RO6T3T1CTB - Four électrique ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RO6T3T1CTB ROSIERES au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RO6T3T1CTB - page 2
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four multifonction avec chaleur tournante
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 60 x 60 x 55 cm
Poids 30 kg
Compatibilités Encastrable dans des meubles de cuisine standard
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2500 W
Fonctions principales Cuisson, grill, décongélation, chaleur tournante
Entretien et nettoyage Intérieur émaillé, nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Système de verrouillage de porte, isolation thermique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - RO6T3T1CTB ROSIERES

Comment puis-je régler la température de mon ROSIERES RO6T3T1CTB ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de commande. Assurez-vous de sélectionner la température souhaitée avant de démarrer l'appareil.
Que faire si mon ROSIERES RO6T3T1CTB ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si l'appareil est toujours éteint, consultez le fusible ou le disjoncteur pour toute coupure.
Comment nettoyer l'intérieur de mon ROSIERES RO6T3T1CTB ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Mon ROSIERES RO6T3T1CTB fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la capacité maximale de mon ROSIERES RO6T3T1CTB ?
La capacité maximale de votre ROSIERES RO6T3T1CTB est de 60 litres.
Comment savoir si mon ROSIERES RO6T3T1CTB est en mode de préchauffage ?
Lorsque l'appareil est en mode de préchauffage, un indicateur lumineux s'allume sur le panneau de commande. Attendez que l'indicateur s'éteigne avant d'introduire les aliments.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans mon ROSIERES RO6T3T1CTB ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé pour faciliter le nettoyage et éviter que les aliments ne collent.
Où trouver le manuel d'utilisation de mon ROSIERES RO6T3T1CTB ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de ROSIERES dans la section support ou assistance.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RO6T3T1CTB - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RO6T3T1CTB de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RO6T3T1CTB ROSIERES

Merci d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les mêleurs résultats, veuilles lire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d'installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations. Vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas deoute avant de l'utiliser. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

1 REMARQUE : veuillez notes que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ

2. PRÉSENTATION DU PRODUIT

2.1. Vue d'ensemble du produit
2.2. Accessoires
2.3. Panneau de commande

3. AVANT DE COMMENCER

3.1. Informations pour commencer
3.2. Première utilisation
3.3. Nettoyage préliminaire

4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

4.1. Fonctionnement du produit
4.2. Fonctions de cuisson
4.2.1. Fonctions standard

5. DIRECTIVES DE CUISSON

5.1. Tableau pour la cuisine générale

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6.1. Recommendationsgenerales
6.2. Nettoyage du four
6.2.1. Intérieur du four : fonctions de nettoyage
6.2.2. Extérieur du four: retrait et nettoyage de la porte en verre
6.3. Nettoyage des accessoires
6.4. Entretien

7. DÉPANNAGE

8. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION

9. INSTALLATION

1.INFORMATIONS SUR LA SECURITE

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
- Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l'intérieur du four.

Utilisation conforme à l'usage prévu

Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable.

Limites d'utilisation

  • L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprendnent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d'être surveillés ou d'avoir appris à utiliser l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

Surveillance les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

  • A VERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • A VERTISSEMENT : Les parties accessibles peuventvenir brûlantes au cours de l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION

  • Le four peut être place en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.
    Avant de le fixer, vous doivent garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalisiez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l'aide des vis fournies avec l'appareil.
  • Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
  • L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative afin d'eviter toute surchauffe.
  • Pendant l'installation, le four doit être débranché.
  • Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles.
  • Une installation incorrecte peut endommager ou blesser desgens,des animaux ou des biens.Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable de tels dégats ou blessures.
  • L'installation doit être effectuee par un technician qualifie qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant.
  • Àprous avoir déballé l'appareil, vérifietzoutqu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'instructor et ne le branchez pas.
  • Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil.
  • Pendant l'installation, n'utilise pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
  • Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95^ .
  • Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure.
  • N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.

  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.

  • Pour enlever les films de protection et les autocollants publicitaires sur la surface de la façon du four avant la première utilisation.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES

  • La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuee par un professionnel qualifié.

Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un electricien qualifié de replacer la prise par un另一种 type de prise approprié. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.

