CFDSO7CP.CEF - Radio cassetteur CD SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFDSO7CP.CEF SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Radio cassette lecteur CD |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles |
| Nombre de piles | 6 piles R14 (non fournies) |
| Fonction radio | FM/AM |
| Plage de fréquences FM | 87,5 - 108 MHz |
| Plage de fréquences AM | 530 - 1600 kHz |
| Lecture CD | CD audio et CD-R/RW compatibles |
| Fonction cassette | Lecture et enregistrement |
| Sortie audio | Casque |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Dimensions approximatives | Non précisé |
| Poids approximatif | Non précisé |
| Fonction arrêt automatique | Oui, fin de lecture CD |
| Fonction répétition CD | Oui |
| Fonction recherche rapide | Oui, CD et cassette |
| Connectique | Prise casque, entrée micro |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFDSO7CP.CEF SONY
Questions des utilisateurs sur CFDSO7CP.CEF SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio cassetteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFDSO7CP.CEF - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFDSO7CP.CEF de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CFDSO7CP.CEF SONY
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, et ne placez aucune bougie
allumée sur l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d'objets de liquides, tels que des vases sur l'article.
Etat non de que la fiche principale permet de débrancher l'appareil du réseau électrique, raccordez l'appare à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l'appare ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation s'étant tant qu'il reste raccordé à la prise murale, même s'il a été mis hors tension. N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme l'histoire historique ne pouvait le rapport.
N'exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
La plaque signalétique, ainsi que des informations importantes concernant la sécurité se trouvent sur la partie externe inférieure d'Appleire.
A pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez confirmer l'origine et la valeur, sauf mention ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Élimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres non européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait sans être combiné avec un typesymbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces pilles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des produits contribue à peu près à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant cette appareil électrique en fin de vie via un point de collecte approprié, vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les pets ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les pets ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter Your municipality, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Sources d'alimentation

2 vers une prise secteur
1 vers l'entrée CA (AC IN)
Branchez le câble d'alimentation secteur AC ou insérez six piles R14 (de type C) (non fournies) dans l'emplacement prévu à cet effet. Marques que la lumière du voyant OPR/BATT [11] faiblit ou que l'appareil s'arrête, vous devez remplacer les piles. Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Avant de changer les piles, n'oubliez pas d'éteindre le CD de l'appareil. Pour utiliser l'appareil sur les piles, débranchez le câble d'alimentation secteur de l'appareil. Si vous utilisez l'appareil sur piles, il est impossible de mettre l'appareil sous tension à l'aide de la télécommande.
Préparation de la télécommande
A) (non fournies).

Remplacement des piles
En mode de fonctionnement normal, la durée de vie des piles est d'environ six mois. Lorsque la télécommande ne répond plus, remplacez les piles usagées par des neuves.
Remarque à l'attention des utilisateurs en europe
L'appareil s'est automatique au bout de 30 minutes si aucune opération n'est effectuée après la lecture ou l'enregistrement en mode CD, TAPE ou AUDIO IN.
Lecteur CD
Système audio numérique CE Système audio mathéique CC Propriétés de la diode laser Durée d'émission: continue Puissance laser: inférieure à 44,6 μW (Cette puissance est la valeur moyenne d'une distance (Ceits prussia est la valei mesuree a une distance d'environ 200 mm de la surface de la lentille de l'objet sur le bloc de lecture optique avec une ouverture de 7 mm.)
