Xeo 2 - Enceinte audio DYNAUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xeo 2 DYNAUDIO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte sans fil active |
| Caractéristiques techniques principales | Deux haut-parleurs de 4 pouces, tweeter de 1 pouce, amplification intégrée |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, adaptateur inclus |
| Dimensions approximatives | 20 x 14 x 24 cm |
| Poids | 5.5 kg |
| Compatibilités | Bluetooth, Wi-Fi, compatible avec les systèmes multiroom |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240 V AC |
| Puissance | 80 W (max) |
| Fonctions principales | Streaming audio sans fil, contrôle via application, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Xeo 2 DYNAUDIO
Questions des utilisateurs sur Xeo 2 DYNAUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xeo 2 - DYNAUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xeo 2 de la marque DYNAUDIO.
MODE D'EMPLOI Xeo 2 DYNAUDIO
Xeo 2
Tous les produits Apple sont des marques déposées de Apple Inc.
Tous les produits Sony sont des marques déposées de Sony Electronics Inc.
Tous les produits Sonos sont des marques déposées de Sonos Inc.
Le nom commercial et les logos Bluetooth sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc.
Tous les produits Google sont des marques déposées de Google Inc.
Les autres marques déposées et noms commerciaux sont détenus par leur propriétaire respectif.
Ce manuel est sujet à modifications en cas de perfectionnements ou de nouvelles fonctionnalités du produit.
La dernière version de ce manuel est disponible sur le site www.dynaudio.com/support/manuals
d'avoir choisi un produit de la gamme Xeo de Dynaudio.
Xeo allie la dernière technologie sans fil à une qualité de son incomparable, pour une écoute à la fois pratique et confortable.
Pour un fonctionnement irréprochable et une sonorité optimale, vous trouverez aux pages suivantes des informations importantes concernant le raccordement du système et son utilisation.
Nous espèrons que vous passerez des moments inoubliables au son de votre musique favorite, Dynaudio
Les haut-parleurs actifs Xeo 2 sont équipés de puissants amplificateurs intégrés et assurent le raccordement direct de nombreuses sources audio analogiques et numériques. Grâce à l'interface Bluetooth, vous pourrez aussi connecter tous vos appareils Bluetooth et profiterez d'une restitution du son d'excellente qualité. Nous vous proposons également toute une gamme de composants optionnels tels que Xeo Hub ou Dynaudio Connect, qui vous permettront de mettre en place un système multiroom sans fil vous offrant une sonorité inégalée. Les haut-parleurs peuvent être entièrement commandés à l'aide d'une télécommande, tandis que les touches situées en haut du caisson vous permettent d'allumer ou d'éteindre l'appareil et de modifier le volume. Leur façade est équipée de deux LED vous indiquant à chaque instant le mode de fonctionnement du système.
Ce manuel décrit l'utilisation du haut-parleur Xeo 2. Pour de plus amples informations au sujet des modules Xeo optionnels (Hub, Connect, Extender et Link), veuillez consulter le manuel d'utilisation fourni avec ces modules.
Déballage 7
Retrait du couvercle de protection 7
Matériaux d'emballage 7
Raccords et éléments de commande 9
Éléments du panneau arrière 9
Touches situées en haut du caisson 10
Raccordement et réglage 12
Positionnement et raccordement à la tension secteur 12
Grille de haut-parleur 12
Paramètres généraux 12
Raccordement d'un appareil Bluetooth 13
Raccordement de sources via Hub ou Connect 13
Utilisation 14
Mise en marche 14
Restitution de sources connectées 14
Restitution d'un appareil Bluetooth 14
Sauvegarde du volume 15
Mode veille 15
LED de statut sur la façade 16
Accessoires 20
Support de bureau 20
Équerre murale 20
Équerre VESA 100 20
Annexe 21
Options de raccordement 21
Répartition en zones d'écoute 23
Le système Xeo 24
Composants du système Xeo 24
Exemples de combinaisons 25
Déclaration de conformité 27


