TiVOLiREFERENCE - Radio SAE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TiVOLiREFERENCE SAE au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAE TiVOLiREFERENCE - page 2
Type d'appareilRadio AM/FM
ConnectivitéBluetooth
Bandes de fréquencesAM et FM
AlimentationAdaptateur secteur ou piles
Haut-parleurIntégré
Contrôle du volumeManuel, molette
Réglage de la fréquenceManuel, molette
AffichageNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Fonction réveilNon précisée
Entrée audioNon précisée
Sortie audioNon précisée
CouleurNon précisée
MatériauBois et plastique
Utilisation recommandéeÉcoute domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - TiVOLiREFERENCE SAE

Comment installer le SAE TiVOLiREFERENCE ?
Pour installer le SAE TiVOLiREFERENCE, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de placer l'appareil sur une surface plane et de le brancher à une source d'alimentation adéquate.
Que faire si le SAE TiVOLiREFERENCE ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayer un autre câble d'alimentation si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le logiciel du SAE TiVOLiREFERENCE ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à Internet, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Le SAE TiVOLiREFERENCE fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors de l'utilisation, mais s'il est excessif ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est obstrué ou si des pièces sont desserrées. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment nettoyer le SAE TiVOLiREFERENCE ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Que faire si l'affichage du SAE TiVOLiREFERENCE ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la connexion d'alimentation. Si l'alimentation est correcte, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation. Si l'affichage ne fonctionne toujours pas, contactez le support technique.
Le SAE TiVOLiREFERENCE est-il compatible avec d'autres appareils ?
Pour vérifier la compatibilité, consultez le manuel d'utilisation ou la section des spécifications sur notre site web. Nous fournissons une liste des appareils compatibles.
Comment retourner ou échanger le SAE TiVOLiREFERENCE ?
Pour retourner ou échanger le produit, veuillez vous référer à notre politique de retour disponible sur notre site web. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine et la preuve d'achat.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TiVOLiREFERENCE - SAE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TiVOLiREFERENCE de la marque SAE.

MODE D'EMPLOI TiVOLiREFERENCE SAE

Précautions D’emploi

1. Lisez ce mode d’emploi.

2. Conservez ce mode d’emploi.

3. Respectez toutes les mises en garde.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un sous-sol humide,

ou une piscine. Attention : ne pas exposer cet appareil à la pluie ou au risque de moisissure.

6. Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, n’utilisez ni savon, ni produit aerosol.

7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Suivez les recommandations d’installation.

8. N’exposez pas votre appareil à des sources de chaleur telles que la cheminée, le radiateur ou

9. Raccordez votre appareil au secteur en respectant les normes de sécurité courantes.

10. Placez le câble d’alimentation de manière telle qu’il ne soit pas dans le passage.

11. N’utilisez que les accessoires fournis avec votre appareil.

12. Utilisez uniquement le chariot, un trépied, une console ou table spécifiés par le

fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / appareil afin d'éviter toute blessure en cas de chute.

13. Débranchez votre appareil en cas de risque de foudre ou pendant une absence prolongée de

14. Controlez la correspondance entre la tension électrique de votre installation et le voltage requis

pour votre appareil. 15. En cas de problème technique, débranchez votre appareil et faites le parvenir au service technique qualifié en particulier: a. a. Si le cordon d’alimentation est endommagé. b. Si du liquide s’est introduit dans l’appareil. 40 – FRANÇAIS

Si votre appareil a séjourné sous la pluie ou de l’eau. Si votre appareil ne fonctionne pas normalement. Si votre appareil est tombé ou a été endommagé. Si les performances de votre appareil sont affectées d’une quelconque manière.

16. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous de votre technicien a utilisé

des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, de choc électrique, ou d'autres dangers.

17. À la fin de tout service, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour

confirmer que le produit est en bon état de fonctionnement.

