DMR-E500H - Lecteur dvd PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMR-E500H PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur/Lecteur DVD avec disque dur |
| Capacité du disque dur | 400 Go (jusqu'à 709 heures en mode EP) |
| Supports compatibles | DVD-RAM (4,7/9,4 Go), DVD-R (4,7 Go), DVD-Vidéo, DVD-Audio, CD audio, VCD, CD-R/RW (MP3) |
| Formats d'enregistrement | XP, SP, LP, EP, FR (flexible), MPEG4 simultané |
| Connectiques | Péritel (AV1, AV2), S-Vidéo, Composite, Composante (Y/Pb/Pr), Sortie audio numérique, Entrée DV (i.LINK), Port réseau Ethernet, Logement carte SD/PC |
| Fonctions réseau | Commande depuis ordinateur, lecture de titres MPEG4/JPEG, lecture de titres vidéo depuis un autre enregistreur Panasonic compatible réseau |
| Enregistrement par minuterie | Jusqu'à 32 programmes, avec SHOWView, VPS/PDC, renouvellement automatique |
| Lecture simultanée | Lecture en cours d'enregistrement (Time Slip), enregistrement et lecture simultanés |
| Son multi-canaux | Sortie 5.1 canaux, Dolby Digital, DTS, MPEG |
| Code de région | 2 (Europe) |
| Alimentation | 220-240 V AC, 50/60 Hz, consommation environ 3,5 W en veille |
| Accessoires fournis | Télécommande (EUR7721KM0), cordon secteur, câble coaxial RF, câble audio/vidéo, 2 piles |
| Nettoyage et entretien | Essuyer avec chiffon doux et sec. Utiliser un disque de nettoyage de lentille DVD-RAM/PD une fois par an |
| Sécurité | Rayonnement laser visible/invisible en cas d'ouverture. Ne pas exposer au faisceau. Tenir les cartes mémoire hors de portée des enfants |
| Dimensions (approx.) | 430 x 300 x 60 mm (L x P x H) |
| Poids (approx.) | 4,5 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMR-E500H PANASONIC
Questions des utilisateurs sur DMR-E500H PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMR-E500H - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMR-E500H de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI DMR-E500H PANASONIC
Code de région prise en charge par cet appareil
Des codes de région sont alloués aux lecteurs de DVD et aux supports en fonction de l'endroit où ils sont vendus.
- Le code de région de cet appareil est "2".
- Cet appareil peut reproduire les DVD marqués avec une étiquette contenant “2” ou “ALL”.
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour leur sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
L'appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.

| DANGER - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CAUTION - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION - RAYONMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. ADVARIS - SYNLG OG USYNLIG LASERSTRAlingen VED ABBING. UNDAU VDS/ETEALSE FOR STRALING. VARO! - AVATTAESSA OLET ALTTINA NAKYVAAYJA NAKYMATON LASERATESILYLE ALA KATSO SATESEEN. VARNING - SYNLG OCH OSYNLG LASERSTRAlingen NAR DENNA DEL R ÖPPNAD, BRETAKTRA EJ STRALNE. ADVARSL - SYNLG OG USYNLIG LASERSTRAlingen NAR DEKSEL APNES. UNNGA EXPONIERING FOR STRALEN. VORSICH - SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WEN ANDECKUNG GEOFFNET. NICK FROM STRAH L AUSSETZEN. 注意 - 打开时有可见及不可见激光辐射,避免激光束照射。 注意 - ごこを聞くと可视及び不可視のレフローが出来いたします。 ←はム撮影に見り、触はリドローはんだよ。 |
(À l'intérieur de l'appareil)
Conservez les petites cartes de mémoire telles que la carte SD hors de portée des enfants. Si elle était avalée, consultez un médecin immédiatement.
Prise en main
Accessoires 3
Fonctionnalités remarquables 4
Télécommande 4
Guide de référence des commandes 5
ETAPE 1 Raccordements 6
Raccordements liés à la fonction Réseau 10
Branchement d'un câble de réseau à cet appareil 11
ETAPE 2 Réglage des canaux en réception 12
ÉTAPE 3 Réglages relatifs à votre téléviseur et à la
télécommande 14
Pour bénéficier du mode Progressif 14
ETAPE 4 Réglage des enceintes multicanaux.. 16
ÉTAPE 5 Configuration de la fonction Réseau... 17
Réglages de réseau de cet appareil 17
Lorsque plusieurs enregistreurs de DVD Panasonic connectables
En réseau sont raccordées 20
Informations sur le disque dur, les disques
amovibles et les cartes 21
Enregistrement
Enregistrement de programmes de télévision... 24
Modes d'enregistrement et durées d'enregistrement approximatives... 25
Lecture pendant un enregistrement 25
Enregistrement flexible 26
Enregistrement TV direct 26
Enregistrement depuis un décodeur ou un terminal numérique/satellite... 26
Enregistrement par minuterie 27
Utilisation des codes SHOWView pour réaliser des enregistrements par minute série 27
Programmation manuelle des enregistrements par minuterie 28
Vérification, modification ou suppression d'un programme 29
Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe
(EXTLINK) 29
Lecture
Lecture d'enregistrements/Lecture de disques.. 30
Opérations possibles pendant la lecture 31
Opérations d'édition possibles pendant la lecture 32
Changement du son 32
Utilisation des menus pour des disques MP3 33
Visionnage d'images fixes 34
Fonctions pratiques lors de l'affichage d'images fixes 35
Lecture de titres MPEG4 36
Fonctions pratiques lors de la lecture de titres MPEG4 37
Utilisation des écrans de menu et messages d'état..38
Écrans de menu 38
Messages d'état 39
Édition et montage
Édition des titres et des chapitres 40
Montage de titres/chapitres et lecture de chapitres 40
Opérations possibles sur les titres 41
Opérations possibles sur les chapitres 41
Création, modification et lecture de listes de lecture 42
Création d'une liste de lecture 42
Modification et lecture de liste de lecture/de chapitres. 43
Opérations possibles sur les listes de lecture 43
Opérations sur les chapitres 43
Édition d'images fixes 44
Opérations possibles sur les images et les dossiers 44
Édition de titres MPEG4 45
Opérations possibles sur les titres MPEG4 45
Saisie de texte 46
Copie
Copie de titres et de listes de lecture 47
Copie par appui sur une touche 48
Copie avec utilisation de la liste de copie 48
Copie d'un DVD-R finalisé 50
Enregistrement à partir d'un magnétoscope... 51
Enregistrement manuel 51
Enregistrement DV automatique (DV AUTO REC) 52
Copies d'images fixes 52
Copie avec utilisation de la liste de copie 52
Copie de toutes les images fixes sur une carte—COPIER TTES
IMAGES 53
Copie de titres MPEG4/MPEG2 54
Copie par appui sur une touche 55
Copie avec utilisation de la liste de copie 55
Réseau
Commande de l'enregistreur DVD depuis un ordinateur 57
Lecture de titres vidéo enregistrés sur le disque
dur d'un autre enregistreur DVD 58
Autres fonctions
Fenêtre FUNCTIONS 59
Verrou infant 59
Gestion du disque dur, des disques amovibles et des cartes 60
Protection des contenus 60
Attribution d'un nom à un disque 60
Suppression de tous les titres, listes de lecture et titres MPEG4—
Effacer tous les titres 60
Effacement de l'intégralité du contenu d'un disque ou d'une carte - Formatage 61
Préparation d'un DVD-R à la lecture sur un autre appareil—
Finalisation 61
Modification des réglages de l'appareil 62
Procédures communes 62
Résumé des réglages 62
Réglage canaux 66
Système TV 67
Réglages de l'horloge 68
Informations de référence
Caractéristiques techniques 69
Glossaire 70
Foire aux questions 73
Messages d'erreur 74
Guide de dépannage 75
Entretien/Manipulation des disques et des cartes 79
Mesures de précaution 79
Index 80
Accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.


1 Télécommande (EUR7721KM0)

1 Cordon d'alimentation secteur
- À n'utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec un autre appareil.

1 Câble coaxial RF

2 Piles pour la télécommande

1 Câble audio/vidéo
Cet enregistreur de DVD vidéo enregistre des images vidéo de haute qualité sur disque dur et sur support DVD-RAM à accès direct et rapide. Ces caractéristiques rendent possible de nombreuses fonctionnalités très supérieures à celles qu'offraient les magnétoscopes à bande. Voici un aperçu des fonctionnalités les plus remarquables de cet enregistreur. Voici un aperçu des fonctionnalités les plus remarquables de cet enregistreur.
Enregistrement immédiat
Il n'est plus nécessaire de rechercher un espace libre sur le support comme c'était le cas pour les cassettes. Dès que vous appuyez sur la touche d'enregistrement, l'appareil localise un espace libre sur le disque et lance immédiatement l'enregistrement. Ainsi, vous n'aurez plus jamais à vous inquiéter à l'idée qu'un enregistrement puisse en effacer un plus ancien.
Lecture immédiate
Il n'est plus nécessaire de "rembobiner" ou d'opérer une avance rapide. La fonction Direct Navigator vous amène instantanément au début de la série enregistrée.
Enregistrement sur disque dur
Vous avez la capacité d'enregistrer vos programmes favoris sur un disque dur pouvant accueillir jusqu'à 709 heures d'enregistrements [en mode EP (8heures)].
Vous peuvent également copier à grande vitesse les programmes enregistrés sur DVD-RAM ou DVD-R pour disposer d'une copie archivée.
Connecteur de réseau local, logements de carte sd/pc, connecteur d'entrée DV
Cet appareil est équipé d'interfaces qui permettent la communication avec un certain nombre de matériels numériques.
- Son connecteur de réseau local vous permet de le raccorder à un ordinateur, notamment pour faciliter la saisie de texte lorsqu’il s’agit de nommer les titres vidéo enregistrés. Il permet également la lecture de titres MPEG4 et le visionnage de photos JPEG. Grâce à ce connecteur, vous pouvez aussi raccorder l’appareil à un autre enregistrer du DVD Panasonic disposant d’un port réseau pour disposer d’encore plus de lecture.
- Les logements de carte SD/PC de cet appareil vous permettent de transférer des photographies prises avec un appareil photo numérique de la carte mémoire sur laquelle elles se trouvent vers un DVD-RAM, pour stockage, sans passer par un ordinateur.
- La fonctionnalité d'enregistrement DV automatique de cet appareil vous permet de copier aisément des images numériques vers le disque dur à l'aide d'un simple câble de liaison DV.
Copie/édition/lecture de titres MPEG4
- Tout en enregistrant des émissions sur le disque dur, vous avez la capacité d'en enregistrer simultanément une deuxième version au format MPEG4. En copiant ensuite ces titres MPEG4 du disque dur vers une carte mémoire SD ou MultiMediaCard, vous pouvez les visionner sur un caméoscope SD ou autre.
- À l'inverse, vous pouvez également transférer des titres MPEG2 enregistrés à l'aide d'un caméoscope SD ou autre sur disque dur ou DVD-RAM.



Lecture en cours d'enregistrement (lecture différée)
Il n'est plus nécessaire d'attendre qu'un enregistrement soit terminé pour commencer à le visionner. Tout en laissant l'enregistrement se concombre, vous pouvez simultanément en début la lecture.
Enregistrement et lecture simultanés
Pendant un enregistrement, vous pouvez visionner un programme enregistré précédemment.
Saut dans le temps
En cours de lecture, même si l'appareil est par ailleurs en train d'enregistrer, vous pouvez passer à la lecture d'une partie ultérieure du programme en indiquant le nombre de secondes ou de minutes à sauter.
Son surround 5.1 canaux
- En raccordant l'appareil à une installation audio "Home Studio", bénéficiez d'une reproduction sonore des salles de cinéma en utilisant à plein le son multicanal d'une grande majorité de DVD.
Piles

- Insérer les piles de façon que leurs pôles (+ et -) correspondent à ceux de la télécommande.
- Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
- Ne pas mélanger des vieilles piles avec des piles neuves.
- Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.
- Ne pas chauffer ou exposer les piles à une flamme.
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
- Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie.
Retirez les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans un endroit frais et sec.
Remarque
Si vous ne pouvez pas commander l'appareil ou le téléviseur en utilisant cette télécommande après avoir changé les piles, veuillez entrer de nouveau les codes (→ page 15).
Utilisation
Capteur de signal de télécommande



Afficheur de l'appareil
Indicateur MPEG4
Allumé : La fonction d'enregistrement simultané
MPEG4 est activée (→ page 24)
Indicateur de copie/de fonction réseau

- Les connexions d'appareils décrites sont des exemples.
- Avant d'effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d'emploi appropriés.
- Les appareils périphériques et les câbles optionnels sont vendus séparément, sauf indication contraire.
Conseils de raccordement avec votre téléviseur
| Types de connecteurs d'entrée disponibles sur votre télévisuer | Câble(s) requis | Page à consulter pour le raccordement | Page à consulter pour les réglages TV | ||
| Péritel | AV IN | Raccordement vivement recommandé. •Voues pouvez bénéficier en sortie de cet apparéil d'un signal RVB de haute qualité utilisable par un téléviseur compatible RVB. •Si vous téléviseur dispose de la fonctionnalité Q Link, vous pouvez bénéficier d'autres fonctions utiles. | Câble Péritel à 21 broches câblées | →7 | →13 •S'il s'agit d'un téléviseur Q Link→12 |
| Composantes video | COMPONENT VIDEO IN | Ces connecteurs permettent d'obtenir une image plus pure que par le connecteur S-Video. •Si vous téléviseur est compatible avec le balayage progressif, vous pouvez bénéficier de cette image de très haute qualité. Toutefois, si vous disposez d'un téléviseur à tube cathodique compatible avec un signal progressif, nous ne pouvons pas recommander ce type de raccordement car un certain scintillage peut se produit. | 3 cables video | →8 | →13 |
| S-Video | S-VIDEO IN | La liaison par ce connecteur permet d'obtenir une image de toute valeur qualité que par le connecteur video normal. | Câble S-Video | →8 | →13 |
| Audio/Video | AUDIO IN VIDEO IN R L | Raccordement basique. | Câble audio/ video (fourni) | →8 | →13 |
Fonctions q link
Q Link désigne un ensemble de fonctions pratiques (Pour plus de précisions → page 72). Veillez à utiliser un cable Péritel (également nommé SCART) dont les 21 broches sont câblées pour pouvoir utiliser les fonctions Q Link.
Les systèmes ci-après d'autres fabricants sont à peu près équivalents au système Q Link de Panasonic. Pour plus de précisions, réferez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur ou consultez leur revendeur.
Q Link (marque déposée de Panasonic) DATA LOGIC (marque déposée de Metz) - Easy Link (marque déposée de Philips)
- Megalogic (marque déposée de Grundig) SMARTLINK (marque déposée de Sony)
■ Exemples d’équipements connectables à cet appareil Décodeur ou terminal satellite/numérique
Ne raccordez pas cet appareil aux autres par l'intermédiaire du magnétoscope
Les signaux vidéo sortant du magnétoscope seront soumis aux systèmes de protection de copyright et l'image ne s'affichera pas correctement sur le téléviseur. Lorsque vous raccordez l'appareil à un téléviseur comportant un magnétoscope intégré, raccordez-le aux connecteurs de la partie téléviseur et non à ceux de la partie magnétoscope du combiné.

Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l'appareil pendant un certain temps
Pour économiser l'électricité, débranchez-le de la prise de courant. L'appareil consomme en effet un peu d'énergie même lorsqu'il est éteint (environ 3,5 W).
Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager sérieusement le disque et l'appareil.
Raccordement au téléviseur par prise péritel 21 broches et au magnétoscope
S'il n'y a pas de prise Péritel 21 broches sur le téléviseur (page 8)
indique un accessoire fourni. indique un accessoire non fourni.
1-4 sont des branchements obligatoires. Faites-les dans l'ordre indiqué.

Sigle des trois couleurs primaires de la lumière, rouge (R), vert (V) et bleu (B) et mode de production de signal vidéo fondé sur ces trois couleurs. En divisant le signal vidéo en trois couleurs pour la transmission, le parasitage est largement réduit, ce qui donne des images de qualité bien supérieure.
Raccordement d'un téléviseur doté de connecteurs audio/video, s-video ou component VIDEO et d'un magnétoscope
Raccordement au téléviseur par câble Péritel 21 broches (→ page 7)
indique un accessoire fourni. indique un accessoire non fourni.
1-4 sont des branchements obligatoires. Faites-les dans l'ordre indiqué.

Sortie des composantes vidéo
Dans ce système de transmission vidéo, trois signaux sont transmis, deux pour les différences de couleur (P B / P R) et un pour la luminance (Y), dans le but d'obtenir une meilleure fidélité de reproduction des couleurs. Si le téléviseur est compatible avec le mode progressif, c'est une image de grande qualité qui peut être obtenue, car les sorties des composantes vidéo de cet enregistreur envoient un signal en mode progressif (→ page 71)
Concernant le mode progressif (→ page 14)
Raccordement d'un terminal satellite, d'un terminal numérique ou d'un décembre
- On appelle ici "décodeur" un appareil utilisé pour décoder des émissions brouillées (télévision payante).
- Modifiez les réglages "Entrée AV2" et "Connexion AV2" du menu CONFIGUR. en fonction des appareils raccordés (→page 65), une fois l'accord réalisé (→page 12, 13).

Affichage du signal du décodeur sur le téléviseur lorsque l'enregistreur est arrêté ou enregistr
Si vous avez raccordé le téléviseur au connecteur AV1 et le décodeur au connecteur AV2 de l'enregistreur, appuyez sur [0] + [ENTER]. (La mention "DVD" apparait sur l'afficheur de l'enregistreur.)
Appuyez de nouveau pour annuler l'opération. (La mention "TV" apparait sur l'afficheur de l'enregistreur.)
- Si le téléviseur accepte les signaux RVB, le signal RVB en sortie du décodeur peut aussi être relayé de la même façon par l'enregistreur.
Raccordement d'un amplificateur ou d'une chaîne audio
Profitez du son multicanal Surround des DVD en raccordant un amplificateur et des enceintes à l'appareil. Deux types de raccordements sont possibles, numériques ou analogiques.
Raccordement numérique
Pour profiter du son multicanal Surround des DVD-Vidéo,
raccordez un amplificateur doté de décodeurs Dolby Digital, DTS et MPEG à l'aide d'un câble audio optionnel et changez en conséquence les réglages de “Sortie audio numérique”
(→ page 64), une fois l'accord réalisé (→ pages 12, 13).
- Il n'est pas possible d'utiliser de décoding DTS Digital Surround incompatible avec les DVD.
- Même si ce raccordement est utilisé, le son ne sera diffusé que sur 2 canaux lors de la lecture de DVD Audio.
Face arrière de l'appareil
Ne posez pas l'appareil sur un amplificateur ou sur un autre appareil susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet endommager l'appareil.

Pour profiter du son multicanal Surround des DVD-Viséo et des DVD-Audio, raccordez l'installation audio aux connecteurs AUDIO OUT 5.1 et effectuez les réglages indiqués page 16.
Pour une reproduction stéréo uniquement (2 canaux), raccordez l'ampli aux connecteurs AUDIO OUT.
- Si le son est distordu avec ce type de branchement, activez l'attenuateur. (→ page 64)
Raccordements liés à la fonction réseau
- Si l'appareil est raccordé à un ordinateur, les opérations suivantes sont possibles.
-Attribution d'un nom aux titres vidéo
-Lecture des titres MPEG4
-Visionnage des photos JPEG
Si cet appareil est raccordé à un ou plusieurs autres enregistreurs DVD connectables en réseau, l'opération suivante est possible.
-Lire depuis cet appareil d'autres titres vidéo stockés sur d'autres enregistreurs DVD Panasonic compatibles réseau.
Raccordement au réseau local domestique
Raccordez cet appareil à un routeur ou à un concentrateur (hub) de votre réseau local domestique.
Réseau local domestique
- Vous pouvez aussi raccorder cet appareil au réseau grâce à un routeur sans fil.
- Paramétrez le serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) du routeur de telle sorte qu'il affecte automatiquement les adresses IP. Normalement, la configuration par défaut du routeur convient très bien.
- Utilisez un routeur prêt à l'emploi avec Ethernet 100BASE-TX.
- Il est possible que les réglages de sécurité du routeur empêchent la connexion de cet appareil à Internet.
Consultez le site Web de Panasonic pour plus de précisions sur la fonction Réseau de l'enregistreur de DVD. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/dvd/index.html - Consultez le mode d'emploi du réseau ou consultez votre fournisseur de service Internet pour en savoir plus sur les raccordements du réseau et ses réglages.

Raccordement direct à un autre enregistreur DVD panasonic compatible réseau

- Configuration de la fonction Réseau (→ page 17 à 20)
- Utilisation de la fonction Réseau (→ page 57 à 58)

Pour prévenir une utilisation non autorisée
- Mot de passe de réseau de l'appareil : -Nous vous conseillons de ne pas révéler ce mot de passe à quiconque. -Si un tiers a réalisé l'installation et la configuration de cet appareil, changez ensuite le mot de passe de celui-ci. —Veuillez réinitialiser le mot de passe avant de faire appel à un technicien de SAV (→page 78). -Si vous revendez cet appareil ou si vous le mettez au rebut, réinitialisez également le mot de passe.
- Nous ne pouvons pas vous fournir d'informations techniques concernant la sécurité d'un réseau.
Support du service
Il revient au client de supporter les coûts de raccordement au réseau de cet appareil. Ces coûts englobent les matériels de communication avec Internet (modem, routeur, hub, etc.), l'abonnement au service, l'installation, la configuration, les frais de connexion et de télécommunication.
Raccordement à internet
La connexion à Internet peut ne pas fonctionner si elle n'a pas été utilisée depuis longtemps. Veuillez consulter votre revendeur à ce sujet.
Clause de responsabilité limitée
- La révélation du mot de passe de l'appareil à un tiers peut entraîner une utilisation non autorisée de celui-ci. Le mot de passe est sous votre responsabilité, prenez celle-ci au sérieux. Nous n'endosserons aucune responsabilité en cas d'utilisation non autorisée de cet appareil suite à la révélation de son mot de passe à un tiers.
- Nous n'endossons aucune responsabilité pour une éventuelle perte de contenu liée à un problème de connexion ou à un dysfonctionnement découlant d'une utilisation de l'appareil en connexion à Internet non prescrite par nous, ou encore à l'utilisation de plusieurs logiciels dans une combinaison non prescrite.
- Une bonne connaissance du fonctionnement des réseaux est indispensable pour paramétrer les réglages de sécurité d'un routeur. Faites preuve de bon sens avant de procéder à une quelconque modification. Nous n'endossons aucune responsabilité pour un problème résultant de la modification des réglages de sécurité du routeur. Par ailleurs, nous ne pouvons répondre à aucune question concernant l'utilisation d'un routeur.
Configuration informatique requise
OS: Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional préinstallé sur votre PC
Navigateur Web: Internet Explorer 6.0 ou ultérieur
Windows Media Player: Version 8.0 ou ultérieure (Ver. 9.0 recommandée)
Affichage: 1024 × 768 pixels ou plus, couleurs sur 16 bits ou plus
Interface: port LAN (100BASE-TX recommandé)
Remarque
- Même lorsque la configuration requise est respectée, certains ordinateurs ne peuvent pas être utilisés.
- La fonction Réseau n'est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh.
- Vous devrez télécharger un codec audio pour la lecture MPEG4 (→ page 57, Lors de la lecture de titres MPEG4).
Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et autres pays.


Téléchargement des préréglages (installation avec les fonctions q link)
Au cas où le téléviseur dispose des fonctions Q Link (→page 72) et est raccordé par prise Péritel 21 broches (→page 7).
Vous pouvez télécharger les réglages d'accord du téléviseur.
En outre, l'enregistreur synchronise son réglage de date et d'heure avec celui du téléviseur lorsqu'on sélectionne un canal TV diffusant ces informations.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l'enregistreur. 2 Appuyez sur [DVD] pour permettre l'appareil sous tension.
Le téléchargement depuis le téléviseur débute.

Le téléchargement est terminé quand vous pouvez voir l'image de télévision.
- Si le menu de réglage du pays s'affiche sur le téléviseur, appuyez sur [▲,▼,◀,▶] pour sélectionner votre pays, puis appuyez sur [ENTER].

Si vous sélectionnez "Schweiz", "Suisse" ou "Svizzera" comme réglage Pays, ou si l'accord du téléviseur a été effectué pour la Suisse, le menu de réglage "Power Save" apparait. Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" (→ page 62).
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
■ Si le menu de réglage de l'heure apparait. Réglez l'heure manuellement (page 68). Pour vérifier si les stations ont été accordées correctement (→page 66) Pour relancer le téléchargement des réglages de canaux (→page 67)
Réglage automatique (installation sans les fonctions q link)
- Avec raccordement au téléviseur par connecteur VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT (→ page 8).
- Avec raccordement à un téléviseur dépourvu des fonctions Q Link (→ page 72).
La fonction d'Auto-configuration de cet appareil effectue un accord automatique sur toutes les chaînes de télévision disponibles et synchronise son réglage de date et d'heure sur celui de la chaîne sélectionnée si celle-ci diffuse ces informations.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l'enregistreur. 2 Appuyez sur [DVD] pour permettre l'appareil sous tension.
Le menu de réglage du pays apparait.

Si vous sélectionnez "Schweiz", "Suisse" ou "Swizzera", le menu de réglage "Power Save" apparait. Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" (→ page 62).
Appuyez sur [,,,] pour choisir le pays. Appuyez sur [ENTER].
Le réglage automatique démarre. Cela prend environ 8 minutes.

Le réglage est terminé quand vous pouvez voir l'image de télévision.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
■ Si le menu de réglage de l'heure apparait. Réglez l'heure manuellement (→page 68). Pour vérifier si les stations ont été accordées correctement (→page 66) Pour relancer la fonction de réglage automatique (→page 67)
Vous pouvez aussi procéder comme suit pour relancer le réglage automatique des chaînes. Lorsque l'enregistreur est allumé et à l'arrêt, maintenez appuyées simultanément [V CH] et [CH ] sur l'appareil principal jusqu'à ce que l'écran de réglage du pays apparaisse. - Tous les réglages, sauf les niveaux de classement, mais y compris le mot de passe et le réglage de date et heures reconnaissent leur valeur d'usine. Les enregistrements programmés par minuterie sont également annulés.

Sélection du type et du format du téléviseur
Choisissez le réglage convenant à votre téléviseur et à vos préférences.
Appuyez sur [FUNCTIONS].

2 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "CONFIGUR." puis appuyez sur [ENTER].

3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Connexion sat." puis appuyez sur []. 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Aspect TV" puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [, ] pour choisir le format du téléviseur puis appuyez sur [ENTER].

16:9: Téléviseur à écran large 16:9 4:3: Téléviseur à écran 4:3
HDD RAM Les titres sont enregistrés comme ils apparaissent à l'écran.
DVD-V Les signaux vidéo enregistrés pour les écrans larges sont produits au format Pan & Scan (sauf si c'est interdit par le producteur du disque) (→page 71). - Letterbox: Téléviseur à écran 4:3
Les images en format large sont affichées entièrement en mode "boîte aux lettres" (→page 71)
Pour bénéficier du mode progressif
Vous pouvez profiter d’un balayage vidéo progressif en raccordant les connecteurs COMPONENT VIDEO OUT de cet appareil à un téléviseur à écran LCD ou plasma compatible avec ce type de signal (→page 71).
1 A l'arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner "CONFIGUR." puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Connexion sat." puis appuyez sur [ENTER]. 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Progressif" puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Marche" puis appuyez sur [ENTER].
Le signal envoyé en sortie est maintenant un signal progressif.
Remarque
- En cas de raccordement à un téléviseur classique (à tube cathodique) ou multistandard en mode PAL, même s'il est compatible avec le balayage progressif, le signal progressif peut entraîner un certain scintillement. Si c'est le cas, désactive l'option "Réglage progr." (→page 39).
- Aucun signal n'est émis par les connecteurs COMPONENT Video OUT si l'option "Sortie PERITEL" du menu CONFIGUR est réglée sur "RVB (sans composant)". Choisissez le réglage "Video (avec composant)" ou "S-Video (avec composant)" de cette option (→page 65).
- Si le téléviseur est raccordé aux connecteurs VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ou AV1 de l'enregistreur, le signal envoyé par ce dernier est entrelacé quel que soit le réglage choisi.
Commande du téléviseur
Vous pouvez configurer les touches "TV" de la télécommande de l'enregistreur pour qu'elles permettent l'allumage et l'extinction du téléviseur, le choix de son entrée, la sélection du canal et le changement de volume sonore.
Pointez la télécommande vers le téléviseur
Tout en maintenant [TV] appuyée, entrez le code de deux chiffres approprié à l'aide des touches numériques.
Ex. : 01 : [0]→[1]
Fabricant et code correspondant
| Marque | Code |
| Panasonic | 01, 02, 03, 04, 45 |
| AIWA | 35 |
| AKAI | 27, 30 |
| BLAUPUNKT | 09 |
| BRANDT | 10, 15 |
| BUSH | 05, 06 |
| CURTIS | 31 |
| DESMET | 05, 31, 33 |
| DUAL | 05, 06 |
| ELEMIS | 31 |
| FERGUSON | 10 |
| GOLDSTAR/LG | 31 |
| GOODMANS | 05, 06, 31 |
| GRUNDIG | 09 |
| HITACHI | 22, 23, 31, 40, 41, 42 |
| INNO HIT | 34 |
| IRRADIO | 30 |
| ITT | 25 |
| JVC | 17, 39 |
| LOEWE | 07 |
| METZ | 28, 31 |
| MITSUBISHI | 06, 19, 20 |
| MIVAR | 24 |
| NEC | 36 |
| NOKIA | 25, 26, 27 |
| NORDMENDE | 10 |
| ORION | 37 |
| PHILIPS | 05, 06 |
| PHONOLA | 31, 33 |
| PIONEER | 38 |
| PYE | 05, 06 |
| RADIOLA | 05, 06 |
| SABA | 10 |
| SALORA | 26 |
| SAMSUNG | 31, 32, 43 |
| SANSUI | 05, 31, 33 |
| SANYO | 21 |
| SBR | 06 |
| SCHNEIDER | 05, 06, 29, 30, 31 |
| SELECO | 06, 25 |
| SHARP | 18 |
| SIEMENS | 09 |
| SINUDYNE | 05, 06, 33 |
| SONY | 08 |
| TELEFUNKEN | 10, 11, 12, 13, 14 |
| THOMSON | 10, 15, 44 |
| TOSHIBA | 16 |
| WHITE WESTINGHOUSE | 05, 06 |
Testez le code en essayant de mettre le téléviseur sous tension et en changeant les canaux. Répétez la procédure jusqu'à ce que vous trouviez le code qui permette de commander le téléviseur.
- Si la marque de votre téléviseur ne se trouve pas dans la liste ou si le code donné pour votre téléviseur ne vous permet pas de commander votre téléviseur, c'est que cette télécommande n'est pas compatible avec votre téléviseur.
Si plusieurs appareils panasonic répondent à la télécommande
Si d'autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code de référence à la fois sur l'enregistreur et sur la télécommande (les deux codes doivent correspondre).
En temps normal, utilisez le code de référence d'usine "DVD 1".
1 À l'arrêt, appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “CONFIGUR.” puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Autres" puis appuyez sur [ ] 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Télécommande" puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [, ] pour sélectionner un des codes proposés (“DVD 1”, “DVD 2” ou “DVD 3”) puis appuyez sur [ENTER].

6 Pour changer le code sur la télécommande. Tout en appuyant sur [ENTER], appuyez sur la touche numérique voulue ([1], [2] ou [3]) en maintenant la pression pendant au moins 2 secondes. 7 Appuyez sur [ENTER].
Lorsque le symbole suivant apparait sur l'afficheur de l'appareil

Code de télécommande de l'appareil
Changez maintenant le code de la télécommande pour qu'il corresponde à celui de l'appareil (→ étape 6).
Remarque
L'exécution de l'option "Effacer" du menu CONFIGURATION restaure le code "DVD 1" sur l'appareil principal. Refaites passer le code de la télécommande à 1 (→ étape 6).
Étape 4 réglage des enceintes multicanaux

Faites les réglages ci-après pour un raccordement aux connecteurs AUDIO OUT 5.1ch (→ page 9).
1 À l'arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "CONFIGUR." puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Audio" puis appuyez sur [>]. 4 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Enceinte" puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Multicanaux" puis appuyez sur [ENTER].

Les réglages peuvent être modifiés selon les besoins.
Pour déclarer la présence et la taille des enceintes (a)
6 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner l'icone d'enceinte appropriée, puis appuyez sur [ENTER]. 7 Appuyez sur [,] pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur [ENTER].
Exemples d'icônes : enceintes surround (LS)

Sélectionnez cette icône lorsque l'enceinte est capable de reproduire les basses fréquences (inférieures à 100 Hz).

Sélectionnez cette icône lorsque l'enceinte ne reproduit pas les basses fréquences.

Aucun son n'est émis par l'enceinte.
Si le caisson de graves est configuré pour ne pas émettre de son, les enceintes avant sont automatiquement chargées de reproduire les basses fréquences. Si vous ne raccordez pas de caisson de graves à l'installation, raccordez des enceintes avant capables de reproduire les fréquences basses inférieures à 100Hz.
Pour définir un temps de retard (b)
(si les enceintes ne sont pas toutes disposées à la même distance de la position d'écoute)
(Efficace uniquement lors de la lecture de disques multicanaux)
Pour une écoute optimale en son 5,1, toutes les enceintes, sauf le caisson de graves, doivent être à la même distance du spectateur. Si vous nevez placer l'enceinte centrale ou les enceintes Surround plus près du spectateur, modifiez le temps de retard de ces enceintes en conséquence.
Si les distances ④ (à l'enceinte centrale) et ① (aux enceintes Surround) sont égales ou supérieures à ⑨ (distance aux enceintes avant), laissez le temps de retard à "0", qui est le réglage d'usine. Si l'une des distances ④ ou ① est inférieure à ⑨, relevez la différence de distance dans le tableau approprié et modifiez le réglage de décalage selon ses indications.

④ Enceinte centrale
| Différence | Réglage |
| Environ 30 cm | 1.0 msec. |
| Environ 60 cm | 2.0 msec. |
| Environ 90 cm | 3.0 msec. |
| Environ 120 cm | 4.0 msec. |
| Environ 150 cm | 5.0 msec. |
Enceintes Surround
| Différence | Réglage |
| Environ 150 cm | 5.0 msec. |
| Environ 300 cm | 10.0 msec. |
| Environ 450 cm | 15.0 msec. |
8 Appuyez sur [,,, ] pour choisir "msec." puis appuyez sur [ENTER]. 9 Appuyez sur [, ] pour régler le temps de retard, puis appuyez sur [ENTER].
Pour régler le volume sonore des enceintes (C)
10 Appuyez sur [▲, ▼, ▲, ▶] pour sélectionner "Test" puis appuyez sur [ENTER].
Un signal sonore de test est émis par une enceinte à la fois, en commençant par l'enceinte avant gauche puis en allant dans le sens des aiguilles d'une montre.
11 Pendant l'émission du signal de test, appuyez sur [▲,▼] pour régler le volume des enceintes centrale et Surround.
- Réglez le volume des enceintes centrale et Surround de sorte qu'elles aient le même niveau que les enceintes avant. (Les enceintes avant ne peuvent pas être ajustées depuis ce menu.)
- Aucun signal n'est émis par le caisson de graves. Pour régler son volume sonore, lisez un titre puis revenez à cet écran pour ajuster le volume à votre goût.
12 Appuyez sur [ENTER].
Le signal sonore de test s'interrompt.

Préparation
- Raccordez cet appareil à votre réseau local domestique. Le raccordement peut aussi s'effectuer directement avec un ordinateur ou avec un autre enregistreur de DVD Panasonic connectable en réseau (→ page 10, 11).
- Pour raccorder l'appareil à un ordinateur, directement ou via un routeur avec DHCP désactivé, vérifiez (et redéfinissez si nécessaire) l'adresse IP de l'ordinateur (→ page 18).
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner "CONFIGUR." puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Réseau" puis appuyez sur [ ] 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Fonction réseau" puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Activer" puis appuyez sur [ENTER].

6 Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Réglages TCP/IP” puis appuyez sur [ENTER]. 7 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Automatique (DHCP)" puis appuyez sur [ENTER].
Pour raccorder l'appareil à un ordinateur, directement ou via un routeur avec DHCP désactivé. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Manuel", puis appuyez sur [ENTER] (→page 19, Pour saisir manuellement l'adresse IP de l'enregistreur de DVD)

- Adresse IP : Prenez note de cette adresse IP. Vous en aurez besoin pour commander l'ordinateur depuis l'ordinateur.
8 Assurez-vous que la connexion est bien établie.

Attendez que l'affichage change à l'écran (cela peut prendre quelques minutes).
- Si la connexion a pu être établie correctement, le message "Connecté au réseau." s'affiche.
- Si la connexion n'a pas pu être établie, le message "Echec à la connexion réseau." s'affiche. Vérifiez le bon branchement du cable de réseau.
Pour quitter cet écran
Appuyez plusieurs fois sur [RETURN].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Remarque
Lorsque le message "Actualisation des réglages en cours. Veuillez patienter un moment." est affiché, cet appareil ne peut accepter aucune commande. Patientez environ 5 secondes jusqu'à ce que les sélections réapparaissent.
Pour changer les noms symboliques des appareils
Si plusieurs enregistreurs DVD Panasonic connectables en réseau sont raccordés, vous devez leur donner à chacun un nom distinct pour qu'on puisse les identifier. (Nom préréglé en usine : "DVD Recorder")
Après l'étape 3 (= ci-contre)
1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Réglage nom unité" puis appuyez sur [ENTER]. 2 Saisissez le nom voulu (→ page 46).
Étape 5 configuration de la fonction réseau

Pour définir manuellement l'adresse IP de l'appareil
Sur l'ordinateur
1 Cliquez sur [start] → [Control Panel]. Double-cliquez sur [Network Connections]. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône [Local Area Connection], puis sélectionnez [Properties].

- Un libellé peut figurer sous l'icône, par exemple [Bridge Connection] ou [Network Bridge].

4 Vérifiez le réglage d'adresse IP.

- Si l'option "Obtain an IP address automatically" est sélectionnée
Sélectionnez "Use the following IP address:" puis renseignez l'IP address et les autres paramètres comme indiqué en exemple ci-après.
Prenez note des réglages "IP address", "Subnet mask", "Default gateway" et "Preferred DNS server" (vous aurez besoin de ces valeurs pour le paramétrage de l'enregistreur de DVD).
5 Cliquez sur [OK].
La fenêtre "Internet Protocol (TCP/IP) Properties" se réfère.
6 Cliquez sur [OK].
La fenêtre "Local Area Connection Properties" se réfère.
- Copies d’écran reproduites avec l’autorisation de Microsoft Corporation.
Pour saisir manuellement l'adresse IP de l'enregistreur de DVD
Sur l'enregistreur de DVD
Après l'étape 6 (→page 17)

3 Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de l'adresse IP, puis appuyez sur [ENTER].
- Appuyez sur [, ] pour déplacer le curseur.
- Appuyez sur [* CANCEL] pour effacer tous les chiffres.
Répétez les étapes 2 et 3 pour saisir les valeurs de "Masq. de sous-réseau", "Passerelle par déf." et "Serveur DNS".
Adresse IP
Si l'adresse IP de l'ordinateur est 192.168.0.15, saisissez 192.168.0. puis un nombre choisi arbitrairement entre 2 et 254, à l'exception de 15 (→ page 18, étape 4).
Masque de sous-réseau
Pour Masq. de sous-réseau, saisissez le même que celui de l'ordinateur (→ page 18, étape 4).
Passerelle par définition
Saisissez les mêmes nombres que ceux de l'adresse de Default Gateway de l'ordinateur (→ page 18, étape 4).
Serveur DNS
Saisissez les mêmes nombres que ceux du Preferred DNS server de l'ordinateur (→ page 18, étape 4).
Adresse IP*: 192.168.0.14
Masq. de sous-réseau: 255.255.255.0
Passerelle par défaut: 192.168.0.1
Serveur DNS: 192.168.0.1
- Prenez note de cette adresse IP. Vous en aurez besoin pour commander l'appareil depuis l'ordinateur.
page 57).
4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "régler" puis appuyez sur [ENTER].
- Si la connexion a pu être établie correctement, le message "Connecté au réseau." s'affiche.
Étape 5 configuration de la fonction réseau
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 18.
Lorsque plusieurs enregistreurs de DVD panasonic connectables en réseau sont raccordés
Vous avez la possibilité de lire depuis cet appareil d'autres titres vidéo stockés sur d'autres enregistreurs DVD Panasonic compatibles réseau et raccordés.
Lorsque plusieurs enregistreurs de DVD Panasonic connectables en réseau sont raccordés, on utilise les termes "serveur" et "client" pour les désigner.
Le "client" est l'enregistreur de DVD que vous allez utiliser pour recevoir des titres vidéo d'un autre.
Le "serveur" est l'enregistreur de DVD qui envoie les titres vidéo à votre "client".

Effectuez les réglages ci-dessous pour que cet appareil sache quel enregistreur de DVD va recevoir les données. L'appareil fonctionnera ensuite comme serveur.
Préparation
Raccordez l'appareil au réseau local ou à un autre enregistreur DVD Panasonic compatible réseau ( page 10,11). - Vérifiez que l'option "Réglages TCP/IP" est bien réglée à "Automatique (DHCP)" (→ page 17, étape 7). - Attribuez à chaque enregistreur de DVD un nom distinct (→ page 17, Pour changer les noms symboliques des appareils).
Sur l'appareil qui doit servir de serveur
1 À l'arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner "CONFIGUR." puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Réseau" puis appuyez sur [ ]. 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Enregistrement Unité Client" puis appuyez sur [ENTER].

Les noms des enregistreurs DVD en réseau s'affichent après quelques secondes (jusqu'à 15 appareils).
- S'ils ne s'affichent pas (« ci-contre, Lorsque les enregistreurs DVD raccordés ne s'affichent pas — Renouveler)
5 Appuyez sur [, ] pour sélectionner l'enregistreur de DVD client, puis appuyez sur [ENTER].
"O" signale l'appareil déclaré comme client.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [, ] pour sélectionner l'enregistreur de DVD client, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/1e65023fa3349b8cc86f02d2cb73ed2fc693b09a9d77002819f4081bb27bd2c0.jpg)
- Appuyez de nouveau sur [ENTER] pour annuler l'opération.
- Répétez cette étape pour définir d'autres appareils clients.
- Vous pouvez définir jusqu'à 4 clients.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [, , , ] pour désigner "Précédent" ou "Suivant" et appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez aussi appuyer sur [1, ] pour afficher d'autres pages.
Lorsque les enregistreurs DVD raccordés ne s'affichent pas — renouveler
1 Appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Renouveler" puis appuyez sur [ENTER].
La liste est mise à jour au bout de 15 secondes.

Si les enregistreurs de DVD ne s'affichent pas après utilisation de la commande "Renouveler", ajoutez-les à la liste manuellement (→ ci-dessous, Ajout manuel d'enregistreurs DVD).
Ajout manuel d'enregistreurs DVD
1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Ajoutez manuellement" puis appuyez sur [ENTER].
Écran Ajoutez manuellement
2 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Adresse MAC" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,,,] pour définir l'adresse MAC de l'appareil que vous voulez utiliser comme client, puis appuyez sur [ENTER].
- Pour contrôler l'adresse MAC (→ page 17, étape 5).
4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Nom unité" puis appuyez sur [ENTER]. 5 Saisissez le nom voulu (page 46). 6 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Ajouter" puis appuyez sur [ENTER].
- Vous pouvez ajouter manuellement jusqu'à 4 appareils.
- "Modèle" s'affiche dans la colonne "N° modèle".
- Il n'est pas possible de consulter les propriétés des enregistreurs DVD ajustés manuellement à la liste.
Pour vérifier les propriétés des enregistreurs de DVD de la liste
(Il n'est pas possible de le faire pour les enregistreurs DVD ajustés manuellement à la liste.)
1 Appuyez sur [,] pour sélectionnez l'enregistreur de DVD voulu, puis appuyez sur [SUB MENU].

Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Propriétés" puis appuyez sur [ENTER].
Le nom du modèle, le fabricant et l'adresse MAC de l'enregistreur DVD sont affichés.
Pour supprimer des enregistrateurs de DVD de la liste à l'étape 4 (=> ci-contre)
1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner l'enregistreur de DVD voulu, puis appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Effacer" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Effacer" puis appuyez sur [ENTER].
Pour corriger le réglage des enregistrateurs de DVD ajustés manuellement
1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner l'enregistreur de DVD ajouté manuellement, puis appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Modifier" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [, ] pour désigner l'option voulue et effectuer la correction requise. 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Régler" puis appuyez sur [ENTER].
Pour quitter cet écran
Appuyez plusieurs fois sur [RETURN].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture
| Type | Logo | Données enregistrables et lisibles | Instructions |
| Disque dur (HDD = "Hard Disk Drive") •400 Go Représenté dans ces pages par HDD | — | Vidéo* Images fixes MPEG4 | Stockage temporaire ·Vous pouvez enregistrer jusqu'à 709 heures [en mode EP (8heures)] (→page 25, Modes d'enregistrement et durées d'enregistrement approximatives). ·Vous pouvez visionner le titre en cours d'enregistrement depuis le début (Lecture en cours d'enregistrement, Saut temporel) (→page 25). ·Il n'est pas possible d'enregistrer les programmes numériques qui autorisent un seul enregistrement ("Enregistrement possible une seule fois"). Vous pouvez transférer un titre enregistré sur un DVD-RAM compatible CPRM, mais ce titre est alors effacé du disque dur (→page 70). ·Vous pouvez lire et copier des photographies prises avec un apparil photo numérique, etc. (→page 34, 52). ·Vous pouvez lire et copier des séquences video MPEG4 prises avec un camscope numérique SD, etc. (→page 36, 54). ·Il est possible d'enregistrer des données MPEG4 en même temps qu'un programme de télévision (→page 24). |
| DVD-RAM •4,7 Go/9,4 Go, 12 cm •2,8 Go, 8 cm RAM | DVD RAM RAM4.7 | Vidéo* Images fixes MPEG4 | Disques réinscriptibles pour sauvegarde ·Vous pouvez enregistrer à peu près 8 heures de video [en mode EP (8heures)] sur disque simple face à peu près 16 heures de video [en mode EP (8heures)] sur disque double face (→page 25, Modes d'enregistrement et durées d'enregistrement approximatives). ·Vous pouvez visionner le titre en cours d'enregistrement depuis le début (Lecture en cours d'enregistrement, Saut temporel) (→page 25). ·Les disques à cartouche de protection contre les chocs et la poussière, ainsi que les disques double face à plus grande capacité (9,4 Go) sont disponibles dans le commerce. ·Lorsque vous utilisez des disques protégés par standard CPRM, vous pouvez enregistrer des programmes numériques qui autorisent un seul enregistrement ("Enregistrement possible une seule fois") (→page 70). Il n'est pas possible de copier un titre enregistré. ·Cet apparil est compatible avec les disques conçus pour une vitesse d'enregistrement de 1× à 5×. ·Si vous utilisez un disque compatible avec l'enregistrement rapide, vous pouvez copier jusqu'à une vitesse de 40×. (→page 47). ·Vous pouvez lire et copier des photographies prises avec un apparil photo numérique, etc. (→page 34, 52). ·Vous pouvez lire et copier des séquences video MPEG4 prises avec un camscope numérique SD, etc. (→page 36, 54). |
| DVD-R •4,7 Go, 12 cm •1,4 Go, 8 cm DVD-R | DVD R R4.7 | Vidéo* | Disques enregistrables une fois pour sauvegarde (éventuellesment en plusieurs sessions) ·Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 heures [en mode EP (8heures)] (→page 25, Modes d'enregistrement et durées d'enregistrement approximatives). ·Si vous finalisez le disque, vous pourrez le lire sur un lecteur de DVD au format DVD-Video (Lecture seule) (→page 61, 71). ·Il n'est pas possible d'enregistrer les programmes numériques qui autorisent un seul enregistrement ("Enregistrement possible une seule fois"). ·Cet apparil est compatible avec les disques conçus pour une vitesse d'enregistrement de 1× à 8×. ·Si vous utilisez un disque compatible avec l'enregistrement rapide, vous pouvez copier jusqu'à une vitesse de 64×. (→page 47). |
*Enregistrement de programmes TV classiques - Nous vous recommandons d'utiliser des disques Panasonic. Les DVD-R des autres fabricants peuvent subir des problèmes d'enregistrement ou de lecture en fonction des conditions d'enregistrement. - Cet appareil ne peut pas enregistrer sur des disques contenant à la fois des signaux PAL et NTSC. (Cependant, ces deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.) La lecture de disques enregistrés avec à la fois des signaux PAL et NTSC sur un autre appareil n'est pas garantie.
Quel besoin, des dvd-ram ou des dvd-r?
Les différences entre les deux supports sont détaillées dans le tableau suivant. Faites votre choix en fonction de vos besoins.
| (✓: Possible, X: Impossible) | DVD-RAM | DVD-R |
| Réenregistrement | ✓ | X |
| Édition/Montage | ✓ | ※1 |
| Lecture sur d'autres lecteurs | ✓*2 | ✓*3 |
| Enregistrement des canaux M 1 et M 2 des programmes bilingues | ✓ | X*4 |
| Enregistrement des émissions autorisant une seule copie | ✓*5 | X |
| Enregistrement d'émissions 16:9 | ✓ | ※6 |
※ 1 Il est possible d'effacer, de nommer et de modifier les vignettes. En cas d'effacement, on ne gagne pas d'espace libre sur le disque. ※ 2 Seulement sur les lecteurs compatibles DVD-RAM. ※ 3 Après finalisation du disque (→ page 61, 71). ※ 4 Un seul canal est enregistré (→ page 64, Selection Audio bilingue). ※ 5 Disques compatibles CPRM (→ page 70) uniqueness. ※ 6 L'images sont enregistrées au format 4:3.
Remarque
Lorsque l'option "DVD-R enreg. mode Rapide" est réglée sur "Oui", les restrictions relatives à l'enregistrement de la seconde piste audio, etc. s'appliquent également aux DVD-RAM. Réglez cette option sur "Non" si vous ne prévoyez pas d'avoir besoin d'effectuer une copie sur DVD-R à grande vitesse du programme à enregistrer (→ page 63).
Dvd-bam
9,4 Go, double face, cartouche de type 4: LM-AD240ME (compatible avec l'enregistrement à grande vitesse × 5) LM-AD240LE (compatible avec l'enregistrement à grande vitesse × 3) 4,7 Go, simple face, cartouche de type 2: LM-AB120ME (compatible avec l'enregistrement à grande vitesse × 5) LM-AB120LE (compatible avec l'enregistrement à grande vitesse × 3) 4,7 Go, simple face, sans cartouche: LM-AF120ME (compatible avec l'enregistrement à grande vitesse × 5) LM-AF120LE (compatible avec l'enregistrement à grande vitesse × 3)
Dvd-r
4,7 Go, simple face, sans cartouche : LM-RF120ME (compatible avec l'enregistrement à grande vitesse × 8) LM-RF120LE (compatible avec l'enregistrement à grande vitesse × 4)
Disques en lecture seule (12 cm/8 cm)
Disques ne pouvant pas être produits
| Type de disque | Logo | Instructions |
| DVD-AudioDVD-A | DVDAUDIO | Disques musicaux haute fidélité |
| DVD-ViséoDVD-V | DVDVIDEO | Disques video et musicaux de haute qualité |
| CD VédoVCD | COMPACTDIGITAL VIDEO | Musique et video préenregistrée (y compris CD-R/RW) |
| CD AudioCD | COMPACTDIGITAL AUDIO | Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW) |
| — | CD-R et CD-RW avec enregistrentes musicaux MP3 (→page 33) |
- Cet appareil peut lire les disques CD-R/CD-RW (enregistrements audio) enregistrés dans l'un des formats suivants : CD-DA, MP3 et Video CD. Fermez la session ou finalisez le disque après l'enregistrement.
La lecture peut être impossible avec certains CD-R ou CD-RW à cause des conditions d'enregistrement.
- Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C'est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture de la façon décrite dans ces modes d'emploi. Lisez attentivement le mode d'emploi du disque.
Certains DVD-Audio multicanaux interdisent la fusion de canaux (page 71) sur tout ou partie de leur contenu, par décision de l'éditeur.
Lorsque vous lisez de tels disques, ou des plages de tels disques, si le nombre d'enceintes ne correspond pas à ce qui est spécifié sur le disque, le son n'est pas produit correctement (c'est-à-dire que certaines parties musicales sont manquantes, le son multicanal n'est pas disponible et l'audio n'est produit que sur deux canaux). Pour plus de précisions, consultez la pochette du disque.
DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm DVD-R for Authoring de 3,95 et 4,7 Go DVD-R non finalisé enregistré sur un autre appareil (→page 71, Finalisation) DVD-Viséo dont le code de région n'est ni "2" ni "ALL".
DVD-ROM
-CD-ROM CVD -PD
DVD-RW CDV SVCD - Disques vidéo DivX, etc.
• DVD-RW • CD Photo • MV-Disc
Lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou en NTSC, ou lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur en PAL ou en NTSC, consultez le tableau ci-après.
( : Possible, X : Impossible)
Types de disques ou d'enregistrements sur disque dur par rapport au téléviseur raccordé
| Type de télévisuer | Disques ou titres enregistrées sur disque dur | Oui/Non |
| Télévisuer multi standard | PAL | ✓ |
| NTSC | ✓*1 | |
| Télévisuer NTSC | PAL | × |
| NTSC | ✓*2 | |
| Télévisuer PAL | PAL | ✓ |
| NTSC | ✓*3 (PAL60) |
1 Si vous sélectionnez "NTSC" pour l'option "Système TV" (→page 67), l'image peut être plus claire. 2 Sélectionnez "NTSC" pour l'option "Système TV" (→page 67). 3 Si votre téléviseur n'est pas capable de prendre en charge les signaux PAL 525/60, l'image n'apparaîtra pas correctement. Lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur, assurez-vous que le réglage de l'option "Système TV" correspond bien au standard du titre (→page 67).
Cartes mémoires utilisables sur cet appareil
| Type | Données enregistrables et lisibles | Instructions | |
| Carte mémoire SD*1 MultiMediaCard | Voupez introduire ce type de carte directement dans l'emplacement de carte SD. SD | Images fixes MPEG4 (sur carte mémoire SD, MultiMediaCard, disque dur mobile) | •Voupez mise et copier des photographies prises avec un apparil photo numérique, etc. (→page 34, 52). •Voupez définiir les réglages DPOF (Digital Print Order Format) en vue d'imprimer vos photos sur votre imprimante ou de les faire tirer sur papier par un service de tirage (→page 44, 70). Avec carte mémoire SD, MultiMediaCard, disque dur mobile •Voupez mise et copier des séquences videoe MPEG4 prises avec un caméoscope numérique SD, etc. (→page 36, 54). •À l'inversé, vous poupez également transférer des titres MPEG2 enregistrés à l'aide d'un caméoscope SD ou autre sur disque dur ou DVD-RAM. (ils seront considérés comme des titres videoe sur le disque dur ou le DVD-RAM.) (→page 54) |
| Carte mémoire SD MultiMediaCard CompactFlash SmartMedia MEMORYSTICK xD-Picture Card Microdrive | Voupez l'introduire dans le logement de carte PC moyennement l'utilisation d'un adaptateur (adaptateur carte PC TYPE II). PC | Avec carte mémoire SD et MultiMediaCard •Voupez faisie des copies rapides de titres MPEG4 tout en enregistrant simultanément un programme sur disque dur (→page 54). •Voupez également copier des titres videoe déjà enregistrés sur disque dur ou DVD-RAM sur une carte mémoire, en les convertissant au format MPEG4 (→page 54). •Compatible avec: FAT 12 ou FAT 16 •Nous vous recommendons des cartes SD Panasonic. •Il n'est pas possible d'utiliser des cartes SD de capacité supérieure à 2 Go. •Nous vous recommendons de formater la carte avec cet apparil avant d'enregister(→page 61, 71). •Il est en effet possible que la carte ne soit pas utilisable sur cet apparil si elle a été formée sur un ordinateur. *1 Y compris cartes miniSDTM. Toutefois, pour utiliser ce type de cartes, un adaptateur miniSDTM doit être introduit dans le logement. *2 Contenu enregistré sur support de stockage SD (SV-PT1). Il est uniquement possible de visionner les images fixes ou les titres MPEG4 enregistrés et de copier ces données sur d'autres cartes, sur le disque dur ou sur DVD-RAM. | |
| Carte PC Flash ATA Disque dur mobile*2 | Voupez introduire ce type de carte directement dans l'emplacement de carte PC. PC | ||
Consignes relatives au disque dur (HDD)
Le disque dur est un support d'enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents événuels.
Adoptez la règle constante à copier vos enregistrements sur DVD à titre de sauvegarde.
Le disque dur n'est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l'environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la lecture et l'enregistrement peuvent être impossibles. Particulièrement lorsqu'il est en fonctionnement, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher avant de la prise de courant. Dans le cas d'une coupure de courant, il est possible que le contenu en cours d'enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le disque dur n'est pas conçu comme un support permanent d'enregistrement. Utilisez-le comme support de stockage temporaire pour voir une fois le programme enregistré, l'éditer ou le sauvegarder sur DVD.
S'il y a dysfonctionnement du disque dur, il peut s'ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d'image (parasites, notamment). Dans ces conditions, la poursuite de l'utilisation de l'appareil peut aggraver le dysfonctionnement du disque dur, jusqu'à le rendre inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu du disque dur sur DVD. Les contenus du disque dur qui ne sont plus visibles sont irrécupérables.
Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
- Ne placez pas l'appareil dans un coffrage qui bloquerait largement les flux d'air du ventilateur en face arrêté et des ouïes de ventilation sur les côtés.
- Placez l'appareil sur une surface plane et non sujette à des vibrations ou chocs.
- Ne placez pas l'appareil sur un autre générateur de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc.
- Ne placez pas l'appareil en un lieu exposé à des changements de température.
- Placez l'appareil dans un lieu où il ne peut pas y avoir de phénomène de condensation. La condensation est un phénomène par lequel de l'humidité se forme sur une surface froide lorsqu'elle est soumise à un brusque changement de température. La condensation peut endommager les circuits internes de l'appareil. - En cas de changement brusque de température (passage d'un endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l'air froid souffle directement sur l'appareil.) Lorsque le disque dur (qui chauffe lorsqu'il fonctionne) est exposé à de l'air froid, de la condensation peut se former à l'intérieur du disque, ou endommager les têtes de lecture du disque, etc. - Lorsque la pièce est chargée d'humidité ou de vapeur d'eau. - En période de pluie.
- Dans une telle situation, sans mettre l'appareil sous tension, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante et attendez 2 à 3 heures que la condensation ait disparu.
Durée d'enregistrement restante sur le disque dur
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l'enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d'enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l'avance et peut différer de la durée d'enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée d'enregistrement restante est insuffisante, supprimez les titres dont vous n'avez plus besoin pour récupérer de l'espace avant de lancer l'enregistrement. (La suppression d'une liste de lecture est insuffisante pour récupérer de la durée d'enregistrement.)
La fumée de cigarette peut causer un mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l'aerosol pénètre dans l'appareil.
En cours de fonctionnement
- Ne déplacez pas l'appareil et ne le soumettez pas à des vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s'en trouver endommagé.)
- Ne déplacez pas le cordon d'alimentation de la prise de courant et si celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l'actionnez pas.
Lorsque l'appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse. Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
Lors d'un déplacement de l'appareil
① Mettez l'appareil hors tension. (Patientez jusqu'à ce que la mention "BYE" disparaisse de l'écran.) (2) Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. ③ Ne déplacez l'appareil que lorsque le disque dur est complètement arrêté (il faut environ 2 minutes) afin d'éviter les vibrations et chocs en mouvement. (Même après mise hors tension, le disque dur continue de tourner un court moment.)
Lorsque la mention "HDD SLP (SLEEP)" apparait sur l'afficheur
Ce message signifie que le disque dur est passé en mode SLEEP (au repos) dans le but de prolonger sa durée de vie. (Lorsque l'appareil est alimenté, le disque dur tourne à grande vitesse. S'il n'y a pas de disque dans l'appareil, le disque dur passe en mode SLEEP lorsqu'aucune opération n'a été commandée pendant 30 minutes.)
- Appuyez sur [HDD] pour le remettre en rotation et en service. Lorsqu'il est en mode SLEEP, la lecture ou l'enregistrement peut ne pas débuter immédiatement car le disque dur a besoin d'un peu de temps pour se réactiver.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, nous vous recommandons de retirer le disque du plateau afin de laisser passer le disque dur en mode SLEEP.
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n'endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d'un problème quelconque ayant entraîné la perte d'un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l'enregistrement ou l'édition ne se déroulerait pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s'applique aussi au cas où une réparation quelconque de l'appareil aurait été effectuée (du disque dur ou d'autres composants de l'appareil).


- Il n'est pas possible d'enregistrer simultanément sur le disque dur (HDD) et sur DVD.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 titres sur le disque dur et jusqu'à 99 titres sur un DVD.
- Il n'est pas possible d'enregistrer de façon continue d'une face d'un disque à double face sur l'autre. Vous devez éjecter le disque et le retourner.
- Si vous utilisez un DVD-RAM de 8 cm, retirez le disque de sa cartouche.
- Il n'est pas possible d'enregistrer des émissions numériques autorisant un seul enregistrement ("Enregistrement possible une seule fois") sur disque DVD-R ou DVD-RAM 2,8 Go.
- Il n'est pas possible d'enregistrer directement sur une carte mémoire. Pour activer la fonction d'enregistrement simultané MPEG4 (→ ci-dessous)
Enregistrement simultané MPEG4 HDD
Si vous activez l'option "Mode Enr. MPEG4" "XF", "SF", "F", "N" ou "E" avant d'enregistrer sur le disque dur, les programmes enregistrés sous forme de titres vidéo seront simultanément enregistrés au format MPEG4. Vous pourrez par la suite copier ces titres MPEG4 sur carte mémoire SD ou MultiMediaCard avec rapidité (→page 54). Les émissions numériques assorties de la restriction
"Enregistrement possible une seule fois" ne peuvent pas être enregistrés au format MPEG4.
Avant d'enregistrer sur le disque dur
① Spécifiez la qualité d'image des données MPEG4 à enregistrer via l'option "Mode Enr. MPEG4" du menu CONFIGUR. (→ page 63).
② Spécifiez la capacité de la carte utilisée via l'option "Capacité carte SD" du menu CONFIGUR. (→ page 63).
- Lors de l'enregistrement de programmes bilangues, seul le signal audio sélectionné via l'option "Selection Audio bilangue" (→ page 64) est enregistré ("M 1" or "M 2").
Remarque
- Dans le format MPEG4, le son est monophonique et le format d'image est à 4:3.
- Il n'est pas possible d'utiliser la fonction d'enregistrement simultané au format MPEG4 pendant une copie ou un "enregistrement DV automatique".
- Lorsqu'on enregistre un programme sans limitation après avoir enregistré des programmes avec limitations, les 10 premières secondes ou à peu près du titre MPEG4 peuvent ne pas être enregistrées.
Lors d'un enregistrement sur dvd-r
Lors de l'enregistrement de programmes bilingues, seul le signal audio sélectionné via l'option "Selection Audio biligue" (→page 64) est enregistré ("M 1" or "M 2"). - Pour lire un DVD-R enregistré avec cet appareil sur un autre lecteur de DVD, le disque doit d'abord être finalisé (→page 61).
Lors d'une copie en mode grande vitesse sur DVD-R après enregistrement sur disque dur.
Lorsque vous copiez un titre en mode grande vitesse vers un DVD-R, réglez l'option "DVD-R enreg. mode Rapide" sur "Oui" avant d'enregistrer sur le disque dur (→ page 63).
Notez toutefois les restrictions suivantes
- Lors de l'enregistrement de programmes bilingues, seul le signal audio sélectionné via l'option "Sélection Audio bilingue" (→ page 64) est enregistré ("M 1" or "M 2").
- Les programmes de format 16:9 (Écran large) sont enregistrés au format 4:3.
- Même si l'option "Résolution hybride VBR" est réglée sur "Automatique", elle passe automatiquement au réglage "Constant" et le réglage "Automatique" n'est pas disponible (→ page 63).
1 Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur sur lequel vous voulez enregistrer.
Le témoin indicateur HDD (disque dur) ou DVD de l'appareil s'allume.
Appuyez sur [▲ open/close] sur l'appareil principal pour ouvrir le plateau, et insérez un disque.
- Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau. Insérez avec l’étiquette Introduisez-le à fond jusqu’à ce dirigée vers le haut. qu’un clic se fasse entendre.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [▲ open/close] sur l'appareil principal pour ouvrir le plateau, et insérez un disque. - 1](/content/2024/12/295317/images/aa7fb34d43dac3730688393fcaed0c978c05d03c2a10a9dc376cbd6e5b04ae39.jpg)
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [▲ open/close] sur l'appareil principal pour ouvrir le plateau, et insérez un disque. - 2](/content/2024/12/295317/images/972a277f77bd83b952adb2cd5ea3bbf0f4e261db8c8bfcf29901c95e8b05a0ae.jpg)
Insérez avec la flèche vers l'avant.
3 Appuyez sur [∧ ∨ CH] pour désigner le canal.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [∧ ∨ CH] pour désigner le canal. - 1](/content/2024/12/295317/images/b02713af0de902a1b0d1907f4c3e62d209462aa779fa0a6c5c6e0925e0834554.jpg)
Pour choisir les chaînes numériques:
Ex. : 5 : [0]→[5]
15: [1]→[5]
4 Appuyez sur [REC MODE] pourchoisir le mode d'enregistrement (XP, SP, LP ou EP).
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [REC MODE] pourchoisir le mode d'enregistrement (XP, SP, LP ou EP). - 1](/content/2024/12/295317/images/ba3b3fed0db0d7c25bfe8950a47d34aec09d8c768f772d8740ab4587e8f00931.jpg)
- Pour enregistrer le son en utilisant LPCM (mode XP uniquement) :
- Pour l'option "Mode audio pour enreg. XP" du menu CONFIGUR., CHOISSEZ le réglage "LPCM" ( page 64).
5 Appuyez sur [REC] pour démarrer l'enregistrement.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [REC] pour démarrer l'enregistrement. - 1](/content/2024/12/295317/images/deb3da872b2c6e29ef0ca607db751b12d8e4ab8297fbbaecfaff6f8510b7806e.jpg)
L'enregistrement se fait sur l'espace libre sur le disque dur. Aucun contenu existant n'est remplacé. - Vous ne pouvez pas changer le canal ni le mode d'enregistrement pendant l'enregistrement. - HDD RAM Vous pouvez changer le canal de réception audio en appuyant sur [AUDIO] pendant l'enregistrement. (Cela n'affecte pas l'enregistrement de l'audio.)
Appuyez sur [i].
Appuyez de nouveau pour reprendre l'enregistrement.
(Le titre n'est pas divisé en plusieurs titres.)
Appuyez sur [■].
On appelle titre la série allant du début à la fin de l'enregistrement.
Lors d'un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpees en segments de 8 heures.
Dvd-r
Il faut environ 30 secondes à l'appareil pour terminer le traitement des informations d'enregistrement après la fin de l'enregistrement.
Appuyez sur [REC] sur l'appareil principal pour définir la durée d'enregistrement.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche:
30 (min.) 60 (min.) 90 (min.) 120 (min.) Compteur (annulé) 240 (min.) 180 (min.)
- Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie (page 27) ou lors de l'utilisation du mode Enregistrement flexible (page 26).
Pour arrêter l'enregistrement avant la fin prévue
Appuyez sur [■].
Si une chaîne transmet du télétexte
L'appareil enregistre automatiquement le nom de la chaîne et du programme si la Program. TV de la chaîne est correctement définie (→ page 66).
Remarque
Il est possible que cet appareil mette un certain temps pour recapercecter ces titres (jusqu'à 30 minutes) et il est possible qu'il échoue dans certains cas.
Modes d'enregistrement et durées d'enregistrement approximatives
En fonction du contenu enregistré, la durée d'enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.
Si vous activez l'enregistrement MPEG4 simultané (▶page 24), la durée d'enregistrement restante sur le disque dur s'en trouve automatiquement réduite.
(Units: hours)
| Mode | HDD (400 Go) | DVD-RAM | DVD-R (4,7 Go) | |
| Simple face (4,7 Go) | Double face (9,4 Go) | |||
| XP (Grande qualité) | 89 | 1 | 2 | 1 |
| SP (Normal) | 177 | 2 | 4 | 2 |
| LP (Longue durée) | 355 | 4 | 8 | 4 |
| EP (Très longue durée) | 709 (532*) | 8 (6*) | 16 (12*) | 8 (6*) |

- Lorsque l'option "Temps d'Enr. en mode EP" est réglée sur "EP (6heures)" au menu CONFIGUR. La qualité sonore est la même en mode "EP (6heures)" qu'en mode "EP (8heures)".
Remarque
Lorsque vous enregistrez un DVD-RAM en mode "EP (8 heures)", il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles DVD-RAM. Dans ce cas, utilisez le mode "EP (6 heures)".
L'appareil désiste automatiquement une vitesse d'enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permet à l'enregistrement de correspondre à la durée d'enregistrement disponible avec l'affectée qualité d'enregistrement possible.
- Vous pouvez désirer ce mode lors d'une opération de copie ou d'enregistrement par minuterie. Lorsque vous enregistrez sur disque dur, la qualité d'image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un DVD de 4,7 Go.
- Tous les modes d'enregistrement de XP à EP apparaissent sur l'affichage.

Lecture pendant un enregistrement
Sur cet appareil, vous pouvez changer de lecteur sélectionné et de lecture pendant l'enregistrement. De plus, tout en enregistrant sur disque dur ou sur DVD-RAM, vous pouvez visionner le titre en cours d'enregistrement depuis le début ou visionner un autre titre enregistré.
Appuyez sur [▶] (PLAY).
L'indicateur de saut temporel sur l'appareil principal s'allume.
Lecture d'un titre précédemment enregistré pendant l'enregistrement d'un autre—enregistrement/lecture simultanés
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Appuyez sur [,,,] pour choisir un titre et appuyez sur [ENTER].
L'indicateur de saut temporel sur l'appareil principal s'allume.
Pour quitter l'écran DIRECT NAVIGATOR
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Lecture d'une scène pendant l'enregistrement—saut temporel
1. Appuyez sur [TIME SLIP].
L'indicateur de saut temporel sur l'appareil principal s'allume.

- Vous entendez le son de lecture.
2 Appuyez sur [, ] pour entrer la durée et appuyez sur [ENTER].
- Appuyez sur [TIME SLIP] pour afficher plein écran la partie en cours de lecture. Appuyez de nouveau pour afficher simultanément les images de lecture et d'enregistrement.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [■].
Pour arrêter l'enregistrement
2 secondes après arrêt de la lecture
Appuyez sur [■].
Pour arrêter l'enregistrement sur minuterie
Appuyez sur [② TIMER].
- Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [■] de l'appareil pendant au moins 3 secondes pour arrêter l'enregistrement.
Remarque
La lecture en cours d'enregistrement n'est possible que pour les programmes qui sont encodés dans le même système TV (PAL/NTSC).
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 24.
Enregistrement flexible
L'appareil désigne pour l'enregistrement la (Meilleure qualité d'image possible en fonction de l'espace encore libre sur le disque.) Le mode d'enregistrement passe en mode FR (Enregistrement flexible). Ex.:

Préparation
- Sélection du canal à enregistrer.
- Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur sur lequel vous voulez enregistrer.
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "FLEXIBLE REC" puis appuyez sur [ENTER].