Nombre de c 2
Réponse en fréquence
20 Hz à 20 000 Hz ±1/-2 dB Taux de dissociation (en unités)
Plurage et scintillation Non mesurable
Radio
Bande de fréquences FM : 87,5 MHz à 108 MHz
Système d'enregistrement
Stéréo à 2 voies et 4 pistes Temps de bobine rapide
Environ 150 secondes avec une cassette C-60 Sony
Réponse en fréquence
TYPE1 (normal) 80Hz à 1000Hz
Général
Haut-1
Plage complète. 8 cm de slant, 412, type comique (2) sorties
Prise casque (mini-prise stéréo)
Pour un casque de 16 Ω à 32 Ω d'impédance Entrée
Prise d'entrée audio (AUDIO IN) (min)
Puissance de sortie 1.7W + 1.7W (4.0 distortion harmonique de 10 %)
Puissance requise
Pour le radio cassette CD:
Modèle thailandais : 220 V CA, 50 HzAutre durée : 320 VCA, 50 Hz
Autres modèles: 230 V CC, 9 V CC, 6 piles R14 (de type)
Pour la télécommande :
3 VCC, 2 piles R03 (de type AAA) Convection (chaleur)
Consommation 13 W CA
Durée
Pour le radio cass
| Enregistrement FM |
| Sony R14P: environ 4,5 h |
| Alcaline LR14 Sony : environ 19 h |
| Lecture de cassette |
| Sony R14P: environ 2,5 h |
| Alcaline LR14 Sony : environ 13 h |
| Lecture de CD |
| Sony R14P: environ 1 h |
| Sony alkaline LR14: environ 8 h |
Dimensions
Environ 365 mm × 134 mm × 230 mm (L/H/P)
Vous pouvez consulter les informations concernant le
CD sur l'afficheur.
Affichage dos informations conformant un
Ankledy CD audio
CDaudio
Pour connaître le nombre total de pistes et la
durée totale de lecture du CD
Appuyez deux fois sur la touche 10 de l'appareil,








Affiche des informations concernant un disque MP2
dusque mrs
Pour connaître le nombre total de dossiers et
Vue compte le nombre total de dossiers et de fichiers sur le CD.
appuyez deux fois sur la touche 10 de l'appareil.
puis lisez les informations sur l'afficheur.







Pour afficher les informations sur un écran, appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER [H] de l'appareil lors de la lecture d'un disque MP3. L'affichage change comme suit:
→ Numéro du fichier en cours et temps de lecture
Numéro du chien
Titre du morceau
Nom de l'artiste
Nondeferrante
Nom de l'album*
Si le fichier ne contient pas d'informations de tag ID3, les
indications « NO TITLE », « NO ARTIST » et « NO ALBUM »
apparaissent sur l'afficheur.
- S'il n'existe aucun dossier, l'indication « BOOT » s'affiche
Lecture répétée de pistes/fichiers
MP3 (Lecture répétitive)
Vous pouvez zie plusieurs fois des pistes/fichiers MP3
en mode normal et en mode de lecture prog
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) 1.
Appuyez sur la touche CD [4] de l'appareil.
Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur
la touche FUNCTION 17 jusqu'au ce que l'indication
jusqu'à ce que l'indication apparaisse sur l'afficheur.)
3 Procédez comme suit.
Pour Procese
répeter
Une seule. Appuyez sur la touche MODE [15]
Une seule - Appuyez sur la touche MODE [10] piste/um (appuyez sur [10] puis sur MODE [16]
piste/ehi (pp)ey2 sur 10, pse sur MOB [10] seul fichier pendant la lecture de I'annarei
Sécurité pendant la lecture de I apparen RP3 jusqu'à chaque l'indication 1
Jusquac
- App
2 Appuyez sur ou poulette
sélectionner la piste ou le fichier MP3 a
répeter.
3. Appuyez sur la touche 10
Toutes les 1 Appuyez sur la touche MODE [15]
pistes/tous (appuyez sur 10, puis sur MODE 15)
les fichiers pendant la lecture) de l'appareil
CD s'affiche.
2 App
Un dossier 1. Appuyez sur la touche MODE [15]
en dossier appuyez sur la touche mode [10] sélection (appuyez sur 10, puis sur MODE 15)
selectionne (pp)cl sur 10, sel sur mode [disque MP3 pendant la lecture) de l'appareil
2 sélectionne le dossier en ape sur la touche + ou 13 do
sur la touche + od = de l'annamil
- Appuyez
Appuyez sur la touche [10].
Pistes / 1 Programmez les pistes/fichiers MP3
fichiers MP3 (voir « Création de votre propre
programmes program
2 Appuyez





Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur la touche MODE [15] (appuyez sur [10].
puis sur MODE 15 pendant la lecture) de l'appareil
jusqu'à ce que l'indication « ^ » disparaisse
I'afficheur.