18. N’exposez pas cet appareil a des projections d’eau. Les objets contenant du liquide ne doivent

pas être placés à proximité de votre appareil ou au dessus.

19. La température de fonctionnement de votre appareil est de 5 à 40° C (41ºF -104ºF).

20. L'entrée 12 VDC est adapté pour utiliser ce produit dans un bateau ou camping-car en utilisant

un 12 VDC en option, 1 A fusionné adaptateur.

21. Une antenne externe ne doit pas être installée au dessus de lignes électriques ou risquer de

tomber sur une ligne ou des circuits électriques. Ceci pourrait représenter un danger mortel.

22. AVERTISSEMENT - Les conduites ne sont pas déconnectés de la position d'arrêt, mais les

circuits ne sont pas alimentés.

23. Le Canada se conforme à la norme RSS210, ICES-003.

24. Le cordon d'alimentation sert de dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.

AVERTISSEMENT: L'ANTENNE TÉLESCOPIQUE D’UN MODÈLE EXTERNE

FIXÉ N'EST PAS DESTINÉE À ÊTRE DÉTACHÉE. Cet appareil peut être recyclé. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En fin de vie, vous devez déposer votre appareil dans un point de collecte de produits électriques et électroniques. Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou l’agence locale de l’environnement. La Directive européenne pour l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en application pour réduire de manière importante la quantité de déchets afin de diminuer l’impact écologique sur la planète et sur la santé. Agissez de manière responsable en recyclant les produits usagers. Si ce produit est toujours en état de fonctionnement, pensez à le vendre ou à le donner. 41 – FRANÇAIS Model One BT Instructions Félicitations pour votre achat de la radio de table Model One BT. Nous croyons que le Model One BT est l'une des meilleurs radios de table mono analogiques sur le marché aujourd'hui. Avec l'ajout de la technologie Bluetooth sans fil, vous pouvez écouter votre musique sans fil grace au Model One BT. Nous savons que vous êtes impatients d'utiliser votre nouvelle radio, mais s'il vous plaît un moment pour lire ce manuel d’utisalition et ses consignes de sécurité. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou directement Tivoli Audio. S'il vous plaît conservez le carton et l’emballage d'origine au cas où vous aurez besoin d'expédier votre radio. Les dommages liés au transport ne sont pas couverts par la garantie d'usine. Au nom de nous tous, je vous remercie d'avoir choisi Tivoli Audio et profitez de votre nouvelle radio Model One BT. A Propos De Tivoli Audio A propos de Tivoli Audio, la marque Tivoli Audio a été créée par Tom DeVesto. Son but était de créer des produits au design élégant, de qualité audio remarquable et d’utilisation simple. En qualité de Directeur Exécutif (CEO) et Directeur du département Recherche et Développement, de sa précédente entreprise Cambridge SoundWorks* Tom DeVesto a mis au point de très performants produits destinés aux marchés de la Haute Fidélité ou du Multimédia. Tom a également fait partie du comité de direction d’entreprises telles qu’Advent et Kloss Video. *Cambridge SoundWorks est une marque déposée de Creative Labs, Singapour. Emballé avec votre Modèle BT, vous devriez trouver:

  • Un (1) cordon d’alimentation de 2,7 m pièce.
  • Une (1) antenne FM filaire OU une (1) antenne FM télescopique intégrée (selon le pays) S'il vous plaît contactez votre revendeur ou Tivoli Audio, si n'importe lequel de ces éléments est manquant. 42 – FRANÇAIS Guide Des Fonctions (Partie Avant)

1. BOUTON DE VOLUME: Tourner le bouton de volume vers la droite pour augmenter le volume

ou vers la gauche pour le réduire. Ce bouton contrôle également la sortie casque.