3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Heure” et “Min.”, puis appuyez sur [▲,▼] pour fixer la durée d'enregistrement.
- Vous ne pouvez pas dépasser 8 heures d'enregistrement.
- Vous pouvez aussi régler la durée d'enregistrement avec les touches numériques.
Lorsque vous voulez lancer l'enregistrement
Appuyez sur [,,,] pour choisir "Départ" et appuyez sur [ENTER].
L'enregistrement démarre.
Pour quitter l'écran sans lancer d'enregistrement Appuyez sur [RETURN].
Pour arrêter l'enregistrement avant la fin prévue Appuyez sur [■].
Pour afficher la durée restante Appuyez sur [STATUS].

Enregistrement TV direct
Au cas où le téléviseur dispose des fonctions Q Link et est raccordé par prise Péritel 21 broches.
Cette fonction vous permet de démarrer immédiatement l'enregistrement du programme que vous êtes en train de regarder sur le téléviseur.
1 Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur sur lequel vous voulez enregistrer.
Le témoin indicateur HDD (disque dur) ou DVD de l'appareil s'allume.
Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD
Introduisez un disque. (→ page 24)
Appuyez sur [DIRECT TV REC].
L'enregistrement démarre.
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur [■].
Préparation
Raccordez le terminal satellite/numérique ou le décodeur aux connecteurs d’entrée de cet appareil (→ page 9). Lors de l’enregistrement de programmes bilingues
HDD RAM
Quand à la fois M 1 et M 2 sont choisis sur l'appareil connecté, vous pouvez choisir le type de son pour la lecture.
Dvd-r
Choisissez le type de son M 1 ou M 2 sur l'appareil connecté. (Vous ne pouvez pas désirer le type de son en cours de lecture.)
- Lorsque l'appareil externe émet un signal NTSC, faites passer l'option "Système TV" à "NTSC" au menu CONFIGUR. (→ page 67).
- Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur sur lequel vous pouvez enregistrer.
1 À L'arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner le canal d'entrée pour l'appareil que vous avez connecté.
Si, par exemple, vous avez raccordé l'appareil aux connecteurs AV2, sélectionnez "AV2".
2 Appuyez sur [REC MODE] pour désigner le mode d'enregistrement. 3 Sélectionnez le bon canal sur l'autre appareil. 4 Appuyez sur [REC].
L'enregistrement démarre.
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [■■] pour permettre l'enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l'enregistrement.)
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur [■].

Vous pouvez entrer jusqu'à 32 programmes avec un mois d'avance maximum.
Utilisation des codes showview pour réaliser des enregistrements par minuterie
La saisie des codes SHOWView vous permet de programmer facilement l'appareil pour un enregistrement. Vous pouvez trouver ces codes dans les programmes TV des journaux et des magazines.

2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code SHOWVIEW.
Appuyez sur [4] pour revenir en arrière et corriger un chiffre.
3 Appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/229b5d687c543f17378b1b6ed001eb2df633a82d6f6b0823a5de6687fa5dea50.jpg)
- Vérifiez qu'il s'agit du bon programme et faites des corrections si nécessaire en utilisant [, , , ] (→ page 28, étape 3). Lorsque -- apparait dans la colonne "Nom", il n'est pas possible d'utiliser l'enregistrement par minuterie. Appuyez sur [▲,▼] pour choisir le programme voulu. Une fois que vous avez saisie cette information, elle est mémorisée dans l'appareil.
- Vous pouvez aussi appuyer sur [REC MODE] pour changer de mode d'enregistrement.
- VPS/PDC (→ ci-contre) OUI←NON (---)
- Vous pouvez aussi appuyer sur [HDD] ou sur [DVD] pour désigner la destination de l'enregistrement. Lorsque la destination de l'enregistrement est le "DVD" et qu'il ne reste pas assez d'espace libre sur celui-ci, l'enregistrement se poursuit automatiquement sur le disque dur ("HDD") ( ci-contre, Enregistrement de secours).
- NOUV (Renouvellement automatique de l'enregistrement) HDD ( page 28) OU1<->NON
- Nom programme Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner “Nom programme” et appuyez sur [ENTER] (→ page 46).
4 Appuyez sur [ENTER].
Les réglages sont mémorisés.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/08c8e4196fd777a4d42c3a7a3db3c0f3e14806e71b83c273e598500325d08499.jpg)
Assurez-vous que la mention "Activer" est bien affichée (page 29).
Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d'autres enregistrements.
5 Appuyez sur [① TIMER]
"®" s'allume sur l'afficheur de l'appareil, pour indiquer que l'attente d'enregistrement par minuterie est activée. L'écran de message
apparaît. Seule la lecture est possible pendant
La programmation d'enregistrement en veille est active. La lecture est possible.
L'attente d'enregistrement sur minuterie (page 30, 31). (Il n'est pas possible de lire un titre enregistré avec un système de codage différent du système de télévision actuellement choisi sur l'appareil.)
- L'enregistreur n'est pas éteint. Pour économiser l'énergie, éteignez l'appareil en appuyant sur [DVD].
Appuyez sur [④ TIMER].
L'indicateur "⊙" s'éteint.
- Veillez à appuyer sur [② TIMER] avant l'heure de début du programme pour permettre l'appareil en mode d'attente d'enregistrement. L'enregistrement par minuterie fonctionne uniquement si "②" est affiché.
Pour annuler l'enregistrement quand il a déjà commencé
Appuyez sur [② TIMER].
- Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [■] de l'appareil pendant au moins 3 secondes pour arrêter l'enregistrement.
Remarque
- Les enregistrements par minuterie sont effectifs quel que soit l'état de l'appareil, allumé ou en veille.
- L'enregistrement par minuterie débute lorsque l'heure programmée est atteinte, même si l'appareil est alors en cours de lecture.
- En revanche, les enregistrements par minuterie ne démarrent pas si vous êtes en cours d'édition/montage ou de copie à vitesse normale (→ page 47).
- Le symbole “ ” clignote pendant environ 5 secondes si l'appareil ne peut pas passer en attente d'enregistrement par minuteur.
- Si l'appareil n'est pas mis en mode d'attente d'enregistrement au moins 10 minutes avant l'heure de début de l'enregistrement par minuterie programme, "②" clignote sur l'affichage. Dans ce cas, appuyez sur [② TIMER] pour permettre l'appareil en mode d'attente d'enregistrement.
- Si vous programmez des enregistrements par minuterie successifs de façon qu'ils démarrent immédiatement l'un après l'autre, l'appareil ne peut pas enregistrer le début des programmes en dehors du premier (quelques secondes avec le disque dur ou un DVD-RAM et environ 30 secondes avec un DVD-R).
Fonction VPS/PDC (→page 72)
Si un signal VPS/PDC est diffusé par la chaîne TV, même si l'heure réelle de début du programme change, l'heure de début d'enregistrement s'y adapte automatiquement.
Pour activer la fonction vps/pdc
À l'étage 3 de la colonne VPS/PDC, appuyez sur [, ] pour sélectionner "OUI".
Enregistrement de secours
Lorsque la destination d'enregistrement définie est le "DVD" pour un enregistrement sur minuterie, et au cas où le programme ne tiendrait pas sur le DVD, la destination est automatiquement changée en "HDD" (disque dur).
S'il n'y a pas de DVD sur le plateau, ou si le DVD n'est pas enregistrable, ou lorsqu'un enregistrement par minuterie débute alors qu'une copie est en cours, la destination est là aussi modifiée et devient le disque dur. - L'écran Direct Navigator signale les programmes qui ont fait l'objet d'un enregistrement de secours (ils sont repérés par l'icone "r").) (→ page 30). - Si l'espace restant sur le disque dur est insuffisant, le programme est enregistré aussi longtemps que possible sur le disque dur. - L'enregistrement de secours n'est pas activé lorsqu'el'enregistrement a étéprogrammé avec la fonction VPS/PDC et si pour cette raison, il dure plus longtemps que prévu et ne tient plus sur le disque.
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 27.
Vous pouvez entrer jusqu'à 32 programmes avec un mois d'avance maximum.
(Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.)

3 Appuyez sur [▶] pour vous déplacer parmi les éléments sur l'affichage et changez les éléments avec [▲, ▼].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [▶] pour vous déplacer parmi les éléments sur l'affichage et changez les éléments avec [▲, ▼]. - 1](/content/2024/12/295317/images/fbe5827dc3bac74c208a45adceefb8f6bf0907828b0939af7cd13240280de8d1.jpg)
- Appuyez sur [▲,▼] et maintenez la pression pour modifier Début (Heure de début) et Fin (Heure de fin) par pas de 30 minutes.
- Vous pouvez aussi régler Nom (Programme/Chaîne TV), Date, Début (Heure de début) et Fin (Heure de fin) à l'aide des touches numériques.
- Vous pouvez aussi appuyer sur [REC MODE] pour changer de mode d'enregistrement.
Date: De la date du jour jusqu'à un ↑ mois plus tard moins un jour Minuterie quotidienne: Dim-Sam → Lun-Sam → Lun-Ven ↓↑ Minuterie hebdomadaire: Dim → --- → Sam
VPS/PDC page 27) OUI NON (- - - ) - Vous pouvez aussi appuyer sur [HDD] ou sur [DVD] pour désigner la destination de l'enregistrement. Lorsque la destination de l'enregistrement est le "DVD" et qu'il ne reste pas assez d'espace libre sur celui-ci, l'enregistrement se poursuit automatiquement sur le disque dur ("HDD") (page 27, Enregistrement de secours). - NOUV (Renouvellement automatique de l'enregistrement) HDD (—ci-contre) OUI←NON - Nom programme (page 46) Appuyez sur [<, >] pour sélectionner "Nom programme" puis appuyez sur [ENTER].
4 Appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/91bb8ae7453630e13ee03a6632f356008dd6ddfdade7ed3f17319329261e4ede.jpg)
Assurez-vous que la mention "Activer" est bien affichée (page 29).
Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer d'autres enregistrements.
5 Appuyez sur [① TIMER]
"②" s'allume sur l'afficheur de l'appareil, pour indiquer que l'attente d'enregistrement par minuterie est activée. L'écran de message apparait. Seule la lecture est possible pendant
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [① TIMER] - 1](/content/2024/12/295317/images/b67d333299239078ceaef2f8f5f15b26bde990ebb2e4da5b0b013c599ce60476.jpg)
l'attente d'enregistrement sur minuterie (→ page 30, 31). (Il n'est pas possible de lire un titre enregistré avec un système de codage différent du système de télévision actuellement choisi sur l'appareil.) - L'enregistreur n'est pas éteint. Pour économiser l'énergie, éteignez l'appareil en appuyant sur [DVD].
Appuyez sur [© TIMER].
L'indicateur "0" s'éteint.
Veillez à appuyer sur [④ TIMER] avant l'heure de début du programme pour permettre l'appareil en mode d'attente de renregistrement. L'enregistrement par minuterie fonctionne uniquement si "②" est affiché.
Appuyez sur [② TIMER].
- Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [■] de l'appareil pendant au moins 3 secondes pour arrêter l'enregistrement.
Remarque
- Les enregistrements par minuteurie sont effectués quelles que soient l'état de l'appareil, allumé ou en veille.
- L'enregistrement par minuterie débute lorsque l'heure programmée est atteinte, même si l'appareil est alors en cours de lecture.
- En revanche, les enregistrements par minuterie ne démarrent pas si vous êtes en cours d'édition/montage ou de copie à vitesse normale (→page 47).
- Le symbole “ ” clignote pendant environ 5 secondes si l'appareil ne peut pas passer en attente d'enregistrement par minuterie.
- Si l'appareil n'est pas mis en mode d'attente d'enregistrement au moins 10 minutes avant l'heure de début de l'enregistrement par minuterie programme, "②" clignote sur l'affichage. Dans ce cas, appuyez sur [⑦ TIMER] pour permettre l'appareil en mode d'attente d'enregistrement.
- Si vous programmez des enregistrements par minuterie successifs de façon qu'ils démarrent immédiatement l'un après l'autre, l'appareil ne peut pas enregistrer le début des programmes en dehors du premier (quelques secondes avec le disque dur ou un DVD-RAM et environ 30 secondes avec un DVD-R).
Renouvellement automatique de l'enregistrement
Si vous enregistrez le même programme sur disque dur tous les jours ou toutes les semaines en enregistrement par minuterie, l'appareil enregistre la nouvelle émission à la place de l'ancienne. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'on sélectionne des enregistrements hebdomadaires ou quotidiens.
1 Appuyez sur [PROG/CHECK]. 2 Appuyez sur [, ] pour choisir le programme et appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner la colonne “NOUV”. 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "OUI" puis appuyez sur [ENTER].

Remarque
- Si un programme déjà enregistré pour lequel la fonction Renouvellement automatique a été sélectionnée est protégé, ou si la lecture d'un contenu sur disque dur est en cours, ou encore si une copie est en cours, le programme n'est pas remplacé par la nouvelle émission. Il est enregistré comme un programme distinct et c'est lui qui sera remplacé lorsque le prochain Renouvellement automatique aura lieu.
- Les listes de lecture créées à partir de programmes donnant lieu à un Renouvellement automatique sont effacées au moment du renouvellement. Lorsqu'il n'y a pas assez de place sur le disque dur, il se peut que le programme ne soit pas complètement enregistré.
- Il n'est pas possible de sélectionner le renouvellement automatique d'enregistrement lorsque le réglage "XF", "SF", "F", "N" ou "E" est sélectionné pour l'option "Mode Enr. MPEG4" (→ page 63).
Vérification, modification ou suppression d'un programme
- Même quand l'appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].
Icônes
- Ce programme est en cours d'enregistrement. Le programme chevauche un autre programme. L'enregistrement du programme dont l'heure de début est la plus tardive démarre seulement quand l'enregistrement du premier programme est terminé. Le disque est plein et le programme n'a pas pu être enregistré. La source était protégée contre la copie et n'a pas été enregistrée. Le programme n'a pas été complètement enregistré parce que le disque est sale ou pour une autre raison. Enregistrement par minuterie spécifique en Renouvellement automatique (→page 28) Titres qui ont été reportés vers le disque dur (S'affiche pendant l'enregistrement.) Support d'enregistrement : HDD Support d'enregistrement : DVD

Message affiché sur la ligne "espace disque
Activé: S'affiche si l'enregistrement tient dans l'espace restant sur le disque.
→ (Date) : Pour les enregistrements quotidiens ou hebdomadaires, l'affiche indique jusqu'à quand les enregistrements peuvent être réalisés (à échéance d'un mois au maximum) en fonction de la durée restante sur le disque.
: L'enregistrement est peut-être impossible parce que :
- il n'y a plus assez d'espace libre.
- Le nombre de titres a atteint le maximum possible.
Relève : Enregistrements programmes qui devront faire l'objet d'un enregistrement de secours sur HDD.
Pour modifier un programme
Appuyez sur [, ] pour sélectionner le programme et appuyez sur [ENTER]. (→ page 28, étape 3)
Pour supprimer un programme
Appuyez sur [, ] pour désélectionner le programme et appuyez sur [* CANCEL].
Pour quitter la liste des enregistrements programmés
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Pour mettre l'appareil en mode d'attente de minuterie d'enregistrement
Appuyez sur [② TIMER].
"②" s'allume sur l'afficheur de l'appareil, pour indiquer que l'attente d'enregistrement par minuterie est activée.
- Les programmes n'ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la liste à 4 heures du matin deux jours plus tard.
Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe (EXT LINK)
Si un appareil externe (par exemple un terminal satellite) muni d'une fonction de minuterie est connecté à la prise AV2 de cet enregistreur à l'aide d'un câble péritel à 21 broches (→ page 9), il est possible de commander l'appareil externe depuis l'enregistreur.
Préparation
- Modifiez le réglage de l'option "Ext Link" du menu CONFIGUR. en fonction des appareils raccordés (→ page 65).
- La programmation de la minuterie doit être réalisée sur l'appareil extérieur et réglée sur le mode d'attente d'enregistrement par minuterie. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil extérieur pour plus de précisions.
- Appuyez sur [HDD] ou [DVD] pour sélectionner le lecteur source.
Appuyez sur [EXT LINK]
L'appareil s'éteint et passe en attente d'enregistrement.
- L'enregistrement débute lorsqu'un signal provenant de l'appareil externe est reçu.
- Aussi longtemps qu'une image vidéo est transmise par le terminal satellite ou numérique, l'appareil l'enregistre.
Lorsque le message illustré ci-dessous s'affiche à l'écran, appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" (poursuite de l'enregistrement du programme en cours) ou "Annuler" (annulation de l'enregistrement), puis appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [EXT LINK] - 1](/content/2024/12/295317/images/e10d4231b663c33ff187bb5eac68134ca9e086efe131fea4f303043bba04bfa9.jpg)
Pour annuler la commande de l'appareil externe
Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l'enregistrement ou pour annuler le mode d'attente d'enregistrement par liaison externe. - Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [■] de l'appareil pendant au moins 3 secondes pour arrêter l'enregistrement. - Afin d'éviter tout fonctionnement inopiné, appuyez sur [EXT LINK] pour annuler le réglage une fois l'enregistrement terminé.
Pour votre information
La série en cours d'enregistrement s'affiche automatiquement sur l'écran du téléviseur si ce dernier est raccordé au connecteur AV1 de l'enregistreur par un câble Péritel à 21 broches. - Cette fonction est inopérante avec certains appareils. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil externe pour plus de précisions. - Le début de l'enregistrement peut ne pas être enregistré correctement dans certains cas. - Quand "Ext Link" est réglé sur "Ext Link 2", cette fonction est inopérante si le signal d'entrée est un signal NTSC.
Opérations possibles pendant la lecture
| Arrêt | Appuyez sur [■]. Le point d'arrêt est mémorié. L'indication ci-contré apparaît sur l'afficheur de l'appareil. (Sauf en cas de lecture depuis le Navigateur direct et lors de la lecture d'une liste de lecture.) Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [▶] (PLAY) pour reprendre à partir du même point. |
| Pause | Appuyez sur [■]. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. |
| Recherche | Appuyez sur [▲] ou [▲]. •Sur l'appareil principal, appuyez sur [▲/▲] ou [▲/▲] et maintainez la pression. •La vitesse augmente en passant par 5 paliers. •Appuyez sur [▶] (PLAY) pour reprendre la lecture. •Le son est actif au premier palier de recherche vers l'avant. •Voupez couper le son pendant la recherche (▶page 64, "Lecture ×1.3 & son en recherche"). Le son est actif à tous les paliers de recherche. DVD-A (sauf les parties d'images animées) [CD] |
| Saut | Appuyez sur [▲] ou [▲]. •Sur l'appareil principal, appuyez sur [▲/▲] et [▲/▲] •Chaque appui entraîne une augmentation du nombre de sauts. |
| Démarriage à partir de l'élement sélectionné | Appuyez sur les touches numériques. Ex.: 5: [0] → [5] HDD 5: [0] → [5] 15: [1] → [5] CD (disques MP3 uniquement) 15: [0] → [1] → [5] DVD-A Sélection de groupes À l'arrêt (l'économiseur d'écran est affchéé → ci-contre) 5: [5] •Cela fonctionne uniquement à l'arrêt avec certains disques (l'économiseur d'écran étant affchéé sur le télévisuer → ci-contre). |
| Visionnage rapide | Maintenez appuyée la touche [▲] (PLAY/×1.3). •Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse normale. •Cette fonction est indisponible lorsque le réglage "Non" a étécision pour l'option "Lecture ×1.3 & son en recherche" (▶page 64). |
| Lecture au ralenti | Pendant une pause, appuyez sur [▲] ou [▲]. •Sur l'appareil principal, appuyez sur [▲/▲] ou [▲/▲] et maintainez la pression. •La vitesse augmente en passant par 5 paliers. •Appuyez sur [▶] (PLAY) pour reprendre la lecture. •Vers l'avant uniquement. VCD •Si le ralenti est maintainu, l'appareil se met automatiquement en pause au bout de 5 minutes. |
| Lecture image par image | Pendant une pause, appuyez sur [▲] ou [▲]. •Chaque appui sur la touche fait passer à l'image suivante. •Appuyez sur [▶] (PLAY) pour reprendre la lecture. •Vers l'avant uniquement. VCD |
| Image de télévision affichée comme une image dans l'image. | Appuyez sur [TIME SLIP]. L'image de télévision est affichée comme une image dans l'image. •Vou陝lez le son de lecture. •Appuyez de nouveau sur [TIME SLIP] pour annuler l'opération. •Le fond gris n'apparait pas sur l'écran de réception même si vous désignée ne sont "Oui" de l'options "Arrière-plan gris" au menu CONFIGUR. (▶page 64). |
| Saut de la durée spécifique (Saut temporel). | 1 Appuyez sur [TIME SLIP]. 2 Appuyez sur [▲,▼] pour entrser la durée et appuyez sur [ENTER]. La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifique. •Appuyez sur [TIME SLIP] pour afficher plein écran la partie en cours de lecture. Remarque La fonction saut temporel est indisponible en mode d'atte de changement par minute. |
| Saut manuel | Appuyez sur [MANUAL SKIP]. |
| HDD RAM DVD-R La lecture reprend environ 30 secondes plus loin. |
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 30.
Opérations d'édition possibles pendant la lecture
| Effacement HDD RAM DVD-R | 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “Effacer” puis appuyez sur [ENTER]. •Un titre ne peut pas être restauré une fois qu'il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. •L'effacement n'est pas possible en cours d'enregistrement ou de copie. |
| Créer chapitre (→page 40, Titre/Chapitre) HDD RAM | Appuyez sur [CREATE CHAPTER]. •Appuyez sur [▲, ▲] pour aller directement au début d'un chapitre. •La division n'est pas possible en cours d'enregistrement ou de copie. |
Appuyez sur [AUDIO].
HDD BAM VCD
IB→I→B
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [AUDIO]. - 1](/content/2024/12/295317/images/54f2146619c301ddc12751c27bb3d9b89467005590e3666c258b9702dd373061.jpg)
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [AUDIO]. - 2](/content/2024/12/295317/images/dcd5721edbff90bab510cba953a5dbca1f34473e0424a7838d5c696cba422f73.jpg)
L'R est nécessaire
Dvd-a dvd-v
Vous sous-poucez changer le numéro du canal audio chaque fois que vous appuyez sur les touches. Cela vous permet par exemple de changer la langue de la bande-son (page 38, Piste son).

L'anglais est sélectionné.
Remarque
Il n'est pas possible de changer de canal audio dans les cas suivants. - Quand un DVD-R est sur le plateau à disque et que le lecteur de DVD est sélectionné. - Lorsque le mode d'enregistrement sélectionné est XP et que l'option "Mode audio pour enreg. XP" est réglée sur "LPCM" (→ page 64). Lorsque l'option "DVD-R enreg. mode Rapide" est réglée sur "Oui" (page 63).
CD (disques MP3 uniquement) Cet appareil peut lire les fichiers MP3 enregistrés sur un CD-R/RW conçu pour l'enregistrement audio et finalisé sur un ordinateur (→ page 71). Les fichiers sont considérés comme des plages et les dossiers comme des groupes.
Préparation
Appuyez sur [DVD] pour sélectionner la platine DVD.
1 Appuyez sur [TOP MENU]
G: No. de groupe
T: No. de plage dans le groupe
Total: No. de la plage/Nb. total de plages dans tous les groupes
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [TOP MENU] - 1](/content/2024/12/295317/images/4f73a8156a569837d88304da758c2fef6d93f749dd89a29f75209dddbe2ca253.jpg)
2 Appuyez sur [, ] pour choisir la plaque et appuyez sur [ENTER].
La lecture continue jusqu'à la dernière plage du dernier groupe.
- "F" indique la plage en cours de lecture.
- Vous pouvez aussi désigner les plages avec les touches numériques.
Ex.: 5:
15:
[0]→[0]→[5]
[0]→[1]→[5]
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [, , , ] pour désigner "Prec." ou "Suv." et appuyez sur [ENTER].
Une fois que toutes les plages d'un groupe sont apparues, la liste des plages du groupe suivant apparait.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [TOP MENU].
Utilisation de l'écran arborescent pour partager un groupe
Pendant que la liste des fichiers est affichée.
1 Appuyez sur [▶] pendant qu'une plaque est mise en valeur sur l'affichage de l'écran arborescent.
No. de groupe choisi/Nb. total de groupes Si le groupe ne contient pas de plage, - - " est affiché à la place du numéro de groupe.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [▶] pendant qu'une plaque est mise en valeur sur l'affichage de l'écran arborescent. - 1](/content/2024/12/295317/images/1dcc6a9f2680c9ec3ffdb84aca142b73c3d7b0cee1d7993988b1791306c10d9c.jpg)
Vous ne pouvez pas besoin les groupes qui ne contiennent pas de fichiers compatibles.
2 Appuyez sur [,,, ] pour choisir un groupe et appuyez sur [ENTER].
La liste des fichiers du appareil apparaît.
Appuyez sur [RETURN].
Conseils de réalisation de disques MP3
- Les disques doivent être compatibles avec le format ISO9660 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus). Taux de compression compatibles : entre 32 kbit/s et 320 kbit/s
- Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz et 48 kHz
- Nombre maximum de plages et de groupes reconnaissables :
999 plages et 99 groupes
Cet appareil prend en charge les disques multisessions. Cet appareil n'est pas compatible avec les balises ID3 ou l'écriture par paquet. - Selon la nature de l'enregistrement, certains éléments peuvent ne pas être reproductibles. - La lecture du disque peut prendre un certain temps si celui-ci contient beaucoup d'images ou de sessions. - L'ordre de présentation peut être différent de celui apparaissant sur l'ordinateur.
Affectation d'un nom aux dossiers et aux fichiers
- Les fichiers MP3 doivent avoir l'extension “.mp3”.
- Au moment de l'enregistrement, donnez aux dossiers et aux fichiers un préfixe de 3 chiffres en fonction de l'ordre dans lequel vous souhaitez les produits (cela ne fonctionne pas toujours).
- Les alphabets et les chiffres arabes apparaissent correctement. Les autres caractères peuvent ne pas s'afficher correctement.
Ex.:


- Formats pris en charge : Formats compatibles DCF* (photos prises avec un appareil numérique, etc.)
- Design rule for Camera File system : standard défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
- Formats des fichiers : JPEG, TIFF (format RVB non compressé)
- Nombre de pixels : de 34×34 à 6144×4096 (Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0) Cet appareil peut : gérer au maximum 3000 fichiers et 300 dossiers (arborescence complète comprise).
- Le chargement peut prendre un certain temps à s'effectuer pour des images au format TIFF ou lorsqu'il y a beaucoup de fichiers et/ou de dossiers, certains fichiers peuvent ne pas s'afficher.
- Le format MOTION JPEG n'est pas pris en charge.
Introduction/retrait d'une carte sd/pc
N'introduisez ou ne retirez une carte mémoire SD ou PC qu'après avoir mis l'appareil hors tension.
Lorsque l'indicateur de carte ("SD" ou "PC") de l'afficheur de l'appareil clignote, ILA signifie que la carte est en cours de lecture ou d'ecriture. Ne mettez pas I'appareil sous tension et ne retirez pas la carte a ce moment-la. Cela pourrait entrainer un dysfonctionnement ou la perte du contenu de la carte.
Emplacement de carte SD
Introduction de la carte
Retrait de la carte
Emplacement de carte PC
Certaines cartes nécessitent un adaptateur (→ page 22).
Introduction de la carte
Retrait de la carte
-Si vous utilisez un adaptateur, retirez en même temps l'adaptateur et la carte.
1 Appuyez sur [HDD], [DVD] ou [sd/pc] pour sélectionner le lecteur source.
- Chaque fois que vous appuyez sur [SD/PC]: Lecteur de carte SD←→ Lecteur de carte PC Sur l'appareil principal, appuyez plusieurs fois sur [DRIVE SELECT]. Le témoin indicateur s'allume.
Chaque fois que vous appuyez sur [SD/PC]: Lecteur de carte SD
2 Appuyez sur [DIRECT navigator]
Écran VISU. IMAGE (JPEG)
4 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner l'image fixe voulue et appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez aussi choisir les images exif ex à l'aide des touches numériques.
Ex.:
5: [0] [0] [0] [5]
115: [0] [1] [1] [5]
15: [0] [0] [1] [5]
1115: [1] [1] [1] [5]
- Appuyez sur [, ] pour afficher l'image précédente ou suivante.
- Fonctions pratiques lors de l'affichage d'images fixes (ci-dessous)
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [■].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour sélectionner les images d'un autre dossier
(→ page 70, Structure des dossiers affichée par cet appareil)
① Appuyez sur [▲,▼,◀,▶] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le dossier voulu et appuyez sur [ENTER].

Vous pouvez aussi sélectionner des dossiers avec les touches numériques.
Ex. 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5]
115: [1] ⇒ [1] ⇒ [5]
- S'il y a plusieurs dossiers de haut niveau visibles, passez de l'un à l'autre par [▲, ▲].

Pour visualiser les propriétés de l'image
Appuyez deux fois sur [STATUS].
Date de la prise de vue
18:53:50 11.10.
Dossier - Image N° 103 - 0006
Date 11.12.2003
N° 3/9
Pour quitter l'écran des propriétés de l'image
Appuyez sur [STATUS].
Remarque
- Il n'est pas possible de visionner des images fixes pendant un enregistrement ou une opération de copie.
Icônes de l'écran Navigateur direct
Titre protégé.

Image pour laquelle un nombre de tirages (DPOF)
a eté défiñi(→page 44,70).
Fonctions pratiques lors de l'affichage d'images fixes
| Démarrer diapor. Intervalle diapo | Vous pouvez faire afficher les images fixes l'une après l'autre à une cadence prédéfinie. Pendant que l'écran VISU. IMAGE (JPEG) est affché 1 Appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Démarrer diapor.” puis appuyez sur [ENTER]. •Pour changer l'intervalle de temps entre deux images 1 À l'étape 2, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Intervalle diapo” puis appuyez sur [ENTER]. 2 Appuyez sur [▲,▼] pour désiré (entre 0 et 30 secondes), puis appuyez sur [ENTER]. | Effacer Image Protection Annuler protection DPOF Démarrer diapor. Intervalle diapo |
| Pivoter | 1 Appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [▲,▼] pour désirir “Pivoter à DROITE” ou “Pivoter à GAUCHE” et appuyez sur [ENTER]. •Les rotations appliquées à une image ne sont pas mémorisées. | Pivoter à DROITE Pivoter à GAUCHE ENTIER RETURN |
| Agrandir Diminuer (Images à BASSE définition uniquement) | 1 Appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Agrandir” puis appuyez sur [ENTER]. •Pour retrouver la taille d'origine de l'image, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Diminuer” à l'étape 2 puis appuyez sur [ENTER]. •Lors d'un zoom avant, il est possible que l'image soit coupée. •Les agrandissements appliqués à une image ne sont pas mémorisés. | Pivoter à DROITE Pivoter à GAUCHE Agrandir ENTIER RETURN |
| Effacer | 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Effacer” puis appuyez sur [ENTER]. •Un titre ne peut pas être restauré une fois qu'il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. |


- Formats compatibles: Format conforme à la norme SD-Viséo (ASF) Vidéo: Signal conforme à la norme MPEG4 Son: Signal conforme à la norme G.726 (monophonique)
- Débit binaire (y compris début audio de 32 kbit/s) Maximal: d'environ 100 kbit/s à 1,5 Mbit/s Moyen: d'environ 93 kbit/s à 1050 kbit/s
- Nombre de pixels: 176 × 144 (QCIF), 320 × 240 (QVGA) Cadence: 6 images/s à 30 images/s
- Compatible jusqu'à 999 fichiers.
- L'image est agrandie pour occuper la fenêtre d'affichage de cet appareil (320 × 240), c'est-à-dire que le format d'image peut différer du format d'origine et les côtés de l'image peuvent être coupés. - La date d'enregistrement peut ne pas refléter la date réelle de prise de vue.
- Les fichiers enregistrés sur d'autres appareils peuvent ne pas s'afficher correctement sur celui-ci (le nom de l'image ou du fichier peut être incompatible, ou bien la lecture peut ne pas être possible pour d'autres raisons). De même, les fichiers enregistrés avec cet appareil peuvent ne pas s'afficher correctement sur d'autres appareils.
Ce produit est couvert par la licence de portefeuille de brevets MPEG-4 pour un usage et non commercial d'un consommateur pour (i) coder le signal vidéo conformément à la norme Video MPEG-4 ("Video MPEG-4") et/ou de (ii) décoder le signal Video MPEG-4 codé par un consommateur engagé dans des activités privées et non commerciales et/ou obtenu d'un fournisseur vidéo détenteur d'une licence. Aucune licence n'est concédée implicitement ou autrement pour un autre usage. Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA. Voir http://www.mpegla.com.
Préparation
Introduisez un disque ou une carte (→ page 30, 34).
1 Appuyez sur [HDD], [DVD] ou [sd/pc] pour sélectionner le lecteur source.
Sur l'appareil principal, appuyez plusieurs fois sur [DRIVE SELECT]. Le témoin indicateur s'allume.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [HDD], [DVD] ou [sd/pc] pour sélectionner le lecteur source. - 1](/content/2024/12/295317/images/1989ad93f28da35a89932b0e5cb48995b00f66596aa4eda874d1506cf3c5d3b5.jpg)
2 Appuyez sur [DIRECT navigator]
- Affichage onglet
- Affichage tableau
Changement de présentation de l'écran Navigateur direct
Appuyez sur [SUB MENU] en présentation Affichage onglet. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Affichage tableau” et appuyez sur [ENTER]. La dernière présentation sélectionnée est mémorisée même en cas de mise hors tension de l'appareil.
4 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner le titre voulu, puis appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez aussi choisir les titres à l'aide des touches numériques.
Ex.: 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5] 115: [1] [1] [5]
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [, , , ] pour désigner "Précédente" ou "Suiv." et appuyez sur [ENTER].
- Vous pouvez aussi appuyer sur [↓←, ➔] pour afficher d'autres pages.
(Disque dur mobile uniquement) Pour sélectionner les titres MPEG4 d'un autre dossier (→ page 37)
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [■].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Icônes de l'écran Navigateur direct
Titre protégé.
Le titre ne peut pas être lu
(Ex.: les données sont endommagées ou le format du fichier n'est pas compatible avec cet appareil)
Le son ne peut pas être reproduit (Ex.: le son n'a pas été enregistré conformément à la norme G.726)
Il n'est pas possible d'affecter un nom au titre (Ex.: le titre a été enregistré avec un appareil d'une autre marque)
Remarque
Il n'est pas possible de dire des titres MPEG4 en cours d'enregistrement ou de copie.
| Pause HDD RAM SD PC (Disque dur mobile uniquement) | Appuyez sur [Ⅱ]. L'indicateur d'état s'affiche automatiquement (→ci-dessous). Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. |
| Recherche HDD RAM SD PC (Disque dur mobile uniquement) | Appuyez sur [←] ou [►]. Pendant la recherche, le titre en cours de lecture estprésenté sous forme d'une image fixe. La durée de lecture écoulée s'affiche automatiquement pour indiquer la position en cours (→ci-dessous). •Sur l'appareil principal, appuyez sur [↓/←] ou [►/►] et maintainez la pression. •La vitesse augmente en passant par 3 paliers. •Appuyez sur [►] (PLAY) pour reprendre la lecture. |
| Saut HDD RAM SD PC (Disque dur mobile uniquement) | Appuyez sur [←] ou [►]. •Sur l'appareil principal, appuyez sur [↓/←] et [►/►]. •Chaque appui entraîne une augmentation du nombre de sauts. |
| Saut manuel HDD RAM SD PC (Disque dur mobile uniquement) La lecture reprend environ 30 secondes plus loin. | Appuyez sur [MANUAL SKIP]. |
| Lecture repétée HDD RAM SD PC (Disque dur mobile uniquement) | 1 Appuyez sur [DISPLAY]. 2 Appuyez deux fois sur [►] puis appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Titre". La lecture du titre est repétée indéfiniment. •Pour annuler la lecture repétée, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "NON". •Appuyez de nouveau sur [DISPLAY] pour faire disparaître les menus affichés. |
| Effacer HDD RAM SD | 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur [←,►] pour sélectionner "Effacer" puis appuyez sur [ENTER]. •Un titre ne peut pas être restauré une fois qu'il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. |
Pour voir les informations de lecture d'un titre MPEG4
Appuyez sur [STATUS].
L'affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.