Le cable de terre jaune-vert ne doit pas etre interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilise pour le raccordement doit etre facilement accessible lorsque l'appareil est instalé.

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
  • Pour toute réparation, adresse-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pieces détachées originales soient utilisées.
  • Débranche l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
  • A VERTISSEMENT : vérifie que l'appareil est eteint avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Le four doit être étant avant dePTRRer les pièces amovibles. ÀpRES le nettoyage, réassembliez-les selon les instructions.
    L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales :

  • ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation ;

  • ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés;
  • en général, il est déconseilé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges;
  • en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez de le bricoler.

  • 1 REMARQUE: étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseilé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s'il avait été désinstallé de l'espace dans lequel il est installé.

  • Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peutmettregravementendangerl'utilisateur.
  • Le fabricant déclare par la presente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'interruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique).
  • Attention: afin d'éviter tout danger du à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étant par le service public.
  • L'appareil n'est pas conscience pour être activé par une minuteurie externe ou un système de commande à distance séparé.

UTILISATION ET MAINTENANCE

La l'echefrite recueille les résidus qui s'égouttent pendant la cuisson.
- Lorsque vous placez la plaque de friture à l'air ou la grille sur les rails latéraux, voirlez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, voirlez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l'image au paragraphe Accessoires de ce manuel d'utilisation.

  • N'utilise pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.
    N'tilisez que la sonde de tempereature recommandee pour ce four.
  • Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des alimentés à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.
  • Faites cuire les légumes dans un réseau muni d'un couvercle只想 que sur une plaque ouverte.
  • Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
  • Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle.
  • A VERTISSEMENT : ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.
  • A VERTISSEMENT: ne retirez jamais le joint de la porte du four.
  • ATTENTION: ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
  • Pour une utilisation correcte du four, il est recommendé de ne pasmettre les alimentes en contact direct avec les grilles et les plateaux, maisd'utiliser des papiers de cuisson et/ou des recipients spéciaux.
  • Lavez tous les accessoires avant la première utilisation avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisse.

2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT

ROSIERES RO6T3T1CTB - VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT - 1

  1. Panneau de commande
  2. Étages (support métalliques latéraux)
  3. Grilles métalliques
  4. Plaque
  5. Couvercle du ventilateur
  6. Portedou four
  7. Grilles laterales (siprésent : uniquement pour cavite plate)
  8. Numéro de série et code QR

ROSIERES RO6T3T1CTB - VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT - 2
Écrive ici votre numéro de série pour consultation ultérieure.

2.2. ACCESSORIES

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 1
Grilles laterales (si presents*)

Situées de part et d'autre de la cavité du four, les grilles laterales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pendant la cuisson.

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 2
Plaque du four

Une plaque de cuisson est ideale pour obtenir un fond uniformément doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtisseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à récapérer les gouttes et à éviter les salissures dans le four.

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 3
Grille métallique

La grille métallique d'un four est un élément amovible et régliable qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisé pour maintainir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoin en matière de cuisson.

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 4
Plaque plus profonde

La plaque plus profonde est ideale pour les recettes nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragouts ou les roits. Sa profondeur est spécialement concise pour garantir la constance souhaitee des alimentes qui y sont preparés.

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 5
Glissières téléscopiques

Les rails télécopiques pour four sont des grilles qui peuvent etre allongées,ce qui permet de placer ou de retirer plus facilement des plats, sans avoir a pénétrer à l'intérieur d'un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent etre régés a differents niveaux. Double plaque - mode STEAM (si presente*)

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 6

La forme concave permet une circulation correcte de l'humidité généraè lors de la cissson, ce qui maintainé le taux d'humidité des alimentàs à un niveau élevé. Selon la quantité d'eau placée dans la plaque, on obtendra une cissson plus seche ou plus « humide » Plaque de friture à l'air (si présente*)

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 7

La plaque de friture à l'air permet à l'air chaud d'atteindre les alimentés de manière uniforme et tridimensionnelle, ce qui permet d'obtenir un extérieur plus croustillant tout en conservant un interieur tendre. Une plaque de cuisson peut être placée en option au niveau L1 pour recueillir le jus ou les miettes.

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 8
Charnières à fermeture/ouverture douce (si presents*)

Les charnières de fermeture et d'ouverture douce contrôlent le mouvement de la porte, garantissant un mouvement fluide et évitant les claquements.

ROSIERES RO6T3T1CTB - ACCESSORIES - 9
Double plaque - mode barbecue (si presente*)

La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute température (220^) , ce qui permet d'obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumée grâce à l'action d'évacuation des graisses tombant dans la plaque.

2.3.PANNEAU DE COMMANDE

ROSIERES RO6T3T1CTB - 2.3.PANNEAU DE COMMANDE - 1

Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modele.

  1. Bouton de selection des fonctions
  2. Menu principal
  3. Minuterie
  4. Affichage LED
  5. Touche Plus (+)
  6. Touche Moins (-)
  7. Bouton de sélection de la température

PRINCIPALES FONCTIONS

L'écran a 3 fonctions principales :

SymboleFonctionDescription
Menu principalAppuyez une fois pour activer la Sécurité infant, deux fois pour accéder à l'heure du jour, trois fois pour le volume de l'alarme et quatre fois pour le mode de réglage de la luminosité.
×Menu minuterieAppuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l'alarme.
++/-Appuyez sur ces touches pour augmenter/diminuer les valeurs ou pour activer/désactiver une fonction dans les modes de réglage. Maintenez la touche + enforcée pendant 5 secondes pour activer l'affichage de l'heure du jour.

3.AVANT DE COMMENCER

3.1. INFORMATIONS POUR COMMENCER

Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four.

COMMENT fonctionne l'éclairage

La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence.

Fonctionnement du ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four.

Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement ou renronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du fou et le panneau de commande.

3.2. PREMIÈRE UTILISATION

Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste a regler l'heure de la journee.

RÉGLEZ L'HEURE: L'écran affiche « OFF ». Appuyez sur « + » pour ajuster l'heure actuelle. Attendez 5 secondes pour la confirmation.

ROSIERES RO6T3T1CTB - PREMIÈRE UTILISATION - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - PREMIÈRE UTILISATION - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - PREMIÈRE UTILISATION - 3

3.3. NETTOYAGE PRELIMINAIRE

Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisselle. Reglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heures environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf »

ROSIERES RO6T3T1CTB - NETTOYAGE PRELIMINAIRE - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - NETTOYAGE PRELIMINAIRE - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - NETTOYAGE PRELIMINAIRE - 3

4.FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

MISE EN MARCHE/ARRÉT DU FOUR

Pour allumer le four, tournez le bouton de fonction (dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse) et sélectionné un programme. Pour l'éteindre, placez le bouton de fonction sur la position « 0 »

ROSIERES RO6T3T1CTB - MISE EN MARCHE/ARRÉT DU FOUR - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - MISE EN MARCHE/ARRÉT DU FOUR - 2

RÉGLEZ LE PROGRAMME DE CUISSON

Tournez le bouton de fonction pour sélectionner le programme souhaité et tournez le bouton de selection de la température pour régler la température.

ROSIERES RO6T3T1CTB - RÉGLEZ LE PROGRAMME DE CUISSON - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - RÉGLEZ LE PROGRAMME DE CUISSON - 2

Accedez au menu principal en appuyant sur : Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur :autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants :

ROSIERES RO6T3T1CTB - MENU PRINCIPAL - 1

SECURITE ENFANT

Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable par des mineurs.

Pour activer le verrouillage de l'écran, appuyez une fois sur « Menu principal», puis sur « + » pour confirmer la fonction.

Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur « Menu principal », puis sur « - »

Activer

ROSIERES RO6T3T1CTB - Activer - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - Activer - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - Activer - 3

Désactiver

ROSIERES RO6T3T1CTB - Désactiver - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - Désactiver - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - Désactiver - 3

ROSIERES RO6T3T1CTB - Désactiver - 4

RéGLAGE DE L'Horloge

Permet de modifier l'heure du jour.

Appuyez sur : pour acceder au menu principal. Appuyez sur : autant de fois (2x) que nécessaire pour selectionner « Heure du jour ». Utilisez ensuite « +/- » pour ajuster la valeur. Pour confirmer, attendez 5 secondes ou appuyez une fois sur le Menu principal :

ROSIERES RO6T3T1CTB - RéGLAGE DE L'Horloge - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - RéGLAGE DE L'Horloge - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - RéGLAGE DE L'Horloge - 3

1 REMARIQUE : le four est régèle par défaut sur le mode « 24h ». Pour passer en mode « 12h », maintenez la touche « + » enforcée pendant 5 secondes lorsque l'appareil est en voille. Procedez de la même manière pour revenir au mode « 24h »

VOLUME DE L'ALARME

Permet de modifier le volume de la tonalité d'advertissement.

Appuyez sur pour acceder au menu principal. Appuyez autant de fois (3x) que nécessaire pour selectionner « Volume de l'alarme ». L'écran affiche « b-01 ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité du son, modifiable à l'aide de « +/− ». Pour confirmer, attendez 5 secondes ou appuyez une fois sur le menu.

ROSIERES RO6T3T1CTB - VOLUME DE L'ALARME - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - VOLUME DE L'ALARME - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - VOLUME DE L'ALARME - 3

LUMINOSITE DE L'ECRAN

Permet de modifier la luminosité de la tonalité de l'affichage du four.

Appuyez sur pour acceder au menu principal. Appuyez autant de fois (4x) que nécessaire pour sélectionner « Luminosité de l'écran ». L'écran affiche « d-01 ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité de la luminosité, modifiable à l'aide de « +/- ». Pour confirmer, attendez 5 secondes ou appuyez une fois sur le menu.

ROSIERES RO6T3T1CTB - LUMINOSITE DE L'ECRAN - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - LUMINOSITE DE L'ECRAN - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - LUMINOSITE DE L'ECRAN - 3

Accedez au menu Minuterie en appuyant sur × . Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur × autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants:

ROSIERES RO6T3T1CTB - MENUMINUTERIE - 1

DURÉE DE CUISSON

Permet de définir le temps de cuisson requis pour la recette可以选择.

ACTIVATION : appuyez sur ✦ pour entrer dans le menu Minuterie. Utilisez ensuite « +/- » pour ajuster la valeur. Pour confirmer, attendez 5 secondes ou appuyez sur « Menu minuterie »

ROSIERES RO6T3T1CTB - DURÉE DE CUISSON - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - DURÉE DE CUISSON - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - DURÉE DE CUISSON - 3

Le compte à rebours démarre lorsque la minuterie est réglée. Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en entrant dans le mode « Durée de cuisson » et en utilisant « +/- ». Lorsque la durée est écoulée, l'écran affiche « End » (fin).

Pour arrêté la durée de cuisson, maintenez la touche Minuterie enfoncée pendant 3 secondes ou réinitialisez la valeur de la minuterie en utilisant « - »

Lorsque la cuisson est terminée :

  1. Le message « End » (fin) apparaît sur l'écran, une tonalité d'advertisement est émise pendant 30 secondes si l'opération n'est pas annulée.
  2. Appuyez sur la touche « Minuterie » pour supprimer la tonalité d'advertissement. Le message « End » (fin) disparaît de l'écran et l'heure actuelle s'affiche à la place.

1 AVERTISSEMENT: le four est maintainant en mode manuel, la fonction du four et le commutateur du thermostat doivent également être éteints, sinon le four continuera àCHAuffer.
REMARQUE: la tonalité d'ajtestement sera mise en sourdine en appuyant sur une touche autre que celle de la minuterie le message « End » (fin) restant affiché et le four demeurant non opérationnel.

ALARME

Permet d'utiliser le four comme alarme.

ACTIVATION: appuyez sur pour entrer dans le menu Minuterie. Appuyez sur autant de fois (2x) que nécessaire pour selectionner la fonction « Alarme » Utilisez ensuite « +/- » pour ajuster la valeur. Pour confirmer, attendez 5 secondes ou appuyez sur « Menu minuterie »

ROSIERES RO6T3T1CTB - ALARME - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - ALARME - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - ALARME - 3

Lorsque le compte à rebours est terminé :

  1. L'icone de l'alarme clignote sur l'écran et un signal sonore est émis pendant 30 secondes s'il n'est pas annulé.
  2. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour annuler la tonalité de l'alarme. L'heure actuelle s'affiche sur l'écran. Le four continuera à fonctionner jusqu'à ce que le bouton de gauche soit tourné sur la position 0.

Pour arrêté l'alarme, maintenez la touche Minuterie × enfoncée pendant 3 secondes ou réinitialisez la valeur à l'aide de « - ».

INDICATION DE L'ETAT DU COMMUTATEUR DU FOUR

Sélecteur de la fonction de cuisson :

Lorsque le sélecteur de fonction de cuisson du four est placé sur l'une des positions « ON », l'icone (fonction de cuisson activée) apparait sur l'écran.

Sélecteur de la température :

Lorsque la température du four est inférieure à la température réglée, l'icone (thermostat allumé) apparait sur l'écran.

4.2. FONCTIONS DE CUISSON

4.2.1. FONCTIONS STANDARD

REMARQUE: pour une fonction qui nécessite un préchauffage, assurez-vous que tous les accessoires sont rétrés pendant cette phase. Suivez les instructions du tableau ci-dessous pour ce qui concerne le préchauffage. « OUI » signifie que le préchauffage est nécessaire, tandis que « NON » signifie que le préchauffage n'est pas suggéré et que les alimentés doivent être placés dans le four froid.

SymboleFonctionPosition suggérée pour la grillePréchauffag eSuggestions
DécongélationNONLe ventilateur fait circuler de l'air à températe ambiente autour des alimentés congelés, ce qui leur permet de se décongeler lentement sans modifier leur teneur en protéines.
***Multi-niveauL3/L4 pour un seul niveau L2+L5 pour deux niveaux L2+L4+L6 pour trois niveauxOUIIDEALE POUR: gâteaux, biscuits et pizzas sur un ou plusieurs niveaux.Idéale pour cuire différents alimentés.
***Assistée par ventilateurL2/L3/L4OUIIDEALE POUR: le poulet entier, les morceaux de poulet, les légumes et les pâtisseries sur un seul niveau en utilisant la combinaison du ventilateur avec les résistances supérieures et inférieures.
*ÉCOL3/L4NONIDEALE POUR: cuire des morceaux de poulet, des morceaux entiers de viande, du poisson ou un gratin. Placez la lèchefrite sous la grille pour récapérer les jus. Retournez les alimentés à mi-cuisson si nécessaire.Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout en gardant les alimentés moelleux et tendres.REMARQUE: une fois la températe souhaitée régée, le réglage de la températe ne doit pas être diminué dans cette fonction jusqu'à ce que le préchauffage soit terminé.
Chaleur de sole + VentilateurL3/L4NONIDEALE POUR: les tartes, les quiches et les pizzas fines en utilisant le ventilateur et le chauffage par le bas. Elle aide à cuir la partie supérieure grâce à la chaleur rayonnée indirectement.
*Convection naturelleL2/L3OUIIDEALE POUR: les gâteaux, les pains, les biscuits, les quiches sur un niveau par chauffage supérieur et inférieur.
**SupergrillL6 pour les alimentés minces L4 pour les alimentents plus épaisNONIDEALE POUR: de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé.La zone entière sous l'élement de la grille devient chaude. À utiliser avec la porte fermée. Retournez les alimentés aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire).
PizzaL2/L3OUIIDEALE POUR: toutes sortes de pizzas avec ou sans préchauffer le four.
  • Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique.
    **A utiliser avec la porte fermée.
    (^**) En fonction du modele de four.

5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE

CatégorieRecetteNombre de niveauxProgramme de cuissonT°CPréchauf fageAccessoire de cuissonEmplacementTemps de cuisson après préchauffage* (min)
Pâtisseries sucreesPetits gâteaux / Muffins1Convection naturelle170 °COPlaque plus profondeL320-30
Multi-niveaux155 °CL430-40
Assistée par ventilateur140 °CL425-35
2Multi-niveaux150 °CPlus profonde + plaques de cuissonL2+L535-45
3Multi-niveaux145 °CPlus profonde + cuisson + plaques de cuissonL2+L4+L640-50
Génoises (26 cm Ø)1Convection naturelle160 °COGrille métallique + moule à gâteauL230-40
Multi-niveaux160 °CL330-40
Assistée par ventilateur150 °CL220-30
2Multi-niveaux150 °CGrilles métalliques + moule à gâteauL1+L440-50
Biscuits/Shortbreads1Convection naturelle150 °COPlaque plus profondeL330-40
Multi-niveaux150 °CL325-35
Assistée par ventilateur130 °CL415-25
2Multi-niveaux140 °CPlus profonde + plaques de cuissonL2+L550-60
Chouquettes1Convection naturelle190 °COPlaque plus profondeL325-35
2Multi-niveaux170 °CPlaque plus profondeL2+L535-45
Yorkshire pudding1Convection naturelle200 °COPlaque plus profondeL320-30
Meringues1Multi-niveaux90 °COPlaque plus profondeL480-100
Macarons1Convection naturelle150 °COPlaque plus profondeL315-20
Tarte aux pommes1Convection naturelle170 °COGrille métallique + moule à gâteauL270-80
1Assistée par ventilateur150 °COGrille métallique + moule à gâteauL250-70
Tarte tatin1Convection naturelle170 °COGrille métallique + moule à gâteauL460-70
Tartelettes2Chaleur de sole + Ventilateur180 °CNGrille métallique + moule à gâteauL330-40
Soufflé au chocolat1Convection naturelle200 °COPlateau plus profond + moulesL310-15
Cheesecake1Convection naturelle150 °COGrille métallique + moule à gâteauL250-65
Croissants surgelés1Convection naturelle180 °COPlaque plus profondeL320-25
2Multi-niveaux180 °CPlaque plus profondeL2+L525-35
3Multi-niveaux160 °CPlaque plus profondeL2+L4+L630-40
Strudel surgelé1Convection naturelle200 °COPlaque plus profondeL330-45
Pains et galettesPain de mei1SupergrillmaxNGrille métalliqueL68-10
Fougasse1Convection naturelle200 °COPlaque plus profondeL325-35
Pain complet1Convection naturelle200 °COPlaque plus profondeL330-50
Tartes salées et ragôutsGâteaux salés / Quiches (26 cm Ø)1Convection naturelle200 °COGrille métallique + plat à tarteL1 ou L230-50
2Multi-niveau180 °CGrille métallique + plat à tarteL1+L450-70
Soufflé au fromage1Convection naturelle200 °COPlaque plus profondeL320-30
Lasagnes fraîches1Convection naturelle200 °COGrille métallique + plat allant au fourL330-45
Lasagnes surgelées1Convection naturelle180 °COGrille métallique + plat allant au fourL335-50
Cannelloni frais1Convection naturelle200 °COGrille métallique + plat allant au fourL335-50
Pâtes cuites au four1ÉCO200 °CNGrille métallique + plat allant au fourL425-35
PizzaPizza fraîche (plaque)1Convection naturelle230 °COPlaque plus profondeL2 ou L315-25
Pizza fraîche (plaque)1Pizza230 °CNPlaque plus profondeL2 ou L325-35
2Multi-niveau180 °COPlus profonde + plaques de cuissonL2+L530-40
Pizza fraîche (ronde)1Convection naturellemaxOPlaque du fourL2 ou L38-15
Pizza fraîche (ronde)1PizzamaxNPlaque du fourL2 ou L310-25
2Multi-niveau180 °COPlus profonde + plaques de cuissonL2+L530-40
Pizza surgelée (croûte fine)1Pizza220 °COGrille métalliqueL310-15
2Multi-niveau200 °COGrilles métalliquesL2+L515-20
3Multi-niveau180 °CGrilles métalliquesL2+L4+L615-25
Vienne et volaillePoulet entier rôtti** (1-1,5 kg)1ÉCO220 °CNGrille métallique Placez la plaque plus profonde à L1L350-70
1Assistée par ventilateur200 °COPlaque plus profondeL245-60
Cuisses de poulet1ÉCO220 °CNGrille métallique Placez la plaque plus profonde à L1L430-50
1Assistée par ventilateur190 °COPlaque plus profondeL330-50
Canard rôtti**1ÉCO220 °CNGrille métallique Placez la plaque plus profonde à L1L350-70
Vande et volailleDinde rôtie**1ÉCO220 °CNGrille métallique + plat allant au fourL350-70
1Assistée par ventilateur200 °COPlaque plus profondeL245-60
Côtes de porc (1000-1200 g)1Convection naturelle200 °COGrille métallique + plat allant au fourL380-100
Saucisses**1Supergrill230 °CNGrille métallique Placez la plaque plus profonde à L1L430-40
Rôti de bœuf (500 g)1Convection naturelle220 °COPlaque du fourL320-40
Rôti haché (1000-1500 g)1Convection naturelle180 °COPlaque du fourL340-50
Poulet rôti avec pommes de terre1ÉCO220 °CNPlaque plus profondeL455-75
1Assistée par ventilateur200 °COPlaque plus profondeL2 ou L350-60
Poissons et fruits de merFruits de mer grillés1Supergrill220 °CNGrille métalliqueL415-30
Bâtonnets de poisson surgelés1Convection naturelle200 °COPlaque plus profondeL320-25
Filet de poisson1Convection naturelle170 °COPlaque plus profondeL310-25
Poisson cuit au four1ÉCO200 °CNGrille métallique Placez la plaque du four à L1L420-30
LégumesGratin de légumes1ÉCO200 °CNGrille métallique + plat allant au fourL425-35
Frites surgelées (300-500 g)1Multi-niveau200 °COPlaque plus profondeL425-35
Gratin de pommes de terre1ÉCO200 °CNGrille métallique + plat allant au fourL425-35
Pommes de terre rôties1Convection naturelle200 °COPlaque plus profondeL450-60
1Assistée par ventilateur180 °COPlaque plus profondeL420-30
Menu completMorceaux de poulet + tarte aux+pastes cuites au four3Multi-niveau180 °CNPlaque plus profonde+ (grille métallique + moule à gâteau) + (grille métallique + plat allant au four)L1+L3+L550-6045-5535-45

Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédents et de la recette du consommateur.
Si un préchauffage est nécessaire
* Retournez les alimentés à mi-cuisson si nécessaire
*** Selon le modele de four

REMARQUE: pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un-scriptent sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce: le plat supérieur sur le côté gauche et le plat inférieur sur le côté droit.

6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre apparéil. Attendeze que le four refroidisse avant de procédér au nettoyage manuel.

  • Àprous chaqueutilisation du four,un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.
  • Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détiériorer l'émail à l'intérieur.
  • Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommendons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préféable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température.
  • En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des mouses résistants aux températures très élevées.

6.2. NETTOYAGE DU FOUR

6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage

ROSIERES RO6T3T1CTB - INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage - 1

Hydroeasy

La fonction Aquactiva est conçue pour s'attaquer sans effort aux salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavity de votre four grâce à la puissance de la vapeur.

Commentça marche:

  1. Versez 150 ml d'eau avec une goutte de liquide vaisselle dans le fond du four.
  2. Tournez le bouton de fonction sur x = y et le bouton de température sur « 100^ . Laissez la fonction fonctionner pendant 20 minutes.
  3. À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.
  4. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces interieures du four à l'aide d'un chiffon.

A VERTISSEMENT: assures-you que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable. Essuyez le compartment de cuisson et laissez-le sécher complètement pour éviter d'eventuelles traces de corrosion.

ROSIERES RO6T3T1CTB - Commentça marche: - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - Commentça marche: - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - Commentça marche: - 3

Nettoyage par catalyse

Les panneaux catalytiques tapissant la cavity du four et vous offrent leUXe de ne jamais avoir a vous soucie d'un four sale.

Les panneaux sont recouverts d'un émail spécial qui présente une structure microporeuse, capable d'absorber laGRAISSDEECLABOSSURES.

Grçà à une réaction chimique catalytique, ils convertissent efficacement la graisse absorbée en éléments gazeux lorsqu'ils sont exposés à des températures élevées.

