G WATCH URBANE ARG - Montre LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G WATCH URBANE ARG LG au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée |
| Caractéristiques techniques principales | Écran P-OLED de 1,3 pouces, résolution 320 x 320 pixels |
| Processeur | Qualcomm Snapdragon 400 |
| Système d'exploitation | Android Wear |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion de 410 mAh |
| Dimensions approximatives | 45,5 x 52,2 x 10,9 mm |
| Poids | 66,5 g |
| Compatibilités | Android 4.3 ou version ultérieure, iOS 8.2 ou version ultérieure |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5 V |
| Fonctions principales | Suivi de la condition physique, notifications, contrôle de la musique, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles, réparabilité limitée en raison de l'intégration des composants |
| Sécurité | Résistance à l'eau IP67, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - G WATCH URBANE ARG LG
Questions des utilisateurs sur G WATCH URBANE ARG LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G WATCH URBANE ARG - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G WATCH URBANE ARG de la marque LG.
MODE D'EMPLOI G WATCH URBANE ARG LG
Guide de l'utilisateur
- Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en fonction de la région, du fournisseur de service, de la version du logiciel, ou de la version du système d'exploitation, et sont sujets à modification sans préavis.
- Utilisez toujours des accessoires d'origine LG. Les éléments fournis sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles avec d'autres appareils.
- Cet appareil n'est pas recommandé pour les personnes malvoyantes en raison de son écran tactile. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Tous droits réservés. LG et le logo LG sont des marques déposées de LG Group et de ses entités apparentées. Toutes autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ et Play Store™ sont des marques commerciales de Google, Inc.
Se familiariser avec votre montre
Présentation de la montre 15
Chargement de la montre 17
Mode de charge 20
Si l'écran se bloque 20
Mise en marche et arrêt de la montre....21
Connexion à un autre périhérique mobile 21
Conseils d'utilisation de l'écran tactile...22
Porter la montre 23
Capteur de fréquence cardiaque 24
Connexion de la montre à un appareil mobile 25
Préparation du coulage 25
Comment associer votre montre.........26
Après le couplage 26
Comment utiliser votre montre
Commencez depuis l'écran de votre montre (ou l'heure est affichée)................................27
Réduire rapidement la luminosité de l'écran. 27
Changer l'écran de la montre 27
Cartes de notification. 28
Bloquer les notifications. 29
Notifications d'appel 30
Choisir le moment où vous recevez les notifications. 31
Voir le niveau de charge de la batterie ou la date. 31
Eteindre temporairement l'écran grâce au mode Cinéma 32
Augmenter temporairement la luminosité de l'écran 32
Accéder au menu Paramètres 32
Gestion du stockage 33
Tâches utilisées pour la commande vocale....34
Modifier les applications que vous utilisez pour les actions vocales. 35
Créer ou afficher une note 35
Définir un rappel 36
Afficher mon nombre de pas. 36
Afficher ma fréquence cardiaque 37
Envoyer un SMS 38
Envoyer un e-mail 39
Agenda. 40
Itinétaire 40
Régler le minuteur 40
Lancer le chronomètre. 41
Définir une alarme 41
Voir les alarmes actuelles 42
Téléchargement d'autres applications... 43
Émission d'un appel 43
Utilisation de l'application Google Fit....44
Paramètres 46
Lancement du menu Paramètres 46
Régler la luminosité 46
Modifier le cadran de la montre 46
Taille de police. 47
Mouvements du poignet 47
Paramètres Wi-Fi 47
Appareils Bluetooth. 47
Régler l'écran pour qu'il reste toujours allumé 48
Mode Avion. 48
Accessibilité 48
Marques commerciales 52
Consignes de sécurité
Avant de mettre le produit sous tension, consultez les informations relatives à la sécurité fournies dans ce document.
Sécurité et manipulation - informations générales
Lorsque vous utilisez votre produit, suivez les conseils de bon sens énumérés ci-après.
Votre environnement
- Températures de fonctionnement sûres. Utilisez et rangez votre produit à une température comprise entre 0°C / 32°F et 40°C / 104°F. Exposer votre produit à des températures extrêmement basses ou hautes peut endommager votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements, voir le faire exploser.
- En voiture... En voiture, la conduite doit être votre unique priorité. L'utilisation d'un périhérique ou accessoire mobile pour passer un appel ou autre pendant que vous conduisez peut détourner votre attention de la route. Gardez les yeux sur la route.
- Lorsque vous vous trouvez à proximité d'explosifs... N'utilisez pas le produit dans des zones où des étincelles causées par le produit seraient susceptibles de provoquer incendies ou explosions.
- En avion... Observez toutes les règles et instructions en vigueur pour l'utilisation des dispositifs électroniques. Dans leur grande majorité, elles autorisent l'utilisation uniquement entre le décollage et l'atterrissage et pas pendant. Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité dans un aéroport : les scanners à rayons X (pour scanner des objets défilant sur des tapis roulants), les détecteurs de métaux des portiques (utilisés sur les voyageurs passant par les contrôles de sécurité) et les détecteurs de métaux à main (utilisés sur des personnes ou des objets isolés). Notre produit peut passer dans les scanners à rayons X des aéroports. En revanche, il ne doit pas être exposé au champ magnétique des détecteurs de métaux (portiques ou à main).
- Quel que soit l'endroit où vous vous trouvez, suivez les réglementations en vigueur.
Mettez votre appareil hors tension dans les zones où son utilisation est interdite ou dans lesquelles il pourrait provoquer des interférences ou des dangers.