(Disque dur mobile uniquement)
Pour sélectionner les titres MPEG4 d'un autre dossier
Sélectionnez le titre voulu à l'étape 4 (→page 36)
① Appuyez sur [SUB MENU]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Dossier" puis appuyez sur [ENTER]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le dossier voulu et appuyez sur [ENTER].

1 Appuyez sur [display]
| Disque | Piste son | 1 | DQ Digital | 2/0 ch |
| Play | Sous-titres | NON | ||
| Vidéo | Canal audio | L R | ||
| Audio | ||||
| Menu | Option | Réglage | ||
- En fonction de l'état de l'appareil (en cours de lecture, à l'arrêt, etc.) et du contenu du disque, certaines options ne peuvent pas être choisies ou modifiées.
4 Appuyez sur [, ] pour désirer le réglage.
- Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [ENTER].
Pour faire disparaître les menus
Appuyez sur [DISPLAY].
Menu disque—définition du contenu du disque
Piste son*
HDD RAM DVD-R
Les attributs audio du disque sont affichés.
DVD-A DVD-V
Sélectionnez l'audio et la langue (→ ci-dessous, Attribut audio et Langue).
Sous-titres*
HDD RAM DVD-R
(Disques permettant l'activation ou la désactivation des sous-titres uniquement)
DVD-A DVD-V
Activation ou déactivation des sous-titres et besoin de la langue des sous-titres (ci-dessous, Langue).
- Il n'est pas possible d'enregistrer avec cet appareil des données d'activation/désactivation de sous-titres.
HDD RAM DVD-R
Canal audio HDD RAM VCD
Changement du son
Angle* DVD-A DVD-V
Image fixe dvd-a
Sélectionnez la méthode de lecture des images fixes.
Mode Diapo.: Les lit dans l'ordre par défaut du disque.
Page : Permet de sélectionner le numéro de l'image voulue et l'affiche.
- Aléatoire : Les lit aléatoirement sans considération d'ordre. - Return : Revient à l'image par défaut du disque.
PBC (commande de la lecture → page 70) VCD
Indique si la lecture à partir du menu (commande de la lecture) est en service ou hors service.
- Il est possible que vous deviez passer par les menus (→page 30) du disque pour modifier ce réglage. L'affichage change selon le contenu du disque. Lorsqu'il n'y a pas d'enregistrement, le changement n'est pas possible.
Attribut audio
LPCM/PPCM/Digital/DTS/MPEG: Type de signal
k (kHz) : Fréquence d'échantillonnage
b (bit) : Nombre de bits
ch (canal) : Nombre de canaux
ENG: Anglais SVE: Suédois CHI: Chinois FRA: Français NOR: Norvégien KOR: Coréen DEU: Allemand DAN: Danois MAL: Malais ITA: Italien POR: Portugais VIE: Vietnamien ESP: Espagnol RUS: Russe THA: Thaïlandais NLD: Néerlandais JPN: Japonais *: Autre
Menu play—changement de l'ordre de lecture
Cette fonction n'est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée.
Lecture reprise
Tout Chapitre Groupe -PL (Liste de lecture) -Titre* Piste
VCD CD (sauf disques MP3) HDD RAM DVD-R DVD-V DVD-A CD disques MP3 uniquement HDD RAM HDD RAM DVD-R DVD-V DVD-A VCD CD
Sélectionnez "NON" pour annuler.
Cette option peut aussi être sélectionnée pendant la lecture d'un titre MPEG4.
Lecture NR
Réduit les parasites et les dégradations de l'image.
Réglage progr. (→page 71)
Sélectionnez "OUI" pour activer le mode progressif.
Sélectionnez "NON" si l'image est étirée dans sa largeur.
Mode transf.* [Lorsque l'option "Réglage progr." (→ ci-dessus) est réglée sur "OUI".]
Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du contenu lu (→ page 70, Films et vidéo).
Lorsque le signal émis est un signal PAL
- Auto: Détecte les films à 25 images par seconde et les convertit de façon appropriée.
- Video: Sélectionnez cette option si l'image est distordue avec l'option "Auto".
Lorsque le signal émis est un signal NTSC
- Auto 1 Détecte les films à 24 images par seconde et (normal) : les convertit de façon appropriée.
- Auto 2: Compatible avec les films à 30 images par seconde en plus des films à 24 images par seconde. (Selon le contenu, il est possible que des distortions de l'image se produisent)
- Video: Sélectionnez cette option si l'image est distordue avec l'option "Auto 1" et "Auto 2".
- Uniquement lorsque l'option "Progressif" est réglée sur "Marche" au menu CONFIGUR. (→ page 14).
Menu audio—changement des effets sonores
(Dolby Digital, MPEG, 2 canaux ou plus uniquement)
Bénéficiez d'un effet Surround si vous utilisez seulement deux enceintes avant.
- Désactivez l'option V. S. S. si elle entraîne une distorsion. - La fonction V. S. S. ne fonctionne pas pour les enregistrements bilingues.
Optimisation dialogues dvd-a dvd-v
(Dolby Digital, 3 canaux ou plus uniquement, complétant un canal central)
Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre.
Messages d'état
Des messages d'état s'affichent sur le téléviseur lorsque vous utilisez l'enregistreur, afin de vous informer sur l'état de l'appareil.
Appuyez sur [STATUS]
L'affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche. - Les affichages ci-dessous ne constituent que des exemples.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [STATUS] - 1](/content/2024/12/295317/images/aaa0d6330fbc398761c5a174724609d752d8cbcc1119618e00988ada15b71703.jpg)
- Type de son de télévision STEREO: Émission STEREO/NICAM M1/M2: Émission bilingue/NICAM M1: Émission NICAM monophonique
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [STATUS] - 2](/content/2024/12/295317/images/828b68007f59cf09a887239b1e16c0ac45a84492c5886a83a0f1858f9255fc7e.jpg)
Les programmes sont enregistrés sous forme d'un titre contenant un seul chapitre.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [STATUS] - 3](/content/2024/12/295317/images/f2044d9f5d293edf976ec0d040c34d97d9b20df5d59d948440f44a9b2a715bca.jpg)
Début
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [STATUS] - 4](/content/2024/12/295317/images/878a8646658c8e7274de0b6ff5fc78460ce820d824f9cf07fcd8030f31eb87fe.jpg)
Vous pouvez néanmoins diviser un titre en plusieurs chapitres.
HDD RAM
page 32,41, Crer chapitre)


Vous pouvez également modifier l'ordre des chapitres et créer une liste de lecture (→page 42). HDD RAM
- Àprous finalisation, les titres sont divisés en chapitres d'environ 5 minutes (→page 61). DVD-R
- Nombre maximal d'éléments sur un disque :
-Titres: 500
-Chapitres: environ 1000 par titre (dépend du type d'enregistrement.)
RAM dvd-r
-Titres: 99
-Chapitres : environ 1000
(Dépend du type d'enregistrement.)
Remarque
- Une fois effacé entièrement ou partiellement, un élément ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
- Il n'est pas possible de faire d'opération de montage ou d'édition pendant un enregistrement, une lecture en cours d'enregistrement, une copie, etc.
- Les restrictions à l'enregistrement restent en vigueur même après édition (par exemple la division d'un titre, etc.)
Montage de titres/chapitres et lecture de chapitres
Preparation
- Appuyez sur [HDD] ou [DVD] pour sélectionner le lecteur source.
- Enlevez la protection (→ page 60). RAM
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner l'onglet "VIDEO" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner le titre voulu.
Visualisation des Titres Écran
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner "Précédente" ou "Suiv." et appuyez sur [ENTER]. - Vous pouvez aussi appuyer sur [▲▲, ▲▲] pour afficher d'autres pages.
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [, , , ], puis appuyez sur [I]. (Répétez cette opération si nécessaire.) Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [I] pour annuler l'opération.
4 Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [, ] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].
- Si vous avez sélectionné "Modifier", appuyez sur [▲,▼] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [, ] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/d2eccb2004e0068faa5b430931a74fe3bf601cb71729912334e0ddd360cbf0da.jpg)
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [, ] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2024/12/295317/images/334e843c9f399e8dce799a9facbac9f4a9808932b088534fb0ed90a3403bafa3.jpg)
Visu. des chapitres
Affichage tableau
Changement de présentation
de l'écran Navigateur direct
5 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner le chapitre.
Pour lancer la lecture Appuyez sur [ENTER]. Pour opérer l'élément Passez à l'étape 6.
Visu. des chapitres Écran
- Pour afficher les autres pages / Pour opérer plusieurs éléments (=> ci-dessus)
6 Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [, ] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [, ] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/0826b28862e8e484959e1d6d21d46b470f943c941f8d708cdb67796fd290d0b8.jpg)
- Vous pouvez repasser en présentation Visu. des Titres.
Opérations possibles sur les titres
| Effacer* HDD RAM DVD-R | Appuyez sur [▲, ▶] pour sélectionner "Effacer" puis appuyez sur [ENTER]. •Un titre ne peut pas être restauré une fois qu'il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. •La durée d'enregistrement disponible sur un DVD-R n'augmente pas quand vous effacez des titres. | |
| Propriétés HDD RAM DVD-R | Affichage d'information sur le titre (notamment date et heures d'enregistrement). Propriétés Dinosaur N° Date Nom 26 12/10/2024 Luni 12 13/10/2024 Sdn 12 13/10/2024 SP | |
| Entrer Nom HDD RAM DVD-R | You pouvez attribuer des noms aux titres enregistrés. page 46, Saisie de texte | |
| Protection* Annuler protection* HDD RAM | Si la protection est activée, le titre est protégé contre l'effacement accidentel. Appuyez sur [▲, ▶] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER]. Un symbole de cadenas apparaît lorsque le titre est protégé contre l'effacement. | |
| Eff. Partiellement HDD RAM | You pouvez supprimer de l'enregistrement les parties indésirables, par exemple les publicités. 1 Appuyez sur [ENTER] au point de départ et au point d'arrivée de la section que vous souhaitez effacer. 2 Appuyez sur [▲, ▽] pour sélectionner "Sortie" puis appuyez sur [ENTER]. •Sélectionnez "Suisant", puis appuyez sur [ENTER] pour effacer d'autres sections. 3 Appuyez sur [▲, ▶] pour sélectionner "Effacer" puis appuyez sur [ENTER]. | |
| Changer onglet HDD RAM DVD-R | You pouvez modifier l'image à afficher sous forme de vignette dans la liste des titres. 1 Appuyez sur [▲] (PLAY) pour démarrer la lecture. 2 Appuyez sur [ENTER] lorsque l'image que vous voulez utiliser comme vignette est affichée. 3 Appuyez sur [▲, ▽] pour sélectionner "Sortie" puis appuyez sur [ENTER]. | |
| Diviser titre HDD RAM | You pouvez divisor un titre en deux. 1 Appuyez sur [ENTER] à l'endetroit où vous souhaitez diviser le titre. 2 Appuyez sur [▲, ▽] pour désirir "Sortie" et appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [▲, ▶] pour désirir "Diviser" et appuyez sur [ENTER]. Pour confirmer l'endetroit de la division Appuyez sur [▲, ▽] pour sélectionner "Aperçu" puis appuyez sur [ENTER]. (L'appareil lit 10 secondes avant et après l'endetroit sélectionné pour la division.) Pour changer le point de division Reprise la lecture et appuyez sur [▲, ▽] pour désirir "Diviser", puis appuyez sur [ENTER] au nouveau point souhaié. Remarcue •Les deux titres résultats conservent le même intitulé et les mêmes propriétés CPRM (■page 70) que le titre d'origine. •Entre juste avant et juste après le point de division, il est possible que l'image et le son soient momentarily coupés. | |
- Ces opérations peuvent s'appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
Opérations possibles sur les chapitres
| Effacer chapitre* HDD RAM | Appuyez sur [▲, ▲] pour SéLECTIONNER “Effacer” puis appuyez sur [ENTER]. •Un titre ne peut pas être restauré une fois qu'il a été effacé. Soyez bien sür de ce que vous faites avant de continuer. |
| Créer chapitre HDD RAM | 1 Appuyez sur [ENTER] à l'endroit où vous souhaïez diviser le chapitre. •Répétez cette étape pour opérer d'autres divisions. 2 Appuyez sur [▲, ▼] pour SéLECTIONNER “Sortie” puis appuyez sur [ENTER]. |
| Unir chaptres HDD RAM | Appuyez sur [▲, ▲] pour SéLECTIONNER “Unir” puis appuyez sur [ENTER]. •Le chapitre sélectionné est combiné avec le chapitre suivant en un seul nouveau chapitre. |
- Ces opérations peuvent s'appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
Pour accélérer les opérations de montage
Utilisez la recherche, le saut temporel ou la lecture au ralenti (→ page 31) pour localiser le point voulu. - Appuyez sur [14, 20] pour aller directement à la fin d'un titre.

HDD RAM
Vous pouvez modifier l'ordre des chapitres (→page 40) et créer une liste de lecture.

La copie (→page 47) d'une liste de lecture entraîne la création d'un titre.
L'édition de listes de lecture ne modifie en rien les données enregistrées. - Les chapitres inclus dans une liste ne sont pas copiés ailleurs une deuxième fois ; ces listes n'occupent donc pas beaucoup de place.
- Nombre maximal d'éléments sur un disque:
-Listes de lecture:
-Chapitres dans une liste de lecture : environ 1000
(dégenre du type d'enregistrement.)
Remarque
- Il n'est pas possible de créer ou de modifier une liste de lecture en cours de lecture ou d'enregistrement.
- Les listes de lecture doivent correspondre au standard de télévision sélectionné via l'option "Système TV" (→ page 67).
Création d'une liste de lecture
Preparation
- Appuyez sur [HDD] ou [DVD] pour sélectionner le lecteur source.
- Enlevez la protection (→ page 60). RAM
1 A l'arrêt
Appuyez sur [functions]
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [functions] - 1](/content/2024/12/295317/images/8114f57c879eec9e0aa3fb517e792aae7033af2f8eceb1673781d01da98fa939.jpg)
2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner "PLAY LIST" puis appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [functions] - 2](/content/2024/12/295317/images/d97369e147cdccd6dec1302e4a3140c57ac5df066882a99bd5a5484c41fdfe60.jpg)
3 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner "Créer" puis appuyez sur [ENTER]. 4 Appuyez sur [, ] pour désir un titre et appuyez sur [].
- Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner tous les chapitres du titre, puis passez à l'étape 6.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [functions] - 3](/content/2024/12/295317/images/5cc84a314a94354ec33ff995685e647fafc3a58d7d32dabcabfd295a8f5f2c2c.jpg)
5 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner le chapitre à ajouter à la liste de lecture et appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [△] pour annuler.
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [functions] - 4](/content/2024/12/295317/images/0ed83565f3c0624862a49585078b20a0a61776a172da52c1afb1b28a46d1f460.jpg)
- Vous pouvez aussi en profiter pour créer un nouveau chapitre dans le titre source. Appuyez sur [SUB MENU] pour désigner "Créer chapitre" et appuyez sur [ENTER] (→page 41, Créer chapitre).
Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner la position à laquelle insérer le chapitre et appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [functions] - 5](/content/2024/12/295317/images/1ef1e11dd2b8a0c2bdded351e71217c9b9003823da41d6301a7fdb902f69a28d.jpg)
- Appuyez sur [] pour sélectionner d'autres titres dans lesquels sélectionner des chapitres.
- Répétez les étapes 5 à 6 pour ajouter d'autres chapitres.
7 Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez plusieurs fois sur [RETURN].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Modification et lecture de listes de lecture/de chapitres
1 Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [,,, ] pour selectionner "PLAY LIST" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,,, ] pourCHOISIR LA LISTE DE LECTURE VOULUE. Pour lancer la lecture Appuyez sur [ENTER]. Pour editor I'elément Passez a I'etape 4.
Visualisation PLAY LIST Écran
- Pour afficher les autres pages / Pour opérer plusieurs éléments (→ page 40)
Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [▲,▼] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].
- Si vous avez sélectionné "Modifier", appuyez sur [▲,▼] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].

Si vous sélectionnez "Visu. des chapitres"
5 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner le chapitre.
Pour lancer la lecture Appuyez sur [ENTER]. Pour éditer l'élément Passez à l'étape 6.
Visualisation des chapitres Écran
- Pour afficher les autres pages / Pour éditer plusieurs éléments (→ page 40)
6 Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [▲,▼] pour sélectionner l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].
Reportez-vous à "Opérations sur les chapitres".
- Vous pouvez repasser en présentation Visualis. PLAY LIST.
Opérations possibles sur les listes de lecture
| Effacer※ | Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Effacer" puis appuyez sur [ENTER]. |
| Propriétés | Affichage d'informations sur la liste (notamment date et heures d'enregistrement). |
| Créer | →page 42, Création d'une liste de lecture, Étapes 4 à 7 |
| Copier※ | Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Copier" puis appuyez sur [ENTER]. |
| Entrer Nom | Vous pouvez attribuer des noms aux.listes de lecture. →page 46, Saisie de texte |
| Changer onglet | →page 41, Changer onglet |
- Ces opérations peuvent s'appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
Opérations sur les chapitres
L'édition des chapitres d'une liste ne modifie en rien les chapitres eux-mêmes ni les titres dont ils sont issus.
| Ajouter | →page 42, Création d'une liste de lecture, Étapes 4 à 6 |
| Déplacer | Appuyez sur [▲,▼,◇] pour sélectionner la position à laquelle insérer le chapitre et appuyez sur [ENTER]. |
| PLAY LIST Déplacer HDD 01 12/10 Dim 0:35 | |
| Précédente 01/01 Suiv. | |
| Ours | |
| Créer chapitre | →page 41, Créer chapitre |
| Unir chapitres | →page 41, Unir chapitres |
| Effacer chapitre※ | →page 41, Effacer chapitre |
- Ces opérations peuvent s'appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
HDD RAM SD PC
Préparation
- Appuyez sur [HDD], [DVD] ou [SD/PC] pour sélectionner le support voulu.
- Enlevez la protection (→ page 60).
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner l'onglet "IMAGE" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner l'image fixe voulue.
- Pour afficher les autres pages / Pour opérer plusieurs éléments (→ page 40)
- Pour sélectionner les images d'un autre dossier (→ page 35)
4 Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [, ] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].

Pour opérer des dossiers d'images fixes
À l'étape 3 (ci-dessus) ① Appuyez sur [▲,▼,▲,▶] pour sélectionner "Dossier" puis appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le dossier voulu. - Pour afficher les autres pages/Pour éditer plusieurs éléments (→page 40) ③ Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [, ] pour désir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER]. - Pour sélectionner un dossier de plus haut niveau (→page 35)

Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
| Opérations possibles sur les images et les dossiers | |
| Effacer Image*Effac.tout le dosso.*HDD RAM SD PC | Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Effacer" puis appuyez sur [ENTER].•Un titre ne peut pas être restauré une fois qu'il a été effacé. Soyez bien sur de ce que vous faites avant de continuer.Lorsque vous supprimez un dossier, même les fichiers autres que les fichiers d'images fixes sont aussi supprimés s'ils se trouvent à l'intérieur du dossier. (Ceci ne s'applique toutefois pas aux sous-dossiers de niveau inférieur.) |
| Protection*Annuler protection*HDD RAM SD PC | Si la protection est activée, l'image fixe est protégée contre l'effacement accidentel.Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER].Un symbole de cadenas apparait lorsque l'image fixe ou le dossier est protégé contre l'effacement.Mème si la fonction de protection de cet apparéil est utilisée pour protégier un dossier, ce dossier peut être effacé par un autre apparéil. |
| DPOF*SD PC | Voupez sélectionner un dossier entier ou des images individuellement pour impression ou tirage, en indiquant le nombre d'exemploaires souhaité de chaque image.Appuyez sur [▲, ▲] pour désirir le nombre d'exemploaires youlu (entre 0 et 9), puis appuyez sur [ENTER].Le symbole DPOF apparait. Il apparait pour les images fixes d'un dossier lorsque vous effectuez les régliages DPOF pour ce dossier. Pour annuler la demande d'impression ou de tirageFixez le nombre d'exemploaires à "0".Lorsque vous effectuez cette opération sur cet apparéil, tout autre réglage DPOF défini avec un autre apparéil est annulé.Les régliages d'impression ou de tirage (DPOF) effectués sur cet apparéil peuvent ne pas être accessibles sur un autre apparéil.Ces régliages ne peuvent pas être effectués pour les dossiers et les fichiers qui ne sont pas conforme aux standards DCF; ils ne peuvent pas non plus être effectuels s'il ne reste plus d'espace libre sur la carte. |
| Nom dossierHDD RAM SD PC | Voupez attribuer des noms aux dossiers d'images fixes.•page 46, Saisie de texte•Les noms de dossiers saisis à l'aide de cet apparéil peuvent ne pas s'afficher correctement sur d'autres apparéils. |
HDD RAM SD PC (Disque dur mobile uniquement)
Préparation
- Appuyez sur [HDD], [DVD] ou [SD/PC] pour sélectionner le support voulu.
- Enlevez la protection (→ page 60).
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner l'onglet "MPEG4" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner le titre voulu.

Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [, , , ] pour désir "Précédente" ou "Suiv." et appuyez sur [ENTER].
- Vous pouvez aussi appuyer sur [▲, ▲] pour afficher d'autres pages.
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [, , , ], puis appuyez sur [I]. (Répétez cette opération si nécessaire.)
Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [I] pour annuler l'opération.
(Disque dur mobile uniquement) Pour sélectionner les titres MPEG4 d'un autre dossier (→ page 37)
4 Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [▲,▼] pourchoisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].
- Si vous avez sélectionné "Modifier", appuyez sur [▲,▼] pour choisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [SUB MENU] puis sur [▲,▼] pourchoisir l'opération à effectuer et appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/c63abb91444ec25356fa987b4fccac490e1c39a89516b344c82540eef867b312.jpg)
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Opérations possibles sur les titres MPEG4
| Effacer* HDD RAM SD | Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Effacer" puis appuyez sur [ENTER]. •Un titre ne peut pas être restauré une fois qu'il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. |
| Propriétés HDD RAM SD PC (Disque dur mobile uniquement) | Affichage d'informations sur le titre (notamment date et heures d'enregistrement). |
| Entrer Nom HDD RAM SD | You pouvez attribuer des noms aux titres. ■page 46, Saisie de texte |
| Protection* Annuler protection* HDD RAM SD | Si la protection est activée, le titre est protégé contre l'effacement accidentel. Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER]. Un symbole de cadenas apparait lorsque le titre est protégé contre l'effacement. |
- Ces opérations peuvent s'appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).

Vous avez la possibilité de donner des noms aux titres enregistrés, ou aux différentes appareils d'un réseau pour les distinguer.
Nombre maximal de caractères :
| HDD RAM | Caracteres |
| Titre | 64 (44*) |
| Liste de lecture | 64 |
| Disque | 64 |
| Dossier d'images fixes | 36 |
| Titre MPEG4 | 44 |
- Nom d'un titre obtenu par enregistrement par minuterie
| DVD-R | Caracterès |
| Titre | 44 |
| Disque | 40 |
| SD PC | Caracteres |
| Dossier d/images fixes | 36 |
| SD | Caracteres |
| Titre MPEG4 | 44 |
| (Fonction Réseau) | Caracteres |
| Nom d'appareil | 16 |
Remarque
Si un nom est long, il se peut qu'il ne s'affiche pas entièrement sur certains écrans.
1 Affichez l'écran entrer nom.
Titre (enregistrement programme)
Sélectionnez "Nom programme" à l'étape 3, page 27, 28.
Titre
Sélectionnez "Entrer Nom" à l'étape 4, page 40.
Listed lecture
Sélectionnez "Entrer Nom" à l'objet 4, page 43.
Disque
Sélectionnez "Nom disque" à l'objet 3, page 60.
Dossier d'images fixes
Sélectionnez "Nom dossier" à l'objet ③, page 44, "Pour opérer des dossiers d'images fixes".
Titre MPEG4
Sélectionnez "Entrer Nom" à l'objet 4, page 45.
Nom d'appareil
Sélectionnez "Réglage nom Unité" après l'étape 3, page 17. Sélectionnez "Nom unité" à l'écran "Ajoutez manuellement" décrit page 20.
Champ Nom : montre le texte que vous avez entré

2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner un caractère puis appuyez sur [ENTER].
Répétez cette étape pour entrainer les autres caractères.
Pour effacer un caractère
Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner le caractère voulu dans le champ Nom puis appuyez sur [II].
- Utilisation des touches numériques pour entrer les caractères
Ex.: Entrée de la lettre "R"
Appuyez sur [7] pour vous déplacer jusqu'à la 7e ligne. Appuyez deux fois sur [7] pour sélectionner “R”. Appuyez sur [ENTER]. - Pour entrer un espace
Appuyez sur [CANCEL] et appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner un caractère puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/e0cf5ebf852ccb95e203a5c8d0e9deeb9c6d2ead30137d68c78248165077aefb.jpg)
3 Appuyez sur [■] (VALID.)
Vous ramène à l'écran précédent.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
Le nom n'est pas mémorisé.
Pour votre information
Si vous entrez un long titre, seule une partie apparaît sur l'écran de menu après la finalisation (→ page 61). Lors de la saisie, la forme sous laquelle le nom figurera au menu principal peut être vérifiée dans la fenêtre "Titre sur TOP MENU (DVD-R)".

Vous avez le choix entre plusieurs modes de copie.
Concernant la copie de films ou titres vidéo MPEG4 après conversion au format MPEG4 (page 54).
Sens de la copie
| Vous pouvez copier vos titres et listedes de lecture favoris sur DVD pour les archiver. •La copie d'une liste de lecture entraîne la création d'un titre. | Si vous voulez changer quelque chose à un contenu finalisé sur DVD-R, etc. | |
| Mode grande vitesse HDD Mode vitesse normale | Mode grande vitesse* HDD Mode vitesse normale •Si vous voulez生存 sur un autre appeareil un disque que vous avez copié avec celui-ci, vous doivent en effectuer la finalisation une fois la copie terminée (→page 61, 71). *Avant d'effectuer un enregistrement sur disque dur, réglez l'options "DVD-R enreg. mode Rapide" sur "Oui" (→page 63). | HDD Mode vitesse normale *DVD-R finalisé ou DVD-Viséo du commerce non protégé contre la copie, etc. |
Mode vitesse normale : Sélectionnez XP, SP, LP, EP ou FR comme mode d'enregistrement en copie (page 25).
Mode de copie
| Copie d'un titre ou d'une liste de lecture | Copie simultanée de plusieurs titres et listedes de lecture |
| Copie par appui sur une touche (⇒page 48) | Copie avec utilisation de la liste de copie (⇒page 48) |
| Vous avez la possibilité deCHOISIR LA VITESSE DE COPIE ET LA QUALité D'IMAGE (⇒ci-dessous) |
Vitesses de copie et caractéristiques
| Grande vitesse | Vitesse normale (XP, SP, LP, EP, FR) | |
| Caracteristique | Une copie peut être effectuee très rapidement. Elle peut être encore plus rapide si vous utilisez un DVD enregistrable conçu pour l'enregistrement à grande vitesse. Vous pouvez enregistrer et dire sur le disque dur pendant une copie à grande vitesse. | Vous pouze faire un enregistrement de longue durée sur un disque.Ainsi, en mode LP, vous pouze enregistrer environ 4 heures sur un seul disque (4,7 Go) (▶page 25).Exemple: un feuilleton télévisé d'une heuresXPUn seul episode en mode XPLPLPLP4 épisodes en mode LP |
| Durée de la copie | →ci-dessous, Durées de copie approximatives | Mème durée que pour l'enregistrement d'origine |
| Qualité d'image | Qualité d'image originelle | Changement possible*1 |
| Les chapitres et vignettes sont-ils conservés? | Oui*2 | Non (Chaque titre est enregistré comme un seul chapitre.Les vignettes sont réinitialisées.) |
| Autres opérations possibles pendant la copie | Yous pouvez enregistrer ou dire sur le disque dur. | Non |
Si vous choisissez pour l'enregistrement une qualité d'image supérieure à celle de l'enregistrement d'origine, il n'y aura aucune amélioration. (Mais il est certain qu'il n'y aura pas dégradation de cette qualité d'image.) Lorsque vous copiez sur DVD-R en utilisant une liste de lecture, les vignettes ne reconnaissent pas nécessairement les modifications qui peuvent leur avoir été apportées.
Durées de copie approximatives (a vitesse optimale)
(Hors temps de gestion)
| HDD | DVD-RAM compatible avec l'enregistrement grande vitesse 5× | DVD-R compatible avec l'enregistrement grande vitesse 8× | |||
| Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement | ||||
| Durée d'enregistrement nécessaire | Vitesse | Durée d'enregistrement nécessaire | Vitesse | ||
| XP | 1 heures | Environ 12 min. | 5× | Environ 8,7 min. | Max. 8× |
| SP | Environ 6 min. | 10× | Environ 3,8 min. | Max. 16× | |
| LP | Environ 3 min. | 20× | Environ 1,9 min. | Max. 32× | |
| EP (6heures) | Environ 2 min. | 30× | Environ 1,3 min. | Max. 48× | |
| EP (8heures) | Environ 1,5 min. | 40× | Environ 56 sec. | Max. 64× | |
Remarque
Lorsque vous enregistrez ou lisez un titre alors qu'une copie est en cours, il est possible que l'appareil ne puisse pas enregistrer à grande vitesse. - Selon l'état du disque, il est possible que l'appareil n'utilise pas la vitesse maximale.
À propos de la copie à grande vitesse vers un dvd-r
Pour copier à grande vitesse les titres (ou les listes de lecture issues d'eux), réglez l'option "DVD-R enreg. mode Rapide" sur "Oui" avant de les enregistrer sur disque dur (→ page 63). Notez que dans les cas suivants, la copie sur DVD-R à grande vitesse ne fonctionne pas. - Listes de lecture créées à partir de titres ayant été enregistrés dans différents modes - Listes de lecture créées à partir de plusieurs titres enregistrés en mode FR - Listes de lecture portant sur différents types de signal audio (Dolby Digital, LPCM, etc.) - Titres contenant de nombreuses portions effacées
À propos des programmes numériques qui autorisent un seul
enregistrement "Enregistrement possible une seule fois" Vous pouvez transférer un titre enregistré sur un DVD-RAM compatible CPRM
(→ page 70), mais ce titre est alors effacé du disque dur. - Il n'est pas possible d'effectuer la copie par appui sur une seule touche. Passez par la liste de copie (→page 48). - Si des titres sont protégés, ils ne peuvent pas être transférés (→page 41). - Il n'est pas possible de copier des listes de lecture créées à partir de titres à "Enregistrement possible une seule fois". - Les titres auxquels sont associées des restrictions d'enregistrement et les listes de lecture ne peuvent pas figurer sur la même liste de copie. - Les titres ou listes de lecture ne peuvent pas être transférés d'un DVD-RAM vers le disque dur.

Remarque
Les titres et liste des lectures enregistrées avec un système de codage différent du système de télévision actuellement choisi sur l'appareil ne peuvent pas être copiés.
Copie par appui sur une touche
HDD RAM HDD DVD-R
Preparation
Lorsque vous faites une copie vers un DVD-R d'une émission bilingue, sélectionnez le canal audio voulu via l'option "Selection Audio bilingue" (→ page 64).
1 Lisez le titre ou la liste de lecture que vous pouvez copier. 2 Appuyez sur [DUBBING].

Lors des copies sur DVD-R grande vitesse compatible 8 × ou DVD-RAM grande vitesse compatible 5 × en mode Grande vitesse
① Appuyez sur [▲] pour sélectionner "Vitesse lecteur DVD". ② Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Maximum" ou "Normal (Muet)", puis appuyez sur [▼]. - La sélection de l'option "Normal (Muet)" permet d'abaisser le niveau de bruit produit par cet appareil par rapport à l'option "Maximum", mais au prix d'un rallongement de la durée de copie (durée approximativement doublée).
Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur [ENTER].
- Le réglage de la vitesse de copie et de la qualité d'images s'effectue comme suit.
Le mode d'enregistrement devient automatiquement le mode FR si l'enregistrement ne peut pas tenir sur le disque en utilisant l'un des modes indiqués ci-dessous.
HDD → RAM : Mode grande vitesse HDD → DVD-R
| Réglage de l'option DVD-R enreg. mode Rapide | |
| Oui | Non |
| Mode grande vitesse | Mème mode d'enregistrement que lors de l'enregistrement d'origine (XP à EP, FR). •Les listes de lecture sont copiées en mode FR. |
Remarque
RQT7753
Les titres et les listes de lecture enregistrés correspondant à des émissions numériques assorties de la restriction "Enregistrement possible une seule fois" ne peuvent pas être copiés.
Copie avec utilisation de la liste de copie
HDD RAM HDD DVD-F
Vous avez la possibilité de réarranger l'ordre des titres et des listes de lecture en copie, et de choisir la vitesse et la qualité d'image.
Préparation
Sélectionnez le type de signal audio voulu pour les émissions bilingues via l'option "Selection Audio bilingue" (▶ page 64) lorsque : • Vous copiez vers un DVD-R.
- L'option "Mode audio pour enreg. XP" est réglée sur "LPCM" (→ page 64) et vous copiez en mode XP.
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "COPIE" puis appuyez sur [ENTER].

Si vous n'avez plus de modification à apporter à la liste, appuyez plusieurs fois sur [] (→ étape 7).
3 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Sens de copie" puis appuyez sur [▷].
① Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Unité source” et appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le lecteur et appuyez sur [ENTER]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Unité destin.” et appuyez sur [ENTER]. Il n'est pas possible de sélectionner le même lecteur/support comme source et destination de la copie. ④ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le lecteur et appuyez sur [ENTER]. ⑤ Appuyez sur [▲] pour confirmer votre sélection.
4 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Mode copie" puis appuyez sur []
① Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Format” puis appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “VIDEO” puis appuyez sur [ENTER]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Mode d'enreg.” puis appuyez sur [ENTER]. ④ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le mode, puis appuyez sur [ENTER]. ⑤ Appuyez sur [▲] pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Créer liste" puis appuyez sur [ENTER]
Sélectionnez les éléments à copier et ajoutez-les à la liste.
- Lors d'une copie sur DVD-R en mode grande vitesse, seuls les éléments repérés par “ ” peuvent être copiés.

① Appuyez sur [▲,▼] pour désirer “Nouvel élément” et appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼,▲,▶] pour sélectionner l'onglet "Vidente" ou "PLAY LIST", puis appuyez sur [ENTER].

③ Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner les titres ou les listes de lecture [ENTER]. - Pour sélectionner plusieurs éléments à la fois, appuyez sur [Ⅱ] pour cocher un élément puis appuyez sur [ENTER] (→ ci-dessous, Édition de plusieurs éléments). - Pour afficher les autres pages (=> ci-dessous) - Pour modifier la liste de copie (=> ci-dessous)
6 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "réglé" puis appuyez sur [ENTER].
La liste de copie est enregistrée.
7 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "débuter copie" puis appuyez sur [ENTER].
Lors des copies sur DVD-R grande vitesse compatible 8 × ou DVD-RAM grande vitesse compatible 5 × en mode Grande vitesse
① Appuyez sur [▲] pour sélectionner "Vitesse lecteur DVD". ② Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “Maximum” ou “Normal (Muet)”, puis appuyez sur [▼]. - La sélection de l'option "Normal (Muet)" permet d'abaisser le niveau de bruit produit par cet appareil par rapport à l'option "Maximum", mais au prix d'un rallongement de la durée de copie (durée approximativement doublée).
Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER] pour lancer la copie.
Pour modifier la liste de copie
Sélectionnez l'élément à l'étape 5 (→page 48, colonne de droite) 1. Appuyez sur [SUB MENU]. 2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner le pays et appuyez sur [ENTER]. * Ces opérations peuvent s'appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments) (→ ci-dessous).

Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Annuler tout" puis appuyez sur [ENTER]. 2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER]. - Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans les cas suivants: - Lorsqu'un titre, une image fixe, etc. a été enregistré ou effacé sur le lecteur source de la copie.
-Lorsque vous avez effectué une opération telle que la mise hors tension de l'appareil, le retrait de la carte, l'ouverture du plateau, le changement du sens de la copie, etc.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [, , , ] pour désigner "Précédente" ou "Suiv." et appuyez sur [ENTER].
- Vous pouvez aussi appuyer sur [↓←, ▷→] pour afficher d'autres pages.
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [, , , ], puis appuyez sur [I].
(Répétez cette opération si nécessaire.)
Appuyez sur [ENTER] pour actualiser la liste.
- Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [I I] pour annuler l'opération. Lorsque vous passez de l'onglet "Vidéo" à l'onglet "PLAY LIST" ou vice versa, la ou les marques de coche disparaisent.
Indicateurs de la liste de copie

Les titres et listes de lecture peuvent être copiées à grande vitesse sur DVD-R (page 63)

Titre assorti d'une restriction "Enregistrement possible une seule fois"

Titres effacés du disque dur par la restriction "Enregistrement possible une seule fois" après copie.

Titre ou liste de lecture contenant une ou plusieurs images fixes
- Les images fixes ne peuvent pas être copiées.
NTSC
Titre ou liste de lecture enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l'appareil
(PAL)
- Les titres et liste des lectures repérés par ces symboles ne peuvent pas être sélectionnés.
Taille de chaque objet enregistré

Volume des données enregistrées sur le support de destination de la copie
- Dans le cas des copies à vitesse normale, la taille totale dépendra du mode d'enregistrement.
- Dans le cas des copies sur disque dur en mode grande vitesse, des informations de gestion des données sont automatiquement ajoutées, de telle sorte que la taille totale est plus grande que la somme des tailles des enregistrements.
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN] appuyée pendant au moins 3 secondes. - Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été copié jusqu’à ce point. Cependant, en mode grande vitesse, seuls les titres dont la copie est entièrement effectuée au moment où vous arrêtez l’opération de copie seront disponibles. (Même au cas où un titre n’a pas été entièrement copié sur le DVD-R, l’espace utilisé sur le DVD pour sa copie partielle ne peut pas être récupéré.)
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Enregistrement et lecture en cours de copie
Vous pouvez enregistrer et lire sur le disque dur pendant une copie à grande vitesse.
Appuyez sur [ENTER] pour annuler l'écran affiché.
Pour vérifier l'avancement de la copie
Appuyez sur [STATUS].
Remarque
- Il n'est pas possible de faire d'opération d'édition, ou une lecture en cours d'enregistrement, etc. pendant la copie.
- Les enregistrements par minuteur débutant pendant une opération de copie sont enregistrés sur le disque dur, quel que soit le support d'enregistrement sélectionné précédemment.
- Il n'est pas non plus possible de dire une liste de lecture tout en copiant des titres assortis de la restriction "Enregistrement possible une seule fois" (→page 47).
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 48.
Dvd-v HDD
Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque dur entre l'heure de début et l'heure de fin définies.
- Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages résultats sont également enregistrées.
- Presque tous les DVD video en vente dans le commerce ont été traités pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être copies.
- Les disques suivants ne peuvent pas être copiés : DVD audio, CD vidéo, CD audio, etc.
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (le “Format” est automatiquement réglé sur “DVD-Video”) (→ page 48, ci-contre)
5 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Temps copie" puis appuyez sur []. 6 Appuyez sur [, ] pour désigner "Heure" et "Min.", puis appuyez sur [, ] pour fixer la durée d'enregistrement.

- Vous pouvez aussi régler la durée d'enregistrement avec les touches numériques.
- Prévoyez quelques minutes de plus que la durée du titre d'origine afin de couvrir le temps de latence avant le début réel de la lecture.
Appuyez sur [▲] pour sélectionner "Temps copie". Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Débuter copie" puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER] pour lancer la copie. Le menu principal du disque est affiché. - La lecture du disque début automatiquement par le titre 1 lorsque l'option "Titre 1" a été sélectionnée au menu "Sélection Lecture Auto" lors de la finalisation du disque (▶page 61).
Lorsque le menu principal du disque est affiché, appuyez sur [▲,▼,◁,▷] pour sélectionner le titre dont vous pouvez lancer la copie, puis appuyez sur [ENTER].

En cas de lecture dans l'ordre normal, tous les titres figurant après le titre sélectionné sont enregistrés jusqu'à ce que l'heure de fin de copie soit atteinte. (Une fois la lecture du dernier titre du disque terminée, le menu principal est enregistré jusqu'à ce que l'heure de fin de copie soit atteinte.)
Pour arrêter la copie
Appuyez sur [■].
Vous devez aussi maintenir la touche [RETURN] appuyée pendant au moins 3 secondes pour arrêter la copie.
- Si la copie est arrêtée avant d'être terminée, le contenu aura été copié jusqu'à ce point.
Remarque
L'écran ci-contre (économiseur d'écran) est enregistré au début. L'enregistrement est fait sous la forme d'un seul titre du début de la copie à la fin. Si la lecture ne commence pas automatiquement ou si le menu principal ne s'affiche pas automatiquement, appuyez sur [▶] (PLAY) pour la lancer. - Même si vous copiez un DVD de grande qualité audio/vidéo, la qualité d'image et de son de l'original ne peut pas être exactement dupliquée. VIDEO m - 1 0;

Raccordement d'un périphérique vidéo aux connecteurs d'entrée AV3 ou DV - Mettez l'appareil et le périphérique vidéo hors tension avant d'effectuer le branchement.
Si la sortie audio de l'autre appareil est monophonique, connectez à L/MONO. La liaison par connecteur S-VIDEO permet d'obtenir une image de toute mesure qualité que par le connecteur VIDEO.
Enregistrement DV automatique (DV AUTO REC)
Lors d'un enregistrement du signal de la prise DV de l'appareil, sélectionnez le type d'audio voulu en utilisant l'option "Mode entrée audio DV" du menu CONFIGUR. (→page 64).
Préparation
- Raccordez un magnétoscope aux connecteurs d'entrée de cet appareil.
- Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur sur lequel vous pouvez enregistrer.
- Pour régler le niveau sonore d'enregistrement (→ ci-dessous)
- Lors de l'enregistrement de programmes bilingues
HDD RAM
Quand à la fois M 1 et M 2 sont choisis sur l'appareil connecté, vous pouvez choisir le type de son pour la lecture.
(HDD Lors d'un enregistrement avec conversion simultanée au format MPEG4, Sélectionnez M 1 ou M 2 sur l'appareil raccordé)
Dvd-r
Choisissez le type de son M 1 ou M 2 sur l'appareil raccordé. - Lorsque l'appareil externe émet un signal NTSC, faites passer l'option "Système TV" à "NTSC" au menu CONFIGUR. (page 67). - Pour réduire les parasites du signal en entrée provenant d'un magnétoscope, réglez l'option "AV avec NR" sur "Oui" dans le menu CONFIGUR. (→ page 63).
1 À L'arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner le canal d'entrée pour l'appareil que vous avez connecté.
Exemple : Si, par exemple, vous avez raccordé l'appareil aux connecteurs AV3, sélectionnez "AV3".
4 Appuyez sur [REC]
L'enregistrement démarre.
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [I I] pour permettre l'enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l'enregistrement.)
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur [■].
Pour enregistrer des programmes de façon à remplir l'espace restant sur le disque
page 26, Enregistrement flexible
Pour régler le niveau sonore d'enregistrement
① Avant de lancer l'enregistrement, maintenez appuyée la touche [AUDIO] pendant plus de 3 secondes.

② Appuyez sur [, ] pour sélectionner “L/R”. Pour régler individuellement un niveau, appuyez sur [, ] afin de sélectionner "L" (canal gauche) ou "R" (canal droit). - Si ni "L" (canal gauche) ni "R" (canal droit) ne peuvent être sélectionnés au moyen des touches [▲,▼], appuyez sur [AUDIO] pour mettre en service le son. ③ Appuyez sur [▲, ▲] pour régler le niveau sonore d'enregistrement, puis appuyez sur [ENTER]. Lorsque l'enregistrement est terminé, réglez le niveau à une valeur moyenne, autrement les autres enregistrements peuvent en pâtir. - Si vous réglez le volume sonore à un niveau trop élevé, la bande son risque de saturer. Réglez-le de telle sorte que l'indicateur de niveau ne laisse pas apparaître des variations d'amplitude trop grandes. (Amplitude maximale suggérée: de -10 dB à -5 dB) - Le signal en entrée DV n'est pas affecté par ce réglage.
Presque toutes les cassettes et DVD vidéo en vente dans le commerce ont été traités pour empêcher les copies illégales. Aucun support traité de cette façon ne peut être enregistré en utilisant cet appareil.
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 51.
HDD RAM
Lorsque la fonction "DV AUTO REC" est utilisée, chaque programme est enregistré comme un seul titre, mais un nouveau chapitre est créé à chaque changement de série et la liste de lecture est créée automatiquement.
Préparation
1 Mettez hors tension l'appareil principal et l'appareil DV, puis raccordez l'appareil DV aux connecteurs d'entrée DV de cet appareil (→page 51). 2 Mettez sous tension cet appareil et l'appareil externe DV. 3 Faites une pause en lecture sur l'appareil DV à l'endroit où vous souhaitez commencer l'enregistrement. 4 Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur sur lequel vous voulez enregistrer. - Lorsque l'appareil externe émet un signal NTSC, faites passer l'option "Système TV" à "NTSC" au menu CONFIGUR. (page 67).
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "DV AUTO REC" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d'enregistrement. 4 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Enreg." puis appuyez sur [ENTER].
L'enregistrement démarre.
Une fois l'enregistrement terminé
L'écran de confirmation apparait. Appuyez sur [ENTER] pour permettre la fin de l'enregistrement DV automatique.
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur [■].
Remarque
- Un seul appareil DV (par exemple un caméscope numérique) peut être raccordé à l'appareil par l'intermédiaire de son connecteur d'entrée DV.
- Il n'est pas possible de commander cet appareil à partir de l'appareil DV connecté.
- L'entrée DV de cet appareil est conçue pour le branchement des appareils DV uniquement. (Elle ne doit pas être raccordée à un ordinateur, etc.)
- Il est possible que le nom de l'appareil DV ne s'affiche pas correctement.
- Selon le type d'appareil DV utilisé, il est possible que l'image ou le son ne soit pas détecté correctement.
- Les informations de date et d'heure présentes sur la cassette DV ne sont pas enregistrées.
- Il n'est pas possible d'enregistrer et de lire simultanément.
- Même si vous activez la fonction d'enregistrement simultané au format MPEG4 (→page 24), l'enregistrement MPEG4 n'est pas possible.
Si l'enregistrement DV automatique ne fonctionne pas correctement, vérifie les branchements et les règles de l'appareil DV, puis mettez celui-ci hors tension et sous tension. Si le problème persiste, suivez les instructions d'enregistrement manuel (→page 51).
HDD RAM SD PC
Copie avec utilisation de la liste de copie
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "COPIE" puis appuyez sur [ENTER].

Si vous n'avez plus de modification à apporter à la liste, appuyez plusieurs fois sur [▼] (→ page 53, étape 7).
3 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Sens de copie" puis appuyez sur [ENTER].
① Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Unité source” et appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le lecteur et appuyez sur [ENTER]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Unité destin.” puis appuyez sur [ENTER]. ④ Appuyez sur [▲,▼] pour désigner le lecteur et appuyez sur [ENTER]. Il est possible de désigner le même lecteur/support comme source et destination de la copie. ⑤ Appuyez sur [▲] pour confirmer votre sélection.
4 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Mode copie" puis appuyez sur []
① Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Format” puis appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “IMAGE” puis appuyez sur [ENTER]. "Mode d'enreg." est automatiquement réglé sur "Rapide". ③ Appuyez sur [▲] pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Créer liste" puis appuyez sur [].
Sélectionnez les éléments à copier et ajoutez-les à la liste. Il n'est pas possible de mémoriser dans la même liste des images fixes et des dossiers.

Pour inclure individuellement des images fixes à la liste
Appuyez sur [, ] pour désigner “Nouvel élément” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [▲,▼,▲,▶] pour sélectionner l'image fixe voulue et appuyez sur [ENTER]. - Pour sélectionner plusieurs éléments à la fois, appuyez sur [II] pour cocher un élément puis appuyez sur [ENTER] (→ page 53, Édition de plusieurs éléments). Pour afficher les autres pages ( page 53) - Pour sélectionner les images fixes d'un autre dossier (→ page 53) - Pour modifier la liste de copie (→ page 53)
Pour enregistrer dossier par dossier
① Appuyez sur [▲,▼] pour désigner “Image/Dossier” puis appuyez sur [ENTER].
| COPIE Créer liès | ||
| Annulier tout | Image/ossif | image |
| 1 Sens de copie | Sous la vie | Solution: 434MB |
| COUPLIÈRE | N° Taille | Nom de l'élément |
| Novellement issué | ||
② Appuyez sur [▲,▼] pour désir “Dossier” et appuyez sur [ENTER]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour désirer “Nouvel élément” et appuyez sur [ENTER]. ④ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le dossier voulu et appuyez sur [ENTER]. Pour sélectionner plusieurs éléments à la fois, appuyez sur [I] pour cocher un élément puis appuyez sur [ENTER] (= ci-dessous, Édition de plusieurs éléments). - Pour afficher les autres pages (→ci-dessous) - Pour passer à un dossier de plus haut niveau (→ci-dessous) - Pour modifier la liste de copie (→ci-dessous)
6 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "réglé" puis appuyez sur [ENTER].
La liste de copie est enregistrée.
7 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "débuter copie" puis appuyez sur [ENTER].
- Dans le cas d'images fixes mémorisées individuellement. Pour spécifier un autre dossier comme destination de la copie, sélectionnez "Dossier".
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [, ] pour sélectionner "débuter copie" puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/a00dbc2064eb74b5c9a8fad1711c89fe17e4780c2da5f0f56c5134d4d44a51f1.jpg)
Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN] appuyée pendant au moins 3 secondes.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour sélectionner un autre dossier
① Appuyez sur [▲,▼,◀,▶] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour Sélectionner le dossier voulu et appuyez sur [ENTER].

- Il n'est pas possible de memoriser dans la même liste des images fixes situées dans différents dossiers. S'il y a plusieurs dossiers de haut niveau visibles, passez de l'un à l'autre par
Il n'est pas possible de memoriser dans la même liste des dossiers qui ne se trouvent pas dans le même dossier.

Pour modifier la liste de copie
Sélectionnez l'élément à l'étape 5 (→ page 52, colonne de droite)
1 Appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le pays et appuyez sur [ENTER]. *These opérations peuvent s'appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments) (—ci-dessous).
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Annuler tout" puis appuyez sur [ENTER]. 2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER]. - Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans les cas suivants:
-Lorsqu'un titre ou une image fixe a été enregistré ou effacé sur le support source de copie -Lorsque des actions ont été effectuées, par exemple la mise hors tension de l'appareil, le retrait de la carte, l'ouverture du plateau, le changement du sens de la copie, etc.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [,,,] pour choisir "Précédente" ou "Suv." et appuyez sur [ENTER]. - Vous pouvez aussi appuyer sur [↓←, ▷→] pour afficher d'autres pages.
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [, , , ], puis appuyez sur [I]. (Répétez cette opération si nécessaire.) Appuyez sur [ENTER] pour actualiser la liste. - Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [II] pour annuler l'opération.
Copie de toutes les IMAGES fixes sur une carte—COPIER TTES IMAGES
SD ou PC → HDD ou RAM
Préparation
Appuyez sur [SD/PC] pour sélectionner le lecteur source.
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [,,, ] pour selectionner "COPIER TTES IMAGES" puis appuyez sur [ENTER].
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [,,, ] pour selectionner "COPIER TTES IMAGES" puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/89ce3c7d84095856a0eec717d04f04f2a394a9e955ef8039602ce328b7776269.jpg)
- S'il y a plusieurs dossiers de haut niveau visibles, passez de l'un à l'autre par [▲, ▷].
5 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner "copier" puis appuyez sur [ENTER].
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN] appuyée pendant au moins 3 secondes.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Remarque
Lors de la copie d'images fixes par dossier complet ou par carte complète, les fichiers autres que les images fixes qui se trouvent dans les dossiers sont aussi copiés. (Ceci ne s'applique toutefois pas aux sous-dossiers de niveau inférieur.) - Si des images fixes se trouvent déjà dans le dossier de destination de la copie, les nouvelles images fixes sont enregistrées à la suite des images existantes. - Si l'espace vient à manquer sur le support de destination, ou si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible (→page 34), la copie s'interrompt. - Lorsqu'il n'a pas été affecté de nom au dossier source de la copie, il est possible que le numéro du dossier de destination ne soit pas le même que celui du dossier source. C'est pourquoi il vous est recommandé d'attribuer un nom au dossier avant de lancer la copie (→page 46). - Le réglage du nombre de tirages (DPOF) n'est pas copié. L'ordre dans lequel les images fixes sont copiées sur le support de destination n'est pas obligatoirement l'ordre dans lequel elles apparaissent dans la liste de copie.
*Les données MPEG2 sont celles issues des caméscopes SD
Types de copies possibles et caractéristiques
| MPEG4 HDD DVD-RAM | Rapide Copie en mode MPEG4→MPEG4 Visionnable sur caméscope SD | Les titres MPEG4 enregistrés sur le disque dur grâce à la fonction d'enregistrement simultané au format MPEG4 (⇒ page 24) peuvent être transférés directement, ou via un DVD-RAM, sur carte mémoire SD ou MultiMediaCard. •La copie à une touche est pratique lorsque vous n'avez besoin de copier qu'un titre (⇒ page 55). •Pour commander la copie de plusieurs titres en même temps, utilisez une liste de copie (⇒ page 55). |
| VIDEO HDD DVD-RAM | Copie par conversion en MPEG4 VIDEO→MPEG4 Visionnable sur caméscope SD | Vouces pouvez également copier des titres video déjà enregistrés sur disque dur ou DVD-RAM sur une carte mémoire SD ou une MultiMediaCard, en les convertissant au format MPEG4. •Passez par la liste de copie (⇒ page 55). (La copie à une touche n'est pas possible.) •Les émissions numériques assorties de la restriction "Enregistrement possible une seule fois" ne peuvent pas être enregistrés au format MPEG4. |
| MPEG4 HDD DVD-RAM | Rapide Copie en mode MPEG4→MPEG4 VIDEO MPEG2→VIDEO DVD-RAM | Les films encodés au format MPEG2 ou MPEG4, pris avec un caméoscope SD ou un另一种 type de caméoscope numérique, peuvent être stockés sur le disque dur ou un DVD-RAM. (Les titres MPEG2 copiés sur le disque dur ou sur un DVD-RAM seront considérés comme des titres video normaux.) •Passez par la liste de copie (⇒ page 55). (La copie à une touche n'est pas possible.) |
- Il n'est pas possible de copier des séquences MPEG4 sur une MultiMediaCard en mode "XF" ou "SF".
- Un titre enregistré au format MPEG4 sur une carte préalablement formatée sur un ordinateur peut occasionner des problèmes de lecture. Reformatez la carte sur cet appareil avant d'effectuer une opération de copie (→ page 61).
- Certains appareils permettant la lecture de séquences MPEG4 peuvent ne pas être compatibles avec les modes d'enregistrement de cet appareil. Pour plus de précisions, consultez le mode d'emploi de l'appareil concerné. (Sur certains appareils, un message tel que "Appuyez sur la touche RÉINITIALISER" apparait lorsqu'on essaye de lire un titre non compatible.)
Durée approximative d'enregistrement d'un titre MPEG4 sur carte mémoire SD panasonic.
- Toute la capacité des supports n'est pas disponible en enregistrement ou en copie, car des informations de copyright et de service y sont aussi inscrites. La durée approximative figurant à gauche dans chaque case est celle à retenir lorsque les images enregistrées comportent beaucoup de mouvement et celle figurant à droite lorsque les images enregistrées comportent peu de mouvement.
| Capacitécarte SD | Mode Enr. MPEG4 | ||||
| XF (Extra Fine) | SF (Super Fine) | F (Fine) | N (Normal) | E (Economy) | |
| 8 Mo | 0 min. (0 min.) | 1 min. (1 min.) | 2 min. (3 min.) | 3 min. (4 min.) | 8 min. (9 min.) |
| 16 Mo | 1 min. (1 min.) | 2 min. (2 min.) | 4 min. (6 min.) | 6 min. (9 min.) | 19 min. (21 min.) |
| 32 Mo | 2 min. (4 min.) | 4 min. (5 min.) | 9 min. (13 min.) | 13 min. (18 min.) | 41 min. (44 min.) |
| 64 Mo | 5 min. (8 min.) | 8 min. (10 min.) | 19 min. (26 min.) | 28 min. (38 min.) | 1 h 24 min. (1 h 31 min.) |
| 128 Mo | 11 min. (16 min.) | 16 min. (21 min.) | 40 min. (53 min.) | 57 min. (1 h 18 min.) | 2 h 50 min. (3 h 4 min.) |
| 256 Mo | 22 min. (33 min.) | 32 min. (42 min.) | 1 h 19 min. (1 h 45 min.) | 1 h 53 min. (2 h 36 min.) | 5 h 40 min. (6 h 7 min.) |
| 512 Mo | 44 min. (1 h 6 min.) | 1 h 5 min. (1 h 24 min.) | 2 h 40 min. (3 h 31 min.) | 3 h 49 min. (5 h 16 min.) | 11 h 26 min. (12 h 21 min.) |
| 1 Go | 1 h 25 min. (2 h 8 min.) | 2 h 6 min. (2 h 43 min.) | 5 h 9 min. (6 h 47 min.) | 7 h 21 min. (10 h 7 min.) | 21 h 59 min. (23 h 45 min.) |
| 2 Go | 2 h 51 min. (4 h 16 min.) | 4 h 12 min. (5 h 26 min.) | 10 h 19 min. (13 h 35 min.) | 14 h 42 min. (20 h 15 min.) | 43 h 59 min. (47 h 30 min.) |

HDD RAM → SD
1 Lisez le titre MPEG4 que vous voulez copier. 2 Appuyez sur [DUBBING].

3 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER].
Le mode de copie est automatiquement le mode Rapide.
- Ni l'enregistrement ni la lecture ne sont possibles pendant la copie.
Copie avec utilisation de la liste de copie
HDD RAM SD PC (Disque dur mobile uniquement) Préparation
Sélectionnez le type de son à utiliser lors de la copie d'un titre vidéo au format MPEG4, via l'option "Sélection Audio bilingue" du menu CONFIGUR. (→ page 64).
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Appuyez sur [,,,] pour choisir "COPIE" et appuyez sur [ENTER].

- Si vous n'avez plus de modification à apporter à la liste, appuyez plusieurs fois sur [] (→ page 56, étape 7).
3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Sens de copie" puis appuyez sur [ ]
① Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Unité source” et appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le lecteur et appuyez sur [ENTER]. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Unité destin.” et appuyez sur [ENTER]. - Ne sélectionnez pas le même lecteur que le lecteur source. - La copie avec conversion au format MPEG4 est uniquement possible lorsque la source est le disque dur ou un DVD-RAM et la destination la carte SD. - Il n'est pas possible de sélectionner Mobile hard disk comme destination de la copie. ④ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le lecteur et appuyez sur [ENTER]. ⑤ Appuyez sur [▲] pour confirmer votre sélection.
4 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Mode copie" puis appuyez sur [▶]
Pour copier le titre MPEG4
① Appuyez sur [, ] pour désirer “Format” puis appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour désirer “MPEG4” puis appuyez sur [ENTER].
"Mode d'enregistrement" est automatiquement réglé sur "Rapide".
③ Appuyez sur [▲] pour confirmer votre sélection. Pour copier des titres video avec conversion au format MPEG4/Pour copier des titres MPEG2 ① Appuyez sur [▲,▼] pour désir “Format” puis appuyez sur [ENTER]. ② Appuyez sur [▲,▼] pour désirer “VIDEO” puis appuyez sur [ENTER]. Lors de la copie d'un titre MPEG2, l'option “Mode d'enreg.” est automatiquement réglée sur “Rapide”. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour désir “Mode d'enreg.” puis appuyez sur [ENTER]. ④ Appuyez sur [▲,▼] pour désirer le mode, puis appuyez sur [ENTER]. ⑤ Appuyez sur [ ] pour confirmer votre sélection.
(Suite en page suivante)
Les données MPEG2 sont celles issues des caméscopes SD
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 55.
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (→ page 55, colonne de droite)
5 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "créer liste" puis appuyez sur [].
Dans le cas des copies avec conversion au format MPEG4, la taille totale dépendra du mode d'enregistrement.
Sélectionnez les éléments à copier et ajoutez-les à la liste.
Appuyez sur [, ] pour désirer "Nouvel élément" et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [▲,▼,◁,▷] pour sélectionner les titres (ou les listes de lecture) voulus, puis appuyez sur [ENTER]. - Pour sélectionner plusieurs éléments à la fois, appuyez sur [Ⅲ] pour cocher un élément puis appuyez sur [ENTER] (→ci-contre, Édition de plusieurs éléments). - Pour afficher les autres pages (→ci-contre) - Pour modifier la liste de copie (→ ci-contre) - (Disque dur mobile uniquement) Pour sélectionner les titres d'un autre dossier ( page 37) - Pour visionner le contenu des titres MPEG2. SD PC (Disque dur mobile uniquement) Sur l'écran de création de liste, les titres MPEG2 sont présentés sous forme d'image fixe. Procédez comme indiqué ci-dessous pour en voir les chapitres.
- Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner un titre et appuyez sur [SUB MENU].
- Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Visu. des chapitres" puis appuyez sur [ENTER]. L'écran Visu. des chapitres est affiché.
Lors de la copie avec conversion au format MPEG4, la valeur affichée de "Taille" est calculée sur la base des séquences vidéo du titre le plus de données. Si les séquences vidéo contiennent peu de mouvement, il est possible que vous puissiez continuer à copier alors que la valeur "Taille" indiquée a dépassé la "Capacité destination".
6 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "réglé" puis appuyez sur [ENTER].
La liste de copie est enregistrée.
7 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "débuter copie" puis appuyez sur [ENTER].
Lors de la copie d'un titre MPEG2 sur DVD-RAM compatible avec l'enregistrement grande vitesse 5 ×
① Appuyez sur [▲] pour sélectionner "Vitesse lecteur DVD". ② Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Maximum" ou "Normal (Muet)", puis appuyez sur [▼].
- La sélection de l'option "Normal (Muet)" permet d'abaisser le niveau de bruit produit par cet appareil par rapport à l'option "Maximum", mais au prix d'un rallongement de la durée de copie (durée approximativement doublée).
Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [ENTER] pour lancer la copie.
Pour modifier la liste de copie
Sélectionnez l'élément à l'étape 5 (→ ci-contre)
Lors de la copie de titres MPEG4 en mode "Rapide", "Déplacer" ne s'affiche pas.
1 Appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le pays et appuyez sur [ENTER]. * Ces opérations peuvent s'appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments) (→ ci-dessous).
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Annuler tout" puis appuyez sur [ENTER]. 2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER]. - Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans les cas suivants:
-Lorsqu'un titre a été effacé ou enregistré sur le lecteur source de la copie -Lorsque des actions ont été effectuées, par exemple la mise hors tension de l'appareil, le retrait de la carte, l'ouverture du plateau, le changement du sens de la copie, etc.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner "Précédente" ou "Suiv." et appuyez sur [ENTER]. - Vous pouvez aussi appuyer sur [↓, ➔] pour afficher d'autres pages.
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [, , , ], puis appuyez sur [I]. (Répétez cette opération si nécessaire.) Appuyez sur [ENTER] pour actualiser la liste. - Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [Ⅱ] pour annuler l'opération. - Lorsque vous passez de l'onglet "Vidente" à l'onglet "PLAY LIST" ou vice versa, la ou les marques de coche disparaisent.
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN] appuyée pendant au moins 3 secondes.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Remarque
Lorsqu'il n'a pas été affecté de nom au titre source de la copie, il est possible que le numéro du titre de destination ne soit pas le même que celui du titre source. C'est pourquoi il vous est recommandé d'attribuer un nom au titre avant de lancer la copie (page 46). - L'ordre dans lequel les titres MPEG4 sont copiés sur le support de destination n'est pas obligatoirement l'ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste de copie.
| Effacer Tout |
| Ajouter |
| Effacer* |
| Déplacer |
Les fonctionnalités ci-après sont disponibles lorsque vous raccordez votre ordinateur à l'enregistreur DVD, directement ou par le biais de leur réseau local domestique.
- Saisie et modification des noms affectés aux titres vidéo enregistrés sur le disque dur ou un DVD-RAM de l'enregistreur DVD. (Fonction "Edit Video Title-Name")
- Visionnage de titres MPEG4 et d'images fixes (fichiers JPEG uniquement) enregistrés sur le disque dur ou un DVD-RAM de l'enregistreur DVD. (Fonctions "Play MPEG4" et "View Pictures")
Remarque
- Cette fonction est indisponible lorsqu'elle est en attente ou en cours d'un enregistrement par minute avec un article externe.
- Si l'option "Connexion AV2" est réglée sur "Ext" au menu CONFIGUR., le signal d'entrée sur le connecteur AV2 ne ressort pas sur le connecteur AV1 aussi longtemps que le message "AV NETWORK" s'affiche sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD.
Préparation
Raccordez l'appareil au réseau local ou à un ordinateur (→ page 10,11) - Effectuez les réglages du paragraphe “Réglages de réseau de cet apparéil” (→ page 17) Si nécessaire, introduizez un disque. -Éteignez l'enregistreur de DVD.
Sur l'ordinateur

L'écran de connexion apparait.
Pour vérifier l'adresse IP de l'enregistreur de DVD
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [,,,] pour CHOISIR "CONFIGUR." et appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,] pour CHOISIR "Réseau" et appuyez sur [] 4 Appuyez sur [, ] pour désir "Réglages TCP/IP" et appuyez sur [ENTER].
- Si le message "The page cannot be displayed" apparait, lancez Internet Explorer puis sélectionnez [Tools] [Internet Options...] [Connections] [LAN settings...]. Désactivez l'option "Use a proxy server for your LAN" et cliquez sur [OK].
2 Saisissez le mot de passe du réseau puis cliquez sur [OK].
![PANASONIC DMR-E500H - Saisissez le mot de passe du réseau puis cliquez sur [OK]. - 1](/content/2024/12/295317/images/0476d8e78c0220ef9dfd1bd4b044b8c66718cae482e82c5012d6d0f4962be03b.jpg)
Lors de votre première connexion, le mot de passe est automatiquement réinitialisé et doit être de nouveau défini ici. Vous devrez indiquer ce mot de passe lors des connexions suivantes.
3 Choisissez l'opération voulue.

Attendez environ 1 minute que la connexion avec l'enregistreur de DVD soit établie, puis cliquez sur [OK]. - "AV NETWORK" apparaît sur l'affichage de l'enregistreur DVD.
Pour chaque opération, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
- Pour plus de précisions, reportez-vous à la rubrique "Help" du DIGA MANAGER. L'enregistreur de DVD peut s'éteindre si 30 minutes s'écoulent sans qu'aucune opération n'ait été commandée.
- Lorsqu'un enregistrement par minuterie débute sur l'enregistreur de DVD, les opérations commandées depuis l'ordinateur sont interrompues.
Lors de la lecture de titres MPEG4
Lors de la mise à jour vers Windows Media Player Ver. 9.0, différentes actions doivent être effectuées. Pour plus de précisions, consultez la page Web ci-dessous.
Si l'ordinateur est simultanément connecté à l'enregistreur DVD et à Internet et si cela est nécessaire, un codec audio est automatiquement installé.
Si l'installation ne débute pas
1 Lancez Windows Media Player (Cliquez [Start] à [All Programs] à [Accessories] à [Entertainment] à [Windows Media Player]).
2 Cliquez sur [Tools] à [Options...] à onglet [Player]. 3 Cochez "Download codecs automatically". 4 Cliquez sur [OK]. - Si l'ordinateur n'est pas connecté simultanément à l'enregistreur DVD et à Internet Connectez l'ordinateur à Internet et téléchargez le fichier échantillon MPEG4 à l'adresse indiquée ci-dessous. Lorsque vous lirez ce fichier vidéo, un codec audio sera automatiquement installé sur votre ordinateur si nécessaire. (Cette opération est à faire avant d'essayer de commander l'appareil depuis l'ordinateur.)
http://panasonic.jp/support/dvd/e500h/use_info/env_e.html
Permettre fin à l'opération
Cliquez sur [Déconnexion].
- L'enregistreur DVD se met automatiquement hors tension après 30 minutes d'inutilisation.
Sur l'enregistreur de DVD
1 Appuyez sur [RETURN]. Un message s'affiche sur le téléviseur raccordé à l'enregistreur de DVD. 2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER].
Lecture de titres MPEG4 enregistrés en mode XF
Au niveau du DIGA MANAGER (▶ci-dessus), cliquez sur [Help] puis sélectionnez "Important Information". Cliquez sur le lien de la fenêtre "Before You Start" concernant la lecture de titres MPEG4 enregistrés en mode XF. Téléchargez et installez le codec spécifique conçu pour ce mode. Vous pouvez également vous procurer le décodeur à l'adresse sus-mentionnée.

Les instructions suivantes s'appliquent si vous disposez de plusieurs enregistreurs de DVD Panasonic connectables en réseau. Vous pouvez lire des titres vidéo enregistrés sur le disque dur d'autres enregistreurs DVD Panasonic connectables en réseau sans avoir besoin de faire de copie. (Cette fonctionnalité n'opère cependant pas pour les listes de lecture.)
Ainsi, un titre vidéo enregistré sur l'appareil du salon (jouant le rôle de serveur) peut être lu sur l'appareil de la chambre à coucher (jouant le rôle de client).
- Cette fonctionnalité est disponible même lorsque l'appareil client est en train d'enregistrer.
- Cette fonction est disponible lorsqu'un enregistrement par minuteserie est en cours sur l'appareil serveur.
Remarque
- Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'une opération de copie est en cours sur l'appareil client.
- Cette fonction est indisponible lorsqu'un enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe est en cours ou en attente.
- Si l'option "Connexion AV2" est réglée sur "Ext" au menu CONFIGUR., le signal d'entrée sur le connecteur AV2 de l'appareil serveur ne ressort pas sur son connecteur AV1 aussi longtemps que le message "AV NETWORK" s'affiche sur l'afficheur de l'appareil serveur.

Préparation
Raccordez l'appareil au réseau local ou à un autre enregistreur DVD Panasonic connectable en réseau (▶page 10, 11). - Effectuez les réglages du paragraphe "Réglages de réseau de cet appareil" (→ page 17). - Effectuez les réglages du paragraphe "Lorsque plusieurs enregistreurs DVD Panasonic connectables en réseau sont raccordés" (→ page 20). - Eteignez l'appareil serveur. - Modifiez, le cas échéant, le réglage de "Système TV" sur le serveur et sur le client pour l'adapter au titre à (→ page 67).
Sur l'appareil client
1 À l'arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "RESEAU" puis appuyez sur [ENTER]. La mention "AV NETWORK" apparait sur l'afficheur de l'appareil client. 3 Appuyez sur [,] pour sélectionner l'appareil serveur, puis appuyez sur [ENTER].

La mention "AV NETWORK" apparait sur l'afficheur de l'appareil serveur.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [,,,] pour désirir "Précédent" ou "Suivant" et appuyez sur [ENTER].
- Vous pouvez aussi appuyer sur [1], [2] pour afficher d'autres pages.
Appuyez sur [, ] pour sélectionner le titre voulu, puis appuyez sur [ENTER].

Appuyez sur les touches numériques pour choisir les titres.
EX.: 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5]
115: [1] ⇒ [1] ⇒ [5]
Pour afficher les autres pages (⇒ ci-contre)
- Pour retourner à l'écran Liste des serveurs du réseau AV Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner "Liste serveurs" puis appuyez sur [ENTER].
La lecture débute au bout de quelques secondes.
L'écran de menu du titre réapparaît
-Une fois la lecture terminée ou interrompue. (La lecture ne peut porter que sur un titre à la fois.)
-Lors d'une recherche aboutissant au point initial ou au point final du titre.
- Il n'est pas possible de sauter d'un titre à un autre.
- Le visionnage rapide, le ralenti et l'image par image ne sont pas disponibles.
- Il n'y a pas de son émis lors des recherches.
Pour quitter la fonction Réseau et commander directement les appareils
Sur l'appareil client
Appuyez sur [RETURN].
L'appareil serveur se met automatiquement hors tension après 30 minutes d'inutilisation.
Sur l'appareil serveur
1. Appuyez sur [RETURN]. Un message s'affiche sur le téléviseur raccordé au serveur. 2. Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER].
Icônes de l'écran VISU. DES TITRES
Le titre ne peut pas être lu.
- Le titre est en cours d'enregistrement sur le serveur.
- Le réglage de "Système TV" du serveur ne correspond pas à celui du titre. Modifie le réglage de "Système TV" sur le serveur et sur le client pour l'adapter au titre à dire (→ page 67).
(NTSC)
(PAL)
La lecture n'est pas possible, car le réglage de "Système TV" du serveur ne correspond pas à celui du titre. - Modifie le réglage de "Système TV" sur l'appareil client (→ page 67).
■ Fonctions pratiques disponibles à l'écran Listes des serveurs du réseau AV
Sélectionnez l'appareil serveur à l'étape 3 (→ci-contre) 1. Appuyez sur [SUB MENU]. 2. Appuyez sur [, ] pour CHOISIR l'opération voulue, puis appuyez sur [ENTER]. Propriétés Des informations sur l'appareil serveur, notamment son numéro de modèle, sont affichées. Renouveler L'écran Liste des serveurs du réseau AV est actualisé.

Fonctions pratiques disponibles à l'écran VISU. DES TITRES
1 Appuyez sur [SUB MENU]. 2 Appuyez sur [,] pour choisir l'Opération voulue, puis appuyez sur [ENTER].
Propriétés
La chaîne, la date et l'heure d'enregistrement des titres sont indiquées. Trier

Appuyez sur [, ] pour sélectionner l'option voulue, puis appuyez sur [ENTER].
Les titres vidéo sont triés.
Renouveler
La page affichée est actualisée.

En utilisant la fenêtre FUNCTIONS, vous pouvez accéder rapidement et facilement aux fonctions principales.
Appuyez sur [functions]
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [functions] - 1](/content/2024/12/295317/images/c604e1c768c9c7f452951ea7bfcc77ba7a8e27fac1c4b189d600cffe1982ca15.jpg)
Les fonctions affichées dépendent du lecteur ou du type de disque sélectionné.
2 Appuyez sur [,,, ] pour choisir un élément et appuyez sur [ENTER].
Pour fermer la fenêtre FUNCTIONS
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Verrou enfant

Le verrou enfant met hors service toutes les touches de l'appareil et de la télécommande. Utilisez-le pour éviter que d'autres personnes utilisent l'appareil.
Maintenez appuyées simultanément [ENTER] et [RETURN] jusqu'à ce
![PANASONIC DMR-E500H - Maintenez appuyées simultanément [ENTER] et [RETURN] jusqu'à ce - 1](/content/2024/12/295317/images/1e6ee8b2c40eb61bfc1d84178702882b89bc07e0d9f84f1043239e53c88d5018.jpg)
que “X HOLD” apparaisse sur l'affichage de l'appareil.
Si vous appuyez sur une touche pendant que le verrou enfant est en service, "X HOLD" apparait sur l'affichage et aucune opération n'est possible.
Pour annuler le verrou enfant
Maintenez appuyées simultanément [ENTER] et [RETURN] jusqu'à ce que "X HOLD" disparaisse.

Protection de l'intégralité du disque ou de la carte
- Dans le cas d'un DVD-RAM dans une cartouche ou d'une carte
Avec la languette de protection contre l'écriture en position de protection, la lecture débute dès que vous introduisez le disque ou la carte dans l'appareil.

SD PC
Faites passer la languette de protection contre l'écriture en position "LOCK".
- Dans le cas d'un DVD-RAM dans une cartouche (→ ci-dessous, Protection du disque)
Exemple : Carte mémoire SD

Autres réglages de protection
Sélectionnez "Protection" à l'étape 4, page 40.
Images fixes
Sélectionnez "Protection" à l'objet 4, page 44.
Dossier d'images fixes
Sélectionnez "Protection" à l'étape ③, page 44, "Pour (éditer des dossiers d'images fixes".
Titre MPEG4
Sélectionnez "Protection" à l'étape 4, page 45.
Préparation
Appuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur DVD.
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [▲,▼,▲,▶] pour sélectionner "DISQUE GESTION" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Protection du disque" puis appuyez sur [ENTER].
4 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER].

Le symbole du verrou apparait fermé quand le disque est protégé en écriture.
Préparation
- Appuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur DVD.
- Enlevez la protection (→ ci-contre).
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "DISQUE GESTION" puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Nom disque" puis appuyez sur [ENTER].
page 46, Saisie de texte - Le nom du disque s'affiche dans la fenêtre FUNCTIONS. - Dans le cas d'un DVD-R finalisé, le nom s'affiche dans le menu principal.


Préparation
- Appuyez sur [HDD], [DVD] ou [SD/PC] pour sélectionner le support voulu.
- Enlevez la protection (→ ci-contre).
1 À l'arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [,,, ] pour raisonir "DISQUE GESTION" ou "CARTE GESTION" et appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [, ] pour CHOISIR "Effacer tous les titres" ou "Effacer tous titres (MPEG4)" et appuyez sur [ENTER]. 4 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [↓, ] pour sélectionner "Début" puis appuyez sur [ENTER]. À la fin de l'opération un message est affiché. 6 Appuyez sur [ENTER].
Remarque
- Un titre ne peut pas être restauré une fois qu'il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
- L'effacement de tous les titres vidéo entraîne automatiquement celui de toutes les listes de lecture.
- Les images fixes (JPEG, TIFF) ou fichiers créés sur un ordinateur ne peuvent pas être supprimés.
- Avec MPEG4, les fichiers non compatibles avec cet appareil peuvent être effacés. L'effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés.
Préparation
- Appuyez sur [HDD], [DVD] ou [SD/PC] pour sélectionner le support voulu.
- Enlevez la protection (→ page 60).
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Appuyez sur [,,, ] pour raisonir "DISQUE GESTION" ou "CARTE GESTION" et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [, ] pour désir "Formater" ou "Formater le disque" et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [«, »] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Début" puis appuyez sur [ENTER]. Un message apparait quand le formatage est terminé.
Remarque
- Le formatage efface l'intégralité du contenu (y compris les données enregistrées via un ordinateur), ce dernier ne pouvant plus être récapacité. Soyez bien sûr de ce que vous pouvez faire avant de continuer. Le contenu est effacé quand vous effectuez un formatage, même si vous avez activé la protection.
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur pendant le formatage. Cela pourrait rendre le disque inutilisable.
Un formatage prend normalement quelques minutes, cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes (RAM).
Pour arrêter le formatage RAM
Appuyez sur [RETURN].
(Vous pouvez annuler le formatage s'il prend plus de 2 minutes. Le disque doit être reformé si vous procédez ainsi.)
- Le formatage ne peut pas être réalisé sur un DVD-R ou un CD-R/RW. Lorsqu'un disque ou une carte est formaté avec cet appareil, il est possible qu'il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil.
- Il n'est pas possible de formater un Microdrive ou un disque dur mobile sur cet appareil.
Préparation
Appuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur DVD.
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner "DISQUE GESTION" puis appuyez sur [ENTER].
3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "top menu" puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [,, ] pour sélectionner l'image d'arrière-plan, puis appuyez sur [ENTER].
Après la finalisation, vous pouvez sélectionner l'image d'arrière-plan qui s'affichera en guise de menu principal du DVD-Viséo.
- Vous pouvez changer les vignettes affichées au menu principal. (→ page 41, Changer onglet)
![PANASONIC DMR-E500H - Appuyez sur [, ] pour sélectionner "top menu" puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/295317/images/a287a1962652c388184b4aa10313fd1406871afcf6f3649a89c5ec706c18059f.jpg)
4 Appuyez sur
[▲,▼] pour sélectionner “Sélection Lecture Auto” puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Top Menu" ou "Titre 1", puis appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez indiquer si le disque doit partager son menu principal après finalisation.
Top Menu: Le menu principal s'affiche en premier.
Titre 1: Le contenu du disque est lu sans affichage du menu principal.
5 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "finaliser" puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner “Début” puis appuyez sur [ENTER].
Un message apparait quand la finalisation est terminée.
③ Appuyez sur [ENTER].
Remarque
-La finalisation d'un disque compatible avec l'enregistrement à grande vitesse peut être plus longue que la durée indiquée à l'écran (jusqu'à environ quatre fois cette durée).
Après la finalisation
- Le disque ne peut plus être que lu et vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus. Lorsque vous effectuez une copie à grande vitesse, les chapitres sont dupliqués.
- Les titres sont automatiquement divisés en chapitres d'environ 5 minutes* si
- ils ont été enregistrés directement sur DVD-R. - ils sont copiés dans un autre mode que le mode grande vitesse. * Cette durée varie largement en fonction des conditions et du mode d'enregistrement. - Il y a une pause de plusieurs secondes entre les différents titres et chapitres pendant la lecture.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur pendant que le message “finalisation du disque” s'affiche à
L'écran du téléviseur. Cela pourrait rendre le disque inutilisable. La finalisation prend 15 minutes maximum.
- Il n'est pas possible de finaliser sur cet appareil un DVD-R enregistré avec un graveur d'une autre marque. - Si vous finalisez un DVD-R sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, l'image d'arrière-plan sélectionnée comme "Top Menu" peut ne pas s'afficher.
| Avant la finalisation | Après la finalisation | |
| Symbole du disque sur cet apparéil | DVD-R | DVD-V |
| Enregistrement/édition/saisie de nom | ✓ | × |
| Lecture sur d'autres lecteurs | × | ✓ |
Les DVD-R finalisés sur cet appareil peuvent ne pas être lisibles sur d'autres lecteurs en fonction des conditions d'enregistrement.
- Visitez la page Web Panasonic pour plus d'informations sur les DVD.
http://www.panasonic-europe.com

Procédures communes
1 À l'arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [,,, ] pour sélectionner "CONFIGUR." puis appuyez sur [ENTER].

3 Appuyez sur [, ] pour choisir la rubrique voulue puis appuyez sur [ ] 4 Appuyez sur [, ] pour désir le menu et appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [, ] pour choisir l'option et appuyez sur [ENTER].
Pour quitter cet écran
Appuyez plusieurs fois sur [RETURN].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Résumé des réglages
Les réglages sont conservés même si vous faites passer l'appareil en mode veille.
| Rubriques | Menuis | Options (Les options sou lignées sont les préréglages d'usine.) | ||||
| Régl. canaux | Manuel (→page 66) | |||||
| Reprogrammation auto (→page 67) | ||||||
| Chargement à partir du TV (→page 67) | ||||||
| Autres | Télécommande (→page 15) | •DVD 1 | •DVD 2 | •DVD 3 | ||
| Date et heures Réglage automatique de l'horloge (→page 68) Réglage manuel de l'horloge (→page 68) | ||||||
| Power Save ·Référez-vous à ce qui suit quand l'options "Power Save" est régée sur "Marche". -Luminosité de l'afficheur" est automatiquement régé sur "Automatique" (→page 64). -Cette fonction est indisponible en mode d'atte de re的信任ment par minuterie. -Quand l'appareil est hors tension, les programmes de télévision payante ne peuvent pas être vos sur le télévisuer parce que le signal du décodeur connecté n'est pas retransmis. Pour les voir, mettez l'appareil sous tension. | •Marche: La consommation électrique est minime lorsqu'lett'appareil est en veille (→page 69). •Arrêt | |||||
| Langue Choisissez la langue dans laquelle doivent s'afficher les menus et messages d'écran. | •English | •Deutsch | •Français | •Italiano | •Español | |
| Effacer Tous les réglages, sauf les niveaux de classement, mais y compris le mot de passer et le réglage de date et heures reconnent leur valeur d'usine. Les enregistements programmés par minuterie sont également annulés. | •Oui •Non | |||||
| Réglages par défaut Tous les réglages autres que les canaux préréglés, les réglages d'heure, de pays, de langue, de langue des disques, de niveau de classement y compris le mot de passer, de code de télécommande, de nom de l'appareil et de propriétaire enregistré de l'appareil reconnent leurs valeurs d'usine. | •Oui •Non | |||||
Disque langues
Choisissez la langue pour le son, les sous-titres et les menus des disques. DVD-V - Appuyez sur [ENTER] pour afficher les réglages suivants. - Certains disques démarrent dans une certaine langue que soit le réglage que vous faites ici. - Dans le cas des langues Anglais/Français/Allemand/Italien/Espagnol, quand vous faites le téléchargement à partir du téléviseur et le réglage du pays du réglage automatique, la langue ("Audio (dialogues)/"Menus du disque") est la même et l'option "Sous-Titres" est réglée sur "Automatique". - Entrez un code (page 65) à l'aide des touches numériques si vous sélectionnez "Autre ***". Si la langue sélectionnée n'est pas disponible sur le disque, c'est la langue par défaut qui est utilisée. Sur certains disques, il n'est possible de modifier la langue qu'à partir du menu (page 30).
| Audio (dialogues) | •Anglais •François •Allemand •Italien •Espagnol •Originale: La langue originale de chaque disque est chosesie. •Autre **** |
| Sous-Titres | •Automatique: Si la langue可以选择 pour “Audio (dialogues)” n'est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque. •Anglais •François •Allemand •Italien •Espagnol •Autre **** |
| Menu du disque | •Anglais •François •Allemand •Italien •Espagnol •Autre **** |
| Restriction par classe Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture de certains DVD-Viséo. Suivez les instructions à l'écran. Entrez un mot de passer à 4 chiffres à l’aide des touches numériques lorsque l'écran du mot de passer apparait. •N’oubliez pas votre mot de passer. | •8 Autoriser tous les disques: Tous les DVD-Viséo peuvent être lus. •1 à 7: Interdir la lecture des DVD-Viséo en fonction du niveau de classement enregistré sur le disque. •0 Interdir tous les disques: Interdir la lecture de tous les DVD-Viséo. |
| •Déverrouiller le lecteur •Changer le code •Selec. niveau de restriction •Déverrouillage-temporaire | |
| Temps d'Enr. en mode EP Sélectionnez le nombre maximal d’heures d'enregistrement en mode EP (→page 25, Modes d'enregistrement et durées d'enregistrement approximatifs). | •EP (6heures): Vous pouze enregistrer 6 heures de video sur un disque de 4,7 Go non utilisé. •EP (8heures): Vous pouze enregistrer 8 heures de video sur un disque de 4,7 Go non utilisé. |
| Lect_mode vidéo pour DVD-Audio Sélectionnez “Oui” pour dire les contenus DVD-Viséo qui figureur sur certains DVD-Audio. | •Oui: Le réglage redevient “Non” quand vous changez de disque ou mettez l’appareil hors tension. •Non |
| DVD-R enreg. mode Rapide En prévision d'une opération de copie à grande vitesse sur DVD-R, il faudra régler à nouveau cette option sur “Oui” avant d'enregistrer sur le disque dur, mais cela entraîne des limitations de format d’tte, etc. (→ci-contre). Nous vous recommendons de régler cette option sur “Non” si vous n’envisagez pas d’effectuer une copie à grande vitesse sur DVD-R du programme à enregistrer. | •Oui: Rend possible la copie à grande vitesse vers un DVD-R. Appuyez sur [←, ➔] pour séLECTIONner “Oui” puis appuyez sur [ENTER]. [“→” s'affiche dans la liste de copie (→page 49).] -Les images sont enregistrées au format 4:3. “Résolution hybride VBR” (→ci-dessous) est régée sur “Constant”. -Sélectionnez le type d’audio voulu à l'avance, par l'intémédiaire de l’option “Selection Audio bilingue” (→page 64). •Non |
| Enregistrement MPEG4 Appuyez sur [ENTER] pour afficher les réglages suivants. | ||||||
| Mode Enr. MPEG4 Si vous réglez ce mode sur "XF", "SF", "F", "N" ou "E", vous pouvez enregistrer une version MPEG4 du programme en même temps qu'une version normale sur disque dur. (→page 54, Durée approximative d'enregistrement d'un titre MPEG4 sur carte mémoire SD Panasonic.) | ●XF(Extra Fine) ●SF(Super Fine) ●F(Fine) ●N(Normal) ●E(Economy) ●Arrêt (Pas d'enregistrement MPEG4) -Lorsque vous enregistrrez des émissions bilingues, sélectionnez préalablement le canal audio qui doit être enregistré via l'options "Selection Audio bilingue". (→page 64) -IL n'est pas possible de copier des titres sur MultiMediaCard en mode "XF" ou "SF". -L'option ne peut pas être sélectionnée si la fonction de Renouvellement automatique de l'enregistrement est activée. (→page 28) | |||||
| Capacité carte SD Indiquez la capacité de la carte que vous utilisez. Les données MPEG4 enregistrées sur le disque dur seront découvertes afin de s'adapter à la capacité de la carte. Elles pourront ensuite être copieses sur la carte. | ●8Mo ●256Mo | ●16Mo ●512Mo | ●32Mo ●1Go | ●64Mo ●2Go | ●128Mo | |
| Vidéo | Comb Filter Choisissez la nettedé de l'image lors de l'enregistrement. Ce réglage est fixé à "Oui" si vous réglez "Système TV" sur "NTSC" (→page 67). | ●Oui: Les images deviennent claires et vives. Normalement, utilisez ce réglage. ●Non: Choisissez ce réglage lors de l'enregistrement d'images avec beaucoup de parasites. | ||||
| Résolution hybride VBR (→page 71, VBR) | ●Automatique: La résolution varie automatiquement pour que l'enregistrement soit plus efficace et compte moins de parasites. HDD RAM ●Constant: La résolution est fixe pour qu'il n'y ait aucune perte de résolution d'image à l'enregistrement. | |||||
| Mode d'arrêt sur image Choisissez le type d'image affichée pendant une pause à la lecture (→page 71, Images et trames). | ●Automatique ●Champ: Choisissez ce réglage si un effet de sautillement se produit quand "Automatique" est choisi. ●Image: Choisissez ce réglage si les textes fins ou les détails de l'image ne peuvent pas être给你们 quand "Automatique" est choisi. | |||||
| Lecture à raccords invisibles Choisissez le mode d'enchaînement des chapirés des listedes de lecture. | ●Oui: Les chapirés des listedes de lecture sont enchaînés sans raccord. Cette fonction est toute fois inopérante lorsque le type de son des chapirés n'est pas le même ou en visionnage rapide. De plus, il est possible que le positionnement des chapirés change légèrement. ●Non: Le point de passage entre chapirés est reproduit précisé mais l'image peut se figerpendant un instant. | |||||
| AV avec NR Réduit les parasites de la bande video lors de la copie. | ●Oui: La réduction de bruit s'applique aux signaux video en entrée. ●Non: La réduction de bruit est désactivée. Sélectionnez ce réglage lorsque vous poupez enregistrer le signal en entrée telquel. | |||||
| Rubriques | Menuus | Options (Les options soulignées sont les prérégliages d'usine.) |
| Audio | Lecture × 1.3 & son en rechercheAvec certains disques, il se peut que vous entendiez le son quelsoit ce réglage. | •Oui: Le son est actif au premier palier de recherche vers l'avant.•Non: Il n'y a pas de son lors des recherches. La fonction Visionnage rapide (= page 31) est inopérante. |
| Compression dynamique DVD (Dolby Digital uniquement)Changez la plage dynamique pour une utilisation la nuit. | •Oui•Non | |
| Selection Audio bilingueIndiquez si c'est le canal audio principal ou secondaire qui doit être enregistré dans les cas suivants:-Enregistrement ou copie sur DVD-R.-Enregistrement ou copie du son en LPCM. (= ci-dessous, "Mode audio pour enreg. XP)"-Enregistrement ou copie en MPEG4 | •M 1•M 2Dans les cas suivants, il n'est pas possible de sélectionner leson sur cet apparil. Sélectionnez le bon canal sur l'autoreapparil.-Enregistrement d'une source externe sur DVD-R.-Enregistrement simultané au format MPEG4 d'une sourceexterne. | |
| Sortie audio numériqueModifie les réglages lorsque vous raccordez un apparéil au connecteur DIGITAL AUDIO OUT de cet enregistrure (= page 9).•Appuyez sur [ENTER] pour afficher les réglages suivants. | ||
| Réduc. échantillonnage PCMSélectionné que chaque façon reproduir lessons échantillonnés à 96 kHz ou 88,2 kHz. | •Oui: Les signaux sont convertis en 48 kHz ou en 44,1 kHz. (À sélectionner lorsque l' apparéil externe ne peut pastraiterles signaux échantillonnés à 96 kHz ou à 88,2 kHz.)•Non: Les signaux sont produits à 96 kHz ou à 88,2 kHz. (À sélectionner lorsque l' apparéil externe peut traiter lessignaux échantillonnés à 96 kHz ou à 88,2 kHz.)Les signaux sont convertis à 48 kHz ou 44,1 kHz, en dépit desréglages ci-dessus, si leur fréquence d'échantillonnage est supérieure à 96 kHz ou à 88,2 kHz, ou si le disque est doted'une protection contre la copie. | |
| Dolby DigitalDOLYSDIGITALS | Sélectionné que ql type de signal émettre, un signal "Bitstream" de telle sorte que l'apparil externe le décode, ou après décodage sur l'enregistreur, un signal"PCM" (2 canaux). | |
| DTSDIGITALS | RemarqueUn mauvais réglage de cette option peutcauser des parasites, voir endommagervotre ouile et les haut-parleurs etempêcher l'enregistrement numérique. | |
| MPEG | ●Bitstream: En connexion avec un apparéil doté du logo DolbyDigital.PCM: En connexion avec un matériel ne compteant pas lelogo Dolby Digital. | |
| ●Bitstream: En connexion avec un matériel doté du logo DTS.PCM: En connexion avec un matériel ne compteant pas lelogo DTS. | ||
| ●Bitstream: En connexion avec un apparéil dot d'un décodeur MPEG intégré.PCM: En connexion avec un apparéil dépourvu de décodeur MPEG intégré. | ||
| Mode audio pour enreg. XPChoisissez le type audio lors d'un enregistrement ou d'unecopie en mode XP. | •Dolby Digital (= page 70)LPCM (= page 71)-La qualité de l'image des enregistements LPCM peut êtreinférieure à celle d'un enregistrement normal en mode XP.-Lorsque le mode d'enregistrement est autre que XP,l'enregistrement du son se fait automatiquement en DolbyDigital, même si vous avons sélectionné LPCM.-Lorsque vous enregistrez des émissions bilgues,seLECTIONnez préalablement le canal audio qui doit êtreenregistré via l'options "Selection Audio bilgues" (= ci-dessus). | |
| Mode entrée audio DVVoupezuez sélectionner le type de son utilisé lors d'unenregistrement du signal du connecteur d'entrée DV de cetapparéil (= page 51, 52). | •Stereo 1: Enregistre le son normal (L1, R1).•Stereo 2: Enregistre les signaux sans supplémentaires (L2,R2) enregistrés postériurement à l'enregistrementd'origine.Mix: Enregistre à la foix Stereo 1 et Stereo 2.Lors de l'enregistrement d'une émission bilgues sur un DVD-R ou lors d'un enregistrement en LPCM, sélectionné le typed'audio voulà à l'avance par l'intémédiaire de l'options"Selection Audio bilgues" (= ci-dessus). | |
| Enceinte (Raccordement analogique uniquement)Choisissez les réglages convenant à votre système audio et àvos préférences. | •Multicanaux: Lorsque les enceintes sont raccordées auxconnecteurs AUDIO OUT 5.1ch (= page 16).•2-canaux: Lorsque les enceintes sont raccordées auxconnecteurs AUDIO OUT. | |
| AttenuateurSélectionné "Oui" si le son est déformé. | •Oui•Non | |
| Affiche | Affichage à l'écranChoisissez d'afficher ou non les messages d'étatautomatique. | •Automatique•Non |
| Arrière-plan grisSélectionné "Non" si vous ne souhaïez pas que votre apparéilaffiche un fond gris quand la réception est faible. | •Oui•Non | |
| Luminosite de l'afficheurModifie la luminosité de l'afficheur de l'apparéil.Ce réglage est fixé à "Automatique" si vous reglez "Power Save"(page 62) sur "Marche". | •Toujours lumines•Toujours assembli•Automatique: L'affichage devientASFRE pendant la lecture etréparaitmentlement lorsqu'on appuiesur une touche. Quand l'apparéil est mis hors tension, tous les affichages disparaisnt.Quand ce mode est utilisé, la consommation enmode de veille peut être réduite. | |
| Rubriques | Menu | Options (Les options sou lignées sont les préréglages d'usine.) | ||
| Connexion sat. | Aspect TV (→page 14) | ●16:9 | ●4:3 | ●Letterbox |
| Progressif (→page 14) | ●Marche | ●Arrêt | ||
| Système TV (→page 67) | ●PAL | ●NTSC | ||
| Sortie PERITEL Sélectionne le signal envoyé en sortie sur le connecteur AV1. Pour envoyer un signal RVB, sélectionnez "RVB (sans composant)". Pour envoyer un signal à composantes, sélectionnez "Vidéo (avec composant)" ou "S-Viséo (avec composant)". | ●Vidéo (avec composant)●S-Viséo (avec composant)●RVB (sans composant) | |||
| Réglages AV2 À régler en fonction de l'appareil raccordé à ce connecteur.●Appuyez sur [ENTER] pour afficher les réglages suivants. | ||||
| Entrée AV2Faites passer ce réglage à "RVB (Pas NTSC)" lorsque vous receivez ou enregistrez un signal RVB provenant d'un apparéil externe. | ●Video●S-Viséo●RVB (Pas NTSC) | |||
| Connexion AV2Ce réglage est fixé à "Ext" si vous règlez "Système TV" sur "NTSC" (→page 67). | ●Décodeur: Quand un décodeur est connecté.●Ext: Quand un magnétoscope ou un récepteur satellite est connecté. | |||
| Ext LinkCe réglage ne peut pas être effectué lorsque l'options "Système TV" est réglée sur "NTSC" (→page 67). | ●Ext Link 1: Quand un terminal numérique transmettant un signal de commande d'enregistrement spécial par un cable Péritel 21 broches est connecté.●Ext Link 2: Quand un apparéil externe avec fonction de minuterie est connecté. | |||
| Réseau | Fonction réseauPermet d'activer la fonction réseau. | ●Activer●Déactiver | ||
| Réglages TCP/IPPermet de définir l'adresse IP de cet apparéil et d'autres paramètres.En général, il n'y a pas besoin de modifier ces réglages manuellement. | ●Automatique (DHCP)●Manuel : Lorsque les réglages automatiques échouent, appuyez sur [ENTER] pour paramétre ces réglages manuellement. | |||
| ●Adresse IP●Passer. par def.●Masq. de sous-res.●Serveur DNS | ||||
| Réglage nom unitéCe réglage vous permet de donner à chaque apparéil un nombre pour désigner plusieurs apparéils raccordés au réseau. | Réglage d'usine: "DVD Recorder"Appuyez sur [ENTER] pour définit ou modifier ce nom (→page 46). | |||
| Connexion InternetCe réglage correspond à des fonctionnalités qui pourrait être ajoutées ultérieurement. Conserve l'option "Off". | ●On●Off | |||
| Enregistrement Unité Client (→page 20)Permet de selectionner un enregistrreur DVD dans la liste des enregistrleurs DVD raccordés en réseau et de le déclarer comme client. Ainsi, les titres video enregistrrés sur cet apparéil peuvent être lus sur l' apparéil client. | Appuyez sur [▲,▼] pour séLECTIONner l'enregistrreur youlu, puis appuyez sur [ENTER] pour le déclarer comme client.●Si les enregistrleurs DVD raccordés n'apparaissent pas dans la liste, utilisez l'option "Ajoutez manuellement". | |||
| Listedes codes delangueEntrez le code avec les touches numériques. | ||||||||||
| Abkhaze: | 6566 | Cachemirien: | 7583 | Grec: | 6976 | Latin: | 7665 | Pendjabi: | 8065 | Tagal: |
| Afar: | 6565 | Cambodgien: | 7577 | Groenlandais: | 7576 | Lette, letton: | 7686 | Persan: | 7065 | Tamoul: |
| Afrikaans: | 6570 | Catalan: | 6765 | Guarani: | 7178 | Lingala: | 7678 | Polonais: | 8076 | Tatar: |
| Albanais: | 8381 | Chinois: | 9072 | Gujrati: | 7185 | Lituanien: | 7684 | Portugais: | 8084 | Tchèque: |
| Allemand: | 6869 | Cingalais: | 8373 | Géorgien: | 7565 | Macédonien: | 7775 | Quéchua: | 8185 | Telugu: |
| Amharique: | 6577 | Corse: | 6779 | Haoussa: | 7265 | Malais: | 7783 | Rhéto-roman: | 8277 | Thai: |
| Anglais: | 6978 | Coréen: | 7579 | Hindi: | 7273 | Malayalam: | 7776 | Roumain: | 8279 | Tibétain: |
| Arabe: | 6582 | Croatie: | 7282 | Hongrois: | 7285 | Malgache: | 7771 | Russe: | 8285 | Tigrigna: |
| Arménien: | 7289 | Danois: | 6865 | Hébreu: | 7387 | Maltais: | 7784 | Samoan: | 8377 | Tonga: |
| Assamais: | 6583 | Espagnol: | 6983 | Indonésien: | 7378 | Maori: | 7773 | Sanscrit: | 8365 | Turc: |
| Aymara: | 6588 | Espéranto: | 6979 | Interlingua: | 7365 | Marathe: | 7782 | Serbe: | 8382 | Turkmene: |
| Azerbaïdjanais: | 6590 | Estonien: | 6984 | Irlandais: | 7165 | Moldave: | 7779 | Serbo-croate: | 8372 | Twi: |
| Bachkir: | 6665 | Fidjien: | 7074 | Islandais: | 7383 | Mongol: | 7778 | Shona: | 8378 | Ukrainien: |
| Basque: | 6985 | Finnois: | 7073 | Italien: | 7384 | Nauri: | 7865 | Sindhi: | 8368 | Vietnamien: |
| Bengali, bangla: | 6678 | François: | 7082 | Japonais: | 7465 | Norvégien: | 7879 | Slovaque: | 8375 | Volapük: |
| Bhoutani: | 6890 | Frison: | 7089 | Javanais: | 7487 | Néerlandais: | 7876 | Slovène: | 8376 | Wolof: |
| Bihari: | 6672 | Féroien: | 7079 | Kannada: | 7578 | Népalais: | 7869 | Somali: | 8379 | Xhosa: |
| Birman: | 7789 | Galicien: | 7176 | Kazakh: | 7575 | Oriya: | 7982 | Souahéli: | 8387 | Yiddish: |
| Biélorusse: | 6669 | Gallois: | 6789 | Kirghiz: | 7589 | Ourdou: | 8582 | Soudanais: | 8385 | Yorouba: |
| Breton: | 6682 | Gaélique écossais: | Kurde: | 7585 | Ouzbek: | 8590 | Suédois: | 8386 | Zoulou: | |
| Bulgare: | 6671 | 7168 | Laotien: | 7679 | Pachto, pachtou: | 8083 | Tadjik: | 8471 | ||
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 62.
Réglement canaux
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "CONFIGUR." puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Régl. canaux" puis appuyez sur []

Manuel
Vous pouvez ajouter ou supprimer des chaînes, ou changer leur position dans la suite des chaînes.
4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Manuel" puis appuyez sur [ENTER].

Pour supprimer une position de programme
Appuyez sur [, , , ] pour désigner une position de programme et appuyez sur [A].
Pour insérer une position vide de programme
Appuyez sur [, , , ] pour désigner une position de programme et appuyez sur [B].
Pour déplacer une station de télévision sur une autre position de programme
Appuyez sur [▲,▼,◁,▷] pour désirer une position de programme puis appuyez sur [C]. Appuyez sur [▲,▼,▲,▲] pour désirer la nouvelle position de programme à laquelle vous souhaitez affecter la station de télévision puis appuyez sur [ENTER].
Remarque
Si le téléchargement des prêrglages du téléviseur (→page 12) a été effectué, seule la suppression de la position de programme peut être effectuée.
Pour changer individuellement l'accord d'une chaîne
Appuyez sur [▲,▼,▲,▶] pour désirer une position de programme et appuyez sur [ENTER].

