SWDD129EU - Lave-linge séchant SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWDD129EU SCHOLTES au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Équilibrage de charge, cycles spéciaux |
| Affichage | Oui |
| Distributeur de détergent | Oui |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Installation | Raccordement eau et électricité |
| Entretien | Nettoyage pompe, tambour et tiroir détergent |
| Manuel d'utilisation | Inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWDD129EU SCHOLTES
Questions des utilisateurs sur SWDD129EU SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWDD129EU - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWDD129EU de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI SWDD129EU SCHOLTES
Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d'emploi.
Sommaire
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Instructions pour l'installateur
SWDD 129
Entretien et soin, 20
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
Nettoyage du lave-linge sécheur
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Précautions et conseils, 21
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
Description du lave-linge-sécheuse, 22-23
Bandeau de commandes
Écran
Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage, 24
Programmes et fonctions, 25
Tableau des programmes
Fonctions de lavage
Produits lessiviels et linge, 26
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Programmes spéciaux
Système d'équilibrage de la charge
Anomalies et remèdes, 27
Assistance, 28

! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles fournissent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
Déballage
- Déballer le lave-secante.
- Contrôler que le lave-secante n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

- ées dans la partie arrière (voir figure).
- Boucher les trous à l'aide des bouchons plastiques fournis.
- Conserver toutes ces pièces : il faudra les remonter en cas de transport du lave-secante.
Les pièces d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
- Installer le lave-linge séchant sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

- Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l'appareil ; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l'appareil et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau

- Reliez le tuyau d'alimentation en le vissant à un robinet d'eau froide à embout filtré 3/4 gaz (voir figure).
Faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

- Raccorder le tuyau d'arrivée de l'eau au lave-linge en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).
- Attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrasé.
La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques (voir page ci-contre). Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé. N'utiliser que des tuyaux neufs. Utiliser ceux qui sont fournis avec l'appareil.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placée à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

ou bien l'accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
L'utilisation d'un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu'il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que :
- la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
- La prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge-sécheuse. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
! Le lave-secante ne doit pas être installé dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
! Après installation du lave-sec, la prise de courant doit être facilement accessible.
! N'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrabssé.
! Le câble d'alimentation ne doit être remplaçé que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes enumerées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l'appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme l
| Caractéristiques techniques | |
| Modèle | SWDD 129 |
| Dimensions | largeur 59,5 cmhauteur 81,5 mprofondeur 54,5 cm |
| Capacité | de 1 à 7 kg pour le lavagede 1 à 5 kg pour le séchage |
| Raccordementselectriques | Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine |
| Raccordementshydrauliques | pression maximale 1 MPa (10 bar)pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 52 litres |
| Vitesse d'esso-rage | jusqu'à 1200 tours minute |
| Programmes decontrôle selonla règlementsEN 50229 | avage: programme (1° pressionde la touche); température 60°C;effectué avec une charge de 7 kg.séchage: pour le séchage de lacharge de linge réduite, sélectionnere niveau de séchage «A REPAS-SER», le linge doit comprendre: 2draps, 1 taie d'oreiller et 1 serviettede téléphone;pour le séchage de la charge delinge restante, sélectionnier le niveaude séchage «A RANGER». |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directi-ves Communautaires suivantes:- 2004/108/CE (Compatibleélec-tromagnétique)- 2006/95/CE (Basse Tension)- 2012/19/EU - WEEE |
Application du panneau d'habillage en bois sur la porte et montage du machine à laver à l'intérieur des éléments:
Au cas où, après le montage du panneau en bois, il faudrait expédier la machine pour son installation finale, nous vous conseillons de la baisser dans son emballage d'origine. L'emballage a été justement réalisé de manière à permettre le montage du panneau en bois sur la machine sans déballer complètement le produit (voir figures ci-dessous). Le panneau en bois couvrant la façade ne doit pas avoir plus de 13 mm d'épaisseur, il peut être articulé tant à droite qu'à gauche. Pour plus de facilité d'emploi, nous conseillons d'adopter le même sens d'ouverture que pour le hublot dont les charnières sont montées sur le côté gauche.

Accessoires montage porte (fig.1-2-3-4-5).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 4/B
- 6 vis autotaraudeuses I = 13 mm "type A".
- 2 vis métriques à tête évasée I = 25 mm "type B"; pour fixation du butoir aimant au meuble.
- 4 vis métriques I = 15 mm "type C"; pour montage des supports charnière au meuble.
- 4 vis métriques I = 7 mm "type D"; pour montage des charnières aux supports.
Montage des pièces sur la façade de la machine.
- Montez les supports de la charrière sur la façade, en positionnant le trou indiqué par une flèche dans la fig. 1 vers l'intérieur de la façade et interposez une cale (fig. 4/B). Utilisez les vis type C.
- Montez le butoir aimant du côté opposé en haut et interposez deux cales (fig. 4/B). Utilisez les deux vis type B.
Utilisation du gabarit de forage.
- Pour marquer l'emplacement des trous sur le côté du panneau, alignez le gabarit de perçage avec le côté supérieur gauche du panneau en vous servant des lignes tracées aux extrémités.
- Pour marquer l'emplacement des trous sur le côté droit du panneau, alignez le gabarit de perçage avec le côté supérieur droit du panneau.
- Réalisèz à l'aide d'une fraise appropriée les quatre emplacements où devront trouver place les deux charnières, la cheville en caoutchouc et l'aimant.
Montage des pièces sur le panneau en bois (porte)
- Montez les charnières aux emplacements prévus (la partie mobile de la charnière doit se couvrir vers l'extérieur du panneau) et fixez-les à l'aide de 4 vis type A.
- Montez l'aimant à son emplacement en haut, à l'opposé des charnières et fixez-le au moyen de deux vis type B.
- Montez la cheville en caoutchouc à sa place en bas. Le panneau est à présent prêt, vous pouvez le monter sur la machine.
Montage du panneau sur la machine.
Introduisez l’ergot de la charnière indiqué par la flèche fig. 2 dans le logement du support charnière, poussez le panneau vers la façade de la machine et fixez les deux charnières à l’aide des deux vis type D.
Fixation du support de la base.
Si la machine est installée à une extrémité de la cuisine intégrée, montez une ou les deux glissières du socle comme illustré fig. 8 en réglant leur profondeur en fonction de la position du socle et, au besoin, fixez-le à ces dernières fig. 9. Pour monter le support de la base, procédez comme suit (fig. 8): Fixez l'équerre P à l'aide de la vis R, insérez le support de la base Q dans la fente prévue et après l'avoir dûment positionné bloquez-le à l'aide de l'équerre d'assemblage P et de la vis R.
Montage de la machine à l'intérieur des éléments.
- Poussez la machine à travers l'ouverture en l'alignant aux autres meubles (fig. 6).
- Servez-vous des pieds de réglage pour amener la machine à la hauteur désirée.
- Pour régler la position du panneau en bois à la verticale et à l'horizontale, servez-vous des vis C et D comme illustré fig. 7.
Important: fermez la partie inférieure de la façade, la base touchant au sol.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Accessoires fournis pour le réglage de la hauteur.
Vous trouverez à l'intérieur du couvercle en polystyrène (fig. 10) : 2 traverses (G) ; 1 listel (M) ;

et à l'intérieur du tambour :
4 pieds supplémentaires
(H),
4 vis (I), 4 vis (R). 4 écrous (L), 2 supports pour la base (Q)
Réglage de la machine en hauteur.
La machine peut être réglée en hauteur (de 815 mm à 835 mm) à l'aide de ses 4 pieds.
Si vous souhaitez l'amener à une hauteur supérieure à celle qui est indiquée plus haut, c'est-à-dire jusqu'à 870 mm, utilisez les accessoires suivants : les 2 traverses (G) ; les 4 pieds (H) ; les 4 vis (I) ; les 4 écrous (L) puis procédez comme suit (fig. 11) : démontez les 4 pieds originaux, positionnez une traverse G dans la partie avant de la machine, fixez-la à l'aide des vis I (en les vissant dans les trous où étaient fixés les pieds originaux) puis montez les nouveaux pieds H.
Procédez de même dans la partie arrière de la machine.
Vous pouvez alors régler les pieds H pour élever ou abaisser la machine de 835 mm à 870 mm. Après avoir atteint la hauteur désirée, bloquez les écrous L à la traverse G.
Pour régler la machine à une hauteur comprise entre 870 mm et 900 mm, montez le listel M et réglez les pieds H jusqu'à la hauteur souhaitée.
Pour monter le listel, procédez comme suit : desserrez les trois vis N situées dans la partie avant du couvercle, montez le listel M comme illustré fig. 12 et serrez les vis N.
Fig. 11
Fig. 12
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage. Cela réduit l'usure de l'installation hydraulique du lavante-sechante et évite tout danger de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lavante-séchante et pendant tous les travaux d'entretien.
Nettoyage du lave-linge séchant
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits les-serviables.

Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure).
Le laver à l'eau courante ; effectuer cette opération assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour
- Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-secousse est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
S'assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:

- : il est normal qu'un peu d'eau s'écoule ;
- nettoyer soigneusement l'intérieur;
- revisser le couvercle;
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôler le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures, car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
! N'utiliser que des tuyaux neufs.
! Ce lave-secousse a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
- Cet appareil est donc pour un usage domestique.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacité appareil de façon sûre et en complétant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas été effectués par les enfants sans surveillance.
- Ne pas mettre sécher du linge non lavé.
- Le linge contaminé avec des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosoène, des détachants, de l'essence de térébenthine, de la cire et des substances pour l'enlever, doit être lavé à l'eau chaude avec une dose supplémentaire de détergent avant d'être introduit dans le sèche-linge.
- Des objets en mousse expansée (mousse de latex), des bonnets de douche, des textiles imperméables, des articles doublés de caoutchouc et des vêtements ou des coussins ayant des parties en mousse de latex ne doivent pas être séchés en sèche-linge.
- En cas d'utilisation d'assouplissants ou de tout autre produit similaire, se conformer aux instructions du fabricant.
- La partie finale d'un cycle du sèche-linge se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) pour éviter tout endommagement du linge.
ATTENTION: Ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du programme de séchage. Dans ce cas, voir immédiatement tout le linge et l'étendre pour le faire refroidir rapidement.
- Ne jamais toucher l'appareil si l'on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
- Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.
- Ne pas toucher à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne pas forcer pour ouvrir le hublot : le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, éviter à tout prix d'accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
- Veiller à ce que les enfants ne s'approchent pas de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
- Avant d'introduire le linge, s'assurer que le tambour est bien vide.
- Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
- Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
- Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse ou des élastomères du même genre.
- Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau soit bien ouvert.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés.
- La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieux appareil.
Ouverture manuelle de la porte-hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la portehublot à cause d'une panne de courant pour étendre le linge, procéder comme suit : 1. débrancher la fiche de la prise de courant. 2. s'assurer que le niveau de l'eau à l'intérieur de l'appareil se trouve bien au-dessous de l'ouverture du hublot, si ce n'est pas le cas vider l'eau en excès à travers le tuyau de vidange dans un seau. 3. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu'à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d'arrêt ; tirer ensuite vers le bas et ouvrir la porte en même temps.


Description du lave-secante

Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir "Produits lessiviels et linge").
Tasto ON/OFF: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Le voyant vert START/PAUSE clignotant lentement indique que la machine est allumée. Pour éteindre le lavante-sechante en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes de suite; une pression brève ou accidentelle n'entraîne pas l'arrêt de l'appareil. L'arrêt de l'appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
Touches SELLECTEUR PROGRAMMES: pour selectionner le programme désiré (voir "Tableau des programmes").
Touches MEMO: doivent la touche enfoncée pour mémoriser un cycle et les personnalisations préférées. Pour retourner à un cycle précédemment mémorisé, appuyer sur la touche MEMO.
Touches FONCTION: appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction désirée. Le voyant correspondant s'affiche à l'écran.
Touches ESSORAGE: appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l'essorage ou pour la supprimer complètement - la valeur correspondante s'affiche à l'écran.
Touché TEMPERATURE: appuyer pour diminuer la température: la valeur correspondante est affichée à l'écran.
Touché VERROUILLAGE TOUCHES : pour activer le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Le symbole allumé indique que le bandeau de commandes est verrouillé (exception faite de la touche ON/OFF). Ceci permet d'éviter toute modification involontaire des programmes, surtout s'il y a des enfants à la maison. Pour désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes.
Touché DÉPART DIFFÉRÉ: appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affiché à l'écran.
Touché SÉCHAGE: appuyer pour sélectionner un cycle de séchage.
Touché avec voyant START/PAUSE : quand le voyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à l'allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche ; le voyant passe à l'orange et se met à clignoter. Si le symbole n'est pas allumé, il est possible d'ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l'endroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l'économie d'énergie, est équipé d'un système d'extinction automatique (veille) activé après environ 30 minutes d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF et attendez que la machine soit réactivée.
Consommation en mode veille : 0,5 W
Consommation en left-on : 8 W
Écran

L'écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
Les deux chaînes supérieures A et B affichent le programme de lavage ou le type de séchage sélectionné, la phase de lavage en cours (le niveau de séchage ou le temps de séchage sélectionné) ainsi que toutes les indications sur le stade d'avancement du programme.
La chaîne C affiche le temps restant à la fin du cycle de lavage en cours et si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné.
La chaîne D affiche la valeur maximale de la vitesse d'essorage que la machine peut effectuer en fonction du programme sélectionné; si le programme ne prévoit pas d'essorage, la chaîne reste éteinte.
La chaîne E affiche la valeur maximale de la température qui peut être sélectionnée en fonction du programme choisi; si le programme ne prévoit pas la sélection de la température, la chaîne reste éteinte.
Les voyants F correspondent aux fonctions et s'allument quand la fonction programmée est compatible avec le programme sélectionné.
Symbole de verrouillage du hublot o
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Pour éviter d'abîmer l'appareil, attendre que le symbole s'éteigne avant d'ouvrir le hublot.
N. B.: si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ est active, le hublot reste verrouillé, pour l'ouvrir mettre la machine en pause en appuyant sur la touche START/PAUSE.
À la première mise en service, un message s'affiche demandant de sélectionner la langue et l'écran entre automatiquement dans le menu de sélection de la langue.
Pour sélectionner la langue désirée, appuyer sur les touches X et Y ; pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche Z. Pour changer de langue, éteindre l'appareil, appuyer simultanément sur les trois touches indiquées par la référence L de la figure jusqu'au signal sonore. Rallumer l'appareil, le menu de sélection de la langue s'affiche.
4. FERMER le HUBLOT.
- METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche , l'inscription BIENVENU s'affiche à l'écran; le voyant de START/PAUSE passe au vert et clignote lentement.
- CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
- DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe "Detersifs et linge".
- CHOISIR LE PROGRAMME. Appuyer sur l'une des touches du SELECTEUR PROGRAMMES pour sélectionner le programme désiré ; le nom du programme est affiché à l'écran avec attribution d'une température et d'une vitesse d'essorage qui peuvent être modifiées. La durée du cycle s'affiche sur l'écran.
- PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Appuyer sur les touches correspondantes :
Modifier la température et/ou la vitesse d'essorage. L'appareil sélectionne automatiquement la température et la vitesse d'essorage maximes prévues pour le programme sélectionné qui ne peuvent par conséquent pas être augmentées. Par pression sur la touche (1) on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu'à un lavage à froid "OFF". Par pression sur la touche (2) on peut diminuer progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à sa suppression totale "OFF". Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues.
Sélectionner un départ différé.
Pour programmer le départ différé d'un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est active, le symbole · s'affiche à l'écran. Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'inscription OFF s'affiche à l'écran.
Sélectionner le séchage.
Pour sélectionner le type de séchage souhaité, appuyer une ou plusieurs fois de suite sur la touche SÉCHAGE. Deux possibilités sont offertes:
A - En fonction du niveau de séchage :
A Repasser: linge légèrement humide, facile à repasser.
Sur Ceintre: linge sec à ranger.
A Ranger: linge très sec, conseillé pour serviettes éponge et peignoirs.
B - En fonction du temps : de 40 à 180 minutes.
Pour supprimer le séchage, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à l'affichage de OFF.
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximale prévue (voir tableau ci-dessus), procéder au lavage et une fois le programme terminé, séparer le linge dont une partie sera replacée dans le tambour. Suivre à présent les instructions pour procéder au "Séchage seulement". Procéder de même pour le linge restant.
N. B: un cycle de refroidissement est toujours prévu quand le séchage est terminé.
Séchage
Programmer à l'aide du sélecteur de PROGRAMMES un séchage (Lô: - Lô: - Lô) approprié au type de textile,
sélectionner ensuite le type de séchage désiré à l'aide de la touche SÉCHAGE.
Modifier les caractéristiques du cycle.
- Appuyer sur la touche pour activer la fonction; le voyant correspondant à la touche s'allume.
- Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction ; le voyant s'éteint.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n'est pas activée. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée alors que le voyant de la fonction activée s'allume. Les fonctions permettent de modifier le chargement conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
- DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Levoyant correspondant s'allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole HUBLOT VERROUILLE -O allumé). Pendant le lavage, le nom de la phase en cours s'affiche à l'écran. Pour modifier un programme lorsqu'un cycle est en cours, mettre le lavante-sechante en pause en appuyant sur la touche START/PAUSE (le voyant START/ PAUSE passa à l'orange et clignote lentement); sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche START/ PAUSE.
Pour ouvrir la porte tandis qu'un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le symbole HUBLOT VERROUILLE ≡ 0 est éteint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l'endroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
- FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l'inscription "FIN DE CYCLE" qui s'affiche à l'écran; quand le symbole HUBLOT VERROUILLE s'eteint, on peut ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lavante-sechante et éteindre l'appareil.
Une pression prolongée sur la touche permet d'annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la machine s'éteint.
Tableau des programmes
| Programmes | Description du Programme | Temp. maxi. (°C) | Vitesse maxi(tours minute) | Séchage | Lessive | Charge maxi(Kg) | Durée cycle | ||
| Javel | Lavage | Assou-plis-sant | |||||||
| Programmes pour tous les jours | La durée des programmes de lavage est controllable sur l'afficheur. | ||||||||
| Coton blanc (*) (1° pression de la touche): blancs extrémement sales. | 90° | 1200 | ● | ● | ● | ● | 7 | ||
| Coton blanc (2° pression de la touche): blancs et couleurs résistantes très sales. | 60° | 1200 | ● | ● | ● | ● | 7 | ||
| Coton couleur (3° pression de la touche): blancs et couleurs délicaces très sales. | 40° | 1200 | ● | ● | ● | ● | 7 | ||
| Synthétique intensif (1° pression de la touche): couleurs résistantes très sales. | 60° | 1000 | ● | ● | ● | ● | 3 | ||
| Synthétique delicat (2° pression de la touche): couleurs résistantes peu sales. | 40° | 1000 | ● | ● | ● | ● | 3 | ||
| Mix 30' (1° pression de la touche): pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main). | 30° | 800 | - | - | ● | ● | 3 | ||
| Mix 15' (2° pression de la touche): pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main). | 30° | 800 | - | - | ● | ● | 1,5 | ||
| Soie/Rideaux: pour linge en soie, viscose, lingerie. | 30° | 0 | - | - | ● | ● | 1 | ||
| M | Memo: permet de mémoriser un cycle de lavage qualiconque. | ||||||||
| Woolmark Platinum: pour laine, cachemire, etc. | 40° | 800 | ● | - | ● | ● | 1,5 | ||
| Programmes séchage | |||||||||
| Séchage coton (1° pression de la touche) | - | - | ● | - | - | - | 5 | ||
| Séchage synthétique (2° pression de la touche) | - | - | ● | - | - | - | 3 | ||
| Séchage laine (3° pression de la touche) | - | - | ● | - | - | - | 1,5 | ||
| Programmes partiaux | |||||||||
| Essorage rapide | - | 1200 | ● | - | - | - | 7 | ||
| Rincage resistant (1° pression de la touche) | - | 1200 | ● | ● | - | ● | 7 | ||
| Vidange (2° pression de la touche) | - | 0 | - | - | - | - | 7 | ||
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : *Programme de contrôle selon la réglement EN 50229 : sélectionner le programme coton à 60°C
Fonctions de lavage
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n'est pas activée. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée alors que le voyant de la fonction activée s'allume.
M Anti-taches
Javel dans le bac supplémentaire 3, Sélectionner le programme "Rinçage" et activer la fonction "Anti-taches". Pour blanchir en cours de lavage, verser le produit lessiviel et les additifs, Sélectionner le programme souhaité et activer la fonction "Anti-taches".
Cette fonction est très utile pour éliminer les taches les plus résistantes.
Monter le bac supplémentaire 3 fourni avec l'appareil.
Au moment de verser l'eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau "max" indiqué sur le pivot central (voir figure). Pour n'effectuer qu'un blanchissage, verser l'eau de
Super rincage
La sélection de cette option permet d'augmenter l'efficacité du rinçage et d'éliminer totalement toute trace de détergent. Elle est très utile pour les peaux particulièrement sensibles.
En cas de sélection de cette fonction, le lavage et l'essorage seront dûment modifiés pour réduire la formation de plis. À la fin du cycle de lavage, le lave-linge fait tourner le tambour lentement ; le voyant de la fonction REPASSAGE FACILE s'allume, celui de START/PAUSE passe à l'orange et clignote lentement et l'inscription "FIN DE CYCLE" s'affiche à l'écran. Pour terminer le cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE. Pour le programme Soie/Rideaux l'appareil arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper, le voyant de la fonction REPASSAGE FACILE s'allume, celui de START/PAUSE passe à l'orange et clignote lentement et l'inscription "ARRÊT CUVE PLEINE" s'affiche à l'écran. Pour vidanger l'eau et sortir le linge, appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.
Charge mini
Cette fonction est conseillée quand la charge de linge est inférieure ou égale à la moitié de la charge max. conseillée (voir tableau des programmes).
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intérieur du lave-linge et pollue l'environnement.
Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop.

Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l'additif comme suit.
Bac 1 : lessive lavage (en poudre ou liquide)
Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
Triage du linge
- Trier correctement le linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs : séparer le linge coloré du blanc. Vider les poches et contrôler les boutons.
- Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le "Tableau des programmes" correspondant au poids de linge sec.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g 1 taie d'oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g
Programmes spéciaux
Mix 30 min: spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 3 kg de charge.
Mix 15 min: spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 15 ) permet de laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 1,5 kg de charge.
Soie: sélectionner le programme de lavage spécial pour vêtements en soie. Il est conseillé d'utiliser une lessive spéciale pour linge délicat.
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme
Laine: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d'articles en laine classés comme « lavables à la main », à condition que le lavage soit effectué conformément aux instructions indiquées sur l'étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave-linge.
(M1126)

Système d'équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lavante-sechante fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n'est toujours pas correctement équilibrée, l'appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lavante-sechante préfère procéder à la répartition du linge qu'à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
Il peut arriver que le lavante-sechante ne fonctionne pas bien. Avant d'appeler le Service de dépannage (voir "Assistance"), contrôlez s'il ne s'agit pas par hasard d'un problème facile à résoudre à l'aide de la liste suivante.
| Anomalies: | Causes / Solutions possibles: |
| Le lavante-séchante ne s'allume pas. | • La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. • Il y a une panne de courant. |
| Le cycle de lavage ne démarre pas. | • Le hublot n'est pas bien fermé. • La touche ON/OFF n'a pas été enforcée. • La touche START/PAUSE n'a pas été enforcée. • Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. • Un départ différé a été sélectionné (voir "Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage"). |
| Il n'y a pas d'arrivée d'eau (le message "PAS D'EAU, OUVRIR ROBI-NET" s'affiche à l'écran). | • Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet. • Le tuyau est plie. • Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. • Il y a une coupure d'eau. • La pression n'est pas suffisante. • La touche START/PAUSE n'a pas été enforcée. |
| Le lavante-séchante prend l'eau et vidange continulement. | • Le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir "Installation"). • L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir "Installation"). • L'évacuation murale n'a pas d'event. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l'eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l'appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lavante-séchante prend et évacue l'eau continuèment. Pour sup-primer cet inconveniènt, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage. |
| Le lavante-séchante ne vidange pas et n'essore pas. | • Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuelle ("Programmes et fonctions"). • La fonction REPASSAGE FACILE est activée: pour compléter le programme, appuyer sur la touche START/PAUSE ("Programmes et fonctions"). • Le tuyau de vidange est plie (voir "Installation"). • La conduite d'évacuation est bouchée. |
| Le lavante-séchante vibre beau-coup pendant l'essorage. | • Le tambour n'a pas été débloqué comme il faut lors de l'installation du lavante-séchante (voir "Installation"). • Le lavante-séchante n'est pas posé à plat (voir "Installation"). • Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir "Installation"). |
| Le lavante-séchante a des fuites. | • Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien visse (voir "Installation"). • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir "Entretien et soin"). • Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir "Installation"). |
| L'appareil est bloqué, l'écran clignote et affiche un code d'anomalie (par ex.: F-01, F...). | • Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l'anomalie persiste, appeler le service d'assistance. |
| Il y a un excès de mousse. | • Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y aït l'inscription "pour lavante-séchante", "main et machine", ou autre semblable). • La quantité utilisée est excessive. |
| Le lavante-séchante ne s'est pas. | • La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. • Il y a une panne de courant. • Le hublot n'est pas bien fermé. • Un départ différé a été sélectionné. • Le SÉCHAGE est en position OFF. |
Avant d'appeler le service après-vente:
- Vérifier si on ne peut pas résoudre l'anomalie par ses propres moyens (voir "Anomalies et Remèdes");
- Remettre le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu;
- Autrement, contacter le Centre d'Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.
Ne jamais s'adresser à des techniciens non agréés.
Communiqueur:
- le type de panne;
- le modèle de l'appareil (Mod.);
- son numéro de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l'arrière du lave-linge sécheuse et à l'avant quand on ouvre la porte hublot.