Lecture de pistes/fichiers MP3 dans
un ordre altière 1
un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
Vosouviez lire les pistes/fichiers MP3 dans u
aleatoire
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) 1.
2 Appuyez sur la touche CD 4 de l'appareil
(Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur)
(sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur la touche FONCTION 27:1964: au regard de la l'origine)
la touche PONCTION [n] jusqu'à ce que l'indication CD: apparaisse sur (affix) sur.
CD * apparaisse sur l'écran.
Appuyez sur la touche MODE 15 (appuyez sur
puis sur MODE 15 pendant la lecture) de l'appare
jusqu'à ce que l'indication SHUF s'affiche.
- Appuyez sur pour lancer la lecture aléatoire
- Appuyez 394-7 [10] pour lancer la lecture d'analyse
Pour annuler la lecture aléatoire
Il est tout d'abord nécessaire d'arrêter la lecture.
Arrêtez tout d'abord la lecture. Appuyez ensuite sur la touche MODE 15 (annule
Appuyez. Puis sur MODE 15 pendant la lecture).
du l'annexe jusqu'à que la indication du SHUE.
de l'appareil jusqu'à ce qui disparaisse de l'afficheur.
disparals
Astuces
- Pendant la lecture aléatoire, il est impossible de sélectionner la vieille fédération. M32: récidence à l'origine du
piste/le fichier MP3 précédent en appuyant sur [9]. La fonction de croise piste ne peut donc opérer la basite.
La fonction de reprise n'est pas disponible en mode de lecture aléatoire
Création de votre propre programme
Création de votre propre programme
(Lecture programme)
(1)
Vous pouvez organiser l'ordre de lecture de 20 pistes/
fichiers MP3 maximum sur un CD.
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) [1].
2. Appuyez sur la touche CD [4] de l'appareil
(Sur la télécommande, appuyez plusieurs t)
la touche FUNCTION 17 jusqu'à ce que l'in
jusqu'à ce que l'apparaisse sur l'afficheur.
- Appuyez sur la touche MODE 15 (appuyez sur
- Appuez sur la touche MODE [10] (appuez sur 10, puis sur MODE [15] pendant la lecture).
de l'annexe jusqu'à ce que l'indication «PGM
s'afflict
Appuyez sur ou [9], puis appuyez sur la
touch
pistes
de vot
Pour les fichiers MP3, appuyez tout d'abord sur +
ou -13, puis appuyez sur les touches ou
9 et DISPLAY/ENTER 14 de l'appareil.
CDaudic















- Appuyez sur u pour lancer la lecture.
Appuyez sur 10 pour lancer la lecture programme.
Pour annuler la lecture programme
Il est tout d'abord nécessaire d'arrêter la lecture
Il est tout d'abord nécessaire d'arrêter la lecture. Appuyez ensuite sur la touche MODE du l' appareil.
Appuyez ensuite sur la touche MODE ( 19 ) de l'appareil. L'innuité à l'admission - PGM : dispensations de l'affaires
jusqu'à fin indication «PGM» disparaisse de l'annexeur.
Pour afficher l'ordre des pictes/fichiers MP3
Pour anfichier sur les pistes/ncirches MP3 Appuyez sur la touche DISPLAY ENTER (appuyez sur
Appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER (4) (appuyez sur
10, puis sur DISPLAY/ENTER (4) pendant la lecture) de l'appareil.
de I appareil.
Chaque Ioss que you apuyes sur cette touche, laurnoue de la niste du fichier MR3 (affiche la colon
Numéro de la piste/du fichier MP3's affiché selon
Tordre pr
Pour modifier le préparation en cours
Pour modifier la programmation en cours Annuisez l'opération en 10965 cycles de durée
Appuyez une fois sur ■ [ti] si le CD est arrêté, deux fois ou couloir de l'acte la croissance ou au
si t est en cours de lecture. La programmation en cours
est effacée. Créez ensuite une nouvelle programmation
en sulvar
Astuces
- Si vous tentez de programmer 21 pistes/fichiers MP3 ou plus,
Indication
- Vous pouvez relancer la même programmation, puisque cette-ci est conservant le résultat ou le résultat du compartiment à CD ou la
reste enregistrée jusqu'à l'ouverture du compartiment à CD ou la mise hors tension de l'appareil.
Vous pouvez enregistrer toute propre programmation. Une fois la
programmation créée, insérez une cassette vierge et appuyez sur
la touche • [2] de l'appareil pour lancer l'enregistrement.
- La fonction de reprise n'est pas disponible en mode de lecture personnelle.
programm
Programmation des stations de
radio
Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans
La mémoire de l'annexe, Vous
jusqu'à 30 stations de radio, 20 en FM et 10 en AM.
Jusqu'à 50 stations de radio, 20 en FM et 10 en FM dans n'importe quel ordre
ans impote ordre.
1. Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) 1
Appuyez plusieurs fois sur la touche RADIO BAND
4 de l'appareil (BAND 16 sur la télécommande)
Pour sélectionner la bande.
3 Maintenez enclenchez la touche AUTO PRESET 4
de l'appareil pendant 2 secondes jusqu'à ce qui l'indication est un ITOC clignote au laffexhour.
Indication ATOO Cignote sur amnchur.
Appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER 14 de
I'appareil.
Les stations sont mémorisées, de la fréquence la
plus basse à la plus élevée.
Programmation automatique d'une station
impossible
Une station émettant un faible signal doit être.
programmée manuellement
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) [1].
Appuyez plusieurs fois sur la touche RADIO BAN
4 de l'appareil (BAND 16 sur la télécommande)
pour sélectionner la bande.
3.1.1.1.1.1.1.1
3 Accede a la station sounaitee a laide de la touche TUNF+au 142 de l'annel
TONE+ou-13 de l'appareil.
Maintenez enfoncée la touche MEMORY 14 de
l'appareil pendant 2 secondes, jusqu'à ce que le
numéro de programmation clignote à l'écran.
- Appuyez sur PRESET + ou - jusqu'à ce que le
2- Appuyez sur PRESET + ou - jusqu'à ce que le nombre de programmation saubait clignote à
l'ecran.
6 Appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER 14 de
Tappareil.
La nouvelle station remplace l'ancienne.
A. 10
Les stations de radio programmées restent en mémoire même.
Si vous branchez le câble d'alimentation secteur ou retirez les p
Ecoute des stations de radio
- Écoute des stations de radio
programmées
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) [1].
Appuyez plusieurs fois sur la touche RADIO BAN
de l'appareil (BAND [16] sur la télécommande) neuropsychiopathie du haut.
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur PRESET + ou - [9] pour accéder à la
station mémorisée.
Raccordement de composantes
Raccordement de composants
externes
Vous pouvez écouter les sons d'un composant en
option, notamment d'un lecteur audio numérique
portable, via les haut-parleurs de cet appareil.
Veillez tout d'abord à mettre hors tension chaque
composant avant d'effectuer les raccordements. Pô
plus d'informations, consultez le mode d'emploi du
composant que vous souhaitez raccorder.
- Branchez la prise AUDIO IN [12] à la prise de sortie
1 branché la prise AIOIN a la prise de sortie de ligne du lecteur audio numérique portable.
ou d'un autre composant à l'aide d'un câble de
raccordement audio (non fourni).
3.1 2007/428
2 Appuyez sur OPERAE (ou sur POWER) [ ] pour
mettre l'appareil sous tension.
Mettez le composant sous tension.
4.1
4 Appuyez sur la touche AUDIO IN [4] de l'appareil (appuyez sur glaucque faix sur la touche FUNG)
appuyez plusieurs lois sur la touche PONCION 17. de la tilde commande jusqu'a coque l'indicatio
[7] de la télécommande jusqu'à ce que l'indication « AUDIOIN » apparaisse sur l'afficheur, puis
AIOBIO IN' apparaisse sur I'armelédi), pays demarquer la lecture sur l'appareil raccordé
demarrez la lecture sur l'appareil raccordé.
Le son du composant raccordé est émis dans le
haut-parleurs de l'appareil.