2. SÉLECTEUR OFF/FM/AM/AUX: Tourner ce bouton d’un cran vers la droite pour écouter la FM

(Modulation de fréquence), deux crans pour écouter la AM (Ondes moyennes), ou de 3 crans pour l’entrée auxiliaire (Aux). Pour activer la fonction Bluetooth, passez à la position auxiliaire et suivez les étapes décrites dans l “Utilisation de Bluetooth”.

3. SYNTONIE: Tourner le bouton vers la droite ou vers la gauche pour varier la fréquence.

L’indicateur de syntonie devient lumineux au maximum lorsque la syntonie est optimale. Certaines stations AM qui ont un signal faible, mais perceptible, ne provoquent pas l’allumage de l’indicateur de syntonie; il faut alors effectuer la syntonie «à l’oreille»

4. INDICATEUR SYNTONIE: Emet une lumière couleur amber clair lorsque la syntonie est

excellente. Certaines stations AM qui ont un signal faible, mais perceptible, ne provoquent pas l’allumage de l’indicateur de syntonie; il faut alors effectuer la syntonie «à l’oreille» pour optimiser la qualité du signal.

5. VOYANT ALIMENTATION: Emet une lumière verte lorsque l’appareil est allumé.

43 – FRANÇAIS Guide Des Fonctions (Partie Arrière)

1. 12VDC/800mA: Utiliser cette entrée pour faire fonctionner le Modèle Uno avec une alimentation

2. COMMUTATEUR ANTENNE FM: Permet de sélectionner l’antenne interne ou l’antenne externe.

3. CONNECTEUR FM EXTERNE: Lorsque vous écoutez la bande FM, selon le pays habité, faites

glisser le fil d'antenne sur ce connecteur F, ou ajustez la position et l'antenne télescopique. Dans les lieux où le signal FM est fort, la réception générale est améliorée en réduisant la longueur de l’antenne. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou que l’on écoute des stations en AM, laisser l’antenne en position rentrée pour éviter de l’abîmer accidentellement. Cette antenne n’a aucun effet sur la réception en AM.

4. CONNECTEUR AM EXTERNE: Dans certains cas la réception en AM peut être améliorée par

l’utilisation d’une antenne externe (non fournie), raccordée sur ce connecteur par l’intermédiaire d’un mini jack 3,5 mm.

5. SORTIE CASQUE: Raccorder à ce connecteur une fiche à jack séparée pour le casque pour

6. AUX IN: Raccorder une source audio stéréo ou mono (par exemple: un lecteur de CD ou un

téléviseur) à cette entrée stéréo. REMARQUE: La prise Aux In n'est pas disponible lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté. Avant de pouvoir utiliser la fonction câblée Aux In vous devez d'abord déconnecter tous les périphériques Bluetooth.

7. REC OUT: Le Modèle Uno peut être utilisé en tant que syntoniseur séparé en accordant la sortie

REC OUT à un amplificateur. Cette sortie permet également d’enregistrer en monophonie. 8. ENTRÉE CA Raccorder le câble secteur fournie sur ce connecteur. Lorsque vous devez débrancher ce câble saisissez toujours la prise. Nous vous recommandons d’utiliser un boîtier de protection de anti surcharge électrique. N’emmêlez pas le câble secteur avec d’autres câbles audio ou d’antenne, il pourrait en résulter des bruits parasites. 44 – FRANÇAIS Utilisation De Bluetooth Avant de chercher à vous connecter, vérifiez la compatibilité de votre appareil avec la technique Bluetooth 2.1+EDR A2DP. Assurez-vous que votre appareil n’est pas déjà couplé à un autre accessoire Bluetooth. Selon les appareils, le mode d’appairage peut varier. Mode de couplage général:

1. Allumez votre Model One BT sur la position Aux. Ceci activera le Bluetooth. Réglez le volume à ¼

au début. Veillez également à augmenter le volume de votre périphérique source (le périphérique à partir duquel vous transmettez).

