| BOSNA I HERCEGOVINA | Info-linija za potrošće 033 551 220 | PORTUGAL | 808 284 735 | 日本 JAPAN | 0570-077772 | ESPAN SPAIN | 933 06 37 65 |
| BRASIL BRAZIL | 11 2915-4400 | QATAR | 44485555 | الله% JORDAN | 5665505 | SVERIGE SWEDEN | 08 629 25 00 |
| Беллария BULGARIA | 0700 10 330 | REPUBLIC OF IRELAND | 01 677 4003 | KA3AKCTAH KAZAKHSTAN | 727 378 39 39 | SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND | 044 837 18 40 |
| CANADA | 1-800-418-3325 | ROMANIA | 0 21 316 87 84 | 한국어 KOREA | 080-733-7878 | USAMURU THAILAND | 02 765 6565 |
| CHILE | 02 2 884 46 06 | POCCN RUSSIA | 495 213 32 30 | - KUWAIT | 1807777 Ext :2104 | TURKIYE TURKEY | 444 40 50 |
| COLOMBIA | 018000520022 | SAUDI ARABIA | 920023701 | LATVJA LATvia | 6 616 3403 | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | 8002272 |
| HRVATSKA CROATIA | 01 30 15 294 | SRBIJA SERBIA | 060 0 732 000 | - LEBANON | 4414727 | Украина UKRAINE | 044 300 13 04 |
| ČESKA REPUBLICA CZECH REPUBLIC | 731 010 111 | SINGAPORE | 6550 8900 | LIETUVA LITHUANIA | 5 214 0057 | UNITED KINGDOM | 0345 602 1454 |
| DANMARK DENMARK | 43 350 350 | SLOvensKOS SLOVAKIA | 232 199 930 | LUXEMBOURG | 0032 70 23 31 59 | U.S.A. | 800-395-8325 |
| 24/10/2018 | |||||||
Date of purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Kobsdtato / Ostopävi / Kjöpsdato / Inkopsdatum / Ostukupaëv / Pirkuma datumats / Isijijmo data / Data zakupu / Datum izročite blaga / Datum koupinve / Vásarás látáuma / Data achizitiei / Daţa na zakúmpahe / Daţa prodažka / Üçúmpurp op. / Daţa prodažka / Cate lygnah κυνi / / Trnivlə / / Naćumeljá / / Daṭum na kynubahe: Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencia numero / Tuotenumero / Artiklenummer / Produktrefereis / Toote viitenumber / Produkte utsaues numurs / Gamino numeroi / Referencia produktu / Oznaka prozvoda / Tip aparata / Keszülk tipusa / Cod produs / Moel / Moel / Umqol / Moel / Yarici / /�нштейн / Плдогуза за рознвотулот: