M200 CHR. BRIL 11246 - Téléviseur MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M200 CHR. BRIL 11246 MAGIMIX au format PDF.
| Type d'écran | LED |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | 4K UHD |
| Technologie HDR | HDR10+ |
| Fréquence de rafraîchissement | 60 Hz |
| Connectivité Wi-Fi | Oui |
| Ports HDMI | 3 |
| Ports USB | 2 |
| Bluetooth | Oui |
| Système d'exploitation | Non précisé |
| Commande vocale | Oui |
| Audio | Dolby Digital |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de télécommande | Standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - M200 CHR. BRIL 11246 MAGIMIX
Questions des utilisateurs sur M200 CHR. BRIL 11246 MAGIMIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M200 CHR. BRIL 11246 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M200 CHR. BRIL 11246 de la marque MAGIMIX.
MODE D'EMPLOI M200 CHR. BRIL 11246 MAGIMIX
... aussi après une période de non-utilisation prolongée
Placer un réseau sur la grille comme platte des peaches enfinies de la reine
Faire couler de l'eau pendant 1 minute sur chaque position
Remplir d'eau fraîche
Remplir d'eau fraîche

Préchauffer et rincer Vooverwarmen en spoepreheat and rinse

2 tasses sans capsule



Vider l'égoutoir et le réservoir à capsules
Lecbac en capsule-opvangbak leger
Essayer l'appariement avec un chiffon humide (éventuellement avec du produit pour la vaisselle) Appareil à mélanger avec un voile humide
Ne pas utiliser de produits agressifs ou abrasifs
Placer une tasse sur la grille
Réserveur à capsules pour 10-12 capsules
Buse vapeur / eau chaude
Eau chaude / préchauffer
Placer une tasse ou un verre sous la base
Nettoyer après chaque usage
Nettoyer après l'utilisation
Sélectionner "vapeur"
Stoomkiezen Select"steam
lauf wart ating
nɒrət

Cer au moins 10 secondes
Ten minste 10 sec. spoelen
Rincer minimum 10 secondes



Laver au moins 10 secondes
Ten minste 10 sec. spoelen
Rincer au moins 10 secondes








Faire couler de l'eau
Ne pas utiliser de produits agressifs ou abrasifs

Pas de lumière Geen indicatie No display

Vérifier la prise et les fusibles, éventuellement enclencher interrupteur Stékker, zelkringen controleren, eventueel knop omdraaiian Check power cord and fuses, switch on if necessary

Préchauffer la saue (eau chaude sans capsule), si nécessaire, détartant Le sain (sau saus), si nécessaire, détartant et antiacide

Le café ne coule pas L'objet ne fonctionne pas No coffee extraction

Nettoyer et, si nécessaire, détarter

L'espace réservé à la capsule n'est pas étanche Décapsuler et lecter Leakage in capsule area

Nettoyer la buse et détartrer si nécessaire Clean nozzle and descale if necessary

Kit de tartrarge NESSPRESS NESSPRESS onkalkingset NESSPRESS descending kit Art. 303/C19/5

Service-Kit 1b Pose-capsule, ejecteur Capsule plate, universelle Baseplate, ejector

Service-Kit 2 Cage à capsule, cle pour cage à capsule Capsulehuis, capsulehuis sleutel Capsule cage, capsule cage key
Pièces de rechange

L'emballage est recyclable. De verpakking is recycleerbaar. Packaging is made of recyclable materials.

Participons à la protection de l'environnement
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisab
Consignez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. Wees vriendelijk voor het milieu!
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en œuvre de l'emploi, dont les employés ne pourront être utilisés; une utilisation non
conforme au mode d'emploi, dégérerait Magimix de toute responsabilité.
- Urgence: Retirez immédiatement la prise de l'appareil.
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants sans surveillance. L'utilisation de cet appareil par les jeunes enfants ou des personnes handicapées ne constitue pas une cause d'atténuation du risque.
- Vérifie que la tension d'alimentation de votre appareil correspond bien à celle de cette installation électrique.
- Brancher l'appareil uniquement sur une prise sécurisée reliée à la terre. Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l'intérieur de la maison.
- L'eau chaude, la vapeur et les buses d'eau chaude/de vapeur sont brûlants. Attention aux risques de brûlure!
- Ne dingje jamais les jets d'eau chaude/ de vapeur vers des parties du corps. Attention aux risques de brûlée!
- Attention aux risques de blessure aux doigts en vous piquant sur les couteaux dans la cage à capsule!
- Réchauffage de boissons: plongez la buse de vapeur aussi profondément que possible dans le liquide, la vapeur et le liquide risquent qu'elles ne se soient pas fauillies.
- Ne referer la mâchoire qu'avec la clé et ne l'ouvre jamais pendant la préparation d'une boisson.
Débranchez leur appareil dès que vous cessez l'utilisation. Avant la débranchement, il ne sauraient pas qu'une de l'air d'air et laissez-le refroidir. Ne débranchez pas en tranchant sur le ciel.
N'utilisez pas votre appareil si celui-ci ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service de l'homme et une garantie de vie. Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Magimix. - Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. - Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation à portée de mains des enfants. - Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de cet appareil, près d'une source de chaleur. - Si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil. Affin d'éviter tout danger, faites-le ramener obligatoirement par le service après-vente Magimix. - Ne posez pas l'appareil sur une surface chaude telle qu'une plaque chauffante et ne l'utilisez pas à proximité d'une flamme. - Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces détachées Magimix adaptés à cet appareil. - N'utilisez pas l'appareil lorsque le plateau récolte-gouttes et la grille ne sont pas mis en place. - Tous les appareils Magimix sont soumis à un contrôle sévère. Ces instructions d'utilisation appropriées sont faites avec des appareils pris au centre de l'atelier, et le contrôle est exercé par la société. Recyclage : débranchez la prise. Coupez le câble au niveau de l'appareil. Apportez l'appareil et le câble dans un centre de collecte ou un bureau d'information.