Pour raccorder l'appareil à un téléviseur ou à un
magnétoscope, utilisez un câble d'allongement
non fourni disposant d'une mini-prise stéréo su
une extrémité et de deux prises phono sur l'autre
extrémité
Exteimnt
Astuce
Vous pourrez enregistrer le son de l'appareil raccordé. Assurez un casque vierge, qu'en appuyant sur la touche [2] de l'appareil.
Miclhiers CD-DA*/MP3)
ément utilisé pour les CD audio.
torris en charge par cet appareil.
qui ne sont pas enregistrés au format
MP3 conformément à
ou 1/Niveau 2 ou Joliet
ont la qualité d'enregistrement est
CD-RW rayes ou sales et CD-R/CD-
idée d'un appareil non compatible
analyses de façon incorrecte
Concernant les disques
Dans CD, nettoyez-le à l'aide
Ouvrez, essuyez le CD
centre. La présence de
série ou d'empreintes
CD peut entraîner une
a lecture.
e solvants tels que de
produits d'entretien di
Poudre du spray antistatique
Le CD à la lumière direct.
chaleur telles que des
laissez pas dans une vie
elle la température ne
derable.
le papier ou d'étiquette.
face
n7 plus up CD, range 1
2 plus on CD, range2-1
du lecteur CD est dans
ou du lecteur CD est dans le pas de démontage la
yez de démonter ned, adresses you uniquely
sonde ou liquide, tombe dans ancha ce dernier et fait le
amanchant ce dernier et itiant le vermillon, une qualification avant de la réutiliser.
une qualification avant de le réutiliser.
Forme non standard (cœur, carré, cant pas très lisible octogonale)
ent pas étus ou par cet appare.
e de lecture de ces disques risque d'annuler. N'utilisez pas ces types de
1 Apparent. N'utilisez pas
Sources d'alimentation
activation sur lecteur, Verlieux et Mont de l'annexe est identique
ment de l'appareil est identique à l'acteur locale (unipart. Sans capacité).
capteur local (voir « Spécificités ») moment le câble d'airisme
événement le cable d'airline. A new ' airway system
pas pappare pendar
Oranchez-le de la presse du bishoprodien
Z. Pas les piles, retirez-1
Image causée par une vie
e chaleur ou dans un es
cte du soleil, pompeinsons ou lais
mécaniques; ne le tais à dirir un autre voie.
directement au ray
appareil sur une surface.
espace de 10 mm de chaque côté du
En bon fonctionnement de la vieille
e vie optimale de ses co
ne doivent pas être
urs disposent d'un aimant
t, éloignez-vous de l'appareil!
dont risque de les endes
se directement d’un es
mid e, de la condensation.
intille du lecteur CD. Si
de ne pas fonctionner
Tirez le CD et attendez le
midite s'évapore.
pas été utilisé depuis un certain
ez-le en mode lecture pendant
Notes afin qu'il chauffe avant d'insérer
réutiliser langue
bour effectuer
ment,
Partie de la languette brisée avec du
cassettes de plus de 90 minutes
ce, sauf pour une lecture ou un
t continu et prolongé.
boitier
boucles légèrement imprimées
gente neutre. N'utilisez
de à recycler ou de sol
a benzine.
on ouc
Z-VOUS
itmsa@nahm.com
tsm
La qualité du CD-P/CD-BW
de l'enregistrement ou du logiciel est
do you
de novov
Le son di
Reinald
Balisez 10
Nettoye2
endomn
- Placez Ta
vibration
Nettoyez
- Le son peut diminuer d'un coup ou é
utilisezdesCD-R/CD-RWdema
ou si l'ap
defectue
La lecture
d'habitu
- La lecture prend plus de temps à déclencher.
youusutil
disques enregistrés avec une structure
compli
disque
lesquels il est encore possible d'e
donnne
disque
fichiers
Radio
Radio
La récam
Eutecp
Reorient
pour amico
reception
Réorienter direction
direction l'annex
Tappafe
ameliore
récepio
Le sones
Si lespile
de nouvel
Eloignez
Si vous utilisez la télécommande lo
écoutez
interféré
L'image de votre téléviseur
Siyousé
televiseu
J'appare
Lecteur
Lecteur
Labanda
La bande sur une
surface d'étagère. 5
Fermez 1
La touche Led couleur
Enregistrement ne fonctionne pas