Consignes de sécurité importantes
- Lisez les présentes consignes.
- Conservez ces consignes.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les consignes.
- N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez le système conformément aux consignes du fabricant.
- N'installez pas le système à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) produit de la chaleur.
- Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre.
- Protégez le câble d'alimentation de tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
- Utilisez uniquement les pièces et accessoires recommandés par le fabricant.
- Débranche l'appareil en cas d'orage ou lorsque celui-ci reste inutilisé durant de longues périodes.
- Les réparations doivent uniquement être confiées à un personnel qualifié. L'appareil doit être réparé lorsque il a été endommagé, par exemple endommagement du câble d'alimentation ou de la fiche, chute d'objets ou infiltration de liquide à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou l'humidité, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité et aucun objet contenant de l'eau tel qu'un vase ne doit être placé sur cet appareil.
- Afin de déconnecter entièrement cet équipement du réseau secteur, débranchez la fiche de la prise électrique.
- Veillez à ce que la fiche du câble d'alimentation secteur soit toujours facilement accessible.


Avertissement
Lorsque les haut-parleurs sont raccordés à la tension secteur, ils sont soumis à une tension électrique dangereuse.
Pour le raccordement des haut-parleurs à la tension secteur, utilisez le câble d'alimentation fourni. Assurez-vous que le câble d'alimentation secteur n'est pas endommagé et, le cas échéant, remplacez-le. Afin de réduire les risques d'électrocution, ne retirez pas le panneau arrière et n'ouvre jamais le caisson du haut-parleur. Protégez les haut-parleurs de la pluie ou de l'humidité. Les pièces internes ne sont pas réparables par l'utilisateur. Toutes les réparations doivent être confiées à un personnel qualifié. Ne faites jamais fonctionner un haut-parleur défectueux et, le cas échéant, débranchez-le de la tension secteur. En cas de problème, veuillez contacter votre distributeur Dynaudio. Toutes les adresses sont disponibles sur le site www.dynaudio.com.

Risques d'explosion
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile
Lors du remplacement, utilisez uniquement des piles de type identique ou équivalent.

Risque de brûlure chimique
En cas d'ingestion de la pile bouton, de sévères brûlures internes peuvent survenir dans les 2 heures et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles ont pu être ingérées ou placées dans une quelconque partie du corps, contactez l'assistance médicale d'urgence.
Déballage
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous que le système est complet et que l'appareil ou les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. Un emballage manifestement endommagé laisse présumer de dégâts dus au transport. N'essayez pas de mettre en service un appareil endommagé. Si le matériel livré est incomplet ou endommagé, veuillez contacter votre distributeur Dynaudio. Toutes les adresses sont disponibles sur le site www.dynaudio.com.

Retrait du couvercle de protection
Le haut-parleur est protégé par un couvercle afin d'empêcher tout endommagement durant le transport et le déballage.
Avec dégagé le haut-parleur, retirez le couvercle en le tirant simplement vers l'extérieur.
Matériaux d'emballage
L'emballage est conçu de manière à pouvoir être réutilisé, dans la mesure où il n'a pas été endommagé lors du transport. Conservez l'emballage original et utilisez-le pour tout transport ultérieur.
Élimination
Élimination des équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays européens dotés de systèmes de tri sélectif pour cet appareil)
Ce symbole, présent sur le produit ou son emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié en vue du recyclage de ses composants électriques ou électroniques. En assurant une élimination correcte de ce produit, vous contribuerez à prévenir tout impact négatif sur l'environnement et la santé. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Pour plus de détails concernant le recyclage de ce produit, veillez contacter les services publics locaux, votre déchetterie ou l'enseigne dans laquelle vous avez acheté le produit.

Matériel livré
| 1 | 2 haut-parleurs Xeo 2 |
| 2 | 2 grilles de haut-parleurs Xeo 2 |
| 3 | 1 télécommande Xeo 2 |
| 4 | 2 câbles d'alimentation (version spécifique au pays, longueur : 2,5 m) |
| 5 | 1 cable stéréo (RCA – RCA, longueur : 1,5 m) |
| 6 | 1 cable optique (Toslink – Toslink, longueur : 1,5 m) |
| 7 | 1 cable stéréo mini jack (3,5 mm – 3,5 mm, longueur : 1,5 m) |
| 1 manuel de mise en service Xeo (guide d'installation rapide, non illustré) |




Raccords et éléments de commande
Cette section décrit les raccords et les éléments de commande. En cas de problème de raccordement ou de démarrage, veuillez contacter votre distributeur Dynaudio. Toutes les adresses sont disponibles sur le site www.dynaudio.com.


(UNITÉ MAÎTRE UNICAMENT)
Éléments du panneau arrière
Le set Xeo 2 est composé d'une unité maître et d'une unité esclave. L'unité maître compte les interfaces d'entrée audio.
| A | Plaque arrière | En cas de montage avec l'équerre VESA 100 (voir « Accessoires » à la page 20), il vous suffit de dévisser la plaque arrière. | |
| B | Plaque inférieure | En cas de montage avec support de bureau ou équerre murale (voir « Accessoires » à la page 20), il vous suffit de dévisser la plaque inférieure. Cette plaque peut également être dévisée afin d'acceder plus facilement aux raccords et aux éléments de commande. | |
| C | Speaker Position | Ajustement du son (en fonction de la position des haut-parleurs) • Neutral (neutre) = en cas de positionnement dans un endroit dégagé • Wall (mur) = en cas de positionnement après d'un mur • Corner (angle) = en cas de positionnement dans un angle | Position du haut-parleur • Left (gauche) = haut-parleur gauche en mode stéroye • Right (droite) = haut-parleur droit en mode stéroye |
| D | Speaker ID / Zone | Sélection de zones d'écoute Des haut-parleurs assignés à différentes zones peuvent être commandés séparément à l'aide de la télécommande. Les zones sont divisées en Red, Green et Blue. | |
| E | ® ® ® | ® Aux In Pour la connexion d'une source audio analogue au haut-parleur via un cable mini jack. | ® Line In Pour la connexion d'une source audio analogue au haut-parleur via un cable RCA. |
| F | □ | Optical In (Toslink)Pour la connexion d'une source audio numérique au haut-parleur. |
| G | □ | USB InPour la mise à jour duprogiciel uniquement. |
| H | □ | Mains socket (douille principale)Pour le raccordement du haut-parleur à la tension secteur. |

Touches situées en haut du caisson
| ○ | Marché/Arrêt du haut-parleur ► Pour allumer les haut-parleurs, appuyez sur la touche ○. Le Xeo 2 scanne les entrées pour couver un signal. ► Pour éteindre les haut-parleurs, maintenez la touche ○ enfoncée. | |
| Sélection de l'entrée ► Àpres avoir allumé les haut-parleurs, vous pouvez passer à une autre entrée en appuyant sur la touche ○. | ||
| — + | Réglage du volume ► Pour augmenter ou réduire le volume, appuyez sur la touche + ou —. Pour un ajustement plus rapide, maintenez la touche correspondante enfoncée. | Appairage Bluetooth ► Pour lancer l'appairage (voir page 13), maintenez simultanément les touches — et + enfoncées. |
Télécommande
Toutes les commandes sont toujours transmises aux deux haut-parleurs.

| MUTE | Mise en sourdine des haut-parleursPour activer ou désactiver la mise en sourdine des haut-parleurs, appuyez sur la touche Ⓒ. | Sauvegarde du volumePour régler les haut-parleurs sur un volume élevé (voir page 16), maintenez la touche Ⓒ enforcéependant au moins 2 secondes. |
| ON/OFF | Marche / Arrêt du haut-parleurPour allumer les haut-parleurs, appuyez sur Ⓒ.Pourmettre les haut-parleurs en mode veille, appuyez sur la touche Ⓒ.Pour les mettre en mode veille prolongée, maintenez la touche Ⓒenforcée pendant au moins 5 secondes. | RéinitialisationPour réinitialiser les haut-parleurs aux paramètres d'usine, maintenez la touche Ⓒ enforcée pendant au moins 5 secondes. |
| VOLUME | Réglage du volumePour augmenter ou réduire le volume, appuyez sur la touche Ⓒ ou Ⓒ. | |
| INPUT | Source de signalPour sélectionner une source de signal, appuyez sur la touche souhaïée.La touche Ⓒ sélectionne un apparéil Bluetooth ou Hub / Connect. | Appairage BluetoothPour activer le mode d'appairage, maintenez la touche Ⓒ enforcéependant au moins 5 secondes. |
| K93 K94 K95 K96 K97 K98 K99 | CommandesPour commander la plupart des apparéils compatibles avec Bluetooth 4.1, appuyez sur : | = préçédent, = lecture ou pause, = suivant |
Positionnement et raccordement à la tension secteur
Positionnez le haut-parleur à l'endroit désiré.
- N'exposez pas le haut-parleur à un rayonnement solaire direct, à la chaleur ou à l'humidité.
- Ne placez pas le haut-parleur à proximité d'appareils représentant un fort champ électromagnétique ou d'appareils pouvant être détruits ou endommagés par des champs magnétiques.
Pour le raccordement du haut-parleur à la tension secteur, utilisez le câble d'alimentation.
Conseil :
Pour un accès plus aisé, il est possible de désterpiller la plaque inférieure du caisson. Desserrez la vis à l'aide d'une pièce ou d'un tournevis et refixez la plaque après avoir raccordé le câble d'alimentation.

Grille de haut-parleur
La grille a été conçue de manière à ne pas influencer la propagation du son sortant du haut-parleur. Elle est fixée au caisson par des aimants et peut être retirée en cas de besoin.
Paramètres généraux
En mode stéréo:
- Sélectionnez le mode de fonctionnement Left (Gauche) pour le haut-parleur gauche.
- Sélectionnez le mode de fonctionnement Right (Droite) pour le haut-parleur droit.
Réglez le sélecteur de positionnement du haut-parleur correspondant selon le besoin de compensation acoustique du haut-parleur.
- Neutral (neutre) = en cas de positionnement dans un endroit dégagé
- Wall (mur) = en cas de positionnement après un mur
- Corner (angle) = en cas de positionnement dans un angle
Sélectionnez la zone Red, Green ou Blue. Sélectionnez la même zone pour le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit (pour plus d'informations concernant les zones d'écoute, voir « Répartition en zones d’écoute » à la page 23).
CONSEIL :
Raccordez les câbles source à une ou plusieurs entrées audio AUX, LINE, OPT du haut-parleur maître (voir « Options de raccordement » à la page 21).
Une fois allumé, le haut-parleur recherche automatiquement un signal audio et le restitue immédiatement. Si plusieurs sources de signal sont actives, l'une des sources de signal sera restituée.
Pour un accès plus aisé, il est possible de retirer la plaque inférieure du caisson. Desserrez la vis à l'aide d'une pièce ou d'un tournevis et refixez la plaque après avoir raccordé le câble d'alimentation.



Raccordement d'un appareil bluetooth
- Pour lancer l'appairage Bluetooth, maintenez les touches — et + enfoncées sur l'un des deux haut-parleurs.
Une fois disponible pour l'appairage, l'affichage de statut Xeo 2 clignotera au blanc et l'appairage sera possible pendant une minute.
- Naviguez dans les paramètres de votre appareil jusqu'au sous-menu Bluetooth et appariez simplement votre appareil à votre Xeo 2 en sélectionnant la zone Red, Green ou Blue. Le haut-parleur sauvegardera alors votre appairage.
Xeo Hub et Dynaudio Connect sont des composants optionnels vous permettant de connecter des sources analogiques ou numériques et sont reliés à Xeo 2 par Bluetooth. Pour plus d'informations concernant le système Xeo complet, voir « Le système Xeo » à la page 24.

Mise en marche
Pour allumer les haut-parleurs à partir du mode veille :
Appuyez sur la touche située sur le dessus de l'un des haut-parleurs ou pointez la télécommande vers l'un des haut-parleurs et appuyez sur la touche 1.
Les haut-parleurs cherchent automatiquement un signal audio actif. Lorsque ce signal est trouvé, il est produit (fonction de lecture automatique). En l'absence de signal d'entrée, les haut-parleurs continueront de scanner les entrées pendant les 20 minutes suivantes et entreront en mode de veille prolongée.
En l'absence de signal d'entrée, les haut-parleurs entreront en mode veille après un certain temps.
Restitution de sources connectées
Avec avoir connecté votre Xeo 2 à une entrée directe, choisissez simplement la source désirée sur la télécommande.
Les haut-parleurs détectoront automatiquement le signal et entameront la restitution. S'ils sont placés dans la même zone, les haut-parleurs maître et esclave se connecteront sans fil. Sieldom signal n'est appliqué aux entrées, les haut-parleurs continueront de scanner les entrées pendant les 20 minutes suivantes et entreront en mode de veille prolongée.
Restitution d'un appareil bluetooth
Après avoir apparié votre appareil au Xeo 2, vous pouvez procéder à la connexion en sélectionnant le Xeo 2 dans votre liste d'appareils Bluetooth.
Sélectionnez l'icône Bluetooth sur la télécommande et appuyez sur la touche lecture de votre appareil Bluetooth.
Déconnexion
Pour déconnecter un appareil connecté, maintenez la touche © enfoncée ou déconnectez-vous directement depuis l'appareil.
Sauvegarde du volume
Vous pouvez régler le haut-parleur sur un volume plus élevé en utilisant la fonction de sauvegarde du volume. Ce réglage est également conservé en mode veille. Si une source de signal est connectée au Xeo 2 avec sa propre commande de volume, vous pouvez changer le volume de sortie sur une grande amplitude grâce à la source de signal.
Pour sauvegarder le volume :
Pointez la télécommande vers l'un des haut-parleurs et maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes. Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur l'une des deux touches du volume.
Mode veille
Pour permettre les haut-parleurs en mode veille
Pointez la télécommande vers l'un des haut-parleurs et appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche o située sur le dessus de l'un des haut-parleurs.
Les haut-parleurs entreront en mode veille. En l'absence de signal audio durant 20 minutes, les haut-parleurs entreront également en mode veille. Dans ce mode, le réseau sans fil est actif et toutes les unités connectées demeurent synchronisées. La consommation de courant en mode veille est < 2 W.
Permettre les haut-parleurs en mode veille basse consommation
Maintenez la touche de la télécommande enfoncée pendant au moins 5 secondes. Les haut-parleurs entreront en mode veille basse consommation. Dans ce mode, le réseau sans fil est désactivé et les haut-parleurs ne sont pas interconnectés. La consommation de courant en mode veille basse consommation est < 0,5W
Pour désactiver la mise en veille automatique :
Maintenez la touche OPT de la télécommande enfoncée pendant au moins 5 secondes.
LED de statut sur la façade
Les deux LED situées dans le coin supérieur gauche de la façade du caisson indiquent le mode de fonctionnement des haut-parleurs et du système à l'aide de différentes couleurs et de clignotements.
| ● | ○ | Etat actif | Allumée en bleu | Le haut-parleur est allumé, une connexion d'émetteur2) de 44,1/48 k1) est établie et un signal audio est restitué. |
| ● | ○ | Etat actif | Clignote lentement au bleu | Le haut-parleur est allumé et une connexion d'émetteur2) de 44,1/48 k1) est établie, mais aucun signal audio n'est détecté. |
| ● | ○ | Etat actif | Allumée en violet | Le haut-parleur est allumé, une connexion maître / d'émetteur2) de 88,2/96 k1) est établie et un signal audio est restitué. |
| ● | ○ | Etat actif | Clignote lentement au violet | Le haut-parleur est allumé et une connexion maître / d'émetteur2) de 88,2/96 k1) est établie, mais aucun signal audio n'est détecté. |
| ● | ○ | Processus d'allumage | Clignote rapidement et faiblement au rouge pendant 40 s | Le haut-parleur est en cours d'allumage. |
| ● | ○ | Connexion | Clignote lentement au rouge | Il n'existe aucun maître / émetteur2) actif ou aucune connexion n'est possible. |
| ● | ○ | Recherche | Clignote rapidement au bleu pendant 20 min | Le système recherche une entrée active. |
| ● | ○ | Synchronisation / Connexion | Clignote rapidement au rouge pendant 10 s | Synchronisation du système sans connexion maître / d'émetteur2). |
| ● | ○ | LED bleue éteinte pendant 0,2 s | Un nouvel identifiant d'émetteur2), une entrée d'émetteur2) ou une entrée directe est sélectionnée. | |
| ● | ○ | Allumée en rouge pendant 5 s | Le mode de réception est en cours de changement. | |
| ○ | ● | Allumée en blanc | Une connexion Bluetooth est établie. | |
| ○ | ● | Clignote lentement au blanc | Le haut-parleur est en mode d'appairage. |
| Chargement duprogiciel | LED blanche : clignotementlent à rapide durant la séquencede chargement ;LED rouge : allumée | Le progiciel est en cours de chargement. |
| Volume | Clignote rapidement au bleu | Le volume est en cours d'ajustement. |
| Sourdine | S'allume et s'éteintavec intensité progressive | Le haut-parleur est en sourdine. |
| Etat inactif | Allumée faiblement en rouge | Le haut-parleur est en mode veille. |
1) En fonction de la résolution de la source audio 2) Hub, Connect, appareil mobile, etc.
Code de clignotement des LED
Eteinte
Alli en
mee lanc
Allumée en couleur

Clignote lentement
(1 ou 2 Hz)

Clignote rapidement
(3 ou 4 Hz)
Remarque:
Les signaux de statut des LED apparaissent également en combinaison. Par exemple, en cours de restitution de signaux audio de 44,1/48 k à partir d'un appareil Bluetooth, la LED gauche est allumée en bleu et la LED droite en blanc.
Dysfonctionnements
Dans la plupart des cas, les interruptions, cliquetis ou autres interférences audibles survenant lors de l'écoute de la musique ne sont pas causés par la transmission sans fil du système Xeo. Bien souvent, d'autres causes externes influent sur la qualité de transmission.
Voici quelques conseils qui vous permettront d'améliorer la qualité de transmission :
- Veillez à placer tous les émetteurs et récepteurs à une certaine distance les uns des autres. Les appareils Wi-Fi, récepteurs radio et systèmes radio peuvent s'influencer mutuellement s'ils sont trop proches les uns des autres. Essayez différents emplacements pour chaque appareil.
- Désactiver la fonction de recherche automatique des appareils Wi-Fi. Les appareils Wi-Fi et autres systèmes radio scannent en permanence les fréquences disponibles, émettant ainsi des signaux pouvant perturber les autres systèmes radio. De manière générale, la fonction de recherche automatique peut être désactivée.
- La technologie Xeo peut certes envoyer des signaux radio à travers les murs, mais ces derniers sont cependant fabriqués à partir de différents matériaux tels que panneau en fibres de bois, parpaings ou encore acier. Ils peuvent également contenir des installations de câble complexes pour l'électricité, le téléphone, la télévision et la radio ainsi que des tuyauteries et des conduits d'aération. Ces différents facteurs peuvent perturber les signaux radio. C'est pourquoi il est conseillé de tester différents emplacements pour Xeo Hub, Extender et Link et de désigner la liaison radio la plus directe possible entre les composants Xeo.
- Certains appareils électriques tels que les micro-ondes générent de forts champs électromagnétiques susceptibles de perturber les systèmes radio. N'utilisez pas de tels appareils à proximité de composants Xeo.
Pour tout conseil technique, vous pouvez contacter votre distributeur Dynaudio.
Le site www.dynaudio.com/support vous propose également une FAQ ainsi que les coordonnées du service clientèle.
De plus, des informations complémentaires sont disponibles sur le site Web de Xeo sur www.dynaudio.com/xeo.
Données techniques
| Réponse en fréquence (± 3 dB) | 40 Hz – 24 kHz |
| Principe de caisson | Bass-reflex (à ouverture arrière) |
| Recouvrement | 2 voies (base sur DSP) |
| Fréquence de recouvrement | 3100 Hz / |
| Pente de recouvrement | 24 dB / octave (base sur DSP) |
| Haut-parleur des graves | 14 cm MSP |
| Haut-parleur des aigus | 27 mm dômeSouple |
| Puisance d' amplification du haut-parleur des graves | 65 W |
| Puisance d' amplification du haut-parleur des aigus | 65 W |
| Entrée de puissance CA | 100 – 240 V, 50/60 Hz |
| Consommation de courant en fonctionnement | 6 – 100 W |
| Consommation de courant en mode veille | 1,2 W (avec réseau actif)<0,5 W (réseau sans fil inactif) |
| Poids | 4 kg / 8,8 lbs |
| Dimensions (L × H × P) | 173 × 255 × 154 mm / 6,8 × 10 × 61" |
Raccords
| Entrée audio numérique | Toslink (jusqu'à 24 bits / 192 kHz) |
| Entrée audio analogique | RCA, mini jack (3,5 mm) |
| Connexion sans fil | Bluetooth, Hub (16 bits/48 kHz), Connect (16 bits/48 kHz et 24 bits/96 kHz) |
| USB | Pour la maintenance uniquement |


Accessoires
Un support de bureau ou des équerres murales permettent d'élargir la gamme d'applications de vos haut-parleurs Xeo 2. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur Dynaudio ou consulter le site www.dynaudio.com. Vous y trouverez toutes les adresses.
Support de bureau
De conception design, le support de bureau Dynaudio pour Xeo 2 permet d’installer les haut-parleurs sur un bureau ou une étagère. Il est fourni avec des instructions d’installation.
Équerre murale
L'équerre murale vous permet de monter les haut-parleurs Xeo 2 au mur.
Équerre VESA 100
VESA est une norme pour équerres murales développée par la Video Electronics Standards Association. Les haut-parleurs Xeo 2 vous permettent de monter des équerres selon la norme VESA 100. Cela signifie que les vis situées sur la plaque arrière sont espacées de 100 mm.
Pour monter une équerre VESA 100 :
- Desserrez les quatre vis (Torx) et démontez la plaque arrière. Conservez la plaque arrière pour un usage ultérieur.
- Suivez les instructions fournies avec l'équerre que vous souhaitez monter.
Options de raccordement
Connectez votre source de signal à l'entrée appropriée du haut-parleur Xeo 2.
Le tableau suivant vous propose une série de sources de signal et des options possibles pour le raccordement au Xeo 2.
| Votre source de signal | Sortie de la source de signal | Entrée Xeo 2* | Câble (source - Xeo 2) | Remarques |
| Notebook, MacTM, PC | Optique* | Optical In | Toslink - Toslink | * Si disponible |
| Line Out | Line In | RCA - RCA | ||
| Ecouteurs | Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | ||
| Smartphone, autres apparèils mobiles | Ecouteurs | Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | - |
| Astell&Kern | Ecouteurs | Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | - |
| Optique | Optical In | Toslink - Toslink | ||
| PonoPlayer | Jack | Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | - |
| Station d'accueil, client réseau, Sonos, Bluesound, etc. | Line Out | Line In | RCA - RCA | * Si disponible |
| Optique* | Optical In | Toslink - Toslink | ||
| Google Chromecast Audio | Line Out | Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | Sélectionnez une variante |
| Optique | Optical In | Mini Toslink - Toslink | ||
| Apple AirPort Express | Optique | Optical In | Mini Toslink - Toslink | - |
| Apple TV* | Optique | Optical In | Toslink - Toslink | * Jusqu'à la 3ème génération |
| Disque dur, lecteur réseau, lecteur CD | Line Out | Line In | RCA - RCA | * Si disponible |
| Optique* | Optical In | Toslink - Toslink | ||
| Radio analogique, radio numérique | Line Out | Line In | RCA - RCA | * Si disponible |
| Optique* | Optical In | Toslink - Toslink | ||
| Tourne-disques analogique | Line Out* | Line In | RCA - RCA | * Sur pré-amplificateur phono |
| TV | Ecouteurs | Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | Sélectionnez une variante |
| Line Out | Line In | RCA - RCA | ||
| Optique* | Optical In | Toslink - Toslink | * Si disponible | |
| Pré-amplificateur stéréo | Pre-out, main out | Line In | RCA - RCA | - |
| Amplificateur de puissance stéréo | Tape Out | Line In | RCA - RCA | * Retirez le pontage |
| Pre-out, main out* | Line In | RCA - RCA | ||
| Second pre-out | Line In | RCA - RCA | ||
| Haut-parleur d'extrêmes graves | Sortie analogique | Line In | RCA - RCA | - |
| Récepteur AV, processeur AV | Optique | Optical In | Toslink - Toslink | - |
| Pre-out, main out | Line In | RCA - RCA |
Répartition en zones d'écoute
Les haut-parleurs Xeo (ainsi que Xeo Link) peuvent être assignés à différentes zones d’écoute à l’aide du sélecteur Zone. Tous les composants assignés à la même zone peuvent être commandés simultanément à l’aide de la télécommande.
L'illustration montre une configuration de zones possible.






Le système xeO
Le système Xeo est constitué de plusieurs composants combinés de manière optimale afin de satisfaire aux moindres exigences en matière de système multiroom et multi-sources sans fil.
Composants du système xeo
| Haut-parleurs Xeo | Les haut-parleurs actifs Xeo 2, Xeo 4 et Xeo 6 reçoivent les signaux sans fil émis par le système Hub ou Connect et les restituent avec une qualité de son incomparable. En outre, les Xeo 2 peuvent être connectés directement à de nombreuses sources audio. Tous les haut-parleurs disposent d'un amplificateur intégré et peuvent être contrôlés à l'aide d'une télécommande. Les éléments d'affchage indiquent l'état de fonctionnement du système, tandis que les touches situées sur le caisson vous permettent d'allumer et d'éteindre les haut-parleurs ou de modifier le volume sans utiliser la télécommande. |
| Télécommande Xeo | La télécommande Xeo peut d'allumer et d'éteindre les haut-parleurs, de modifier le volume et de selectionner un système Hub ou Connect ainsi que les sources de signal y étant connectées. |
| Dynaudio Connect et Xeo Hub | Les composants Dynaudio Connect et Xeo Hub sont des centres de commande pour le système Xeo. Ils vous offrent un niveau de comfort et de connectivité sans fil sans précédent. Les sources de signal telles que les tuners, récepteurs, lecteurs CD, télévisions, clients streaming, lecteurs réseau, lecteurs MP3 ou ordinateurs y sont connectées. Les signaux sont envoyés sans fil et sans perte aux haut-parleurs Xeo ou Focus XD (ou Xeo Link) connectés et y sont ensuite restitués. |
| Xeo Extender | Le composant Xeo Extender étend la gamme de réception de Xeo Hub. Ainsi, les haut-parleurs Xeo ou autres composants Xeo peuvent fonctionner à une distance plus importante de Xeo Hub ou Dynaudio Connect. |
| Xeo Link | Xeo Link repeats les signaux sans fil provenant de Xeo Hub ou Dynaudio Connect et délivre des signaux analogiques et numériques à ses connexions. Ainsi, des haut-parleurs d'extremes graves, des haut-parleurs actifs ou d'autres composants peuvent également être connectés au système Xeo. Xeo Link peut aussi être connecté à la première génération de Xeo Hub (émetteur). |
Exemples de combinaison
Vous trouvez ci-dessous plusieurs exemples de combinaisons de composants Xeo. Le grande flexibilité du système Xeo permet une multitude de variances. Notre distributeur Dynaudio vous aidera à couvrir la solution la mieux adaptée à vos besoins.
Câblage direct :
Sources audio analogiques / numériques +Xeo 2

Connexion directe sans fil :
Appareil Bluetooth (téléphone portable, etc.) +Xeo 2



Avec hub ou connect :
Sources audio analogiques / numériques + Hub ou Connect + haut-parleur Xeo
Remarque :
Télécommande Xeo 4/Xeo 6 nécessaire en cas d'utilisation combinée de Hub ou Connect et Xeo 2.

Pour une plus grande portée :
Sources audio analogiques / numériques
- Hub ou Connect + Extender
- haut-parleur Xeo

Pour haut-parleurs additionnels :
Sources audio analogiques / numériques + Hub ou Connect + haut-parleur Xeo
plus
- Link + composant actif (par ex. haut-parleur d'extrêmes graves actif, haut-parleurs actifs ou amplificateur de puissance et haut-parleurs passifs)

REMARQUE: Extender et Link peuvent également être combinés.
Déclaration de conformité
Par la présente, Dynaudio A/S déclare que le produit Xeo 2 Dynaudio est conforme aux directives suivantes :
2001/95/CE (sécurité des produits) 2006/95/CE (directive basse tension) 2004/108/CE (directive CEM) 1999/5/CE (directive R&TTE) 2011/65/UE (directive RoHS) 1275/2008 (directive d'écoconception ErP)
La déclaration de conformité est disponible sur le site www.dynaudio.com/support/manuals
All there is.
Dynaudio A/S, 8660 Skanderborg, Danemark
Sales & Marketing : Dynaudio International GmbH, Ohepark 2, 21224 Rosengarten, Allemagne, TEL.:+49 4108 - 41 80 - 0
www.dynaudio.com
Notice Facile