Recommendation : envisagez de remplacer les panneaux catalytiques au bout de trois ans environ d'utilisation, surtout si vous utilisez votre four pour deux ou trois cycles de cuisson par semaine. Cela garantit des performances et une propre optimales.

6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre

  1. Ouvrez la porte à 90^ , tournez les languettes de verrouillage des charnières vers l'extérieur du four.

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 2

  1. Positionnez la porte à 45^ . Appuyez simultanément sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour-retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures.

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 3

  1. Retirez très soigneusement la vitre du four, en commençant par l'intérieur. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez les sur une surface plane et rembourse (p. ex. sur un tissu).

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 4

  1. A VERTISSEMENT : la vitre extérieure n'est pas amovible.

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 5

  1. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés.

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 6

  1. Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l'étiquette « BAS/PYRO » soit correctement lisible et positionné sur le côte inférieur gauche de la porte, après de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte.

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 7

  1. Remettez en place le couvercle de la porte des vitres supérieures en le poussant vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boutons lateraux.

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 8

  1. Ensuite, ramenez la porte à 90^ et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four.

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 9

ROSIERES RO6T3T1CTB - 6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte en verre - 10

6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES

Veillez à bien nettoyer les accessoires après chaque utilisation et à les sécher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau.

NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES :

Modèle à 6 niveaux

  1. Retirez les grilles laterales en les tirant dans le sens des flèches.
  2. Pour nettoyer les grilles laterales, placez-les au lave-vaiselle ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu'elles soient ensuite séchéées.
  3. Àprous le nettoyage, installez les grilles laterales en suivant l'ordre inverse.

ROSIERES RO6T3T1CTB - Modèle à 6 niveaux - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - Modèle à 6 niveaux - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - Modèle à 6 niveaux - 3

6.4. ENTRETIEN

REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS

Changement de l'ampoule du haut :

  1. Debranche le four du secteur.
  2. Enlevez le cache en verre, dévissez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neue du même type.
  3. Une fois que l'ampoule défectueuse est remplacée, remettez le cache en verre à sa place.

ROSIERES RO6T3T1CTB - Changement de l'ampoule du haut : - 1
Étape 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - Changement de l'ampoule du haut : - 2
Étape 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - Changement de l'ampoule du haut : - 3
Étape 3

ROSIERES RO6T3T1CTB - Changement de l'ampoule du haut : - 4
Étape 4

ROSIERES RO6T3T1CTB - Changement de l'ampoule du haut : - 5
Étape 5

ROSIERES RO6T3T1CTB - Changement de l'ampoule du haut : - 6
Étape 6

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)

7.DÉPANNAGE

Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur.

Procedez en eteignant le four et en le debranchant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.

Si l'erreur disparait, vous pouze à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appepelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyagez à l'écran.

Erreur

ROSIERES RO6T3T1CTB - Erreur - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - Erreur - 2

Fumée

ROSIERES RO6T3T1CTB - Fumée - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - Fumée - 2

8.PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION

8.1. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL

Cet apparéil est étiquété conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés).

ROSIERES RO6T3T1CTB - ÉLIMINATION DE L'APPAREIL - 1

Il est important que les DEEE faisent l'objet detraitements spécifiques pour enlever etmettre au rebut les polluants et pour recuperer tous les materiaux.

Tout le monde peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :

  • les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers ;
  • les DEEE doivent êtreamenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par la mairie ou une entreprise agrée.

Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponibles pour les grands DEEE. Lors de l'achat d'un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au vendeur qui doit l'accepter gratuitemment sous forme d'échange, à condition que l' apparéil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l' apparéil achété.

8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et voirlez à toujours le replir.

Ouivre la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer.

Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horsaire, le programme « cuisson différée » facilitite encore plus les économies d'énergie, en reportant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horsaire à tarif réduit.

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 2

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 3

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 4

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 5

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 6

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 7

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 8

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 9

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 10

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 11
FR Si le meuble est couvert par un fond à l'arrête, réalise une ouverture pour le cordon d'alimentation.

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 12

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 13

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 14

ROSIERES RO6T3T1CTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 15

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RO6T3T1CTB

Catégorie : Four électrique