Appuyez sur [▲, ▼] pour désirer un élément et appuyez sur [▶].
| Pos | Pour changer l'ordre dans lequel les stations de télévision sont affectées aux positions de programme. Appuyez sur [▲,▼] ou sur les touches numériques pour désirir le numéro du programme souhaié et appuyez sur [ENTER]. |
| Nom | Pour entraîr ou changer le nom de la station de télévision Appuyez sur [▲,▼,▲,▲] pour entraîr le nom de la station et appuyez sur [ENTER]. Si le nom de la station nécessite un espace,CHOISSEZ-LE entre “Z” et “*”. |
| Canal | Pour entraîr une nouvelle station de télévision disponible ou pour changer le numéro de canal d'une station de télévision déjà accordée Appuyez sur [▲,▼] ou sur les touches numériques pour entraîr le numéro de canal de la station de télévision souhaiée. Attendez quelques instantes jusqu'à ce que la station souhaiée soit accordée. Une fois que la station souhaiée est accordée,appuyez sur [ENTER]. |
| Réglage Fin | Pour obtenir les valeurs conditions d'accord Appuyez sur [▲,▼] pour atteoir les valeurs conditions d'accord, puis appuyez sur [ENTER]. •Appuyez sur [▲] pour revenir à “Auto”. |
| Décodeur | Pour prérégler des stations de télévision payantes Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Marche” puis appuyez sur [ENTER]. |
| Sys couleur | Pour sélectionner le type de système video Appuyez sur [▲,▼] pour désirir “PAL” ou “SECAM” si l'image n'est pas en couleur, puis appuyez sur [ENTER]. Auto: Cet apparéil désigne automatiquement les signaux PAL et SECAM. PAL: Pour la réception de signaux PAL. SECAM: Pour la réception de signaux SECAM. |
| Réception | Pour sélectionner le type de réception audio Si la qualité sonore n'est pas bonne, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “BG” ou “L”, puis appuyez sur [ENTER]. BG: PAL B.G.H/SECAM B.G L: SECAM L, L/PAL L |
| Mono | Pour désirir le type de son à enregistrer Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Marche” si le son stéroye est déformé à cause de conditions de réception inférieure, ou si vous souhaitez enregistrer un son normal (mono) pendant une émission stéroye, bilingue ou NICAM, puis appuyez sur [ENTER]. |
| Program. TV | Pour indiquer la page de titre Télétexte d'une chaine La saisie de ce nombre de page permet à l'applièriel d'enregistrer automatiquement le nom de la chaine et le nom du programme. Appuyez sur [▲,▼] ou sur les touches numériques pour désirir le mot de passer, puis appuyez sur [ENTER]. •Pour connaître le nombre de la page de titre de la chaine, consultez son guide Télétexte. |
Voussouspoucezeffectuerlesdeuxreglagessuivantsenselectionnant le canal d'entreeexterne(AV1AV2AV3AV4)àI'etape4.
- Sys couleur (Auto/PAL/SECAM)
Afin d'enregistrer correctement, effectuez les réglages correspondant à l'appareil raccordé.
- Program. TV (Auto/Non)
Reprogrammation auto, chargement à partir du TV
Si le téléchargement des préréglages ou le réglage automatique (→ page 12, 13) a échoué pour une raison ou une autre, vous pouvez relancer le réglage automatique des canaux.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (→ page 66)
4 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Reprogrammation auto" puis appuyez sur [ENTER].
5 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER].
Le menu de réglage du pays apparait.
6 Appuyez sur [,,,] pour choisir un pays et appuyez sur [ENTER].
Le réglage automatique démarre.
Chargement à partir du TV
4 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Chargement à partir du TV" puis appuyez sur [ENTER].
5 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER].
Le téléchargement depuis le téléviseur commence.
Pour quitter cet écran
Appuyez plusieurs fois sur [RETURN].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Système TV
Modifiez le réglage de cette option en fonction d’un appareil raccordé ou en fonction du titre que vous pouvez lire, s’il existe sur le disque dur à la fois des titres PAL et des titres NTSC.
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "CONFIGUR." puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Connexion sat." puis appuyez sur []. 4 Appuyez sur [,] pour sélectionner "Système TV" puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [,] pour choisir le système du téléviseur puis appuyez sur [ENTER].

- PAL (préréglage d'usine)
- Choisissez ce réglage quand un téléviseur PAL ou multi-système est connecté. Les titres enregistrés en NTSC sont reproduits en PAL 60. - Choisissez ce réglage pour enregistrer les programmes de télévision et l’entrée PAL d’un autre appareil. HDD Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré en PAL sur le disque dur.
- NTSC
- Choisissez ce réglage pour enregistrer l'entrée NTSC d'un autre appareil.
- HDD Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré en NTSC sur le disque dur.
6 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur [ENTER].
Pour quitter cet écran
Appuyez plusieurs fois sur [RETURN].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour changer tous les réglages en même temps (PAL↔NTSC)
À l'arrêt, maintenez pressées [■] et [▲ OPEN/CLOSE] sur l'appareil principal pendant 5 secondes ou plus.
Liste des canaux de réception de télévision
| Indication du canal | Canal de télévision | ||
| Allemagne/Italie | France | Autres pays | |
| 2 – 4 | E2 – E10 | 2 – 4 | E2 – E12 |
| 5 – 10 | 5 – 10, G – J (172,00 – 220,00 MHz) (INTER BANDE) | ||
| 11 – 12 | E11 – E12 (Allemagne) H1 – H2 (Italie) | — | |
| 13 – 20 | A – H (Italie uniquement) | — | — |
| 21 – 69 | E21 – E69 | E21 – E69 | E21 – E69 |
| 74 – 78 | S01 – S05 | — | S1 – S5 |
| 80 | S1 | — | M1 |
| 81 – 89 | S2 – S10 | B – F (100,00 – 172,00 MHz) (INTER BANDE) | M2 – M10 |
| 90 – 99 | S11 – S20 | K – Q (220,00 – 300,00 MHz) (INTER BANDE) | U1 – U10 |
| 121 – 141 | S21 – S41* (Hyperbande) | S21 – S41 (299,25 – 467,25 MHz) (INTER BANDE) | S21 – S41 (Hyperbande) |
- Uniquement pour le balayage des canaux sur 8 MHz
Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 62.
Réglages de l'horloge
Habituellement, la fonction de réglage automatique ou de téléchargement (→page 12, 13) règle automatiquement l'horloge à la bonne heure. Dans certaines conditions, cependant, il se peut que l'appareil ne puisse pas régler l'horloge automatiquement.
Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous pour régler l'horloge manuellement.
- En cas de panne d'alimentation, le réglage d'heure reste mémorisé environ 60 minutes.
1 A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
2 Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “CONFIGUR.” puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Autres" puis appuyez sur []. 4 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Date et heures" puis appuyez sur [ENTER].
Réglage automatique de l'horloge
Si une station de télévision transmet un signal horaire, et si l'option "Automatique" du menu de réglage de l'heure est réglée sur "Oui", la fonction de correction automatique de l'heure tient compte des signaux horaires reçus et rectifie son réglage d'heure plusieurs fois par jour si nécessaire. 5 Appuyez sur [, ] pour choisir "Oui" ou "Automatique", puis appuyez sur [ENTER].
Le réglage automatique de l'horloge démarre.
L'écran suivant apparait quand le réglage est terminé.
Pour arrêter la procédure en cours Appuyez sur [RETURN].
Réglage manuel de l'horloge
5 Appuyez sur [, ] pour désirer "Non" ou "Automatique", puis appuyez sur [ENTER].

6 Appuyez sur [, ] pour désir l'élement que vous souhaitez changer.
Les éléments changent comme suit :
Heures ← Minutes ← Secondes ← Jour ← Mois ← Année ↑
7 Appuyez sur [, ] pour changer le réglage.
Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour ce réglage.
8 Appuyez sur [ENTER] une fois que vous avez fini les réglages.
L'horloge démarre.
Système d'enregistrement
Standard d'enregistrement de DVD Video (DVD-RAM),
Standard DVD Video (DVD-R)
Disques enregistrables
DVD-RAM: 12 cm 4,7 Go, 12 cm 9,4 Go, 8 cm 2,8 Go
12 cm 4,7 Go (Ver. 2.1/3×-SPEED DVD-RAM Revision 1.0)
12cm 4,7 Go (Ver.2.2/5×-SPEED DVD-RAM Revision 2.0)
DVD-R: 12 cm 4,7 Go, 8 cm 1,4 Go (utilisation générale Ver. 2.0)
12 cm 4,7 Go (utilisation générale Ver. 2.0/4×-SPEED DVD-R Revision 1.0)
12cm 4,7 Go (utilisation générale Ver.2. x/8×-SPEED DVD-R Revision 3.0)
Durée d'enregistrement
Maximum 8 heures (avec des disques de 4,7 Go)
XP: Environ 1 heure, SP: Environ 2 heures
LP: Environ 4 heures, EP: Environ 6 heures/8 heures
Maximum 709 heures (avec un disque de 400 Go)
XP: Environ 89 heures, SP: Environ 177 heures
LP: Environ 355 heures, EP: Environ 532 heures/709 heures
Disques lisibles
DVD-RAM: 12 cm 4,7 Go, 12 cm 9,4 Go, 8 cm 2,8 Go
12 cm 4,7 Go (Ver. 2.1/3×-SPEED DVD-RAM Revision 1.0)
12cm 4,7 Go (Ver.2.2/5×-SPEED DVD-RAM Revision 2.0)
DVD-R: 12 cm 4,7 Go, 8 cm 1,4 Go (utilisation générale Ver. 2.0)
12 cm 4,7 Go (utilisation générale Ver. 2.0/4×-SPEED DVD-R Revision 1.0)
12cm 4,7 Go (utilisation générale Ver.2. x/8x-SPEED DVD-R Revision 3.0)
DVD-Video, DVD-Audio, CD Video, CD-Audio (CD-DA)
CD-R/RW (disques au format MP3, CD-DA, Video CD)
Capacité du disque dur
400 Go
Platine DVD
Enregistreur grande vitesse (8 fois la vitesse de lecture)
sur DVD-R et 5 fois la vitesse de lecture sur DVD-RAM)
Enregistrement à grande vitesse maximale de 64× du
disque dur à un DVD-R (mode EP)
Caractéristiques du LASER
Produit LASER de Classe I (Capteur)
Longueur d'onde:
CD 795 nm
DVD 662 nm
Puissance du laser:
Aucune radiation dangereuse n'est émise grâce à la
protection de sécurité
Son
Système d'enregistrement: Dolby Digital 2 canaux, Linear PCM (mode XP, 2 canaux),
G.726 (MPEG4)
Entrée audio: AV1/AV2 (21 broches), AV3/AV4 (RCA)
Niveau d’entrée: Standard : 0,5 Vrms, Plage complète: 2,0 Vrms à 1 kHz
Impédance d'entrée: Supérieure à 10 kΩ
Sortie audio: 2 canaux: AV1/AV2 (21 broches)
Sortie audio (RCA)
Sortie multicanal 5.1: sortie 5.1 (RCA)
Niveau de sortie: Standard: 0,5 Vrms, Plage complète: 2,0 Vrms à 1 kHz
Impédance de sortie: Inférieure à 1 kΩ
Sortie audio numérique: Connecteur optique (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
Standard de télévision
| Système de tuner | Couverture des canaux |
| PAL-BGH | VHF: E2-E12, A-H2 (Italie) |
| SECAM-BG (CCIR) | UHF: 21-69 |
| CATV: S01-S05 (S1-S3), S1-S20 (M1-U10), S21-S41 | |
| SECAM-L, L' (France) | VHF: 2-10 |
| UHF: 21-69 | |
| CATV: B-Q (100,5-299,5 MHz), S21-S41 (299,5-467,25 MHz) |
Sortie du convertisseur RF : Non fournie
Vidéo
Système video:
Signal couleur SECAM (entrée uniquement)/PAL, 625 lignes, 50 trames
Signal couleur NTSC, 525 lignes, 60 trames
Système d'enregistrement: MPEG2 (VBR hybride), MPEG4 (VBR)
AV1/AV2 (21 broches), AV3/AV4 (RCA) 1 Vc-c 75 Ω, terminaison électrique
AV2 (21 broches), AV3/AV4 (connecteur S) 1 Vc-c 75 Ω, terminaison électrique
Entrée RVB (PAL) : AV2 (21 broches), 0,7 Vc-c (PAL) 75 Ω, terminaison électrique
AV1/AV2 (21 broches), Sortie vidéo (RCA) 1 Vc-c 75 Ω, terminaison électrique
AV1 (21 broches), Sortie S-Vidéo (connecteur S) 1 Vc-c 75 Ω, terminaison électrique
AV1 (21 broches), 0,7 Vc-c(PAL) 75 Ω, terminaison électrique
Sortie vidéo-composantes (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)
Y: 1,0 Vc-c 75 Ω, terminaison électrique
P_B 0,7 Vc-c 75Ω, terminaison électrique
P_R 0,7 Vc-c 75Ω, terminaison électrique
Entrée DV (pal/ntsc)
Standard IEEE 1394, 4 broches
Connecteur ethernet
10BASE-T / 100BASE-TX
Logement de carte sd/pc
Logement de carte mémoire SD: 1 unité
Logement de carte PC (Type II): 1 unité
Images fixes (JPEG, TIFF)
Support compatible (emplacement de carte SD):
Carte mémoire SD*1, MultiMediaCard
Adaptateur de carte PC conforme au standard,
Adaptateur carte PC Flash ATA, Adaptateur de carte PC (Carte mémoire SD*)
Formats des fichiers images :
(Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0)
TIFF (RVB non compressé), compatible DPOF
Nombre de pixels: de 34×34 à 6144×4096
Temps de chargement : Environ 7 s. (2 M pixels)
SD video (MPEG4, MPEG2)
Support compatible (emplacement de carte SD):
Carte mémoire SD*1
MultiMediaCard (seulement en mode MPEG4 fin, normal, économique),
Disque dur mobile (lecture seule)
MPEG4
Codec: Video: Signal conforme à la norme MPEG4,
Audio : Signal conforme à la norme G.726
Nombre de pixels: Extra Fine/Super Fine/
Fine: 320 × 240 (QVGA), Normal/Economy: 176 × 144 (QCIF)
Débit d'enregistrement (Max): Extra Fine, environ 1,5 Mbit/s,
Économie 100 kbit/s (y compris début audio de 32 kbit/s)
Formats des fichiers : Compatible format SD-Video (ASF)
Codec: MPEG2 (Profil SD-Visio de loisir)
Formats des fichiers: Compatible format SD-Video
Divers
Code de zone régionale : # 2
Température de fonctionnement: 5 à 40 °C
Plage d'humidité de fonctionnement:
10% à 80% d'humidité relative (sans condensation)
Alimentation: Secteur 220-240 V, 50 Hz
Consommation électrique: 48 W
Dimensions (1× p× h) : Environ 430mm× 302mm× 79mm
Masse : Environ 5 kg
Remarque
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
*1 Y compris cartes miniSD™. (Un adaptateur miniSD™ doit être introduit dans le logement.)
La conversion et le transfert d'enregistrements vidéo est possible d'une carte mémoire au disque dur ou sur un DVD-RAM.
Après conversion et transfert d'enregistrements vidéo sur disque dur ou sur DVD-RAM, la lecture est possible.
Adresse IP
Série de nombres distinguant chaque ordinateur d'un réseau, notamment lorsqu'ils sont connectés à Internet. Lorsqu'un ordinateur est relié à un réseau local (→page 71) et communique avec un autre ordinateur ou un périphérique de ce réseau, il utilise une adresse IP dite "locale". (Ex.: 192.168.0.10)
Adresse MAC (media access control)
Adresse affectée d'usine et de façon permanente à chaque dispositif relié en réseau pour permettre de le reconnaître.
Forme numérique des données audio multicanaux (par exemple en "5.1") avant leur décodage en différents canaux.
Commande de la lecture (PBC)
Si un CD Video a une commande de la lecture, vous pouvez choisir des scènes et des informations avec les menus.
(Cet appareil est compatible avec les versions 2.0 et 1.1 de la norme.)
Concentrateur (hub)
Dispositif servant à raccorder plusieurs appareils ou machines au réseau.
La technologie CPRM protège les émissions dont un seul enregistrement est autorisé. Ces émissions ne peuvent être enregistrées qu'avec des disques compatibles CPRM.
Protocole permettant d'affecter automatiquement à cet appareil des paramètres de réseau tels que l'adresse IP ou le masque de sous-réseau, envoyés par le routeur.
Il s'agit d'un support de mémoire de masse couramment utilisé dans les ordinateurs. Les plateaux d'un disque dur recouverts d'un composé magnétique tournent à grande vitesse et une tête magnétique est approchée tout près de leur surface pour lire et écrire des données.
Dolby digital
C'est une méthode de codage numérique des signaux mise au point par Dolby Laboratories. En dehors du format stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent aussi être multicanaux. Une grande quantité d'informations sonores peut être enregistrée sur un disque en utilisant cette méthode.
Lors d'un enregistrement sur cet appareil, le mode audio par défaut est le mode Dolby Digital (2 canaux).
Dossiers
Il s'agit d'un conteneur, sur le disque dur ou la carte mémoire, qui permet de conserver conjointement un ensemble de données. Dans le cas de cet appareil, il s'agit d'un conteneur d'images fixes (JPEG, TIFF) ou de titres MPEG4.
Structure des dossiers affichée par cet appareil (→ ci-dessous)
DPOF est un format standard d'indication de tirage pour des photos prises avec un appareil photo numérique, etc. Il fournit les indications utiles à un laboratoire de tirage photographique ou à votre imprimante.
DTS (digital theater systems)
Ce système Surround est utilisé dans beaucoup de cinémas. Il y a une bonne séparation entre les canaux de façon qu'un effet sonore réalisé soit possible.
Films et vidéo
Les DVD-Vidéo sont enregistrés en utilisant soit la technique du film, soit celle de la vidéo. Cet appareil est capable de déterminer quelle technique a été utilisée, puis d'utiliser la méthode de balayage progressif la mieux adaptée.
Pour le PAL
Un film est constitué de 25 images par seconde.
La vente est constituée de 50 trames par seconde (deux trames par image)
Pour le NTSC
Un film est constitué de 24 ou de 30 images par seconde, les vrais films ayant généralement 24 images.
La vente est constituée de 60 trames par seconde (deux trames par image)
Structure des dossiers affichée par cet appareil

suivants peuvent s'afficher sur cet appareil.
***: Chiffres
XXX: Lettres
Carte
DVD-RAM
- Des dossiers peuvent avoir été créés sur d'autres appareils. Toutefois, ces dossiers ne peuvent pas être sélectionnés comme destination de copie.
- Un dossier dont les chiffres du nom sont tous à “0” ne peut pas être affiché (ex : DCIM000 etc). Si un nom de dossier ou de fichier a été saisi à l'aide d'un autre appareil, il est possible qu'il ne s'affiche pas correctement ou que vous ne puissiez pas lire ou modifier les données.
Finalisation
Processus rendant un CD-R, un CD-RW, un DVD-R, etc. enregistré lisible sur un autre lecteur de même type. Sur cet appareil, vous pouvez finaliser les DVD-R.
Après finalisation, le disque ne peut plus être que lu et vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus.
Formatage
Le formatage est le processus qui permet de préparer un support comme un DVD-RAM à l'enregistrement.
Sur cet appareil, vous pouvez formater le disque dur, les DVD-RAM et les cartes mémoires. Le formatage efface irrécovocablement tout le contenu antérieur.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage est le processus consistant à convertir l'amplitude d'une onde sonore (signal analogue) à un intervalle donné en nombre (codage numérique). La fréquence d'échantillonnage exprime le nombre d'échantillons de cette amplitude que l'on mesure à chaque seconde ; lorsqu'elle est élevée, cela signifie que le son d'origine est plus fidèlement reproduit.
Fusion de canaux (down-mixing)
C'est le processus qui consiste à remixer l'audio multicanal que l'on trouve sur certains disques en seulement deux pistes. C'est utile lorsque vous pouvez entendre l'audio 5.1 de certains DVD sur les deux enceintes de votre téléviseur. Certains DVD-Audio multicanaux interdisent la fusion de canaux sur tout ou partie de leur contenu. Lorsque vous lisez de tels disques, ou des plages de tels disques, si le nombre d'enceintes ne correspond pas à ce qui est spécifié sur le disque, le son n'est pas reproduit correctement.
Images et trames
Le terme "image" désigne chacune des images qui constituent les séquences vidéo visualisées. Chaque image est formée de deux trames.
Images
frames

trames
- Une image fixe entraîne l'affichage de deux trames, il peut donc y avoir un peu de flou, mais la qualité d'image est en général commune.
- Une trame fixe ne constitue que la moitié de l'image, elle est plus brute, mais il n'y a pas de flou.
Il s'agit d'une norme de compression/décompression d'images fixes en couleur. Si vous sélectionnez le format JPEG comme format de stockage sur votre appareil photo numérique, etc., les données seront compressées d'un facteur allant de 1/10 à 1/100 de leur taille d'origine. Le grand atout du format JPEG est sa dépréciation limitée de la qualité d'image par rapport au taux de compression.
Lecteur
Dans le cas de cet appareil, c'est le terme générique utilisé pour désigner le disque dur (HDD), la platine DVD (DVD), le lecteur de carte SD (SD) et le lecteur de carte PC (PC). En début du sens strict du terme, ces deux "lecteurs" permettent la lecture et l'écriture de données sur les supports correspondants.
LPCM (linear PCM)
Ce sont des signaux numériques non compressés comme ceux que l'on trouve sur les CD. Le son LPCM est disponible lors de l'enregistrement en mode XP.
Masque de sous-réseau
Permet une utilisation efficace du réseau. Série de nombres indiquant quelle partie de l'adresse IP attribuée à chaque dispositif connecté au routeur concerne le réseau local.
MP3 (MPEG audio layer 3)
Méthode de compression de données audio permettant de réduire un fichier sonore à 10% de sa taille d'origine sans perte importante de la qualité audio. Vous pouvez reproduire les fichiers MP3 enregistrés sur un disque CD-R ou CD-RW.
Mpeg2/mpeg4 (moving picture experts group)
Normes de compression et de décompression de données vidéo couleur. MPEG2 est une norme de compression utilisée par les DVD et la télévision numérique par satellite. Cet appareil enregistre les émissions au format MPEG2.
MPEG4 est la norme de compression créée pour utilisation sur les terminaux mobiles et à travers les réseaux; elle assure une qualité d'image élevée même à bas débit.
Pan&scan/boîte aux lettres
En général, les DVD-Viséo sont produits pour être visionnés sur un écran large (rapport 16:9); les images ne tiennent donc pas sur un écran de téléviseur classique (rapport 4:3). Deux types d'affichage, "Pan & Scan" et "Boîte aux lettres", permettent de circonscrire ce problème.
Pan & Scan: Les côtés sont coupés de façon que l'image puisse remplir l'écran.

Boîte aux lettres : Des bandes noires
apparaissent en haut et en bas de l'image de façon que l'image elle-même apparaisse dans un format d'image 16:9.