2. Activez le Bluetooth sur votre appareil.

3. Sélectionnez « Tivoli Bluetooth (non connecté) » lorsqu’il apparait sur l’écran de votre appareil

afin de démarrer la recherche. Si votre appareil vous demande une clé de connexion, tapez « 0000 ». L’indication devant Tivoli Bluetooth passera de « Non connecté » à « Connecté ».

4. La connexion sera confirmée par l’émission d’un bip sonore au niveau du Model One BT. Vous

pouvez maintenant envoyer « sans fil » vos fichiers musicaux. Ajustez le niveau sonore de votre appareil. Vous ne devriez pas avoir à effectuer de nouveau cette procédure pour retrouver la connexion. Selon le modèle de votre périphérique, il se peut qu'il soit nécessaire de faire plusieurs tentatives d'Appairage et/ou de Connexion au Model One BT ; veillez cependant à laisser suffisamment de temps à votre périphérique pour l'Appairage ou la Connexion avant de répéter l'opération. Couplage D’un iPhone, iPad Ou iPod Touch En Bluetooth

1. Allumez votre Model One BT sur la position Aux. Ceci activera le Bluetooth. Réglez le volume à ¼

au début. Veillez également à augmenter le volume de votre périphérique source (le périphérique à partir duquel vous transmettez).

2. Sélectionnez « Réglages » (selon la version du logiciel de votre appareil).

3. Sélectionnez « Général ».

4. Sélectionnez « Bluetooth ».

5. Commutez le réglage sur « Activé » pour démarrer la recherche.

6. Choisissez « Tivoli Bluetooth (non connecté) » sur l’écran. Si l’entrée d’un PIN est requis, entrez

« 0000 ». « Connecté » s’affichera en face de « Tivoli Bluetooth ».

7. L a connexion sera confirmée par l’émission d’un bip sonore au niveau du Model One BT. Vous

pouvez maintenant envoyer « sans fil » vos fichiers musicaux. Ajustez le niveau sonore de votre appareil. Vous ne devriez pas avoir à effectuer de nouveau cette procédure pour retrouver la connexion iPhone, iPod ou iPad. Le niveau sonore des fichiers musicaux peuvent être très différents. En fonction de vos préférences, modifiez les réglages de votre iPhone, iPod ou iPad : Réglez Egaliseur de volume « off », Egaliseur « désactivé » et Volume maximum « non ». Si vous rencontrez des difficultés de connexion, dans le menu Bluetooth, utilisez la flèche à droite de « Tivoli Bluetooth » pour accéder à l’écran suivant et « Oublier cet appareil », puis recommencez la procédure de couplage. Selon le modèle de votre périphérique, il se peut qu'il soit nécessaire de faire plusieurs tentatives d'Appairage et/ou de Connexion au Model One BT; veillez cependant à laisser suffisamment de temps à votre périphérique pour l'Appairage ou la Connexion avant de répéter l'opération. 45 – FRANÇAIS Pendant l’écoute de musique sur votre iPhone, iPod ou iPad, vous pouvez utiliser la flèche à droite de la touche « next » de votre écran pour alterner l’écoute entre votre appareil et le Bluetooth.

Le Model One BT garde en mémoire le couplage de 8 appareils. Si vous tentez de coupler un appareil complémentaire, il viendra remplacer l’appareil le moins utilisé.

En cas de problème de connexion, par exemple des drop-outs ou arrêts, rapprochez votre appareil source du Model One BT et assurez vous qu’aucun autre appareil sans fil n’est présent à proximité et pourrait générer des interférences.