- Changer le bracelet pour un bracelet en métal peut avoir un impact négatif sur la connectivité Bluetooth/Wi-Fi de la montre.
Conseils de sécurité
AVERTISSEMENT : le support de chargement contient des aimants puissants pouvant créer des interférences avec les stimulateurs cardiaques, les cartes de crédit, les montres et autres objets sensibles aux aimants.
Pour éviter d'endommager votre produit et réduire les risques d'incendies, d'électrocutions, d'explosions ou autres, veuillez observer les précautions de base suivantes :
- Utilisez uniquement des câbles, chargeurs et autres accessoires agréés LG.
- Ne laissez pas tomber votre produit, ne le soumettez pas à des chocs et ne le secouez pas.
- Évitez de plier, de tordre, de faire fondre le cordon d'alimentation ou de tirer dessus, ou encore de placer des objets lourds dessus.
- Ce produit est équipé d'un câble USB permettant d'établir une connexion à un ordinateur de bureau ou un notebook, ou au chargeur. Avant de relier votre produit à un ordinateur, vérifiez que celui-ci est correctement mis à la terre. Le cordon d'alimentation d'un ordinateur de bureau ou d'un notebook dispose d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre, conformément aux codes et réglementations locaux en vigueur. Le produit ne doit pas être ouvert, écrabouillé, plié, déformé, percé ou abîmé.
- Vous ne devez pas insérer d'objets étrangers dans le produit.
- Ne placez pas le produit dans un four à microondes. N'exposez pas le produit à du feu, des explosions ou autres dangers.
- Nettoyez le produit avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de substances chimiques corrosives (alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour
nettoyer vos réservoirs.
- Le produit et la batterie ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ; respectez les réglementations locales en vigueur.
- Comme de nombreux dispositifs électroniques, votre produit génère de la chaleur lors de son fonctionnement normal. Lors d'une utilisation prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez donc votre produit avec précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
- Si vous rencontrez éé LG Electronics. N'exposez pas le produit à de l'eau ou à d'autres liquides.
- Les fonctions de podomètre, sommeil, exercice physique et fréquence cardiaque ne sont pas conçues pour traiter ou diagnostiquer des problèmes de santé et doivent être utilisées exclusivement pour les activités de loisir, le bien-être et la remise en forme.
- Les valeurs de fréquence cardiaque peuvent être altérées par les conditions de mesure et votre environnement. Vous devez vous asseoir et vous détendre avant de mesurer votre fréquence cardiaque.
- Ce produit résiste à l'eau et à la poussière conformément à la certification IP67 et peut donc passer 30 minutes sous un mètre d'eau. Ne résiste pas aux chocs. Le boîtier doit être complètement fermé.
- Les valeurs de fréquence cardiaque peuvent être altérées par l'état de votre peau, les conditions de mesure et votre environnement.
- Ne regardez jamais directement la lumière du capteur de fréquence cardiaque, car cela risque d'endommager votre vue.
- Si l'appareil chauffe, retirez-le et laissez-le refroidir. L'exposition prolongée de la peau à la surface chaude peut provoquer des brûlures.
- La fonction de fréquence cardiaque est prévue uniquement pour mesurer la fréquence cardiaque et ne doit pas être utilisée à d'autres fins.
Avertissements concernant la batterie
- La batterie ne doit pas être démontée, ouverte, écrasée, pliée, déformée, percée ou abîmée.
- Ne tentez pas de la modifier, d'y insérer des objets étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou d'autres liquides, ou encore à du feu, des environnements explosifs ou autres environnements dangereux. Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
- Utilisez uniquement la batterie correspondant au système spécifique.
- Utilisez uniquement un système de chargement ayant reçu la certification CTIA (conformité du système de batterie à la norme IEEE 1725). L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur inadapté peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion, de fuite, etc.
- Veillez à ne pas court-circuiter la batterie et à éviter tout contact entre les pôles de la batterie et des objets métalliques conducteurs.
- Si vous devez recharger la batterie, utilisez uniquement une batterie adaptée au système et conforme à la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie inadaptée peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par des fournisseurs de services autorisés (si la batterie n'est pas remplaçable par l'utilisateur)
- Ne laissez pas des enfants utiliser la batterie sans votre supervision.
- Évitez de faire tomber le produit ou sa batterie. Si le produit ou sa batterie tombe sur une surface dure et que vous pensez que la chute a provoqué des dégâts, portez le produit ou la batterie à un centre de dépannage pour examen.
- Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
- Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets menagers.
- Débranche systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement du produit est terminé pour éviter qu'il ne consomme inutillement de l'énergie.
- Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Remarques concernant l'étanchéité du produit
Ce produit est étanche et résistant à la poussière conformément à la norme de protection d'entrée IP67*.
- La norme IP67 indique que le produit résiste à une immersion en douceur dans un récipient d'eau du robinet à température ambiante pendant un maximum de 30 minutes (profondeur maximale : 1 mètre).
Évitez d'exposer le produit à des environnements représentant de la poussière ou un taux d'humidité excessifs. N'utilisez pas le produit dans les environnements suivants.

