NE-5609 - Tondeuse électrique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NE-5609 AEG au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse électrique |
| Usage principal | Poils du nez et des oreilles |
| Alimentation | Piles (non précisées) |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Nombre de vitesses | 1 vitesse |
| Accessoires inclus | Capuchon de protection |
| Nettoyage | Facile à nettoyer, tête amovible |
| Poids | Léger |
| Ergonomie | Design compact et prise en main confortable |
| Sécurité | Lames protégées pour éviter les coupures |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Noir et gris |
| Marque | Non précisée |
| Fonctionnement | Sur piles, sans fil |
| Utilisation | Facile et rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - NE-5609 AEG
Questions des utilisateurs sur NE-5609 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NE-5609 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NE-5609 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI NE-5609 AEG
D Nasen-/Ohrhaarentferner Bedienungsanleitung/Garantie 02 NL Neus-en oorhaartrimme Gebruiksaanwijzing 07 F Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles Mode d'emploi 11 E Recortador de pelo de nariz y orejas Instrucciones de servicio 15 I Macchinetta per peli di naso e orecchie Istruzioni per l'uso 19 GB Nose and ear hair trimmer Instruction Manual 23 PL Trymer do włosów z nosa i ucha Instrukcja obsługi/Gwarancja 27 H Orr- és fülszómyiro Használati útmutató 32 UA Маюнкальних волосся стріжка та гарантія Інструкція користувача 36 RUS Бритва для волосьев в носу и ухе Инструкция по эксплуатации/Гарантия 40
D NL FEI GB PL H UA RUS


Manuel
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter de votre appareil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

Avertissement:
Prévient des risques pour votre santé et des risques eventuels de blessure.

Attention :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
- Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et pour l'usage auquel il a été destiné. Il n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
- Arrêtez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, quand vous y fixez des accessoires, pour le nettoyage ou en cas de dysfonctionnements.
- Ne réparez pas vous-même l'appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. N'utilisez que les composantes originales.
- Veuillez respecter les «Instructions spéciales de sécurité» représentées ci-après.
- Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de cloisonnement, polystyrène etc.).

Avertissement!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages dangereux d'étouffement !
Surveillance les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Manipulation des piles

AVERTISSEMENT : Danger d'explosions !
N'exposez pas les piles à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Avertissement: risque de blessures!
- N'utilise pas l'appareil si la tête de rasage, le support de la lame ou la lame sont déformés ou endommagés!
- N'enlevez pas la tête de rasage pendant utilisation! N'introduisez pas l'appareil au fond de la narine/de l'oreille au-delà de l'extrémité étroite de la tête de rasage.

Attention:
- La tête de rasage et la lame sont usinées avec précision et ne doivent pas être exposées à une charge, des impacts lourds ou toute autre force similaire.
- Ne placez pas d'objets tranchants dans la tête de rasage.
- Protégez l'appareil de l'humidité ou de liquides.
- Cet apparéil ne sert qu'à enlever les poils dunez et des oreilles. Ne l'utilisez pas pour tout autre but.
- Eteignez l'appareil avant de procéder à l'entretien et d'enlever les piles.
Contenu de l'emballage
1 Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles 1 Capuchon de protection transparent pour la tête de rasage
Insérer la pile (la pile n'est pas fournie dans le contenu de l'emballage)
- Tournez le couvercle inférieur sur "O" et retirez-le.
- Insérez une pile 1,5 V de type MIGNON AA dans le compartiment à piles. Le pôle positif (+) doit être dans le sens de la tête de rasage.
- Fermez à nouveau le compartiment à piles. Placez la marque située sur le couvercle "I" sur le symbole "O". Tournez le couvercle sur "●" jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Utilisation
- Enlevez le capuchon de protection transparent.
- Faites glisser l'interrupteur sur "OFF" pour allumer l'appareil.
Lorsque l'interrupteur s'emboîte, l'appareil fonctionne en permanence. - Si vous relâchez l'interrupteur avant qu'il ne s'emboîte, l'appareil s'éteindra à nouveau.
- Orientez l'extrémité de la tête de rasage dans l'oreille.

Avertissement:
Enlevez uniquement les poils importants du nez et des oreilles. Ne poussez pas trop l'appareil dans la narine/l'oreille. Vous pouvez vous blesser lorsqu'il est trop inséré !
- Faites glisser l'interrupteur sur "ON" après utilisation pour éteindre l'appareil.
- Nettoyez la tête de rasage avec larosse de nettoyage après utilisation.
- Remettez le capuchon de protection transparent.

Avertissement :
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.

Attention :
- Ne pas utiliser une brosse métallique ni autres abrasifs.
- Ne pas utiliser d'outil pointu ni de produit nettoyant abrasif.
- Eteignez l'appareil avant de nettoyer.
- Enlevez la pile du compartiment à piles.
- Desserrez la tête de rasage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez-le.
- Enlevez les poils qui restent sur le support de la lame à l'aide d'un rose de nettoyage. Vous pouvez également souffler sur les poils qui restent sur le support.
- Placez à nouveau la tête de rasage sur le support de la lame. Serrez-la bien dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.
- Remettez le capuchon de protection transparent.
Caractéristiques techniques
Modèle: NE 5609
Poids net: 0,43 kg environ
Pile: 1x1,5V, Type: MIGNON LR6, AA, UM3
Sujet à changement sans avertissement préalable!

Élimination
- Enlevez la pile du compartiment à piles.
- Jetez la pile dans un centre de collecte ou distributeur approprié. Ce produit ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers standard.
- Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les déchets ménagers. Apportez-le à un centre de collecte autorisé pour être recyclé. Vous participez ainsi à la protection de l'environnement.
Garantiebewijs - Carte de garantie Certificado di garanzia - Tarjeta de garantia Cartao de garantia - Guarantee card Garantikort - Karta gwarancyjna - Zaručni list Garancia Iap - Γαράντια Kapročka
NE 5609
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie segn la déclaration de garantie 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 messi d garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 misesje gwarancji na podstawie karty gwarancjynej Zaruka 24 msesci podle prohlaseni o zaruce A garanciat Iasd a hasznalati utasitasaban · TapanhtnHbte Oba3aTeNbCTBa -CMotpn pykoBodcTBO nObl3oBaTeN
Date d'achat, cachet du revendeur, signature * Fecha de compra, Sello del servidor, Firma * Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura * Data del acquisto, Timbro del committente, Firma * Data van aankoop, Stempel van de leverancier, Handtekening * Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura * Jatra noweyni, nowe ntopoiau, nowe
ETV
Notice Facile