Lorsque vous basculez de l’écoute de la radio au signal Bluetooth, il vous faudra peut-être ajuster le niveau. Réception Les antennes interne FM et AM offriront une bonne réception. Les bâtiments réalisés avec du béton, de l'acier, ou du bardage en aluminium pourant gêner la réception. Appareils ménagers, couvertures électriques, les ordinateurs, les lecteurs de CD, et autres appareils électroniques peuvent aussi nuire à la réception ou injecter du bruit. Si vous rencontrez ce problème, déplacez le Model One BT radio plus loin de l'appareil en cause ou de le brancher dans une prise électrique qui n'est pas partagé par un autre dispositif. Les surfaces métalliques peuvent également gêner la réception AM. Placement Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ne pas bloquer le port bass bas. Le Model One BT la radio BT n'est pas blindé vidéo et doit être conservé au moins 12,7 cm loin d'un écran d'ordinateur ou de télévision. Le Model One BT radio peut être positionné verticalement aussi bien qu'horizontalement. Le placement dans une bibliothèque, une armoire ou à proximité murs ou des coins peuvent gonfler les basses. Nettoyage Ne jamais utiliser de nettoyants ou de solvants agressifs sur votre radio. Éviter que la pulvérisation sur les cires. Débranchez le Model One BT avant de le nettoyer. Le visage peut être nettoyé avec un chiffon doux légèrement humide. Peindre ou teindre le coffret en bois annulera votre garantie. REMARQUE : Les enceintes Tivoli Audio sont réalisées en véritable plaqué bois. Comme les variations dans le bois naturel sont importantes, il n'est pas possible d'obtenir une uniformité totale de teinte/grain du bois d'un modèle à l'autre. Vous pourrez remarquer qu'au fil du temps le bois exposé aux rayons du soleil adopte une teinte plus sombre. Là encore, cela est normal pour le bois véritable. 46 – FRANÇAIS Garantie Limitée En Dehors De L’amérique Du Nord Tivoli Audio fabrique des produits de très grande qualité et nous vous assurons que nos produits fonctionneront correctement. Si nécessaire, nous offrons à l’acquéreur initial une garantie limitée sur ce produit contre les défauts de fabrication au niveau des matériaux et de la main d’oeuvre. Cette garantie est non transférable. Les produits achetés dans l’Union européenne et en Norvège sont sous couvert d’une garantie minimale de deux ans. Pour les pays où la garantie minimale est déterminée par la loi, les termes de la garantie sont applicables selon la période légale requise. Pour tout autre emplacement géographique, la garantie dure un an. Cette garantie limitée couvre le fonctionnement du produit dans le cadre d’une utilisation normale telle que celle prévue par le manuel de l’utilisateur. Elle ne couvre pas les dysfonctionnements ou les dommages provenant d’une mauvaise utilisation ou installation, de l’utilisation du chargeur pour recharger les piles alcalines, d’équipements auxiliaires défectueux, d’une réparation non autorisée, de dégâts ou d’une perte lors du transport du produit, d’une détérioration, d’une utilisation avec une tension/un courant non adapté, d’une surtension, de la foudre ou autre cas de force majeure, d’une humidité excessive, d’un degré d’usure normal, d’une utilisation commerciale ou d’un achat à des revendeurs non autorisés. Il peut être nécessaire de fournir une preuve d’achat indiquant que le produit a bien été acquis chez un revendeur certifié pour bénéficier de la garantie. Veuillez contacter le point de vente ou le distributeur local pour tout service ou toute réparation couverte par la garantie. Veuillez éviter d’ouvrir ce produit ou d’en détacher les composants sous peine d’annuler la garantie limitée. Les composants internes de produit ne sont pas réparables par l’utilisateur. Tivoli Audio ne prendra pas à sa charge les frais induits en cas de correction d’un problème de réception, pour l’élimination du bruit/bruit de fond, de retard, de gêne, de perte fonctionnelle du produit, ou de dommage causé par une mauvaise utilisation du produit. Si le produit devait être renvoyé au cours de la période de garantie et que cette dernière couvre la maintenance nécessaire, nous réparerons ou remplacerons toute pièce défectueuse dans des délais raisonnables et sans frais. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES SUJETS À DES CONDITIONS DÉFINIES. D’AUTRES DROITS LÉGAUX S’APPLIQUANT AU PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ PEUVENT ÉGALEMENT VOUS ÊTRE CONFÉRÉS. CES DROITS LÉGAUX VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. CERTAINS PAYS INTERDISENT L’EXCLUSION, LA RESTRICTION OU LA MODIFICATION DE CERTAINS DROITS TACITES OU DE LEURS EFFETS. DANS CE CAS, CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUERA QUE DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE LE PERMET. Les lois de votre pays peuvent vous permettre d’exercer une réclamation légale contre le vendeur ou le fabricant de ce produit. Cette garantie limitée n’affecte en rien ces droits. Les dispositions légales de cette garantie limitée prévalent sur les autres garanties ou conditions, exception faite de celles prévues par la loi. Cette garantie limitée n’affecte aucun droit légal qui vous est conféré par la loi et ne constitue aucun obstacle aux actions légales auxquelles vous pouvez recourir. Dans les pays où la limite de responsabilité n’est pas affectée par la loi, la responsabilité maximale de of Tivoli Audio ne dépasse pas le prix de vente de ce produit. Dans les pays où la limite de responsabilité est affectée par la loi, Tivoli Audio ne peut être tenu responsable que dans les cas de dommages directs à la personne et/ou à la propriété personnelle réelle provenant d’une négligence de Tivoli Audio. 47 – FRANÇAIS Si la loi ne l’interdit pas, Tivoli Audio ne saurait être reconnu responsable en cas de dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indirects. Certaines zones géographiques n’autorisent pas la limite sur l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indirects, ou la limite de responsabilité relative aux quantités définies. Le cas échéant, les limites ou exclusions précédemment mentionnées ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie limitée est annulée si l’étiquette où figure le numéro de série a été retirée ou abimée. Si vous avez acquis auprès de votre point de vente un contrat de maintenance prolongé et qu’une maintenance est nécessaire une fois la période de garantie terminée, veuillez contacter le fournisseur de votre contrat de maintenance prolongé pour pouvoir en bénéficier. À des fins pratiques, vous pouvez enregistrer votre produit en ligne pour bénéficier de la garantie via notre site Internet : www.tivoliaudio.com. La loi ne vous oblige aucunement à fournir vos informations personnelles. Toutefois, ces informations nous permettent de constituer un dossier des produits Tivoli Audio que vous avez achetés et de mieux comprendre nos clients. Les informations obtenues seront utilisées à des fins commerciales par Tivoli Audio et nous pourrons, si vous le permettez, vous contacter au sujet des produits que vous avez achetés ou d’autres produits susceptibles de vous intéresser chez Tivoli Audio ou d’autres marques. Les informations que vous fournissez peuvent être envoyées et traitées dans d’autres pays. Pour bénéficier des services proposés, veuillez contacter votre point de vente ou votre distributeur local. Spécifications Modèle Tivoli Audio® Model One® BT Type: Radio AM/FM analogique de table mono avec la technologie Bluetooth sans fil Driver: Un 76,2 mm (3") d'attaque pleine gamme Dimensions:

21,3 cm W x 11,4 cm H x 13,3 cm D (8,375" W x 4,5" H x 5,25" D) Poids: 1,88 kg (4,14 lbs) Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.Tivoli Audio, les logos Tivoli Audio et Model One BT sont des marques déposées, propriétés de Tivoli Audio LLC. Produits et design protégés par des brevets. La marque Bluetooth et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Tivoli Audio est sous licence. iPod, iPod touch, iPhone, et iPad sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. 48 – FRANÇAIS This manual was written by Peter Skiera and cannot be reproduced in whole or in part without the permission of Tivoli Audio. The information included within this owner’s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about other exciting products from Tivoli Audio, please visit our website or contact us directly (in English): Tivoli Audio, LLC Seaport Center 70 Fargo Street, Suite 900 Boston, MA 02210 USA

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAE

Modèle : TiVOLiREFERENCE

Catégorie : Radio