MI SCOOTER 3 - Trottinette électrique Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MI SCOOTER 3 Xiaomi au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Xiaomi

Modèle : MI SCOOTER 3

Catégorie : Trottinette électrique

Type de produit Trottinette électrique
Caractéristiques techniques principales Vitesse maximale : 25 km/h, autonomie : jusqu'à 30 km
Alimentation électrique Batterie lithium-ion 36V, 7650 mAh
Dimensions approximatives Longueur : 108 cm, largeur : 43 cm, hauteur : 114 cm
Poids 12 kg
Compatibilités Application Mi Home pour smartphone, compatible avec accessoires Xiaomi
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 36 V
Puissance 250 W (puissance nominale), 500 W (puissance maximale)
Fonctions principales Mode de conduite, éclairage LED, freinage électronique et mécanique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les pneus et les freins
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Xiaomi
Sécurité Freins à disque, réflecteurs, limiteur de vitesse, avertisseur sonore
Informations générales utiles Poids maximal de l'utilisateur : 100 kg, temps de charge : environ 5 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - MI SCOOTER 3 Xiaomi

Comment recharger la batterie du Xiaomi MI SCOOTER 3 ?
Pour recharger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise située sous le plateau du scooter. Assurez-vous que le chargeur est correctement connecté à la prise murale et attendez que la lumière LED passe au vert, indiquant que la charge est complète.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est suffisamment chargée. Si elle est déchargée, rechargez-la. Si le scooter ne s'allume toujours pas après une charge, vérifiez le bouton d'alimentation pour vous assurer qu'il est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi le scooter émet-il un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec les roues ou le moteur. Vérifiez que les roues sont bien fixées et qu'il n'y a pas d'obstructions. Si le problème continue, il est conseillé de faire inspecter le scooter par un professionnel.
Comment ajuster la vitesse du Xiaomi MI SCOOTER 3 ?
La vitesse du scooter peut être ajustée en utilisant l'application Xiaomi Home sur votre smartphone. Vous pouvez sélectionner différents modes de vitesse (éco, standard, sport) selon vos préférences.
Que faire si le scooter ne répond pas aux commandes ?
Si le scooter ne répond pas, essayez de le redémarrer en éteignant puis en rallumant le scooter. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez si la batterie est faible ou si un problème de connexion existe. En dernier recours, réinitialisez le scooter via l'application.
Comment entretenir le Xiaomi MI SCOOTER 3 ?
Pour entretenir le scooter, nettoyez régulièrement les roues et le plateau. Vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. Évitez de rouler sous la pluie pour prévenir les dommages électriques.
Le Xiaomi MI SCOOTER 3 est-il étanche ?
Le Xiaomi MI SCOOTER 3 a un indice de protection IP54, ce qui signifie qu'il est résistant à la poussière et aux éclaboussures d'eau, mais il n'est pas conçu pour être immergé dans l'eau. Évitez de l'utiliser sous une pluie forte.
Comment activer le mode de verrouillage ?
Pour activer le mode de verrouillage, utilisez l'application Xiaomi Home pour activer le verrouillage à distance, ou appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation lorsque le scooter est à l'arrêt.
Quelle est la vitesse maximale du Xiaomi MI SCOOTER 3 ?
La vitesse maximale du Xiaomi MI SCOOTER 3 est de 25 km/h, en fonction des conditions de conduite et du poids du conducteur.
Comment régler les freins du scooter ?
Pour régler les freins, utilisez la clé Allen fournie pour ajuster la tension du câble des freins. Assurez-vous que les freins sont suffisamment serrés pour arrêter le scooter en toute sécurité sans bloquer les roues.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MI SCOOTER 3 - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MI SCOOTER 3 de la marque Xiaomi.

MODE D'EMPLOI MI SCOOTER 3 Xiaomi

Merci d’avoir choisi notre produit de la série Mi Electric Scooter. Cette trottinette électrique est un appareil de loisirs. Xiaomi Inc. espère que vous profiterez d’une expérience de conduite sûre.

Table des matières 1. Consignes de sécurité

2. Présentation du produit

3. Soins et entretien quotidiens

4. Déclaration concernant les informations

5. Déclaration de droits d'auteur

6. Déclaration au sujet de la marque commerciale

7. Déclaration relative au produit

9. Avertissement de sécurité

11. Avis de non-responsabilité

Traduction de la notice originale 32

IMPORTANT : lisez ce manuel d’utilisation attentivement et conservez-le pour référence ultérieure. Pour en savoir plus sur les produits de la série Mi Electric Scooter, rendez-vous sur www.mi.com/global/service/userguide.

1. Consignes de sécurité • Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur donner des instructions sur l'utilisation de l'appareil. • Les enfants doivent être placés sous surveillance pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Ce véhicule est une trottinette électrique personnelle à propulsion électrique pure. La trottinette est destinée aux utilisateurs de plus de 16 ans. N'utilisez pas la trottinette si vos capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Les utilisateurs n'ayant aucune expérience ou connaissance en la matière devront faire de prudence lors de l'utilisation. Les enfants ne peuvent jouer avec la trottinette ou des parties de celle-ci. Le nettoyage ou l'entretien ne peut être effectué par des enfants. L'utilisation de la machine entraîne la transmission de vibrations dans l'ensemble du corps du conducteur. • Ne conduisez pas sur les voies de circulation ou dans les zones résidentielles où les véhicules et les piétons sont tous deux autorisés. • Cette trottinette électrique est un appareil de loisirs. Cependant, lorsque vous êtes dans un espace public, la trottinette est considérée comme un véhicule sujet à des risques potentiels. Pour votre sécurité, veuillez suivre les instructions contenues dans le manuel ainsi que les lois et réglementations locales en matière de circulation routière. • En même temps, vous devez comprendre que vous ne pouvez pas éviter certains risques étant donné que les autres usagers peuvent enfreindre le code de la route et conduire imprudemment, sans oublier que vous êtes exposé aux accidents de la route tout comme lorsque vous marchez ou lorsque vous roulez à vélo ou à moto. Plus la vitesse est élevée, plus la distance d’arrêt est longue. La trottinette peut glisser, perdre l’équilibre, voire tomber sur une surface lisse. Soyez prudent lorsque vous conduisez, ne vous pressez pas et conservez une distance de sécurité avec les autres utilisateurs de la route, notamment lorsque vous roulez dans des endroits que vous ne connaissez pas. • Respectez la priorité des piétons. Ne les effrayez pas lorsque vous conduisez, surtout les enfants. Lorsque vous roulez derrière des piétons, utilisez la sonnette pour les avertir et ralentissez pour qu’ils passent à gauche (valable pour les pays qui roulent à droite). Lorsque vous êtes entouré de piétons, roulez à faible vitesse sur la droite. Lorsque vous êtes entouré de piétons, maintenez la vitesse la plus faible ou descendez du véhicule. • Rouler à grande vitesse ou à une vitesse qui n'est pas appropriée ou adéquate à la situation (mauvaises conditions météorologiques, mauvaises conditions de surface ou autres) peut entraîner une perte potentielle de stabilité ou de contrôle. Pour réduire tout risque, vous devez suivre toutes les instructions de ce manuel d'utilisation. Soyez vigilant lors du stationnement, du montage et du démontage du produit, celui-ci est susceptible de chuter et d'entraîner des blessures. • Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité dans le manuel, en particulier pour les pays comme la Chine et les pays qui n’ont ni lois ni réglementations pertinentes concernant les trottinettes électriques. Xiaomi Communication Co., Ltd. ne peut être tenue responsable des pertes financières, blessures physiques, accidents, différends juridiques et autres conflits d’intérêts découlant des actions qui vont à l’encontre du mode d’emploi. • Ne prêtez pas votre trottinette à une personne qui ne sait pas l’utiliser. Lorsque vous la prêtez à vos amis, veillez à ce qu’ils sachent comment l’utiliser et portent un équipement de sécurité. • Contrôlez la trottinette avant chaque utilisation. Si vous remarquez des pièces desserrées, des alertes de niveau de batterie faible, des pneus crevés, une usure excessive, des bruits étranges, un mauvais fonctionnement et tout autre élément 34