N'immergez pas le produit dans des produits chimiques liquides (savons, etc.) ou tout liquide autre que l'eau.

N'immergez pas le produit dans de l'eau salée (eau de mer, par exemple).

N'immergez pas le produit dans une source chaude.

Ne gardez pas le produit sur vous lorsque vous nagez.

N'utilisez pas le produit sous l'eau.

Ne placez pas le produit directement sur le sable (sur une plage, par exemple) ou de la boue.
- Une fois le produit mouillé, il se peut que de l'eau demeure dans les interstices de l'unité principale. Veillez à bien agiter le produit pour évacuer l'eau.
- Même une fois l'eau évacuée, il se peut que les composants internes demeurent mouillés. Vous pouvez utiliser le produit, mais veillez à ne pas le placer près d'équipements ne devant pas entrer en contact avec de l'eau. Veillez à ne pas mouiller vos vêtements, votre sac, ou le contenu de votre sac.
- Agitez le produit si l'activation vocale ne fonctionne pas (cela peut être du à la présence d'eau dans le microphone).
- N'utilisez pas le produit dans des endroits où il risquerait de recevoir de l'eau à haute pression (près d'un robinet ou d'une pomme de douche par exemple), et ne l'immergez pas dans l'eau pendant des périodes prolongées, car il n'est pas conçu pour résister à des pressions élevées.
- Ce produit n'est pas résistant aux chocs. Ne le laissez pas tomber et ne l'exposez pas à des chocs. Vous risqueriez d'endommager ou de déformer l'unité principale et de provoquer des fuites.
Stimulateurs cardiaques et autres dispositifs médicaux
Si vous disposez d'un stimulateur cardiaque :
- gardez TOUJOURS le produit à une distance supérieure à 15 cm de votre stimulator lorsque le produit est sous tension;
- ne transportez pas le produit dans une poche de chemise;
- utilisez le poignet opposé au stimulateur afin de réduire le risque d'interférence.
- Si vous avez le moindre doute sur le fait qu'une interférence se produit, mettez le produit hors tension immédiatement.
Si vous utilisez tout autre dispositif médical, veuillez consulter votre médecin ou le fabricant afin de déterminer si l'appareil est ajustement protégé contre les fréquences radioélectriques externes.
Conseils pour l'utilisation du bluetooth et du wi-fi sur votre montre
- Lorsque vous connectez votre produit à d’autres appareils mobiles, les appareils doivent être placés à proximit ’environnement d’utilisation.
- Dans un espace ouvert, la portée de communication du Bluetooth est généralement de 10 mètres environ. Cette portée peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation.
- Veillez à ne pas placer d'obstacles entre votre produit et les appareils connectés. Le signal entrant / sortant peut être affaibli par des obstacles tels que le corps de l'utilisateur, des murs, etc. Utilisez le produit dans un environnement sans obstacle.
- Lorsque vous utilisez une connexion Wi-Fi sur la montre, celle-ci peut recevoir des notifications de votre téléphone ou tablette, même si le Bluetooth n'est pas disponible.
- La montre recherche le réseau Wi-Fi le plus proche et s'y connectera en fonction de la liste des réseaux Wi-Fi enregistrés sur votre téléphone.
Conseils pour l'écran d'affichage
- N'affichez pas d'images fixes pendant une période prolongée. Cela peut provoquer une brûture d'écran ou l'apparition de taches sur l'écran.
- Les applications qui affichent un écran statique pendant plus de 10 minutes ne sont pas recommandées, car les événuels dommages causés à l'écran ne sont pas couverts par la garantie.
Instructions relatives au remplacement de la batterie
- Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer des blessures.
- Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut endommager votre périphérique.
- