DEEBOT N8 PRO+ - Aspirateur robot ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEEBOT N8 PRO+ ECOVACS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Caractéristiques techniques principales | Navigation laser, cartographie en temps réel, nettoyage en profondeur |
| Alimentation électrique | Station de recharge automatique |
| Dimensions approximatives | 35,3 x 35,3 x 9,3 cm |
| Poids | 3,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les assistants vocaux (Alexa, Google Assistant) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 14,4 V |
| Puissance | 3000 Pa (puissance d'aspiration) |
| Fonctions principales | Aspiration, lavage, programmation via application mobile |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, brosses amovibles, réservoir d'eau facile à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles à l'achat, réparabilité limitée |
| Sécurité | Système de détection des obstacles, protection contre les chutes |
| Informations générales | Application ECOVACS pour le contrôle à distance, mise à jour du firmware |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEEBOT N8 PRO+ ECOVACS
Questions des utilisateurs sur DEEBOT N8 PRO+ ECOVACS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEEBOT N8 PRO+ - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEEBOT N8 PRO+ de la marque ECOVACS.
MODE D'EMPLOI DEEBOT N8 PRO+ ECOVACS
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :
LIRE TOUTES Les instructionsavant d'utiliser cet appareilconserver ces instructions
- Cet appare appareil de manière sûre et qu'ils aient compris les risques éventuels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les processus de nettoyage et d'entretien de routine ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
- Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis et relever les rideaux et les nappes pour qu'ils ne traînent pas sur le sol.
- Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer (une marche ou un escalier, par exemple), veiller à ce que l'appareil puisse détecter la marche sans tomber. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber. S'assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute.
- Utiliser l'appareil uniquement comme indiqué dans le présent manuel. Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
- S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la station de vidage automatique.
- UNIQUEMENT destiné à un usage domestique en INTÉRIEUR. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ni dans des environnements industriels ou commerciaux.
- Utiliser uniquement la batterie rechargeable et la station de vidage automatique d'origine fournies avec l'appareil par le fabricant. Les batteries non rechargeables sont interdites. Pour plus d'informations sur la batterie, se reporter à la section « Spécifications »
- Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à poussière et/ou sans filtre.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil en présence de bougies allumées ou d'objets fragiles.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements
- Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des orifices et des pièces mobiles.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une pièce dans laquelle un nourrisson ou un enfant dort.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau.
- Ne pas laisser l'appareil ramasser des objets volumineux comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout élément susceptible de l'obstruer.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence et toners d'imprimante ou de photocopieur, par exemple) ni dans des endroits où ces produits sont susceptibles d'être présents.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets en train de brûler ou de fumer (comme des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Ne pas placer d'objet dans la tête d’aspiration. Ne pas utiliser l’appareil si la tête d’aspiration est bloquée. Retirer de la tête d’aspiration la poussière, les peluches, les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d’air.
- Veiller à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas déplacer l'appareil ou la
Station de vidage automatique en tirant sur le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas le coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon sur des bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon d'alimentation. Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station de vidage automatique s'ils ne fonctionnent pas correctement, ont subi une chute, ont été endommagés, sont restés à l'extérieur ou sont entrés en contact avec de l'eau. Elle doit être réparée par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station de vidage automatique s'ils ne fonctionnent pas correctement, ont subi une chute, ont été endommagés, sont restés à l'extérieur ou sont entrés en contact avec de l'eau. Elle doit être réparée par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
- Le bouchon doit être retire du réservoir avant le nettoyage ou l'entretien de la station de vidage automatique.
- Pour la mise au rebut de l'appareil, retirez l'appareil de la station de vidage automatique, coupez l'alimentation et retirez la batterie.
- La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
- Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
- Ne pas incinerer l'appareil, même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l'effet du feu.
- Si la station de vidage automatique n'est pas utilisée pendant une longue période, la débrancher.
- L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. ECOVACS ROBOTICS ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte.
- Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer. Pour remplacer la batterie du robot, contacter le service clientèle.
- Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, le mettre hors tension pour le ranger. Débrancher la station de vidage automatique.
- AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utiliser l'unité d'alimentation amovible CH1918 fournie avec l'appareil, ou l'unité CH1822 vendue séparément en tant qu'accessoire.
Afin de satisfaire aux exigences de sécurité de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences et aux circuits intégrés, une distance d'au moins 20 cm doit être maintenue entre cet appareil et les individus lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Pour veiller au respect de ces exigences, il n'est pas conseillé d'utiliser l'appareil à une distance inférieure à celle indiquée. L'antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
Pour désactiver le module Wi-Fi du DEEBOT, mettre le commutateur du robot en position OFF.
Placer le robot sur la station de vidage automatique en veillant à ce que les contacts de charge du DEEBOT et les broches de la station de vidage automatique soient connectés.
Appuyer sur le bouton de mode automatique du robot et le maintenir enfoncé pendant environ 20 secondes jusqu'à ce que le DEEBOT émette trois bips.
Pour activer le module Wi-Fi du DEEBOT, mettre le commutateur en position OFF, puis en position ON. Au redémarrage du DEEBOT, le module Wi-Fi est activé.
| Classe II | |
| Transformateur d'isolement résistant aux courts-circuits | |
| Alimentation à découvertage | |
| Utiliser uniquement à l'intérieur | |
| Courant continu | |
| Courant alternatively |
Pour les pays de l'union européenne
Pour obtenir des informations sur la déclaration de conformité de l'UE, rendez-vous sur https://www.ecovacs.com/global/compliance

Mise au rebut correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union européenne. Pour prévenir d'éventuels dommages à l'environnement ou la santé humaine suite au rejet non contrôlé des déchets, recycler l'appareil de façon responsable afin d'assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles. Pour recycler votre appareil usagé, merci d'utiliser le système de ramassage et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l'a vendu. Il peut recycler ce produit en toute sécurité.
Contenu de l'emballage
Robot
Station de vidage automatique
Cordon d'alimentation
Sac à poussière
Manuel d'instructions
Brosses latérales
Plaque de patin de lavage
Patin de lavage. livrable
Patins de lavage jetables
Remarque: Les figures et illustrations sont fournies uniquement à titre de référence, et peuvent ne pas représenter l'apparence du produit. La conception et les specifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.
Robot

Bouton de réinitialisation
Réservoir à poussière de vidage automatique
Vuede dessous

Station de vidage automatique
Station de vidage automatique (arrière)
Station de vidage automatique (haut)
Station de vidage automatique (bas)


Remarques avant le nettoyage

Ranger la zone à nettoyer en écartant les meubles, par exemple les chaises, à leur place exacte.

Pour la première utilisation, assurez-vous que les portes de toutes les pièces sont ouvertes pour que le DEEBOT puisse explorer entièrement votre domicile.

Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber.

Ranger les objets tels que câbles, vêtements et chaussons, etc. pour une efficacité optimale de nettoyage.

Avant d'utiliser l'appareil sur un tapis à poil ras avec des bords à gland, repliez les bords sur eux-mêmes.

Il est important que personne ne se tienne dans les espaces étroits, tels que les corridors, et de veiller à ne pas bloquer le capteur de détection.






2 Mise sous tension

Remarque: I = ON, O = OFF.
Il est impossible de charger le DEEBOT s'il n'est pas hors tension (OFF).
3 Charger le DEEBOT

Vider l'eau présente dans le réservoir, puis retirer le réservoir et la plaque de patin de lavage avant de charger le DEEBOT.
clignote que le DEEBOT est en charge. s'éteint que le DEEBOT est complètement chargé.
Application ecovacs HOME
Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de commander votre DEEBOT via l'application ECOVACS HOME.
Avant de commencer à utiliser le robot, assurez-vous que :
- votre téléphone portable est connecté à un réseau Wi-Fi;
- le signal sans fil de bande 2,4 GHz est activé sur votre routeur;
- Le voyant Wi-Fi de votre DEEBOT clignote lentement.

Voyant Wi-Fi
| Clignotement lent | Déconnecté du Wi-Fi ou en attente de connexion Wi-Fi |
| Clignotement rapide | Connexion au Wi-Fi en cours |
| Fixe | Connecté au Wi-Fi |
Conseils : Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration Wi-Fi, reportez-vous à la section Dépannage > Connexion Wi-Fi de ce manuel.
Utilisation du DEEBOT
Pour le premier nettoyage, surveiller le DEEBOT et l'aider en cas de problème.

2 Mise en pause

Remarque: Le panneau de commande du robot s'arrête de clignoter si celui-ci est en pause depuis quelques minutes. Appuyer sur le bouton du mode automatique pour réactiver le DEEBOT.
3 Retour au chargeur

Appuyer sur (b) pendant 3 secondes pour renvoyer le DEEBOT à la station de vidage automatique.
- Lorsque la station de vidage automatique est connectée au secteur, le DEEBOT retourne automatiquement à la station pour charger et vider le réservoir à poussière selon ses besoins.
Système de lavage OZMO
1 Remarque : Pour prolonger la durée de vie du réservoir, il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée ou de l'eau adoucie pour le système de lavage OZMO.

2 Remarque : Lorsque le DEEBOT est en cycle de lavage, il détecte automatiquement la moquette/les tapis et s'en éloigne. S'il est nécessaire de nettoyer la moquette/les tapis, commencer par enlever la plaque de patin de lavage.

Entretien régulier
Pour maintenir les performances optimales du DEEBOT, réaliser les tâches d'entretien et replacer les pièces à la fréquence suivante :
| Pièce du robot | Fréquence d'entretien | Fréquence de remplacement |
| Patin de lavage jetable | / | Remplacer après chaque utilisation |
| Patin de lavage livable | Après chaque utilisation | Toutes les 50 utilisations |
| Sac à poussière | / | Les sacs à poussière doivent être replacés lorsque levoyant lumineux/l'application ECOVACS HOME vous y invite. |
| Réserveur/Plaque de patin de lavage | Après chaque utilisation | / |
| Brosse latérale | Une fois toutes les 2 semaines | Tous les 3 à 6 mois |
| Brosse principale | Une fois par semaine | Tous les 6 à 12 mois |
| Filtre éponge/Filtre haute efficacité | Une fois par semaine | Tous les 3 à 6 mois |
| Capteur 3D TrueDetect Roue universelleCapteurs antichutePare-chocsContacts de chargeBroches de la station de vidage automatique | Une fois par semaine | / |
Pour procéder aux tâches de nettoyage et d'entretien du DEEBOT, le mettre hors tension et débrancher la station de vidage automatique. Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
Remarque : ECOVACS fabrique divers assemblages et pièces de remplacement. Contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de remplacement.
Système de lavage OZMO
Patin de lavage jetable


Patin de lavage jetable


Nettoyer le filtre d'entrée d'eau sur le dessous du réservoir s'il est obstrué.












Station de vidage automatique
Remarque: Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de la station de vidage automatique, la débrancher d'abord.
- Pour un bon entretien, essuyer avec un chiffon propre et sec, et éviter d'utiliser tout détergent ou spray de nettoyage.


Jeter le sac à poussière

* Le sac à poussière sera scellé par la poignée afin que la poussière ne s'échappe pas.



Tube d'évacuation de la poussière
Dévisser le couvercle du tube d'évacuation de la poussière
Retirer le couvercle du tube d'évacuation de la poussière
Nettoyer le tube d'évacuation de la poussière

Autres composants
Remarque: Avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station de vidage automatique, mettre le robot hors tension et débrancher la station de vidage automatique.




Rangement
Si le DEEBOT n'est pas utilisé pendant un certain moment, charger complètement le DEEBOT, puis l'éteindre avant de le ranger. Charger le DEEBOT tous les 1,5 mois pour éviter de vider la batterie.

Remarque : Lorsque le DEEBOT ne nettoie pas, il est conseillé de le laisser sous tension et en charge.
Voyant
Le DEEBOT vous indiquera la présence d'un dysfonctionnement par un voyant et un rapport vocal. Une assistance complémentaire est disponible via l'application ECOVACS HOME et le site Web.
| Voyant | Scénario |
| Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe. | Le robot est en cours de nettoyage. |
| Le robot se met en pause en cours de nettoyage. | |
| Le bouton de mode automatique clignote en BLANC. | Le robot est en charge. |
| Le robot démarre. | |
| Le robot se déplace. | |
| Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE fixe. | La batterie du robot est faible. |
| Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE. | Le robot a rencontres un problème. |
Dépannage
| N°. | Problème | Causes possibles | Solutions |
| 1 | Le DEEBOT ne se charge pas. | Le DEEBOT n'est pas sous tension. | Mettre le DEEBOT sous tension. |
| Le DEEBOT ne s'est pas connecté à la station de vidage automatique. | S'assurer que les contacts de charge du robot sont connectés aux broches de la station de vidage automatique. | ||
| Le cordon d'alimentation n'est pas connecté à la station de vidage automatique. | S'assurer que le cordon d'alimentation est fermement connecté à la station de vidage automatique. | ||
| La station de vidage automatique n'est pas connectée à l'alimentation. | S'assurer que la station de vidage automatique est connectée à l'alimentation. | ||
| La batterie est complètement déchargée. | Merci de contacter le service clientèle pour obtenir de l'aide. | ||
| 2 | Le DEEBOT ne returne pas à la Station de vidage automatique. | La station de vidage automatique n'est pas correctement connectée. | S'assurer que la station de vidage automatique est correctement connectée. |
| La station de vidage automatique est déplacée manuellement pendant le nettoyage. | Il est recommendé de ne pas déplacer la station de vidage automatique pendant le nettoyage. | ||
| Le DEEBOT est mis en pause pendant plus de 90 minutes. | Il est recommendé de ne pasmettre le DEEBOT en pause pendant plus de 90 minutes. | ||
| Le DEEBOT n'a pas commenced le nettoyage à partir de la station de vidage automatique. | S'assurer que le DEEBOT commence le nettoyage à partir de la station de vidage automatique. | ||
| 3 | Le DEEBOT est confronté à un problème pendant le nettoyage et s'arrête. | Le DEEBOT est bloqué par quelques chose au sol (cordons électriques, rideaux tombant au sol, frange de tapis, etc.). | Le DEEBOT va tenter de résoudre le problème de diverses manières. En cas d'échec, retirer à la main les obstacles et redémarrer le robot. |
| Le DEEBOT peut se coincer sous un meuble à la hauteur d'entrée similaire. | Merci de placer une barrière physique ou de définir une limite virtuelle dans l'application ECOVACS Home. | ||
| N°. | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 4 | Le robot DEEBOT revient à la station de vidage automatique avant d'avoir terminé le nettoyage. | Le temps de travail varie selon la surface du sol, la complexité de la pièce et le mode de nettoyage séLECTIONné. Lorsque la batterie devient faible, le DEEBOT bascule automatiquement en mode de recharge et returne à la station de vidage automatique pour se recharger tout seul. | Activer la fonction de nettoyage continu dans l'application ECOVACS HOME. Le DEEBOT reprend automatiquement le cycle de nettoyage non terminé lorsque le nettoyage continu est activé. |
| Le DEEBOT ne parvient pas à atteindre certaines zones bloquées par des meubles ou des barrières. | Ranger la zone à nettoyer en remettant les meubles et les petits objets à leur place. | ||
| La station de vidage automatique est trop éloignée du centre de la maison. | Merci de placer la station de vidage automatique contre le mur d'une pièce centrale de la maison. | ||
| 5 | Le DEEBOT ne procèle pas au nettoyage automatique à l'heure planifiée. | La fonction de planification de l'houre est annulée. | Programmer le DEEBOT pour qu'il nettoie à des heures précises en utilisant l'application ECOVACS HOME. |
| Le DEEBOT est hors tension. | Mettre le DEEBOT sous tension. | ||
| La batterie du robot est faible. | Laisser le DEEBOT sous tension et connecté à la station de vidage automatique pour s'assurer que sa batterie est totalment chargeée et prête à fonctionner à tout moment. | ||
| 6 | En cycle de lavage, l'eau ne s'écoule pas du réservoir. | Les entrées d'eau sur le dessous du réservoir sont bloquées. | Dévisser l'entrée d'eau sur le dessous du réservoir et nettoyer le filtr. |
| Le réservoir d'eau est vide. | Remplir le réservoir d'eau. | ||
| Les sorties d'eau sur le dessous du DEEBOT sont bloquées. | Nettoyer les sorties d'eau, le cas échéant. | ||
| 7 | DEEBOT manque de nettoyages localisés, ou repête le nettoyage de la zone déjà nettoyée. | Le cycle de nettoyage est perturbé par des petits objets ou des barrières au sol. | Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol pour garantir l'efficacité du nettoyage. Le DEEBOT nettoie automatiquement la zone ratée. Éviter de déplacer le DEEBOT manuellement ou de bloquer le passage pendant le cycle de nettoyage. |
| Le DEEBOT fonctionne sur les sols cirés glissants. | S'assurer que la cire pour sols est s'est cheve avant que le DEEBOT ne commence le nettoyage. | ||
| Le DEEBOT ne parvient pas à atteindre certaines zones bloquées par des meubles ou des barrières. | Ranger la zone à nettoyer en remettant les meubles et les petits objets à leur place. | ||
| Le capteur de distance TrueMapping est bloqué. | Retirer les objets qui bloquent le capteur de distance TrueMapping. | ||
| 8 | Le DEEBOT fait trop de bruit lors du nettoyage. | Le DEEBOT est encombré ou bloqué par des débris. | Nettoyer le DEEBOT. Redémarrer. Si le problème persististe, merci de contacter le service clientèle. |
| 9 | Le DEEBOT n'est pas en mesure de se connecter à un réseau Wi-Fi domestique. | Le nom d'utiliser ou le mot de passer pour le Wi-Fi domestique est incorrect. | Saisir le nom d'utiliser et le mot de passer corrects pour le Wi-Fi domestique. |
| Application installée incorrecte. | Télécharger et installer l'application ECOVACS HOME. | ||
| Le DEEBOT se trouve hors de la zone de couverture du signal Wi-Fi domestique. | S'assurer que le DEEBOT se trouve dans la zone de couverture du signal Wi-Fi domestique. | ||
| La configuration reseau a début avant que le DEEBOT ne soit prét. | Allumer l'appareil. Appuyer sur le bouton de réinitialisation. Le DEEBOT est prét pour la configuration reseau lorsque son voyant Wi-Fi clignote lentement. | ||
| Le DEEBOT ne prend pas en charge le Wi-Fi 5 GHz. | S'assurer que le robot est connecté au réseau Wi-Fi 2,4 GHz. | ||
| Le système d'exploitation du smartphone doit être mis à jour. | Mettre à jour le système d'exploitation du smartphone. | ||
| 10 | Le DEEBOT ne peut pas nettoyer toute la zone. | La zone de nettoyage n'est pas rangée. | Retirer les petits objets présents sur le sol et ranger la zone à nettoyer avant le début du nettoyage. |
| 11 | Le réservoir du DEEBOT tombe en cours d'utilisation. | Le réservoir n'est pas correctement installé. | Assurez-vous que le réservoir du DEEBOT émette un tic lorsque vous l'installez. |
| 12 | Les brosses latérales du DEEBOT tombent en cours d'utilisation. | Les brosses latérales ne sont pas correctement installées. | Assurez-vous que les brosses latérales émettent un tic lorsque vous les installez. |
| 13 | Le DEEBOT ne démarre pas le vidage automatique après être returné à la station de vidage automatique. | Le couvercle du compartment à poussière n'est pas fermé. | Fermer le couvercle du réservoir à poussière. |
| Le sac à poussière n'est pas installé sur la station de vidage automatique. | Installer le sac à poussière et fermer le couvercle du compartment à poussière. | ||
| Le déplacement manuel du DEEBOT vers la station de vidage automatique ne déclenché pas le vidage automatique. | Afin de s'assurer que le DEEBOT démarre le vidage automatique, éviter de ramasser et de déplacer la station de vidage automatique pendant le nettoyage. | ||
| Le DEEBOT returne à la station de vidage automatique qui utilise Video Manager dans l'application. | Ceci est normal. | ||
| Le mode Ne pas déranger est activé dans l'application ECOVACS HOME. | Ceci est normal. Désactiver le mode Ne pas déranger dans l'application ou démarrer le vidage automatique manuellement. | ||
| Le sac à poussière est plein. | Remettre le sac à poussière en place et fermer le couvercle du compartment à poussière. | ||
| Si les causes possibles sont exclues, il peut s'agir d'un dysfonctionnement d'un composant. | Contacter le service clientèle. | ||
| 14 | Le DEEBOT ne parvient pas à vider automatiquement le réservoir à poussière. | Le réservoir à poussière de vidage automatique n'est pas installé. | Installer le réservoir à poussière de vidage automatique avec les deux sorties de vidage automatique dans le fond. |
| Le sac à poussière est plein. | Remettre le sac à poussière en place et fermer le couvercle du compartment à poussière. | ||
| Les sorties de vidage automatique du réservoir à poussière de vidage automatique sont bloquées par des débris. | Déinstaller le réservoir à poussière de vidage automatique et nettoyer les débris des sorties de vidage automatique. | ||
| Le tube d'évacuation de la poussière est obstrué. | Nettoyer le tube d'évacuation de la poussière. | ||
| 15 | Il y a des débris dans le réservoir à poussière. | Les particules fines sont absorbées à l'intérieur du réservoir à poussière par le sac à poussière. | Nettoyer le couvercle du réservoir à poussière et la paroi interne. |
| Le sac à poussière est endommagé. | Vérifier le sac à poussière et le replacer. | ||
| 16 | Le DEEBOT laisse échapper de la poussière ou des débris lors du nettoyage. | Les sorties de vidage automatique sont bloquées par des débris. | Déinstaller le réservoir à poussière de vidage automatique et éliminer les débris. |
| 17 | La base est sale. | Larosse principale contient des débris et doit être nettoyée. | Nettoyer larosse principale. |
Connexion wi-fi
Avant de configurer le Wi-Fi, assurez-vous que votre DEEBOT, votre téléphone portable et votre réseau Wi-Fi répondent aux exigences énoncées ci-dessous.
Exigences du DEEBOT et du téléphone portable
- Le DEEBOT est complètement chargé et son interrupteur d'alimentation activé. Le voyant d'état Wi-Fi clignote lentement.
- Les données mobiles du téléphone portable sont désactivées (vous pouvez les réactiver après la configuration).
Exigences du réseau wi-fi
- Vous utilisez un réseau mixte de 2,4 GHz ou 2,4/5 GHz.
- Voiture routeur prend en charge les protocoles 802.11b/g/n et IPv4.
- Vous n'utilisez pas de VPN (réseau privé virtuel) ou de serveur proxy.
- Vous n'utilisez pas de réseau cache.
- Cryptage WPA et WPA2 utilisant TKIP, PSK, AES/CCMP.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) n'est pas pris en charge.
- Vous utilisez les réseaux Wi-Fi 1-11 si vous êtes en Amérique du Nord et 1-13 en dehors de l'Amérique du Nord (référez-vous à l'organisme de réglementation local). Si vous utilisez un extenseur/répéteur réseau, le nom du réseau (SSID) et le mot de passe sont identiques à votre réseau principal.
Spécifications techniques
| Modèle | DLN11 | ||||
| Courant nominal d'entrée | 20V= 1A | ||||
| Modèle de station de vidage automatique | CH1918 | CH1822 (vendu séparément) | |||
| Courant nominal d'entrée (chargement) | Pour l'Union Européenne uniquement | 220-240V~50-60Hz 0,3A | Entrée | 100-240V~50-60Hz 0,5A | |
| Pour la Russie uniquement | 220V~50-60Hz 0,3A | ||||
| Courant de sortie nominal | 20V= 1A | Sortie | 20V= 1A | ||
| Alimentation (vidage automatique) | 1000W | / | |||
| Bandes de fréquence | 2 400-2 483,5MHz | ||||
| Puisance en mode désactivé | Moins de 0,50W | ||||
| Puisance en veille réseau | Moins de 2,00W | ||||
La puissance de sortie du module Wi-Fi est inférieure à 100 mW. Remarque : Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d'amélioration continue.