CDCD-2812 - Baladeur CD BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDCD-2812 BRANDT au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur CD/MP3 portable |
| Formats supportés | CD, MP3 |
| Alimentation | Piles ou adaptateur secteur |
| Autonomie | Environ 10 heures |
| Sortie audio | Casque, haut-parleur intégré |
| Fonctions de lecture | Lecture, pause, arrêt, avance rapide, retour rapide |
| Affichage | Écran LCD ou LED |
| Contrôle du volume | Oui |
| Poids | Léger, portable |
| Dimensions | Compact, diamètre environ 12 cm |
| Connectivité | Sortie casque, entrée auxiliaire |
| Couleur | Noir |
| Accessoires inclus | Casque, câble d'alimentation |
| Fonction anti-choc | Oui |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDCD-2812 BRANDT
Questions des utilisateurs sur CDCD-2812 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Baladeur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDCD-2812 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDCD-2812 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI CDCD-2812 BRANDT
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. - Il convient que l'aération ne soit pas gênee par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement).
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement.
- Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.

PENSEZ AU TRI!
ENSEMBLE RÉDUISONS L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES EMBALLAGES
BARQUETTE ET FILM PLASTIQUE

À JETER
BOÎTES CARTON

À RECYCLER

CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil. Conservez -les pour toute référence ultérieure.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé près de points d'eau, tels une baignoire, un lavabo, un évier de cuisi ne, une cuve de linge, près d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
- Acheminez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé par des objets placés sur ou contre le câble.
- Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. Cela pou rrait détériorer le lecteur..
- Pour garder le CD propre, manipulez-le par ses bords. Ne touchez pas la surface des disques.
- Ne collez pas de papier ni d'étiquettes sur vos CD.
- N'exposez pas vos CD à la lumière directe du soleil ou près d'une source de ch'aleur comme un conduit d'air chaud. Ne placez pas les CD dans une voiture garée directement sous le soleil.
- N'utilisez pas d'écouteurs / de casque quand vous conduisez, faites du vélo, ou pendant l'utilisation d'un véhicule motorisé. Cela est interdit dans la plupart des pays en raison du risque d'accident de la circulation.

Afin d'éviter une forte pression sonore et un risque de dommage auditif, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux normes européennes de sécurité et de compatibilité électromagnétique.
Cette étiquette est attachée à l'endroit tel qu'illustré pour indiquer que l'appareil contient un composant laser.

D'autres types de
Cet appareil est conçu uniquement pour être utilisé avec les disques portant le symbole disques peuvent ne pas être conformes et ne pas fonctionner correctement.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 50 °C.
EMPLACEMENT DES COMMANDES

text_image
40 ANTI-SKIP PROTECTION DIGITAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9
text_image
VOL+ VOL PHONES 10 11 12- Clapet CD
- Affichage
- ▶|| Bouton LECTURE / PAUSE
- ■ Bouton STOP / ARRÊT
- MODE Bouton
-
PROG Bouton PROGRAMME / +10
-
Bouton Saut - / Recherche
- Bouton Saut + / Recherche
- ▲ Bouton d'ouverture du clapet CD
- Bouton du volume
- PHONES Prise
- Compartiment des piles
Le lecteur fonctionne avec deux piles de type 1,5V AA (non fournies).
- Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour l'ouvrir.
- Insérez deux piles alcalines de type AAA dans le compartiment en respectant le sens correct des polarités.
- Refermez le couvercle du compartiment des piles.
Remarques :
- Ne mélangez pas différents types de piles (par exemple des piles alcalines avec des piles de carbone-zinc ou des piles usées avec des piles neuves).
- Si les piles à l'intérieur du lecteur sont épuisées ou si le lecteur n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour éviter tout dommage causé par la fuite du liquide des piles.
- N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas destinées à être rechargées; elles pourraient surchauffer et exploser
- Ne jetez pas les piles dans un feu, car elles risquent de fuir ou d'exploser.
FONCTIONNEMENT
- Branchez les écouteurs (inclus) dans la prise PHONES .
- Appuyez sur ▲ pour ouvrir le clapet. Insérez le disque CD sur le plateau, avec le côté imprimé orienté vers le haut et fermez le clapet.
- Appuyez sur ▶II pour mettre l'unité en marche et démarrez la lecture.
- Pendant la lecture, la protection anti-choc sera activée automatiquement et l'affichage indiquera ESP.
- Appuyez plusieurs fois sur les boutons du volume pour régler le volume au niveau d'écoute souhaité.
Protection de l'audition : Lorsque vous réglez le niveau de volume sur 12, vous entendrez des bips sonores indiquant que le volume est au plus fort et qu'il peut endommager votre audition.
-
Durant la lecture, appuyez sur ▶ pour arrêter temporairement la lecture. Appuyez à nouveau sur ▶ pour reprendre la lecture normale.
-
Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur ◀◀/▶◀ pour sélectionner une plage spécifique.
-
Durant la lecture, appuyez et maintenez enfoncé pour balayer rapidement la plage jusqu'à une section spécifique.
-
Lors de la lecture d'une disque MP3, utilisez le bouton PROG pour sauter de 10 plages en une pression. Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 1 seconde pour lire la première piste du dossier suivant s'il y a plusieurs dossiers sur le disque. (Cette fonction est active uniquement lors de la lecture de disques MP3).
-
Pour arrêter la lecture, appuyez une fois sur ■. Appuyez à nouveau sur ■ pour éteindre l'unité.
- Si le lecteur est à l'arrêt pendant environ 30 secondes, il s'éteint automatiquement.
Programmation des plages
- En mode d'arrêt, appuyez sur PROG.
- "001 P-01" apparaît sur l'affichage.
-
Appuyez plusieurs fois sur ◀◀/▶◀ pour sélectionner la plage désirée, puis appuyez sur PROG pour sauvegarder cette plage.
-
Répétez ces étapes jusqu'à ce que toutes les plages désirées soient sauvegardées dans le programme.
-
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 plages sur un CD audio.
-
Vous pouvez programmer jusqu'à 99 plages sur un disque MP3.
-
Appuyez sur le bouton ▶ pour démarrer la lecture programmée.
-
Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■ et le programme sera annulé.
Répétition de lecture
Vous pouvez activer plusieurs façons de répéter la lecture en appuyant sur le bouton MODE. A chaque fois que vous appuyez sur MODE, vous pouvez changer le mode de répétition.
| CD audio« REP » : répète la plage en cours« REP ALL » : répète toutes les plages du disque à plusieurs reprises« RND » : répète toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire« INTRO » : met en lecture les 10 premières secondes de chaque plage | Disque MP3« REP 1 » : répète la plage en cours« REP ALL » : répète toutes les plages du disque à plusieurs reprises« REP DIR » : répète toutes les plages du répertoire en cours (dossier) à plusieurs reprises« RND » : répète toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire« INTRO » : met en lecture les 10 premières secondes de chaque plage |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer le boîtier du lecteur, utilisez un chiffon légèrement humide.
Nettoyez régulièrement les disques avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de nettoyant chimique ou abrasif.
Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage CD. Essuyez à partir du centre vers les bords du disque ; n'utilisez jamais un mouvement circulaire.
Rangez les disques dans leur boîtier de protection.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Symptôme | Cause possible | Solution possible |
| Le lecteur ne se met pas en marche. | Les piles sont faibles ou usées. | Remplacez les piles usées par des piles neuves. |
| Les piles ne sont pas insérées dans le bon sens. | Vérifiez que les piles sont correctement insérées. | |
| Le disque ne se met pas en lecture | Le clapet du compartiment du disque n'est pas fermé | Fermez le clapet. |
| Le disque n'est pas correctement inséré. | Vérifiez que la face imprimée du disque est positionnée vers le haut. | |
| Le disque est sale ou endommagé. | Nettoyez ou changez-le | |
| De la condensation s'est produite. | Essuyez le disque avec un chiffon doux et sec. | |
| Il n'y a pas de son ou il y a du bruit. | La prise des écouteurs n'est pas inséré correctement. | Connectez fermement la prise des écouteurs dans la prise |
| Le volume est réglé au minimum. | Augmentez le niveau du volume. | |
| Les piles sont faibles. | Remplacez les piles usées par des piles neuves. | |
| Disque défectueux. | Changez le disque |
SPÉCIFICATIONS
Piles : 2 piles de type 1,5V (AA/LR6/R6)
MISE AU REBUT

En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos piles usagées, avec vos ordures ménagères.
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Darty & fils©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 08/11/2019
Déclaration UE de Conformité
Description du produit :
Model number - Référence commerciale : CD-2812
/Modelnummer / Numero de modelo /
Numero do modelo :
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après:
Le responsable de cette déclaration est :