anormal, arrêtez immédiatement de rouler avec la trottinette et demandez l'aide de professionnels. • Placez toujours la trottinette sur sa béquille sur une surface plane et stable. La trottinette doit être placée avec la béquille à contre-pente afin d’éviter tout basculement. Ne placez jamais la trottinette avec l'avant face à la pente, la béquille pourrait se refermer et faire basculer la machine. Une fois la trottinette sur sa béquille, vérifiez sa stabilité afin d’éviter tout risque de chute (par glissement, vent ou léger à-coup). Ne stationnez pas la trottinette dans un endroit passant mais privilégiez plutôt le long d’un mur. Dans la mesure du possible, choisissez toujours de stationner sa trottinette sur un sol plat. • Portez un casque, des coudières et des genouillères en cas de chute pour éviter les blessures. Une mauvaise conduite peut provoquer des chutes ou des accidents graves. Entreposez la trottinette électrique à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé. Lire le manuel d'utilisation et conduire la trottinette électrique avec attention. Vous ne devez utiliser la trottinette électrique qu’après avoir compris et appliqué toutes les règles de sécurité. Le conducteur de la trottinette sera responsable de tout dommage ou blessure causé par le non-respect des instructions du manuel d'utilisation. Pour une meilleure expérience de conduite, il est conseillé d'effectuer l'entretien régulier du produit. Consulter le manuel d'utilisation pour obtenir plus de renseignements. Veuillez lire le manuel d'utilisation avant de charger la batterie. NE PAS rouler sous la pluie ou dans des flaques d'eau. Âge requis du conducteur : 16 à 50 ans. Non autorisé pour les enfants. • Ne touchez pas au système de freinage, cela peut entraîner des blessures. Le frein peut devenir chaud pendant que vous l’utilisez. Ne le touchez pas après utilisation. • Pour éviter un usage non approprié, il est nécessaire de commencer à faire rouler la trottinette pour avoir une action sur l’entrainement du moteur et activer l’accélérateur. Lorsque la trottinette est à l’arrêt, l’accélérateur ne fonctionne pas. • Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 dB (A). Les vibrations mécaniques transmises par le scooter sont inférieures à 2.5 m/s2. Incertitudes liées aux mesures: 1.5 m/s2. • n’utilisez pas d’accessoires ou d’éléments supplémentaires non approuvés par le fabricant. • Pour rouler en toute sécurité, vous devez pouvoir voir clairement ce qui se trouve en face de vous et être bien visible des autres. • Éloignez les enfants de la couverture en plastique pour éviter tout risque de suffocation. • Pour éviter un usage non approprié de la machine, la roue arrière de la machine doit être verrouillée par un cadenas lorsqu'elle est en stationnement. • La circulation en ville présente de nombreux obstacles à franchir tels que des trottoirs ou des marches. Il est recommandé d’éviter les sauts d’obstacles. Il est important d’anticiper et d’adapter votre trajectoire et votre vitesse à celles d’un piéton avant de franchir ces obstacles. Il est également recommandé de descendre du véhicule lorsque ces obstacles sont trop dangereux en raison de leur forme, de leur hauteur ou de leur aspect glissant. • Ne modifiez et ne transformez pas le véhicule, y compris le tube de direction et le manchon, la tige, le mécanisme de pliage et le frein arrière. • Éliminez tous les bords coupants dus à l’utilisation. • Dans tous les cas, prenez soin de vous et des autres. • La nuit, allumez le phare avant et ralentissez. Assurez-vous que le mécanisme de pliage fonctionne avant de rouler. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée avant de rouler. Dans le cas contraire, rechargez-la. Lorsque vous traversez des zones réservées aux seuls piétons, comme les passages pour piétons, descendez et marchez à côté de la trottinette.

AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT !

N’utilisez jamais ce produit à proximité d’une source d’eau. Arrêtez d’utiliser le produit lorsqu’il est endommagé. 35

Mode d'emploi de votre chargeur

2. Présentation du produit Guidon

Phare Levier de frein arrière

Panneau de contrôle et bouton d�alimentation

Chargement de votre trottinette

Levier de sonnette de la trottinette Sonnette de la trottinette

la trottinette est pleinement chargée lorsque la LED sur le chargeur passe du rouge (en charge) au vert (recharge lente) .

Information importante Avant la charge, lire les instructions d'utilisation. Ne pas exposer le chargeur à la pluie, pour usage intérieur seulement. Ce chargeur peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Levier de libération rapide Réflecteur Fourche avant Moteur-roue Port de charge

Panneau de contrôle et bouton d'alimentation

Système d�attache Garde-boue Feu arrière & Réflecteur Support pour plaque d'immatriculation Frein à disque Réflecteur Béquille Compartiment de batterie

Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette, ainsi que les codes d�erreur. Modes : est pour le mode piéton (mode marche*). La vitesse maximale de la trottinette s’ élève à 6 km/h et le feu arrière clignote (les feux avant et arrière sont allumés*). « D » correspond au mode standard et « S » au mode sport. * Pour les produits respectant la directive eKFV uniquement. Bluetooth : l�icône indique que la trottinette s�est connectée avec succès à l�appareil mobile. Rappel sur le verrouillage : verrouillez la trottinette via l�application Mi Home/Xiaomi Home. Notification d�erreur : si l�icône de clé à molette s�affiche en rouge, cela signifie que la trottinette doit être réparée. si l�icône de clé à molette clignote en rouge, cela signifie que la trottinette a une erreur. Niveau de batterie : l�énergie de la batterie est indiquée avec 5 barres, chacune représentant environ 20 % d�une batterie entièrement chargée. Avertissement en cas de surchauffe : une icône de thermomètre s�allume lorsque la température de la batterie atteint 50 °C. La surchauffe entraîne une baisse de l�accélération et risque de provoquer des problèmes de charge. Interrompez immédiatement toute utilisation ou charge de la trottinette, puis attendez que la batterie refroidisse. Une fois que la batterie atteint la plage de températures de fonctionnement normales, la trottinette peut à nouveau être utilisée ou chargée. Bouton d�alimentation : appuyez sur le bouton pour démarrer la trottinette, et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour l�éteindre. Quand la trottinette est allumée, appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre les phares avant et arrière, et effectuez une double pression pour changer de mode.

Soulevez le rabat en caoutchouc.

Branchez l'adaptateur de charge dans le port de charge.

Débranchez lorsque le chargement est terminé.charge.

Remettez en place le rabat en caoutchouc.

3. Soins et entretien quotidiens Nettoyage et rangement

Si vous voyez des salissures sur la trottinette, essuyez-les avec un chiffon humide. Si vous n�arrivez pas à les enlever, appliquez de la pâte dentifrice et frottez avec une brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide. Remarque : ne nettoyez pas la trottinette avec de l�alcool, de l�essence, du kérosène ou d�autres solvants corrosifs et chimiques volatils pour éviter de graves dégâts. Ne lavez pas la trottinette avec un jet d�eau à haute pression. Assurez-vous de bien éteindre la trottinette, de débrancher le câble de charge et de bien fermer le rabat en caoutchouc durant le nettoyage, car les infiltrations d�eau peuvent provoquer des décharges électriques ou d�autres problèmes importants. Lorsque vous n�utilisez pas la trottinette, gardez-la à l�intérieur dans un endroit sec et frais. Ne la laissez pas à l�extérieur pendant une durée prolongée. Une exposition excessive au soleil, la surchauffe ou un refroidissement excessif accélèrent le vieillissement des pneus et diminuent la durée de vie de la trottinette et du bloc de batterie. 37

Examinez régulièrement la pression des pneus (au moins tous les 2 à 3 mois). La pression des pneus recommandée est de 3,45 bar. Conduire avec une mauvaise pression des pneus réduit la durée de vie des pneus et la sécurité.

Entretien et retrait de la batterie

Ne retirez pas la batterie. Le retrait de la batterie constitue une opération difficile susceptible de porter atteinte au bon fonctionnement de l'équipement : vous pouvez contacter un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous garantie. Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant: www.mi.com. Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le service clientèle via le lien suivant: www.mi.com. Le démontage des roues étant complexe, un montage inapproprié pourrait causer l� instabilité et le dysfonctionnement de l'équipement: – Veuillez contacter un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous garantie accordée par le fabricant. Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant: www.mi.com. – Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. – Si vous avez des questions, vous pouvez contacter le service clientèle de Xiaomi via le lien suivant: www.mi.com. – Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées d’ au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’ expérience ou de connaissance, s’ ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l’ utilisation de l’ appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ appareil. Le nettoyage et l’ entretien ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance. 1. N’utilisez pas de blocs de batterie d’autres modèles ou d�autres marques, afin d’éviter tout risque lié à la sécurité. 2. Ne démontez pas, ne perforez pas et n’exercez pas une pression sur le produit. Ne touchez pas les contacts de batterie. Ne démontez pas et ne percez pas le boîtier externe. Ne placez pas le produit dans l’eau ou dans le feu, et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 50 °C (y compris à des sources de chaleur, telles que des fours, des systèmes de chauffage, etc.). Empêchez tout objet métallique de toucher les contacts de batterie, cela pouvant provoquer des courts-circuits, des blessures physiques, voire la mort. 3. L’infiltration d’eau dans la batterie peut endommager le circuit interne, ou entraîner un risque de feu, voire une explosion. En cas de suspicion d’infiltration d’eau dans la batterie, arrêtez immédiatement d’utiliser la batterie et retournez-la au service après-vente pour inspection. 4. N’utilisez que l’adaptateur de charge d’origine pour éviter des dommages potentiels ou un incendie. 5. Une élimination inappropriée des batteries usagées peut sérieusement polluer l’environnement. Respectez les réglementations locales concernant l’élimination de ce bloc de batterie. Pour protéger l’environnement, ne jetez pas le bloc de batterie n'importe où. 6. Rechargez entièrement après chaque utilisation, afin de prolonger la durée de vie de la batterie. Ne placez pas la batterie dans un environnement où la température ambiante est supérieure à 50 °C ou inférieure à -20 °C (par exemple, ne laissez pas la trottinette ou le bloc de batterie dans une voiture exposée directement à la lumière du soleil pendant une durée prolongée). Ne jetez pas le bloc de batterie au feu, car cela peut entraîner une défaillance, une surchauffe de la batterie, voire provoquer un incendie. Si la trottinette doit rester inutilisée pendant plus de 30 jours, chargez complètement la batterie et placez-la dans un endroit frais et sec. N�oubliez pas de la recharger tous les 60 jours pour protéger la batterie contre d�éventuels dommages qui ne sont pas couverts par la garantie limitée. La trottinette ne sera utilisée qu'avec les batteries d'origine et sera rechargée uniquement au moyen de l'adaptateur de charge d'origine fourni avec la trottinette (ou tout modèle de batterie ou d'adaptateur de charge dont la compatibilité a été confirmée par le fabricant). Chargez systématiquement la batterie avant de l�épuiser pour prolonger sa durée de vie. Le bloc de batterie est plus performant à une température normale, et fonctionne mal en dessous de 0 °C. Si, par exemple, la température est inférieure à -20 °C, la performance de la trottinette sera réduite de moitié, voire plus. Lorsque la température augmente, sa performance revient à la normale. Pour obtenir des informations détaillées, consultez l�application Mi Home/Xiaomi Home. 38

Le câble flexible externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, jetez le transformateur et remplacez-le par un neuf. En cas de questions, contactez le service clientèle de XIAOMI via le lien suivant: www.mi.com. Remarque : lorsqu�elle est complètement chargée, la la trottinette est autonome pendant 120 à 180 jours. La puce intelligente intégrée garde les enregistrements de sa charge et de sa décharge. Les dégâts provoqués par une charge prolongée sont irréversibles et ne sont pas couverts par la garantie limitée. Une fois endommagée, la batterie ne peut plus être rechargée (il est formellement interdit aux non-professionnels de démonter le bloc de batterie, car celui-ci peut provoquer des décharges électriques, des courts-circuits, voire des accidents majeurs de sécurité). En cas d�accident, de blocage ou de panne, n�essayez pas de réparer le produit vous-même et contactez un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous garantie. Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant : www.mi.com. A défaut, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le service clientèle de XIAOMI via le lien suivant : www.mi.com. Des efforts ont été faits pour simplifier la rédaction du Manuel d�utilisation pour les utilisateurs. Lorsqu'une action semble complexe pour l�utilisateur, il est conseillé de contacter un réparateur agréé ou spécialisé ou le service client de XIAOMI. En cas de panne, d'incident ou d'accident, ne jamais laisser votre trottinette sur le lieu sans sécurisation pouvant entrainer un suraccident. Si votre trottinette fait l'objet d'une panne : • Vérifier que la batterie soit correctement raccordée à la trottinette. • Vérifier que la charge de la batterie est suffisante sinon recharger celle-ci avec son chargeur fourni uniquement. • Si la panne est d'un autre motif, ranger votre trottinette et contacter un revendeur ou SAV agréer afin de déterminer la cause du disfonctionnement. • Toute réparation approximative pourrait entrainer un danger. • En cas d'accident ou d'incident avec votre trottinette, ne pas la réutiliser, celle-ci pourrait être défectueuse. Veuillez la faire examiner par un spécialiste ou réparateur agréer avant de la réutilise.

*élevées AVERTISSEMENT : comme tout composant mécanique, un véhicule est soumis à des contraintes et à l�usure.

Les divers matériaux et composants peuvent réagir de manière différente à l�usure et à la fatigue. Si la durée de vie prévue d� un composant est dépassée, celui-ci peut se casser, risquant alors de blesser l�utilisateur. Les fissures, égratignures et décolorations survenant dans les régions subissant de fortes contraintes indiquent que la durée de vie du composant est dépassée. Le cas échéant, contactez un réparateur autorisé ou spécialisé ou contactez le service client de Xiaomi.a

Réglage du guidon Avant tout réglage, assurez-vous que la trottinette est éteinte et n’est pas en charge. a. Écrou hexagonal interne b. Goujon hexagonal c. Écrou hexagonal

Une utilisation prolongée de la trottinette peut entraîner le desserrage des vis, et ainsi l’instabilité de la potence du guidon. Si vous remarquez que la potence du guidon tremble lorsque vous conduisez, suivez les étapes ci-dessous.

I : clé à molette de 8 à 10 mm II : clé Allen de 4 mm Remarque : ces outils doivent être préparés par l’utilisateur.

1. Lorsque la trottinette est pliée, utilisez l’outil I pour desserrer « c » (dans le sens des aiguilles d’une montre). 2. Utilisez l’outil I pour desserrer « b » (dans le sens des aiguilles d’une montre). 3. Utilisez l’outil II pour ajuster « a » (dans le sens des aiguilles d’une montre) dans la position appropriée, et utilisez l’outil I pour resserrer « b » (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). 4. Pliez la potence du guidon et abaissez le levier de libération rapide. 5. Secouez la potence du guidon pour vérifier si le problème a été résolu. * Dans le cas contraire, répétez les étapes 2 et 3. * Sinon, continuez à l’étape 6. 6. Repliez la trottinette et utilisez l’outil I pour resserrer « c » (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). * L’étape 6 est obligatoire.

4. Déclaration concernant les informations 1. Étendue des informations personnelles Vous acceptez que nous puissions recueillir les informations personnelles suivantes lorsque vous vous inscrivez sur l’application Mi Home/Xiaomi Home (l’Application) : nom, sexe, âge, date de naissance, numéro d’identification, adresse, coordonnées, loisirs, profession, contact en cas d’urgence, informations sur le compte, ainsi que les informations temporelles et de localisation de votre utilisation de notre service. Vous nous fournissez les informations susmentionnées de votre plein gré.

2. Collecte et traitement des informations personnelles Notre objectif, en recueillant les informations vous concernant à travers l’application, est de vous offrir de meilleurs produits et services afin d’améliorer et optimiser votre expérience utilisateur. Les méthodes et les canaux spécifiques de recueil comprennent notamment: (1) formulaire d’inscription; (2) questionnaire; (3) traçabilité après-vente et retour produits; (4) sollicitation de commentaires ou de suggestions sur les produits ou les services; (5) organisation d’événements et sollicitation des participants. Vous avez le droit de refuser de communiquer les informations qui vous concernent. Si vous refusez toutefois de fournir certaines informations personnelles, vous ne serez peut-être pas en mesure d’utiliser les produits et les services que nous proposons, ou cela peut avoir un impact sur l�utilisation dudit produit ou service. 40

3. Utilisation et divulgation des informations personnelles (1) Vous acceptez que les informations personnelles vous concernant puissent être utilisées et divulguées (y compris être stockées et traitées) de la manière suivante : utilisation par notre entreprise (ainsi que nos succursales) ; divulgation de notre part à nos sociétés affiliées pour leur usage; divulgation de notre part ainsi que de la part de nos sociétés affiliées lorsqu’elles relèvent du cadre normal de leurs activités respectives à leurs cessionnaires ou successeurs, leurs conseillers juridiques et financiers, leurs fournisseurs extérieurs et leurs agents respectifs et sont utilisées par ces derniers. (2) Nos sociétés affiliées et nous-mêmes pouvons vous envoyer des informations sur les produits, les services et les activités. Vous acceptez de recevoir les informations précitées. (3) Nous pouvons communiquer vos informations personnelles à une tierce partie autre que celles mentionnées ci-dessus dans les circonstances ou aux fins suivantes : - lorsque vous nous donnez l’autorisation de le faire; - pour nous conformer aux exigences obligatoires des lois ou des autorités gouvernementales (y compris les pouvoirs judiciaires); - pour l’exécution des clauses sur les services applicables (notamment les enquêtes sur des violations présumées); - pour l’identification, la prévention ou la résolution des problèmes portant sur la fraude, la sécurité ou la technologie; - dans la mesure permise ou exigée par la loi, pour protéger les droits, les intérêts, les biens ou la sécurité des utilisateurs ou du public de tout dommage; ou (4) Les informations personnelles peuvent être transférées et stockées électriquement. Les destinataires ou les utilisateurs des informations précitées, ainsi que leurs serveurs peuvent se trouver en Chine ou en dehors de la Chine. (5) Nous assurerons la sécurité de vos informations personnelles. Nous utiliserons des technologies et des procédures de sécurité, ainsi que des mesures supplémentaires pour protéger vos informations personnelles contre les accès et les utilisations non autorisés ou les fuites. Nous inciterons les destinataires et les utilisateurs prévus aux présentes à s’engager pour protéger et préserver la confidentialité de vos informations personnelles. (6) Vous acceptez de dégager les destinataires ou les utilisateurs des informations personnelles, prévus aux présentes, de toutes réclamations, les responsabilités ou les pertes survenant ou pouvant survenir à la suite de la divulgation et l’utilisation des informations selon les dispositions mentionnées ci-après, sauf si lesdites réclamations, responsabilités ou pertes sont directement occasionnées par un manquement volontaire ou une négligence grave des destinataires ou des utilisateurs. (7) Nous conserverons vos informations personnelles uniquement pendant la période au cours de laquelle nous devons les utiliser aux fins prévues, ou pendant la période exigée par un contrat ou par la loi applicable. (8) Pour en savoir plus sur la collecte, le stockage et l’utilisation des données de l’utilisateur, consultez la politique de confidentialité de Xiaomi Inc. sur le site www.miui.com/res/doc/privacy/cn.html.

5. Déclaration de droits d’auteur Nous nous réservons tous les droits associés à l’ensemble des textes, images, photos, données audio, animations, vidéos, schémas de configuration. Les autres propriétés intellectuelles sont sous protection juridique. Ils ne peuvent être reproduits à des fins commerciales ou de distribution, ou être utilisés sur d’autres sites ou applications après modification. 41

6. Déclaration au sujet de la marque commerciale La marque commerciale est Xiaomi Inc. Tous droits réservés. Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd., toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce mode d’emploi. Le produit réel peut toutefois varier selon les améliorations apportées aux fonctions et à la conception. Fabriquée pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriquée pour : Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Adresse : 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Chine.

7. Déclaration relative au produit Il est essentiel de se familiariser avec la la trottinette pour mieux la conduire. Veuillez noter les éléments suivants : 1. Lisez attentivement le mode d’emploi de la la trottinette avant de conduire le véhicule. 2. Interdisez à toute personne qui n’a pas lu le mode d’emploi de la la trottinette de l’utiliser. 3. Installez correctement toutes les pièces conformément aux instructions du mode d’emploi de la la trottinette. Une mauvaise installation peut entraîner une perte de contrôle, des collisions et des chutes. Coupez l’alimentation avant l’installation et l’entretien. Pour éviter tout accident pendant la conduite de la trottinette, assurez-vous que les vis et boulons sont bien serrés. Vissez correctement toutes les pièces. Des pièces trop lâches ou trop serrées peuvent endommager ou entraîner un mauvais fonctionnement du véhicule. 4. Ne chargez pas le véhicule si la prise est mouillée. Pour charger le véhicule, branchez le câble électrique dans la bonne prise (200 à 240 V/50 à 60 Hz), et tenez-le hors de portée des enfants, des animaux et des matériaux inflammables. 5. Ne mettez pas la batterie dans un environnement où la température ambiante est supérieure à 50 °C ou inférieure à -20 °C. 6. N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée, si elle dégage une odeur étrange, de la fumée ou si elle est en surchauffe. Toute batterie présentant une fuite doit être tenue à l’écart des autres objets. 7. Ne tentez pas d’ouvrir ni de démonter les batteries, car elles contiennent des matières dangereuses. Si le câble fourni est endommagé, contactez notre service après-vente si vous avez des doutes. 8. Rechargez la la trottinette à temps pour éviter d’endommager la batterie. Une la trottinette complètement chargée peut rester en mode veille entre 120 et 180 jours environ, tandis qu’une la trottinette qui n’est pas suffisamment chargée peut rester en mode veille entre 30 et 60 jours environ. 9.

Pour charger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’approvisionnement amovible fournie avec cet appareil. N’utilisez pas le chargeur d’un autre produit. Conservez une distance de sécurité avec les combustibles environnants pendant la charge.

10. Ne pressez ou frappez pas la batterie et évitez de la laisser tomber ou de la faire vibrer fortement. Si cela arrive, ou si 42

du liquide s’infiltre dans le produit ou l’éclabousse, cela peut abimer la batterie ou le circuit ou créer un court-circuit. Cessez immédiatement de l’utiliser et mettez-la au rebut de façon appropriée. 11. Demandez à votre revendeur ou au service client des supports de formation. Familiarisez-vous avec le la trottinette avant de conduire en extérieur. Plus vous vous exercerez, plus vous serez en sécurité dans un nouvel environnement. N’oubliez pas les points essentiels suivants : Commencez par des exercices de base comme avancer, tourner, vous arrêter dans des lieux ouverts (≥ 10 m x 10 m) tout en gardant votre corps détendu. Lorsque vous vous exercez pour la première fois, il est préférable de le faire sous la supervision d’un utilisateur ou d'un coach expérimenté. Une fois que vous avez maîtrisé les bases, exercez-vous à conduire dans des lieux étroits, à tourner, puis à vous arrêter. Dès que vous contrôlez avec précision le véhicule dans les espaces étroits et sur plusieurs surfaces, vous pouvez commencer à conduire sur les routes. Si votre la trottinette a été mise à jour, recommencez avec les bases. 12. Examinez systématiquement la la trottinette avant de la conduire. Vérifiez qu’aucune pièce n’est desserrée ou endommagée. 13. Regardez autour de vous avant et pendant la conduite et lors du freinage pour éviter de vous blesser, d’endommager le milieu environnant ou de blesser des tiers. 14. Assurez-vous que la pression des pneus se trouve dans la plage indiquée dans le tableau des paramètres. Une pression excessivement élevée augmente le risque de perte de contrôle, de collisions et de chutes. Une pression trop faible endommagera le pneu. 15. Vérifiez la pression du pneu au moins deux fois par mois ou à chaque fois que vous conduisez sur une longue distance pour éviter l’instabilité, les accidents et l’endommagement des pneus. 16. Si le pneu se desserre, arrêtez immédiatement la trottinette et vérifiez le pneu. 17. Vérifiez régulièrement le serrage du câble de frein pour éviter que les freins soient mal placés ou qu'ils fonctionnent mal en raison d'un câble desserré. Vous avez la responsabilité des dommages provoqués par un entretien inapproprié. 18. Montez sur la trottinette électrique d’un côté ou de l’autre et portez des équipements de protection professionnels. 19. Ne portez pas des chaussures à talons hauts lorsque vous conduisez la la trottinette. 20. Ne plongez pas la batterie ou le véhicule dans l’eau. Évitez d’exposer le véhicule trop longtemps à de fortes pluies et ne le nettoyez pas avec une eau à haute pression, car l’eau peut s’infiltrer dans le port de charge. Si votre la trottinette a été exposée à la pluie, utilisez un chiffon sec doux pour l’essuyer. Arrêtez immédiatement d’utiliser le véhicule et contactez le service après-vente. Ne faites rien à part essuyer le véhicule, car un mauvais entretien et nettoyage annulera la garantie. 21. Comme l’efficacité du freinage ainsi que le frottement entre le pneu et la route se détériorent par temps humide, il est plus difficile de contrôler la vitesse et plus facile de perdre le contrôle. Ralentissez et freinez tôt lorsqu’il pleut. 22. Rechargez la batterie lorsque vous voyez apparaître l’icône de faible charge de la batterie, car la la trottinette manque probablement de puissance pour pouvoir être conduite à haute vitesse. 23. Restez constamment vigilant même s’il vous est facile de conduire la la trottinette. Ne traversez pas des obstacles et ne conduisez pas sur des routes accidentées ou mouillées, des surfaces molles ou des pentes. Ne roulez pas dans les flaques d’eau ou les autres obstacles (formés par l'eau). Dans de tels cas, veuillez ralentir et contourner l'obstacle. 24. Faites attention aux changements de surfaces sur les routes et sur l’herbe. 25. Faites très attention dans les virages et ne les prenez pas trop rapidement. 26. Ne prenez pas le risque de conduire sur des pentes raides, des routes accidentées ou autres surfaces que vous n’avez jamais rencontrées. 27. Ne conduisez pas sur des autoroutes. Respectez le code de la route, cédez la priorité aux piétons et ne grillez jamais un feu rouge. 43

28. Respectez les droits des motocyclistes, des cyclistes, des piétons et des autres personnes. 29. Prenez des précautions lorsque vous conduisez, et faites attention à votre sécurité, à la circulation et aux piétons. Évitez les zones à fort trafic et encombrées.Si vous avez une pente (qui ne doit pas excéder 6°) celle-ci doit être mise impérativement dans les positions suivantes. 30. Dans tous les cas, anticipez votre trajectoire et adaptez votre vitesse en respectant le Code de la route, les règles sur les trottoirs et les plus fragiles. Préparez-vous à faire face à l’un de ces dangers : des véhicules qui ralentissent ou qui prennent un virage devant ou derrière vous, des portières qui s’ouvrent, des piétons qui traversent la rue, des enfants ou des animaux près de la route, des distractions comme des nids-de-poule, des plaques d’égout, des voies ferrées, des constructions, des débris, etc. 31. Roulez sur les pistes désignées comme cyclables ou sur le bord de la route si possible. Prenez un itinéraire autorisé par le code de la route ou déterminé par les lois et le gouvernement locaux. 32. Arrêtez-vous lorsque vous voyez un panneau stop ou aux feux de signalisation. Descendez lentement et surveillez la circulation. Rappelez-vous qu’il existe un risque de collision avec les autres véhicules lorsque vous conduisez la trottinette. Cédez la priorité aux voitures même lorsque vous conduisez dans la voie dédiée.

48. N’utilisez pas votre téléphone et ne faites pas autre chose lorsque vous conduisez, car vous devez rester à tout moment attentif à ce qui se passe autour de vous. 49. Notez que la la trottinette est conçue pour les personnes âgées de 16 à 50 ans. Il est conseillé aux parents de ne pas laisser leurs enfants mineurs conduire la la trottinette. 50. Ne faites pas des arrêts d’urgence, surtout sur des surfaces lisses, pour éviter les dérapages et les chutes. 51. Le véhicule peut glisser lorsqu’il est garé et allumé. Éteignez-le lorsque vous vous garez.Ne stationnez pas la trottinette dans des zones où le stationnement est interdit, telle qu’une issue de secours. 52. En été, rangez la la trottinette dans un endroit sûr où la température est inférieure à 45 °C. Ne le laissez pas sous la lumière directe du soleil pendant une période prolongée.

33. Ne cherchez pas les sensations fortes en vous accrochant aux autres véhicules pour vous faire tracter.

53. En hiver, rangez le véhicule dans un endroit sûr où la température ne baisse pas en dessous de -20 °C. Après avoir rangé le véhicule à des températures inférieures à zéro, déplacez-le dans un endroit à température ambiante pendant au moins une demi-heure avant de le charger.

34. Ne faites pas des acrobaties lorsque vous conduisez.

54. Ne modifiez pas la la trottinette.

35. Ne conduisez pas par mauvais temps, avec une mauvaise visibilité ou après des efforts physiques intenses.

55. Prenez connaissance des lois qui régissent l’endroit où vous conduisez la la trottinette et respectez-les.

36. Ne conduisez pas seul dans des zones reculées. Même en étant accompagné, faites en sorte que votre entourage connaisse votre destination et le moment où vous prévoyez de revenir.

56. Évitez les remplacements avec des composants non standards, même s’ils sont approuvés par certaines entités officielles, car nous ne pouvons pas garantir qu’ils ne présentent aucun danger. Contactez notre service après-vente si vous avez des doutes.

37. Tenez compte de votre hauteur avec votre casque et lorsque vous vous tenez debout sur votre la trottinette. Soyez prudent lorsque vous conduisez à l’intérieur, à travers les portes ou dans les endroits de faible hauteur. 38. Ne portez pas des vêtements amples qui peuvent se coincer dans la roue.Porter toujours vos équipements de protection lors de l’utilisation de votre trottinette. Utiliser toujours des chaussures fermées, ne jamais faire de la trottinette pieds nus ou en chaussures ouvertes tel que les tongs, sandales. 39. Portez des lunettes de protection lorsque vous conduisez pour protéger vos yeux de la poussière et des insectes. Utilisez des verres plus sombres lorsqu’il fait clair, et des verres plus clairs lorsqu’il fait sombre.

57. Les données et les paramètres de la la trottinette varient en fonction des modèles et peuvent changer sans préavis. 58. Toute charge attachée au guidon affectera la stabilité du véhicule. 59. Éteignez le véhicule ou dans un certain mode non opérationnel pendant la charge. 60. Cette trottinette ne doit être utilisée que par une personne.

40. Ne transportez aucun passager ou enfant.

Cette déclaration est régie par les lois de la République populaire de Chine.

41. La la trottinette n’est pas un dispositif médical. Ne la conduisez pas si vous ne pouvez pas monter ou descendre du véhicule sans assistance.

Nous ne sommes pas responsables vis-à-vis du client pour toutes les réclamations, responsabilités ou pertes découlant de la conséquence de la violation des dispositions précédentes par le client. Les conducteurs sont responsables de tous les risques imprévus et inévitables pouvant survenir lorsqu’ils conduisent.

42. Ne conduisez pas la la trottinette dans des escaliers, des ascenseurs ou des portes tournantes. 43. Ne conduisez pas la la trottinette dans des conditions de faible visibilité. 44. Ne conduisez pas la la trottinette sur des autoroutes, sauf si cela est autorisé par la loi. 45. Ne détournez pas l’utilisation de la trottinette, pour transporter de la marchandise par exemple. 46. Ralentissez et cédez le passage aux piétons, aux cyclistes et aux automobilistes à l'approche des carrefours, des autoroutes, des virages et des portails. 44

47. Restez vigilant lorsque vous conduisez la la trottinette comme vous le feriez pour un autre moyen de transport. Ne conduisez pas la la trottinette lorsque vous êtes malade, en état d’ébriété ou sous l’influence de drogues.

Vous pouvez choisir d’accepter les dispositions précédentes et commencer à utiliser le produit, ou ne pas accepter ces dispositions et renvoyer le produit. Vous devez conserver le produit renvoyé, ainsi que son emballage, dans un état qui permet sa revente. Pour revendre votre trottinette la trottinette, pensez à remettre cette déclaration juridique à l’acheteur, dans la mesure où il s’agit d’un élément réglementaire du véhicule. N’hésitez pas à nous contacter pour toute question. Merci encore d’avoir choisi nos produits. 45

obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte. »

Déclaration de conformité de l'Union européenne

Directive relative à la limitation de l�utilisation de substances dangereuses (RoHS)

Informations sur le recyclage des batteries pour l'Union européenne

Ce produit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. avec ses pièces incluses (câbles, etc.) répond aux exigences de la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (« Refonte de la directive RoHS » ou « RoHS 2 »).

Directive relative aux équipements radio Les batteries et l’emballage pour les batteries sont étiquetés conformément à la directive européenne 2006/66/CE relative aux batteries et accumulateurs, ainsi que les batteries et les accumulateurs usagés. La directive détermine le cadre pour le retour et le recyclage des batteries et accumulateurs usagés, applicable pour toute l’Union européenne. Cette étiquette est appliquée sur différentes batteries pour indiquer qu’elles ne doivent pas être jetées, mais qu’elles doivent être recyclées au terme de sa durée de vie utile selon cette directive. Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries et les accumulateurs sont étiquetés pour indiquer qu’ils doivent être collectés séparément et recyclés au terme de leur durée de vie utile. L’étiquette de la batterie peut également comprendre un symbole chimique pour le métal concerné dans la fabrication de la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et d’accumulateurs ne doivent pas les jeter comme des déchets ménagers non triés, mais doivent utiliser la structure disponible pour le renvoi, le recyclage, et le traitement des batteries et des accumulateurs. La participation du client est indispensable pour réduire au minimum les effets des batteries et des accumulateurs sur l’environnement et la santé humaine en raison de la présence éventuelle de produits dangereux. Avant de déposer les équipements électriques et électroniques (EEE) dans les installations de collecte des déchets, l'utilisateur final d’équipements comprenant des batteries et/ou des accumulateurs doit retirer ces derniers pour une collecte séparée.

Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

« Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Au lieu de cela, il vous incombe de contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié à des fins de recyclage de l’équipement électronique, ce point de collecte étant agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriées permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour 46

Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Pays-Bas Cet équipement répond aux exigences sur la limitation de l’exposition du grand public aux champs électromagnétiques dans le cadre de la protection de la santé. Par la présente, [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.] déclare que les types d’équipement radio suivants sont conformes à la Directive européenne 2014/53/EU : [DDHBC16NEB], [DDHBC18NEB] et [DDHBC24NEB].L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’Union européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.

9. Avertissement de sécurité ATTENTION Danger! Lisez attentivement le manuel d�utilisation avant toute utilisation.

ATTENTION Bords coupants. Ne touchez pas les bords coupants ou les coins pointus.

ATTENTION Surface chaude! Ne touchez pas la surface proche de ce symbole.

ATTENTION Ne désassemblez pas le couvercle de la batterie, car il s�agit d�une source d�énergie dangereuse.

ATTENTION Lire le manuel d'instruction et conserver le de façon sûr.

ATTENTION Ne pas exposer à la pluie.

ATTENTION Pour usage intérieur seulement (pour le chargeur).

ATTENTION Chargeur en double isolation 47

Grazie per avere scelto i nostri prodotti della serie Mi Electric Scooter. Il prodotto è progettato per il tempo libero. Xiaomi Inc. augura a tutti una piacevole esperienza di guida.

En tant que consommateur, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus d'informations sur les avantages du droit du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute de l’utilisateur ne sont pas justifiés. La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier. Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.

11. Avis de non-responsabilité Ce manuel d’utilisation est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d’améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel d’utilisation en raison d’erreurs typographiques, d’informations actuelles imprécises ou d’améliorations des programmes et/ou des équipements. Ces modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions en ligne de ce manuel d’utilisation (consultez les détails à l’adresse https://www.mi.com/fr/support/userguide). Toutes les images sont utilisées à des fins d’illustration uniquement et peuvent ne pas représenter de manière précise l’appareil concerné.

Traduzione dell'avviso originale 48

5 Déc a a on de d o s d au eu 6 Déc a a on au su e de a ma que comme c a e

ne ouen pa avec appa e

Ce véh cu e e une ott nette é ec que pe onne e à p opu on é ec que pu e La ott nette e de née au u a eu de p u de 6 an N u e pa a ott nette vo capac é ph que en o e e ou men a e on édu e Le u a eu n a an aucune e pé ence ou conna ance en a ma è e dev on a e de p udence o de u a on Le en an ne peuven oue avec a ott nette ou de pa e de ce e c Le netto age ou en e en ne peu ê e effec ué pa de en an L u a on de a mach ne en a ne a an m on de v b a on dan en emb e du co p du conduc eu Ne condu e pa au o é

u e vo e de c cu a on ou dan e

Phare Levier de frein arrière

L e atten vemen e mode d emp o de a a 2 n e d e à ou e pe onne qu n a pa

Pou cha ge a batte e u e un quemen un é d app ov onne men amov b e ou n e avec ce appa e N u e pa e cha geu d un au e p odu Con e ve une d ance de écu é avec e combu b e env onnan pendan a cha ge

29 P ene de p écau on o que vou condu e e a e atten on à vo e écu é à a c cu a on e au p é on Év e e one à o afic e encomb ée S vou ave une pen e qu ne do pa e céde 6 ce e c do ê e m e mpé a vemen dan e po on u van e 30 Dan ou e ca an c pe vo e a ec o e e adap e vo e v e e en e pec an e Code de a e otto e e p u ag e P épa e vou à a e ace à un de ce dange de véh cu e qu p ennen un v age devan ou de è e vou de po è e qu ouv en de p é on qu ave en de an mau p è de a ou e de d ac on comme de n d de pou e de p aque d égou de con uc on de déb ec

ou e e èg e u a en en ou qu a ue de en an ou vo e e ée de

3 Rou e u e p e dé gnée comme c c ab e ou u e bo d de a ou e e code de a ou e ou dé e m né pa e o e e gouve nemen ocau

o e en vou acc ochan au au e véh cu e pou vou emp avec une mauva e v

vou ne pouve pa mon e ou de cend e du

e nage pou év e de vou b e

9 Ne po e pa de chau

que d un cô é ou de au e e po e de équ pemen

ou e acc den ée ou au e

e à app oche de ca e ou

n o ma ons su e ecyc age des batte es pou

ademp men o de e c au o e d

D ec va de equ pos ad oe éc

Avan de dépo e e équ pemen é ec que e é ec on que EEE dan e n a a on de co ec e de déche u a eu fina d équ pemen comp enan de batte e e ou de accumu a eu do e e ce de n e pou une co ec e épa ée

ATTENT ON Bo ds coupan s Ne ouchez pas es bo ds coupan s ou es co ns po n us

ATTENT ON Su ace chaude Ne ouchez pas a su ace p oche de ce symbo e

ATTENT ON Ne désassemb ez pas e couve c e de a batte e ca s ag d une sou ce d éne g e dange euse

ATTENT ON Ne pas expose à a p u e

DDHBC 6NEB DDHBC 8NEB en

e de c u amen o au oe

upe fíc e ac den ada ou ou a

Ce p odu N nebo Chang hou Tech Co L d avec e p èce nc u e câb e e c épond au e gence de a d ec ve 20 65 EU e a ve à a m a on de u a on de ce a ne ub ance dange eu e dan e équ pemen é ec que e é ec on que Re on e de a d ec ve RoHS ou RoHS 2

D ec ve e a ve à a m a on de u

53 n nve no con e va e ve co o n un uogo cu o a una empe a u a non n e o e a 20 C Dopo ave e con e va o ve co o a empe a u e otto o e o po a o e ene o n un uogo a empe a u a amb en e pe a meno me o a p ma d ca ca o

Nou ne omme pa e pon ab e v à v du c en pou ou e e éc ama on e pon ab é ou pe e décou an de a con équence de a v o a on de d po on p écéden e pa e c en Le conduc eu on e pon ab e de ou e que mp évu e név ab e pouvan u ven o qu condu en

39 ndo a e una p o e one pe g occh adegua a du an e a gu da pe p o egge e g occh da po ve e po co e n ett U a e en p ù cu e n cond on d o e um no à e en p ù ch a e n ca o d uce debo e

ée que pa une pe onne

e pa à nou con ac e pou ou e que

on p écéden e e commence à u

57 Le donnée e e pa amè e de a a ott nette va en en onc on de modè e e peuven change

u de au o ou e Re pec e e code de a ou e céde a p o

23 Re e con ammen v g an même vou e ac e de condu e a a ott nette Ne ave e pa de ob ac e e ne condu e pa u de ou e acc den ée ou mou ée de u ace mo e ou de pen e Ne ou e pa dan e flaque d eau ou e au e ob ac e o mé pa eau Dan de e ca veu e a en e con ou ne ob ac e de u ace

4 R ch e a d commen o ugge men

24 Fa e atten on au changemen

20 Ne p onge pa a batte e ou e véh cu e dan eau e netto e pa avec une eau à hau e p e on ca e po ée à a p u e u e un ch ffon ec dou pou e e v ce ap è ven e Ne a e en à pa e u e ga an e

46 Ra en e e céde e pa age au p é on au c c au o ou e de v age e de po a

Non con e a e a batte a n un amb en e n cu a empe a u a a upe o e a 50 C o n e o e a 20 C ad e emp o non a c a e monopatt no o a batte a n un au o otto a uce o a e d etta pe un pe odo d empo p o unga o Non butta e a batte a ne uoco n quan o c ò po ebbe compo a ne gua o u ca damen o e add ttu a un ncend o Se p e ede d non u a e monopatt no pe un pe odo upe o e a 30 g o n ca ca e comp e amen e a batte a e con e a a n un uogo ecco e e co R co da d ca ca a ogn 60 g o n pe p o egge a da e en ua dann e c u da a ga an a m a a monopatt no de e e e e u a o e c u amen e con batte e o g na e a ca ca de e e e e effettua a e c u amen e med an e adatta o e d ca ca o g na e o n o con p odotto o con qua a mode o d batte a o mode o d adatta o e compa b e e app o a o da p odutto e R ca ca e emp e a batte a p ma che ca ch pe p o unga ne a a u e La batte a off e p e a on ott ma a una empe a u a no ma e e n odd acen otto 0 C Ad e emp o a empe a u e n e o a 20 C au onom a d gu da è pa a a me à o meno petto a o a o no ma e Quando a empe a u a aumen a au onom a d gu da ene p na a Pe n o ma on dettag a e a e e men o a app M Home X aom Home ca o fle b e d a men a one e e na de ca cabatte e non può e e e o u o Se ca o d a men a one o n o è dannegg a o de e e e e o u o da uno pec a e ca o o g uppo d pon b e p e o p odutto e o uo agen e d e o n ca o d domande con atta e e o c en d X aom d pon b e a nd o www m com No a una o a comp e amen e ca co monopatt no a à un au onom a d 20 80 g o n ch p n e gen e n eg a o man e à un eg o de eco d d ca ca e ca camen o de a batte a danno p o oca o da un a en a d ca ca p o unga a è e e b e e non è cope o da a ga an a m a a Una o a a enu o danno a batte a non può e e e ca ca a è e a o o mon agg o de a batte a da pa e d pe ona e non qua fica o n quan o c ò po ebbe p o oca e co e e ett che co oc cu o pe no nc den d cu e a d no e o e en à n ca o d nc den e b occo o gua o non ce ca e d pa a e monopatt no au onomamen e e e p odotto è anco a cope o da ga an a o ge a un pa a o e au o a o n ca o con a o è po b e o ge a qua a pa a o e pec a a o d p op a ce a È po b e ch ede e e enco de pa a o au o a pe o e o c en d pon b e a nd o www m com Pe qua a domanda con atta e e o c en d X aom d pon b e a nd o www m com Sono a comp u no e o o pe emp fica e e u on pe g u en Se un ope a one do e e u a e oppo comp ca a pe u en e con g a d con atta e un pa a o e au o a o o pec a a o oppu e e o c en d X aom

ott nette avan de a condu e Vé fie qu aucune p èce n e

2 E am ne éma quemen a a endommagée

6 Nu e pa a batte e e e e endommagée e e dégage une odeu é ange de a umée ou u chauffe Tou e batte e p é en an une u e do ê e enue à éca de au e ob e

38 Ne po e pa de vê emen amp e qu peuven e co nce dan a oue Po e ou ou vo équ pemen de p o ec on o de u a on de vo e ott nette U e ou ou de chau u e e mée ne ama a e de a ott nette p ed nu ou en chau u e ouve e e que e ong anda e

8 Recha ge a a ott nette à emp pou év e d endommage a batte e Une a ott nette comp è emen cha gée peu e e en mode ve e en e 20 e 80 ou env on and qu une a ott nette qu n e pa uffi ammen cha gée peu e e en mode ve e en e 30 e 60 ou env on

3 Rega de au ou de vou avan e pendan a condu e e o e m eu env onnan ou de b e e de e

3 n a e co ec emen ou e e p èce con o mémen au n uc on du mode d emp o de a mauva e n a a on peu en a ne une pe e de con ô e de co on e de chu e Coupe n a a on e en e en Pou év e ou acc den pendan a condu e de a ott nette a u e bou on on b en e é V e co ec emen ou e e p èce De p èce op âche ou op endommage ou en a ne un mauva onc onnemen du véh cu e

du qu de nfi e dan e p odu ou éc abou e ce a peu ab me a batte e ou e c cu ou c ée un cou Ce e mméd a emen de u e e mette a au ebu de açon app op ée

51. Das Fahrzeug kann wegrutschen, wenn es geparkt und eingeschaltet ist, also schalten Sie den Roller nach dem Parken immer aus.

e ou e o de ou n e e e v ce que

5 Déc arat on de dro ts d auteur

La ma que comme c a e e X aom nc Tou d o é e vé N nebo e une ma que dépo ée de N nebo T an n Techno og Co L d ou e e au e ma que a n que ou e nom comme c au on ceu de eu p op é a e e pec Tou e e onc on e n uc on déc e é a en à ou au momen de mp e on de ce mode d emp o Le p odu ée peu ou e o va e e on e amé o a on appo ée au onc on e à a concep on Fab quée pou X aom Commun ca on Co L d Fab quée pou N nebo Chang hou Tech Co L d Ad e e 6F 7F B ock A Bu d ng 3 No 8 Changwu M d Rd Wu n D Chang hou ang u Ch ne

50. Vermeiden Sie Vollbremsungen, vor allem auf glatten Oberflächen, um nicht auszurutschen und zu stürzen.

6 Déc arat on au su et de a marque commerc a e

4 Remette en p e e en ou hou

3 Déb n he o que e h gemen e e m né h ge

*é e AVERTISSEMENT : comme ou compo an mécan que un ée e à u u e

Le câb e fle b e e e ne de ce an o ma eu ne peu pa ê e emp acé e co don e endommagé e e e an o ma eu e emp ace e pa un neu En ca de que on con ac e e e ce c en è e de X AOM a e en u an www m com Rema que o qu e e e comp è emen cha gée a a ott nette e au onome pendan 0 à 80 ou La puce n e gen e n ég ée ga de e en eg emen de a cha ge e de a décha ge Le dégâ p o oqué pa une cha ge p o ongée on é e b e e ne on pa cou e pa a ga an e m ée Une o endommagée a batte e ne peu p u ê e echa gée e o me emen n e d au non p o e onne de démon e e b oc de batte e ca ce u c peu p o oque de décha ge é ec que de cou c cu o e de acc den ma eu de écu é En ca d acc den de b ocage ou de panne n e a e pa de épa e e p odu ou même e con ac e un cen e de dépannage ag éé e p odu e enco e ou ga an e Vou pou e demande a e de épa a eu ag éé au e ce c en acce b e a e en u an www m com A dé au ou pou e con ac e un cen e de dépannage péc a é de o e cho Pou en a o p u ou pou e con ac e e e ce c en è e de X AOM a e en u an www m com De effo on é é a pou mp fie a édac on du Manue d u a on pou e u a eu Lo qu une ac on emb e comp e e pou u a eu e con e é de con ac e un épa a eu ag éé ou péc a é ou e e ce c en de X AOM En ca de panne d nc den ou d acc den ne ama a e o e ott nette u e eu an écu a on pou an en a ne un u acc den S o e ott nette a ob e d une panne Vé fie que a batte e o co ec emen acco dée à a ott nette Vé fie que a cha ge de a batte e e uffi an e non echa ge ce e c a ec on cha geu ou n un quemen S a panne e d un au e mo ange o e ott nette e con ac e un e endeu ou SAV ag ée afin de dé e m ne a cau e du d onc onnemen Tou e épa a on app o ma e pou a en a ne un dange En ca d acc den ou d nc den a ec o e ott nette ne pa a éu e ce e c pou a ê e dé ec ueu e Veu e a a e e am ne pa un péc a e ou épa a eu ag ée a an de a éu e

S ou o e de a u e u a ott nette e u e e a ec un ch ffon hum de S ou n a e pa à e en e e app que de a pâ e den ce e otte a ec une b o e à den pu e u e a ec un ch ffon hum de Rema que ne netto e pa a ott nette a ec de a coo de e ence du ké o ène ou d au e o an co o e ch m que o a pou é e de g a e dégâ Ne a e pa a ott nette a ec un e d eau à hau e p e on A u e ou de b en é e nd e a ott nette de déb anche e câb e de cha ge e de b en e me e aba en caou chouc du an e netto age ca e nfi a on d eau peu en p o oque de décha ge é ec que ou d au e p ob ème mpo an Lo que ou n u e pa a ott nette ga de a à n é eu dan un end o ec e a Ne a a e pa à e é eu pendan une du ée p o ongée Une e po on e ce e au o e a u chauffe ou un e o d emen e ce accé è en e e emen de pneu e d m nuen a du ée de e de a ott nette e du b oc de batte e

3 So ns et entret en quot d ens

Ne e e pa a batte e Le e a de a batte e con ue une opé a on d ffic e u cep b e de po e atte n e au bon onc onnemen de équ pemen ou pou e con ac e un cen e de dépannage ag éé e p odu e enco e ou ga an e Vou pou e demande a e de épa a eu ag éé au e ce c en acce b e a e en u an www m com S e p odu n e p u ou ga an e ou pou e con ac e un cen e de dépannage péc a é de o e cho Pou en a o p u ou pou e con ac e e e ce c en è e a e en u an www m com Le démon age de oue é an comp e e un mon age napp op é pou a cau e n ab é e e d onc onnemen de équ pemen Veu e con ac e un cen e de dépannage ag éé e p odu e enco e ou ga an e acco dée pa e ab can Vou pou e demande a e de épa a eu ag éé au e ce c en acce b e a e en u an www m com S e p odu n e p u ou ga an e ou pou e con ac e un cen e de dépannage péc a é de o e cho S ou a e de que on ou pou e con ac e e e ce c en è e de X aom a e en u an www m com Ce appa e peu ê e u é pa de pe onne âgée d au mo n 8 an e pa de pe onne a an de capac é ph que en o e e ou men a e édu e ou dénuée d e pé ence ou de conna ance on co ec emen u e é ou de n uc on e a e à u a on de appa e en ou e écu é eu on é é donnée e e que encou u on é é app éhendé Le en an ne do en pa oue a ec appa e Le netto age e en e en ne do en ê e effec ué pa de en an an u e ance Nu e pa de b oc de batte e d au e modè e ou d au e ma que afin d é e ou que é à a écu é Ne démon e pa ne pe o e pa e n e e ce pa une p e on u e p odu Ne ouche pa e con ac de batte e Ne démon e pa e ne pe ce pa e bo e e e ne Ne p ace pa e p odu dan eau ou dan e eu e ne e po e pa à de empé a u e upé eu e à 50 C comp à de ou ce de cha eu e e que de ou de ème de chauffage e c Empêche ou ob e mé a que de ouche e con ac de batte e ce a pou an p o oque de cou c cu de b e u e ph que o e a mo 3 L nfi a on d eau dan a batte e peu endommage e c cu n e ne ou en a ne un que de eu o e une e p o on En ca de u p c on d nfi a on d eau dan a batte e a ê e mméd a emen d u e a batte e e e ou ne a au e ce ap è en e pou n pec on 4 Nu e que adap a eu de cha ge d o g ne pou é e de dommage po en e ou un ncend e 5 Une é m na on napp op ée de batte e u agée peu é eu emen po ue en onnemen Re pec e e ég emen a on oca e conce nan é m na on de ce b oc de batte e Pou p o ége en onnemen ne e e pa e b oc de batte e n mpo e où 6 Recha ge en è emen ap è chaque u a on afin de p o onge a du ée de e de a batte e Ne p ace pa a batte e dan un en onnemen où a empé a u e amb an e e upé eu e à 50 C ou n é eu e à 0 C pa e emp e ne a e pa a ott nette ou e b oc de batte e dan une o u e e po ée d ec emen à a um è e du o e pendan une du ée p o ongée Ne e e pa e b oc de batte e au eu ca ce a peu en a ne une dé a ance une u chauffe de a batte e o e p o oque un ncend e S a ott nette do e e nu ée pendan p u de 30 ou cha ge comp è emen a batte e e p ace a dan un end o a e ec N oub e pa de a echa ge ou e 60 ou pou p o ége a batte e con e d é en ue dommage qu ne on pa cou e pa a ga an e m ée La ott nette ne e a u ée qu a ec e batte e d o g ne e e a echa gée un quemen au mo en de adap a eu de cha ge d o g ne ou n a ec a ott nette ou ou modè e de batte e ou d adap a eu de cha ge don a compa b é a é é confi mée pa e ab can Cha ge éma quemen a batte e a an de épu e pou p o onge a du ée de e Le b oc de batte e e p u pe o man à une empé a u e no ma e e onc onne ma en de ou de 0 C S pa e emp e a empé a u e e n é eu e à 0 C a pe o mance de a ott nette e a édu e de mo é o e p u Lo que a empé a u e augmen e a pe o mance e en à a no ma e Pou ob en de n o ma on dé a ée con u e app ca on M Home X aom Home

E am ne égu è emen a p e on de pneu au mo n ou e à 3 mo La p e on de pneu ecommandée e ba Condu e a ec une mau a e p e on de pneu édu a du ée de e de pneu e a écu é

Bouton d�alimentation : appuyez sur le bouton pour démarrer la trottinette, et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour l�éteindre. Quand la trottinette est allumée, appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre les phares avant et arrière, et effectuez une double pression pour changer de mode.

Avertissement en cas de surchauffe : une icône de thermomètre s�allume lorsque la température de la batterie atteint 50 °C. La surchauffe entraîne une baisse de l�accélération et risque de provoquer des problèmes de charge. Interrompez immédiatement toute utilisation ou charge de la trottinette, puis attendez que la batterie refroidisse. Une fois que la batterie atteint la plage de températures de fonctionnement normales, la trottinette peut à nouveau être utilisée ou chargée.

Niveau de batterie : l�énergie de la batterie est indiquée avec 5 barres, chacune représentant environ 20 % d�une batterie entièrement chargée.

59. Schalten Sie das Fahrzeug während des Ladevorgangs aus oder in einen bestimmten Nichtbetriebsmodus.

Notification d�erreur : si l�icône de clé à molette s�affiche en rouge, cela signifie que la trottinette doit être réparée. si l�icône de clé à molette clignote en rouge, cela signifie que la trottinette a une erreur.

36. Fahren Sie nicht alleine durch abgelegene Gegenden. Selbst wenn Sie von einer anderen Person begleitet werden, sollten Sie sicherstellen, dass jemand Ihren Zielort und die geplante Zeit Ihrer Rückkehr kennt.

Rappel sur le verrouillage : verrouillez la trottinette via l�application Mi Home/Xiaomi Home.

Bluetooth : l�icône indique que la trottinette s�est connectée avec succès à l�appareil mobile.

60. The scooter shall be used only for one person.

* Pour les produits respectant la directive eKFV uniquement.

58. Jede am Lenker angebrachte Last beeinträchtigt die Stabilität des Fahrzeugs.

Modes : est pour le mode piéton (mode marche*). La vitesse maximale de la trottinette s’ élève à 6 km/h et le feu arrière clignote (les feux avant et arrière sont allumés*). « D » correspond au mode standard et « S » au mode sport.

35. Fahren Sie nicht bei schlechtem Wetter, schlechten Sichtverhältnissen oder nach extremer körperlicher Anstrengung.

Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette, ainsi que les codes d�erreur.

34. Führen Sie keine Kunststücke während des Fahrens durch.

Panneau de contrôle et bouton d'alimentation

Système d�attache Garde-boue Feu arrière & Réflecteur Support pour plaque d'immatriculation Frein à disque Réflecteur Béquille Compartiment de batterie

Levier de libération rapide

Levier de sonnette de la trottinette Sonnette de la trottinette

Panneau de contrôle et bouton d�alimentation

3. Manutenzione e cura quotidiana

e ama ce p odu à p o m é d une ou ce d eau

Mode d emp o de votre chargeur Accélérateur

2. Présentation du produit

IMPORTANT sez ce manue d ut sat on attent vement et conservez- e pour référence u tér eure