Passerelle
Dispositif fournissant l'accès Internet à un autre appareil. On parle également de routeur, et pour bénéficier de l'accès Internet, un appareil ou un ordinateur doit être informé de l'adresse IP de ce dispositif. (Ex.: 192.168.0.1)
Plage dynamique
La plage dynamique est la différence entre le niveau sonore le plus faible qui peut être perçu au-dessus du bruit naturel de l'appareil et le niveau sonore le plus fort avant apparition de distorsion.
La compression de la plage dynamique permet de réduire l'intervalle entre les sons les plus faibles et les sons les plus forts. Grâce à elle, vous pouvez notamment écouter à faible volume tout en distinguant clairément les dialogues.
Progressif/entrelacé
Le signal vidéo PAL compte 625 (ou 576) lignes de balayage entrelacées (i), tandis qu'en balayage progressif, désigné 625p (ou 576p), le nombre de lignes est double. Pour le standard NTSC, ces modes sont désignés respectivement 525i (ou 480i) et 525p (ou 480p).
En utilisant un signal progressif, vous pouvez profiter des images vidéo haute résolution enregistrées sur des supports comme les DVD-Video.
Pour cela, votre téléviseur doit être compatible avec ce type de signal.
Les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d'entrée 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le balayage progressif.
Protection
Vous pouvez vous prémunir contre l'effacement accidentel en activant la protection contre l'écriture ou l'effacement.
Réseau local (LAN)
Groupes de machines reliées entre elles dans une entreprise, une école ou un foyer. Délimite un réseau donné.
Routeur
Répartit les flux du réseau entre les différents dispositifs, notamment les ordinateurs, qui le composent en fonction de l'adresse IP de chacun d'eux.
Serveur DNS
Serveur jouant le même rôle qu'un annuaire téléphonique en convertissant les noms de domaines Internet en adresses IP.
Tcp/ip (transmission control protocol/internet protocol)
Protocoles standards d'envoi et de réception de données.
TIFF (tag image file format)
Il s'agit d'une norme de compression/décompression d'images fixes en couleur. C'est un format couramment utilisé pour stocker des images de qualité élevée sur les appareils photo numériques et autres appareils.
Vignette
On désigne de ce terme la représentation en miniature d'une image, qui permet de partager plusieurs images sous forme de liste, ou de représenter le contenu d'une série vidéo.
VBR (variable bit rate = compression à débit variable)
Méthode d'enregistrement vidéo consistant à faire varier la compression en fonction du contenu du signal vidéo.
Q LINK
Cette fonction fonctionne uniquement si l'appareil est connecté par un câble Péritel 21 broches à un téléviseur muni de la fonction Q Link ou d'une fonction similaire.
Q Link offre les fonctions suivantes :
- Téléchargement à partir du téléviseur Quand vous connectez l'appareil à un téléviseur, les données de la liste des stations sont copiées automatiquement du téléviseur sur l'appareil et les stations de télévision sont affectées aux positions de programme de l'appareil dans le même ordre que sur le téléviseur.
- Enregistrement TV direct En appuyant simplement sur [● DIRECT TV REC], vous pouvez en une fois enregistrer le même programme que vous êtes en train de regarder sur le téléviseur.
- Mise sous tension automatique du téléviseur/lecteur de DVD* Même quand le téléviseur et l'appareil sont hors tension (en mode de veille), appuyer sur [▶] (PLAY) [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [ShowView] ou [PROG/CHECK] met sous tension automatiquement le téléviseur et cet appareil.
Si le téléviseur est hors tension (en mode de veille) et que cet appareil est sous tension, quand vous appuyez sur [FUNCTIONS] ou [▶] (PLAY), ou quand vous introduisez un disque (sauf DVD-RAM et DVD-R), le téléviseur se met automatiquement sous tension.
Mise hors tension automatique du lecteur de DVD
Quand vous mettez le téléviseur hors tension, l'appareil se met aussi hors tension. Notez toutefois que cette fonction n'opère que si l'enregistreur est à l'arrêt.
Cette fonction ne fonctionne pas pendant les opérations suivantes : Téléchargement de préréglage, réglage automatique, réglage automatique de l'heure et accord manuel.
Cette fonction est également inopérante lorsque le lecteur de DVD est sélectionné et qu'un CD Audio se trouve sur le plateau.
VPS (video programme system)/pdc (programme delivery control)
VPS ou PDC sont des systèmes très pratiques qui permettent aux programmes de télévision que vous avez programmés pour un enregistrement par minuterie d’être enregistrés exactement du début jusqu’à la fin, même si l’heure réelle du programme diffère de l’heure programmée à cause d’un début retardé ou d’une prolongation de la durée du programme. De plus, si un programme est interrompu et si, par exemple, un bulletin d’informations spécial est inséré, l’enregistrement sera aussi suspendu automatiquement et reprendra en même temps que le programme.
En fonction des signaux envoyés par les stations de télévision, le système VPS/PDC peut ne pas fonctionner correctement même quand "VPS/PDC" a été réglé sur "Oui".
Veuillez vous renseigner auprès des stations de télévision de votre région pour plus de précisions.
- Dans le cas d'un enregistrement VPS/PDC, utilisez l'heure correcte (heure VPS/PDC) pour enregistrer les programmes de télévision.
- Réglez "VPS/PDC" sur "NON" quand l'heure de l'enregistrement ne correspond pas à l'heure correcte (heure VPS/PDC).
- L'enregistrement VPS/PDC n'est pas réalisé quand l'heure (heure VPS/PDC) n'est pas correcte, même seulement d'une minute. Pour trouver l'heure correcte (heure VPS/PDC), consultez les Télétextes, les journaux ou les magazines ou toute autre source.
- Si les heures de diffusion réelle d'enregistrements par minuterie se chevauchent (qu'ils soient ou non commandés par VPS/PDC), l'enregistrement qui commence en premier a toujours la priorité et l'enregistrement suivant commencera uniquement quand le premier enregistrement sera terminé.
- Messages sur l'écran*
Quand vous regardez un programme de téléviseur, les messages suivants apparaissent sur l'écran du téléviseur pour vous informer de l'état de l'appareil:
| Message | Le message apparait quand: |
| L'enreg. programme a commencé | Un enregistrement par minuterie vient juste de commencer. |
| Appuyer sur enreg. programme | Cetteilleil n'est pas en mode d'atte de minutes 10 minutes avant le début de l'enregistrement par minuterie (le message apparait chaque minute pendant ces 10 minutes). |
| DVD est en cours enreg. programme | [●REC] ou [ShowView] a eté pressée pendant que l'teilleil est en mode d'enregistrement par minuterie. |
En fonction du type de téléviseur utilisé, les messages ci-dessus peuvent ne pas apparaitre correctement.
- Ces fonctions sont utilisables uniquement si l'appareil est connecté à un téléviseur muni de la fonction Q Link.
Remarque
Si l'option "Power Save" est réglée sur "Marche", la fonction Enregistrement TV direct ne fonctionne pas quand l'appareil est éteint (en mode de veille).
- Si le signal VPS/PDC est perdu parce qu'il n'est pas très puissant, ou si la station de télévision ne transmet pas un signal VPS/PDC standard, l'enregistrement par minuterie sera réalisé en mode normal (sans VPS/PDC), même s'il a été programmé pour VPS/PDC.
Dans ce cas, même si l'enregistrement par minuterie a été réalisé, ce qui a été programmé ne sera pas effacé à cette heure mais à 4 heures du matin le surlendemain.
L'heure de début des programmes donnée dans les journaux ou les magazines peut être changée ultérieurement. Réglez "VPS/PDC" sur "NON" lors de la programmation d'un programme dont l'heure de début a été changée par la suite. Si vous programmez des enregistrements en faisant appel à la fonction SHOWVIEW, tenez compte du fait que l'option "VPS/PDC" est automatiquement réglée sur "Oui" dans certains pays (→ ci-dessous). - Si un programme donné dans un journal ou un magazine a deux numéros SHOWVIEW, utilisez le numéro SHOWVIEW pour VPS/PDC si vous souhaitez réaliser un enregistrement VPS/PDC en utilisant la programmation SHOWVIEW. - Les réglages par défaut pour "VPS/PDC" diffèrent en fonction du pays concerné. Référez-vous au tableau suivant.
| En programmation SHOWVIEW | Lorsque l'heure de début d'un programme SHOWVIEW change | En programmation manuelle | |
| Belgique, Pays-Bas, Suède, Danemark, Finlande, Norvège, France | Oui | NON | NON |
| Allemagne, Suisse, Autriche | Oui | Oui | Oui |
| Italie, Espagne, Portugal, Grèce, autres pays | NON | NON | NON |
Si la station diffusée n'émet pas les signaux VPS/PDC, "—" apparait dans le menu pour la programmation par minuterie sous "VPS/PDC". - Le début de l'enregistrement peut ne pas être enregistré correctement dans certains cas.
Page
Configuration
| De quel matériel faut-il dispose pour réproduire du son surround multicanal ? | • L'appareil dispose d'un décodeur intégré qui vous permet de profiter du son Surround multicanal en raccordant un amplificateur doté de connecteurs AUDIO OUT 5.1ch et trois enceintes ou plus. | 9 |
| Les écouteurs et les haut-parleurs sont-ils raccordés directement à l'appareil ? | • Il n'est pas possible de les y raccorder directement. Branchez-les sur l'amplificateur audio. | 9 |
| Le téléviseur dispose de prises Péritel et de connecteurs d'entrée video à composantes. Quelle connexion doit je utiliser ? | • Si vous disposez d'un téléviseur classique (à tube cathodique), nous vous recommendons d'utiliser la prise Péritel. Vous pouvez bénéficier en sortie de cet apparéil d'un signal RVB de haute qualité utilisable par un téléviseur compatible RVB. Si vous disposez d'un téléviseur LCD ou plasma compatible avec le balayage progressif, utilisez les connecteurs de video à composantes pour bénéficier d'une image progressive de grande qualité. Si vous disposez d'un téléviseur à tube cathodique ou multistandard en mode PAL compatible avec un signal progressif, nous ne pouvons pas recommender l'utilisation du balayage progressif car un certain scintillagement peut se produit. | 7,8 |
| Mon téléviseur est-il compatible avec un signal en mode progressif ? | • Tous les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d'entrée 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le balayage progressif. Si vous avez un téléviseur d'une autre marque, consultez le fabricant à ce sujeet. | — |
Disque
| Puis-je tire sur cet apparéil les DVD Védo, DVD Audio et Video CD achétés dans un autre pays ? | •Vous ne pouvez pas dire les DVD-Védo dont le code de zone régionale n'est ni “2” ni “ALL” (Multizone). | Couverture |
| Est-ce qu'un DVD Védo ne compteant pas de code de zone peut être lu ? | •La présence d'un code de zone sur un DVD-Védo indique que ce disque respecte la norme. Il n'est pas possible de dire des disques ne compteant pas de code de zone. | — |
| Je voudrais en savoir plus sur la compatibilité des DVD-R et DVD-RW avec cet apparéil. | •Cet apparéil permet d'enregistrer sur des DVD-R. Il n'est toute fois pas possible d'enregistrer sur des disques DVD-R finalisés.•Cet apparéil peut également enregistrer et dire les disques compatibles grande vitesse.En revanche, il ne peut ni enregistrer ni dire les DVD-RW. | — — |
| Je voudrais en savoir plus sur la compatibilité des CD-R et CD-RW avec cet apparéil. | •Cet apparéil peut dire les disques CD-R/CD-RW (enregistrents audio) enregistrrés dans un des formats suivants: CD-DA, MP3 et Video CD. Fermez la session ou finalisez le disque après l'enregistrement.•Mais il n'est pas possible de lui faire enregistrer des CD-R ou CD-RW. | 22, 33 — |
Enregistrement
| Puis-je enregistrer une cassette VHS ou un DVD du commerce ? | •La plupart des cassettes VHS et DVD vendus dans le commerce sont protégés contre la copie; leur enregistrement n'est donc en général pas possible. | — |
| Est-ce qu'un DVD-R enregistré sur cet apparéil peut être lu sur d'autres matériels? | •Voues pouvez les dire, après finalisation sur cet apparéil, sur tout lecteur de DVD-R ; toutes, en fonction des conditions d'enregistrement, il peut arriver que cette lecture ne soit pas possible. | 61 |
| Puis-je faire des copies sur DVD à grande vitesse? | •Voues pouvez enregistrer à une vitesse allant jusqu'à 64× sur un DVD-R et jusqu'à 40× sur un DVD-RAM, dans la mesure ou ces DVD sont prévus pour une telle vitesse. | 47 |
| Puis-je enregistrer des signaux audionumériquees avec cet apparéil ? | •Non, il n'est pas possible d'enregistrer le son au format numérique sur cet apparéil. Ses connecteurs audionumériques sont uniquement des sorties et non des entrées. (En revanche, lorsque la fonction d'enregistrement DV automatique est utilisée pour enregistrer le signal d'un caméoscope numérique, le son est enregistré au format numérique.) | — |
| Est-ce que le signal audionumérique fourni en sortie par cet apparéil peut être enregistré sur un autre matériel ? | •Oui, vous pouze l'enregistrer si vous l'avez paramétré en signal PCM. Lors de l'enregistrement d'un DVD, faites les réglages de “Sortie audio numérique” suivants depuis le menu CONFIGUR. -RÉduc. échantillonnage PCM: Oui -Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM Ceci n'est valable que si la copie des données audionumériques du disque est autorisée et si votre apparéil d'enregistrement est compatible avec la fréquence d'échantillonnage de 48 kHz. •Il n'est pas possible d'enregistrer des signaux MP3. | 64 |
| En cours d'enregistrement, puis-je sélectionner l'autre canal d'une émission bilingue ? | •S'il s'agit d'un enregistrement sur disque dur ou DVD-RAM, vous le pouvez. Appuyez simplement sur [AUDIO]. •Avec un DVD-R, ce n'est pas possible. Modifiez avant de lancer l'enregistrement le réglage de l'options “Selection Audio bilingue” du menu CONFIGUR. | 32 64 |
Réseau
| Il n'y a pasASFZ de connecteurs de réseau sur le routeur. | •Des concentrateurs (hubs) disponibles dans le commerce permietten de multiplier le nombre de connecteurs (de ports) d'accès au réseau. ÀpRES racordement du routeur et du hub à l'aide d'un cable de réseau local standard, l'ordinateur et cet apparéil peut être raccordés via le hub. Pour plus de précisions, consultez le mode d'emploi du hub. | 10, 11 |
| L'écran se fige de façon-temporaire. | •Ce phénomène peut se produit en raison de performances insuffisantes de l'ordinateur ou du réseau. Il est le plus élevé lorsqu'on utilise un réseau local sans fil, c'est pourquoi nous recommendons d'utiliser un réseau cableled. | — |
Page
Sur le téléviseur
| Échec à la connexion réseau. | •Le réseau n'est pas correctement branché. Vérifiez le branchement du cable de réseau local, l'alimentation du réseau et le paramétrage du serveur DHCP. | 10, 11 |
| Ne peut pas finir l'enregistrement complètement. | •Le programme est protégé contre la copie.•Le disque dur ou le DVD est peut-être plein. | — — |
| Lecture du titre impossible. Système TV différent du réglage. Pour dire ce titre, changelez Système TV dans CONFIGUR. | •Vouves avez essayé de dire un titre enregistré avec un système de codage différent du système de télévision actuellément choisi sur l'appareil.Modifiez en conséquence le paramétrage de l'option "Système TV" sur l'appareil. | 67 |
| Enregistrement impossible sur le disque. | •Le disque est peut-être sale ou rayé.•Il n'est pas possible de formater un Microdrive ou un disque dur mobile sur cet apparéil. | 79 — |
| Veuillez vérifier le disque. | ||
| Formatage impossible. | ||
| Lecture impossible sur ce lecteur. | •Vouves avez essayé de visionner une image non compatible.•Mettez l'appareil hors tension, puis réintroduisez la carte. | 34 34 |
| Enregistrement impossible. Disque plein. | •Créez de l'espace en effuant les titres qui ne vous intérêtssent plus. HDD RAM (Meme si vous effacez un contenu du DVD-R, vous ne regagne pas d'espace sur le disque.) •Utilisé un nouveau disque. | 32, 37, 41, 45, 60, 61 — |
| Enregistrement impossible. MAX. de titres dépassé. | ||
| Une erreur est apparue. Veuillez appuyer sur ENTER. | •Appuyez sur [ENTER] pour lancer le processus de récepération. Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil lorsqu'il est en cours de récepération (la mention "SELF CHECK" s'affiche sur l'afficheur de l'appareil). | — |
| Pas de disque | •Le disque est peut-être mis dans le mauvais sens. | — |
| No file. No title. | •Vérifiez que les titres MPEG4 ou les images fixes ont bien été enregistrés. Pour enregistrer des titres au format MPEG4 sur le disque dur, règlez l'option "Mode Enr. MPEG4" du menu CONFIGUR. sur "XF", "SF", "F", "N" ou "E". | 35, 36 63 |
| Aucun dossier. | •Il n'y a pas dossier compatible sur cet apparéil. | 70 |
| Auc. CARTE PC Auc. CARTE SD Carte PC non valable. Carte SD non valable. | •La carte n'est pas introduite. Si ce message s'affiche alors qu'une carte compatible est déjà introduite, mettez l'appareil hors tension, retirez la carte, puis réintroduisez-la.•La carte introduite n'est pas compatible, ou le formatage de la carte n'est pas reconnu. | 34 22 |
| Espaces insuffisant sur la destination de copie. | •Libéréz de l'espace en effaçant les enregistrents dont vous n'avez plus besoin.•Effacez un ou plusieurs éléments de la liste de copie de sorte que la "Capacité destination" ne soit pas dépassée. | 32, 35, 37, 41, 44, 60, 61 49, 56 |
| Veuillez changer le disque. | •Le disque peut présenter un problème. Appuyez sur [▲ OPEN/CLOSE] sur l' apparéil principal pour le retirer et vérifie s'il est sale ou rayé. (L'appareil s'éteint automatiquement lorsque vous sortez le plateau.) | 79 |
| Ce disque n'est pas enregistrable. | •L'appareil ne peut pas enregistrer sur le disque que vous avez inséré. Insérez un DVD-RAM ou un DVD-R non finalisé.•Vouces avoir inséré un DVD-RAM non formaté. Formatez le disque avec cet apparéil. | — 61 |
| Ce disque n'est pas formaté correctement. Formater le avec DISQUE Gestion. | ||
| ⊗ | •L'opération est interdite par l' apparéil ou le disque. | — |
Sur l'affichage de l'appareil
| HDD SLP | Pour prolonger la durée de vie du disque dur, celui-ci est passé au repos (mode SLEEP). Appuyez sur [HDD] pour le remettre en rotation et en service. | 23 |
| HARD ERR | Si le problème persististe après mise hors tension et sous tension de l'appareil, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. | — |
| NO READ | Le disque est sale ou très rayé. L'appareil ne peut ni enregistrer, ni dire, ni passer en édition.Vous avez utilisé un DVD-RAM/PD de nettoyage de lentille et il est terminé. Appuyez sur [▲ OPEN/CLOSE] sur l'appareil principal pour éjecter le disque. | 79— |
| PROG FULL | Il y a déjà 32 programmes d'enregistrement par minuterie. Supprimez les programmes dont vous n'avez pas besoin. | 29 |
| REMOTE DVD ☐(□" représentée un chiffre.) | La télécommande et l'appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande.RemOTE ☑Appuyez et maintenez simultanément la touche [ENTER] et la touche numérique indiquée pendant au moins 2 secondes. | 15 |
| SELF CHECK | L'appareil est en cours de démarriage. Attendez que le message disparaisse. | — |
| U14 | L'appareil est chaud.L'appareil passe en mode veille par sécurité. Attendez environ 30 minutes que le message disparaisse.Choisissez un endroit bien ventilé lors de l'installation de l'appareil. Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement à l'arrête de l'appareil. | — |
| U99 | L'appareil n'a pas fonctionné correctement. Appuyez sur [◇/l] sur l'appareil principal pour lemettre en mode de veille. Appuyez maintainant sur [◇/l] sur l'appareil principal pour lemettre à nouveau sous tension. | — |
| UNSUPPORT | Vous avez inséré un disque que l'appareil ne peut pas reproduire ni enregistrer. | 21, 22 |
| X HOLD | La fonction de verrou enfant est en service.Maintenez appuyées simultanément [ENTER] et [RETURN] jusqu'à ce que "X HOLD" disparaisse. | 59 |
Avant de vous adresser au service après-vente, vérifiez les points ci-dessous. Si vous n'êtes pas sûr à propos de certains points ou si les remèdes proposés ne résolvent pas le problème, consultez votre revendeur pour savoir ce qu'il faut faire.
Les phénomènes suivants ne sont pas dus à un problème subi par cet appareil :
| • Bruits de rotation régulière des disques. • Mauvaise réception d'une chaine en raison des conditions météorologiques. • L'image est déformée pendant la recherche. | • Interruptions de la réception en raison de coupures périodiques de la diffusion satellite. • Un bruit retentit lorsque le disque dur passée en mode SLEEP, et les réactions de l'appareil sont plus lentes lorsqu'il est dans ce mode. |
Alimentation Page
| Pas d'alimentation. L'appareil ne s'allume pas lorsqu'on appuie sur [地看着DVD]. | •Branchez fermement le cordon d'alimentation secteur dans une prise de courant dont vous étés sûr qu'elle fonctionne. •Enregistrement par minuterie en liaison avec un apparéil externe. Appuyez sur [EXT LINK] pour annuler l'attente d'enregistrement. | 7,8 29 |
| L' apparéil est passé en mode de veille. | •Un des dispositifs de sécurité de l' apparéil est entré en service. Appuyez sur [地看着DVD] sur l' apparéil principal pour lemettre sous tension. | — |
Affichages
| L'affichage estASFt. | •Modifiez le réglage de l'options "Luminosité de l'afficheur" du menu CONFIGUR. | 64 |
| "0:00" clignote sur l'affichage de l'appareil. | •Réglez l'horloge. | 68 |
| La durée enregistrée sur le disque et la durée disponible affchéée.La durée de lecture affchéée pour les MP3 ne correspond pas à la durée réelle. | •Les durées affichées peuvent différer des durées réelles.Lors d'une copie de film contenant peu de mouvements avec conversion en MPEG4, la copie peut occuper moins de place.Lorsque le disque contient des images fixes et des donnéeses MPEG4, la durée d'enregistrement disponible est moindre.Après plus de 200 enregistrents ou opérations d'édition sur un DVD-R, la quantité d'espace disque utilisé pour une même durée d'enregistrement augmente.Pendant une recherche, il est possible que la durée écoulée ne soit pas actualisée correctement.Mème si vous effacez un contenu du DVD-R, vous ne regagnez pas d'espace sur le disque. | — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — |
| L'horlogen'est pas correctement réglée. | •Dans des conditions de mauvaise réception, etc., la fonction de correction automatique de l'heure risque de ne pas fonctionner. Dans ce cas, l'options "Automatique" est automatiquement réglée sur "Non". Si une reliance du réglage automatique ne donne pas de résultat, réglez l'heure manuellement. | 68 |
Écran du téléviseur et vidéo
| La réception de télévision devient plus mauvaise après la connexion à l'appareil. | •Cela peut se produit parce que les signaux sont divisés entre l'appareil et le téléviseur, voire d'autres appareils. Ce problème peut être résolu en utilisant un amplificateur de signal, disponible dans les magazines du matériel audiovisuel. | — |
| Les messages d'état n'apparaissent pas. | •Sélectionnez le réglage "Automatique" de l'options "Affichage à l'écran" au menu CONFIGUR. | 64 |
| Le fond gris n'apparaît pas. | •Sélectionnez le réglage "Oui" de l'options "Arrière-plan gris" au menu CONFIGUR. | 64 |
| Il n'y a pas d'image pendant un enregistrement par minuteserie. | •Les enregistrentes par minuteerie sont effectuésquel que soit l'état de l'appareil, allumé ou en veille. Pour vérifier qu'un enregistrement par minuteerie se passé bien, allumez l'appareil. | — |
| Le format d'image 4:3 est étiré sur la gauche et sur la droite. | •Changez de format d'image sur le téléviseur. Si votre téléviseur ne dispose pas de cette fonction, réglez l'options "Réglage progr." du menu Video sur "NON". •Vérifiez les réglages d'options "Aspect TV" au menu CONFIGUR. | 3914 |
| La taille de l'écran n'est pas correcte. | ||
| Il y a un phénomène net de rémanence des images. | •Réglez l'options "Lecture NR" du menu Video sur "NON". | 39 |
| Lorsque vous lisiez un DVD-Video en balayage progressif, une partie de l'image peut apparaitre momentarily doublée. | •Réglez l'options "Réglage progr." du menu Video sur "NON". Ce problème est causé par le mode d'édition utilisé sur le DVD-Video concerné, mais il devrait disparaître si vous utilisez un signal de sortie entrelacé. | 39 |
| Il n'y a pas de changement visible de la qualité d'image lors de l'utilisation des options du menu Video. | •L'effet de ces options est moins perceptible avec certains types de signaux video. | — |
| Les images de l'appareil n'apparaissant pas sur le téléviseur. | •Assurez-vous que le téléviseur est bien raccordé à l'enregistreur par le connecteur AV1, VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT de cet appleil. | 7,8 |
| L'image est déformée. | •Assurez-vous que le réglage d'entrée du téléviseur (Ex.: AV1) est correct. •Le téléviseur n'accepte pas les signaux en mode progressif. Appuyez en même temps sur les touches [■] et [TIME SLIP] de l'enregistreur (appareil principal) pendant environ 5 secondes. Le signal envoyé par cet appleil est maintainant entrelacé. •Le réglage de l'options "Système TV" de l'appareil diffère du système utilisé sur le disque en cours de lecture. À l'arrêt, maintenez pressées [■] et [▲ OPEN/CLOSE] sur l'appareil principal pendant 5 secondes ou plus. Le système passes de PAL à NTSC ou vice versa. | — |
Son Page
| Pas de son. Fable volume. Son déformé. Impossible d'entendre le type de son souhaité. | •Vérifiez les connexions et les régliages. Vérifiez le mode d'entrée de l'amplificateur si vous en avez raccordé un. •Appuyez sur [AUDIO] pour désirir le mode audio. •Désactiver la fonction V.S.S. dans les cas suivants. -Lorsque vous utilisez des disques ne comportant pas d'effets sonores, par exemple les disques de karaoke. -Lorsque trois enceintes ou plus sont connectées. -Lors du visionnage de programmes bilgingues. •Le disque peut être assorted quant au mode de reproduction du son (notamment les disques pour lesquels "D.MIX" ne s'affiche pas pendant la lecture. Avec certains disques multicanaux, si le nombre d'enceintes ne correspond pas à ce qui est spécifique sur le disque, le son n'est pas reproduit correctement. Pour plus de précisions, consultez la pochette du disque. DVD-A | 7-9,16, 64 32 39 — |
| Impossible de changer de mode audio. | •Il n'est pas possible de changer de canal audio dans les cas suivants. -Quand un DVD-R est sur le plateau à disque et que le lecteur de DVD est sélectionné. -Lorsque le mode d'enregistrement sélectionné est XP et que l'options "Mode audio pour enreg. XP" est réalisée sur "LPCM". -Lorsque l'options "DVD-R enreg. mode Rapide" est réalisée sur "Oui". •Vouze utilisez un branchement numérique. Réglez l'options "Dolby Digital" sur "PCM" ou bien raccordez l'enregistreur à l'autre appeaire à l'aide de câbles de liaison audio (liaison analogue). •Avec certains disques, le mode audio ne peut pas être modifié en raison de la façon dont ils ont été créés. •Le son des titres MPEG4 est monophonique. | — 64 63 64,9 — — |
Fonctionnement
| Impossible de commander le téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas. | •Changez le code du fabricant. Certains téléviseurs ne peuvent pas etre commandés même si vous changez le code. •La télécommande et l'appareil principal utilisant des codes différents. Changez le code sur la télécommande. Remote Appuyez et maintenez simultanément la touche [ENTER] et la touche numérique indiquée pendant au moins 2 secondes. •Les piles sont usées. Remplacez-les par des neuves. •Le verre coloré peut empêcher la réception ou la transmission du signal. •Veillez à ce que la cellule de réception des signaux de la télécommande ne soit pas exposée à la lumière directe du soleil. •La fonction de verrou infant est en service. | 15 15 |
| L'appareil est sous tension mais ne peut pas etre commande. | •Vous n'avez pas correctement sélectionné le lecteur destination de l'enregistrement ou source de la lecture. •Certaines opérations sont peut-etre interdites par le disque. •Cet appareil est chaud ("U14" apparait sur l'affchage). Attendez que "U14" disparaisse. •Un des dispositifs de sécurité de l'appareil est entree en service. Réinitialisez l'appareil de la façon suivante: Appuyez sur [♂/l] sur l'appareil principal pour le metre en mode de veille. Si l'appareil ne se met pas en mode de veille, maintainez pressée [♂/l] sur l'appareil principal pendant environ 10 secondes. L'appareil est mis de force en mode de veille. Voups pouvez aussi déconnecter le cordon d'alimentation secteur, attendre une minute, puis le reconnectcer. | 24, 30 - - 59 |
| Le disque dur réagit avec lenteur. | •Le disque dur est au repos (mode SLEEP). (La mention"HDD SLP" apparait sur l'afficheur de l'enregistreur.) | 23 |
| Impossible d'éjecter le disque. | •Il est possible qu'un problème affecte l'appareil. Appuyez en même temps sur les touches [■] et [CH ∧] de l'enregistreur (appareil principal) pendant environ 5 secondes. Retirez le disque et contactez votre revendeur. Si la fonction de verrou infant est en service, les opérations ci-dessus ne fonctionnent pas. Désactivez la fonction verrou infant. | 59 |
| Impossible de faire l'accord sur les canaux de télévision. Impossible de télécharger les régglages de canaux du téléviseur. | •Vérifiez les connexions. •Pour pouvoir effectuer le téléchargement des régglages de canaux du téléviseur, celui-ci doit dispose des fonctions Q Link et doit être raccordé à l'enregistreur par un cable Péritel à 21 broches. | 7, 8 - |
Enregistrement, enregistrement par minuterie et copie
| Impossible d'enregistrer. | •Vous n'avez pas inséré de disque ou il n'est pas possible d'enregistrer sur le disque que vous avez inséré. Insérez un disque sur lequel l'appareil peut enregistrer. •Le disque n'est pas formaté. Formatez le disque. RAM •La languette de protection contre l'écriture est régée sur PROTECT, ou le disque est protégé par DISQUE Gestion. •Certains programmes sont assortis de limitations sur le nombre de fois où ils peuvent être enregistrés (CPRM). •Il n'est pas possible d'enregistrer lorsqu'il ne reste plus assez d'espace ou lorsque le nombre de titres sur le disque a atteint son maximum. Effacer les titres dont vous n'avez plus besoin. •Vous ne pouvez pas enregistrer sur un disque DVD-R finalisé. •En raison de particularités du DVD-R, il peut ne plus être possible d'enregistrer sur un tel disque si vous l'introduisez et le retirez ou éteignez/rallumez l'appareil pendant qu'il est charge plus de cinquante fois. •Un DVD-R enregistré sur cet appleil peut ne pas être enregistrable sur un autre enregistrateur de DVD Panasonic. | 21 61 60 70 32, 37, 41, 45, 60, 61 — — |
| L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement. La programmation SHOWVIEW ne fonctionne pas correctement. | •Le programme par minuterie est incorrecte ou deux programmes se chevauchent. Corrigez le programme. •L'appleuil n'est pas en mode d'attente d'enregistrement par minuterie. ("④" n'est pas allumé sur l'affichage de l'appareil.) Appuyez sur [ⓧ] TIMER. •Réglez l'horloge. | 29 27, 28 68 |
Page
Enregistrement, enregistrement par minuterie et copie (suite)
| Un enregistrement par minuterie ne s'arrête pas, même lorsqu'on appuie sur [■]. | •Pendant un enregistrement par minuterie, appuyez sur [⓸ TIMER]. (Le symbole "⓸" disparaît.) •Si vous utilisez l'enregistrement par minuterie avec liaison externe, appuyez sur [EXT LINK]. (Le symbole "Ext Link" disparaît.) | 27, 28 |
| 29 | ||
| Le programme par minuterie resté même après la fin de l'enregistrement. | •Le programme par minuterie reste si c'est un programme quotidien ou hebdomadaire. | 28 |
| Tout ou partie d'un titre enregistré a été perdu. | •Il y a eu une coupure de courant ou la fiche d'alimentation a été débranchée de la prise secteur murale pendant un enregistrement ou une opération d'édition, le titre peut être perdu ou le disque peut devenir inutilisable. Voues doivent alors reformater le disque (HDD RAM) ou utiliser un nouveau disque. Nous ne pouvons offrir aucune garantie concernant les titres ou disques inutilisables. | — |
| Impossible d'effectuer une copie sur DVD-R en mode grande vitesse. | •Lorsque vous enregistrez sur le disque dur, réglez l'options "DVD-R enreg. mode Rapide" sur "Oui" depuis le menu CONFIGUR. | 63 |
| Les copies prenent beaucoup de temps même lorsque le mode grande vitesse est sélectionné. | •Utilisez un disque compatible avec l'enregistrement à grande vitesse. Par ailleurs, même lorsque le disque est prévu pour l'enregistrement à grande vitesse, l'état du disque ne permet pas obligatoirement ce type d'enregistrement. •Il peut falloir plus de temps que normal pour copier de nombreux titres. •Il n'est pas possible de copier à grande vitesse sur DVD-R des titres longs de plus de 6 heures lorsque vous utilisez un autre enregistreur de DVD Panasonic non compatible avec l'enregistrement en mode EP (8 heures). | — |
| — | ||
| Le DVD-R en rotation fait un bruit anormalement fort. | •Lors d'un enregistrement ou d'une copie à grande vitesse sur un DVD-R, le bruit de rotation du disque peut être plus fort qu'en temps normal ; cela ne correspond pas à un dysfonctionnement. | — |
| La fonction d'enregistrement DV automatique ne marche pas. | •Si les images ne sont pas enregistrées ou si l'enregistrement s'interrrompt, contrôle les branchements et les réglages de l'appareil DV. •L'enregistrement ne peut débuter que lorsque les images provenant de l'appareil DV s'affichent sur le télévisueur. •L'enregistrement peut ne pas répondre à votre attente si les codes temporels de la cassette DV ne sont pas consécutifs. •Selon l'appareil utilisé, il est possible que l'enregistrement DV automatique ne fonctionne pas. | 51, 52 |
Lecture
| La lecture ne démarre pas même si [▶] (PLAY) est pressée. La lecture démarre mais s'arrête immédiatement. | •Insérez le disque correctement avec l'étiquette dirigeée vers le haut. •Vouces avezet de dire un DVD-RAM ou un DVD-R vierge, ou un disque illisible sur cet apparéil. •Il est possible que vous puissiez copier vers le disque dur de cet apparéil un titre à "Enregistrement possible qu'une seule fois" enregistrré sur DVD-RAM à l'aide d'un autre enregistreur Panasonic, mais sa lecture ne sera pas possible en raison de la protection. •Lorsque vous enregistrrez un DVD-RAM en mode "EP (8heures)", il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles DVD-RAM. Dans ce cas, utilisez le mode "EP (6heures)". •Il n'est pas possible de dire un DVD pendant un enregistrement DV automatique. | 30 21, 22 — 63 — |
| Il y a suspension momentanée de l'audio et de la vente. | •Cet effet se produit entre les chapitres successifs d'une liste de lecture. •Ce phénomène se produit entre chapitres et dans le cas des titres partiellement effacés sur les DVD-R finalisés qui ont été copiés en mode grande vitesse. | — — |
| La lecture d'un DVD Video n'est pas possible. | •Certains DVD-Viséo ne peuvent pas être lus si vous avez modifié le réglage des niveaux de classement. | 63 |
| La piste sonore ou les sous-titres alternatifs ne peuvent pas être choisis. | •Les langues ne sont pas enregistrrés sur le disque. •Vouces doivent être utiliser les menus du disque pourCHOISIR LA langue. | — — |
| Pas de sous-titres. | •Les sous-titres ne sont pas enregistrées sur le disque. •Mettez les sous-titres en service. | — 38 |
| L'angle de vue ne peut pas être modifié. | •Il n'est possible de changer d'angle de vue que lors des scènes qui ont été enregistrées sous différents angles. | — |
| Vouces avez oublé votre mot de passer de censure parentale (niveau de classement). | •Le plateau à disque étant sorti, appuyez sur [DVD] puis appuyez simultanément sur [▶/▲] et [▶/▲] sur l' apparéil et maintainez la pression sur ces deux touches pendant au moins 5 secondes (le libellé "INIT" apparait alors sur l'afficheur de l' apparéil). | — |
| La fonction Visionnage rapide ne fonctionne pas. | •Cette fonction est indisponible pour le réglage "Non" de l'option "Lecture ×1.3 & son en recherche". •Elle est indisponible si le signal audio n'est pas un signal Dolby Digital. •Elle est également indisponible quand l'enregistrement est effectué en mode XP ou FR. RAM | 64 — — |
| La fonction de reprise de lecture ne marche pas. | •Cette fonction n'est disponible que lorsque l'indication illustrée ci-contre figure sur l'afficheur de l' apparéil. •Les positions mémorises cessions de l'être lorsque l' apparéil est mis hors tension ou lorsqu'on ouvre son tiroir. La position mémorisée dans la liste de lecture est également "oublée" lorsqu'on modifie la liste ou le titre. | — — |
| L'image d'un Video CD ne s'affiche pas correctement. | •Lors de la connexion à un télévisuer multi-système,CHOISSEZ "NTSC" pour l'option "Système TV" du menu CONFIGUR. •Lors de la connexion à un télévisuer PAL la partie inférieure de l'image ne peut pas être affichée correctement pendant la recherche. | 67 — |
| Le saut temporel ne fonctionne pas. | •La fonction de saut temporel est inopérante lorsque le réglage "Système TV" de l' apparéil est différent de celui du disque en cours de lecture. | 67 |
Montage Page
| Impossible de formater. | •Le disque est sale. Utilisez un produit de nettoyage spécial et essuyez le disque. •Voues avec essayé de formater un disque qui n'est pas compatible avec cet apparuel. | 79 21 |
| Impossible de creator des chapitres. | •L'appareil écrit les informations relatives aux chapitres sur le disque lorsqu vous l'éteignez ou lorsque vous retirez le disque. Si une interruption de courant intervient avant l'un de ces deux événements, ces informations ne sont pas enregistrées. | — |
| Impossible de définir le point de départ et le point d'arrivée lors d'une opération de "Eff. Partiellement". | •Ces opérations ne sont pas possibles avec les images fixes. •Il n'est pas possible de creator des marques trop rapprochées. Vous ne pouvez pas spécifique un point final avant le point de départ. | — — |
| Impossible d'effacer des chapitres. | •Lorsqu'un chapitre est trop court pour être effacé, utilisez la fonction "Unir chapitres" pour le pallonger. | 41 |
| La durée disponible n'augmente pas même après avoir effacé des enregistrentes sur le disque. | •L'espace d'enregistrement disponible sur un DVD-R n'augmente pas même après avoir effacé un titre précédent enregistré. | — |
| Impossible de creator une liste de lecture. | •Il n'est pas possible de selectionner tous les chapitres d'un titre en une seule fois si ce dernier compte aussi des images fixes. Sélectionnez-les individuellement. | — |
Images fixes et MPEG4
| Impossible d'afficher l'écran Direct Navigator. | •Cet écran ne peut pas être affchéé pendant un enregistrement ou une copie, ou lorsque l'appareil est en attente d'enregistrement en liaison avec un apparéil externe. | — |
| Impossible de modifier ou de formater une carte. | •Désactiverze le réglage de protection de la carte. (Avec certaines cartes, le message “Protection contre l'écriture Non” s'affiche parfois à l'écran même lorsque la protection est activée.) | 60 |
| Le contenu de la carte est illisible. | •Le format de la carte n'est pas compatible avec cet apparéil. (Le contenu de la carte est peut-être endommagé.) Formatez la carte au format FAT 12 ou FAT 16 avec un autre apparéil ou formatez-la sur cet apparéil. •La carte contient une structure de dossiers et/ou des types de fichiers non compatibles avec cet apparéil. •Mettez l' apparéil hors tension puis de nouveau sous tension. | 22, 34 61 70 — |
| La copie, l'effacement, la protection sont des opérations qui prennten un certain temps. | •Lorsqu'il y a beaucoup de dossiers et de fichiers sur la carte, cela peut parfois prendre plusieurs heures. •En cas de copies ou d'effacements répétés, le déliai peut être long. Formatez le disque ou la carte. | — 61 |
| Il est impossible dePTRirerlacarte PC. | •Assurez-vous que la carte PC est bien enfoncée dans son logement avant d'essayer de la PTRirer. | 34 |
Réseau
| La fonction de mise en réseau est inopérante. | •Si vous utilisez un routeur sans fil, le fonctionnement du réseau peut être affecté par l'environnement (affaibissement des ondes radio, par exemple). •Éteignez l'enregistreur de DVD commandé par le Réseau. •Vérifiez les réglages du routeur (serveur DHCP, sécurité, etc.). Pour plus de précisions, consultez le mode d'emploi du routeur. •Votre fournisseur de service Internet ou votre opérateur de télécommunication impose peut-être des restrictions à l'utilisation du routeur. Contactez le fournisseur et l'opérateur auxquels vous étés abonné. •Pour la commande par ordinateur, vous nevez avoir correctement défini l'adresse IP de l'ordinateur. •Vérifiez le bon branchement du cable de réseau local. •Vérifiez que les appareils clients sont bien enregistrrés comme tels. •Le serveur ne peut pas transmettre de données en plusieurs endroits à la fois (c'est-à-dire à plusieurs clients, à un client et à un ordinateur, etc.). •Veuillez vérifier le branchement. Séléctionnez la rubrique “Réseau” du menu CONFIGUR. Appuyez et maintainez la pression sur [ENTER] pendant au moins 5 secondes. La commande par le réseau est possible lorsque l'affichage passé de “Actualisat. des réglages en cours.” à “Connecté au réseau.” | — |
| — | ||
| — | ||
| — | ||
| — | ||
| 57 | ||
| 11 | ||
| 20 | ||
| — | ||
| — |
Pour initialiser le mot de passe du réseau de cet appareil
Le plateau à disque étant sorti, appuyez sur [DVD] puis appuyez simultanément sur [1/4] et [TIME SLIP] sur l'appareil et maintenez la pression sur ces deux touches pendant au moins 5 secondes (le libellé "INIT" apparait alors sur l'afficheur de l'appareil). Le mot de passe précédent est effacé. Si l'option "Fonction réseau" est réglée sur "Désactiver", le mot de passe ne peut pas être effacé (→ page 65).
Entretien de l'appareil
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux conditions ambiantes et plus particulièrement à la température, l'humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être cause d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
- N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ni de bénzine pour nettoyer cet appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir d'écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l'appareil avec le temps, rendant impossible l'enregistrement et la lecture de disques. Utilisez un disque DVD-RAM/PD de nettoyage de lentille (LF-K123LCA1, dans les endroits où il est disponible) environ une fois par an en fonction de la fréquence d'utilisation et de l'environnement de fonctionnement de l'appareil. Lisez attentivement les instructions d'utilisation du disque de nettoyage de lentille avant de l'utiliser.
Manipulation des disques et des cartes
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.

RAM dvd-r
- Nettoyez-les avec un disque DVD-RAM/PD de nettoyage (LF-K200DCA1, dans les endroits où il est disponible). - N'utilisez pas de produit nettoyant pour CD ou de chiffon spécial.
Dvd-a dvd-v VCD CD
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.

Précautions de manipulation
- Ne collez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques. (Cela pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre inutilisable.)
- N'écrivez pas du côté de l'étiquette avec un stylobille ou un autre instrument d'écriture.
- N'utilisez pas des vaporiseurs pour nettoyer les disques vinyles, du benziné, des diluants, des liquides de protection contre l'électricité statique ou n'importe quel autre solvant. N'utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
- N'exposez pas les contacts électriques de la carte à l'eau, à la saleté ou à d'autres substances inhabituelles. N'utilisez pas les disques suivants:
- Des disques avec des parties adhésives à nu provenant d'autocollants ou d'étiquettes retirées (disques de location, etc.). - Disques très gondolés ou fissurés. - Disques de forme irrégulière, tels que des disques en forme de cœur.
- Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants :
-Au soleil. -Dans des endroits très poussiéreux ou très humides. -Près d'un chauffage. -En présence d'électricité statique ou d'ondes électromagnétiques.

Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, à l'abri des températures élevées, d'une humidité trop importante et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, réduisant ainsi la durée de vie de l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil.
Tension
Ne pas utiliser de sources d'alimentation à haut voltage. Cela peut créer une surtension au niveau de l'appareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d'alimentation CC (courant continu). Vérifiez soigneusement la source lors de l'installation de cet appareil sur un bateau ou dans tout endroit où un courant continu est utilisé.
Protection du cordon d'alimentation au secteur
Vérifiez que le cordon d'alimentation au secteur est branché correctement et qu'il n'est pas endommagé. Une mauvaise connexion et un cordon défectueux peuvent provoquer un incendie ou des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisir fermement la prise pour débrancher le cordon. Le fait de tirer sur le cordon secteur peut provoquer des décharges électriques.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques.
Corps étranger
Ne laissez pas d'objets métalliques tomber dans l'appareil. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez pas d'insecticides sur ou dans l'appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer lorsqu'ils sont vaporisés dans l'appareil.
Réparation
Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le son est interrompu, si les témoins ne s'allument pas, si de la fumée sort de l'appareil ou si tout autre problème qui n'est pas évoqué dans ces instructions se produit, débranchez le cordon d'alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Si l'appareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes non-qualifiées, vous risquez de recevoir des décharges électriques ou d'endommager l'appareil.
Si vous ne l'utilisez pas sur une longue période de temps, vous pouvez allonger la durée de vie de l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique.
Accord
Manuel 66
Réglage automatique 13,67
Téléchargement des préréglages du téléviseur 12,67
Réglage automatique 13,67
Téléchargement des préréglages du téléviseur 12,67
Carte PC 22
Carte SD 22
Changer onglet 41
Chapitre 32,40
Code de télécommande 15
Connexion
Amplificateur, chaîne audio 9
Antenne 7,8
Magnétoscope 7,8,51
Prises d'entrée AV3 51
Prises d'entrée DV 51
Réseau 10, 11
Télevision 7,8
Terminal satellite, terminal numérique, décodeur. 9
Copie d'enregistrement
Images fixes 52
Titre / Liste de lecture 47
Titre MPEG4. 54
Copie par appui sur une touche.. 48, 55
Copier (liste de lecture). 43
CPRM 70
Création de chapitre 32, 41
Création de listes de lecture. 42
Division d'un titre 41
DPOF. 44, 70
DVD-R (Préparation d'un DVD-R à la
lecture sur un autre appareil
Finalisation 61
DVD-R Enregistrement mode Rapide... 63
DVD-RAM, DVD-R 21
Effacement
Chapitre 32,41,43
Dossier 44
Images fixes 44
Enregistrement DV automatique... 52
Enregistrement flexible. 26
Enregistrement TV direct 26
Liaison avec un appareil externe... 29
Minuterie 27-29
Mode. 25
Renouvellement automatique. 28
Secours. 27
Enregistrement DV automatique. 52
Enregistrement et lecture simultanés.... 25
Enregistrement flexible 26
Enregistrement par minutes 27 à 29
Enregistrement TV direct. 26
Enregistrement de secours 27
Ext Link 29,65
Écrans de menu
Langue. 62
Messages d'état 39
État au moment de
L'expédition (Effacer) 62
Fenêtre FUNCTIONS. 59
Finalisation 61, 71
Fonction de reprise de la lecture 31
Format d'image 14
Formatage 61,71
FR (Mode Enregistrement flexible) 25
Images fixes
Copie 52
Édition/Montage. 44
Lecture. 35
JPEG 34,71
Langue
Audio 63
Écrans de menu 62
Liste de codes 65
Piste son / Audio (dialogues) 38, 63
Sous-titres 38,63
Lecture en cours d'enregistrement. 25
Lecture NR. 39
Lecture répétée/Lect. reprise. 37, 39
Liste de lecture 42
LPCM 64,71
Menu
CONFIGUR. 62
Écrans de menu 38
MP3 33
Menu CONFIGURATION. 62
Messages d'état 39
Mode
Enregistrement 25
Mode d'arrêt sur image 63
Mode Transf. 39
MP3 33
MPEG4
Copie 54
Édition/Montage. 45
Enregistrement 24
Lecture. 36
Niveau sonore d'enregistrement. 51
Niveau de classement 63
Optimisation des dialogues. 39
Piste son 38
Power Save (Économie d'énergie) 62
Renouvellement automatique de
L'enregistrement 28
Réduction échantillonnage PCM 64
Réduction du bruit (NR)
AV avec NR 63
Lecture NR 39
Réglage du pays 12, 13
Réglages de l'horloge 68
Réglages de vidéo 39, 63
Réglages d'enceintes multicanaux 16
Réglages par défaut 62
Réseau
Configuration 17-20
Opération 57, 58
Raccordement 10, 11
RVB
Entrée 65
Sortie 7,65
Saisie de nom
Disque 60
Dossier 44
Liste de lecture 43
Saisie de texte 46
Titre 27, 28, 41
Titre MPEG4. 45
Saut manuel 31, 37
Niveau d'enregistrement 51
Réception 39
Son Surround 5.1 canaux
Connexion 9
Réglages des enceintes. 16
Sous-titres 38
Système TV (PAL/NTSC). 67
Télétexte 25
TIFF. 34, 71
Type de téléviseur 14
V. S. S. 39
Verrou enfant 59
Visionnage rapide 31
VPS/PDC. 27, 72
Fabrication sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson multimédia.
Ce produit intègre des technologies de protection de copyright protégées elles-mêmes par des brevets déposés aux États-Unis et par les lois sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à d'autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
- Le logo SD est une marque.
- Certains éléments de ce produit sont protégés par Copyright et sont distribués sous licence par ARIS/SOLANA/4C.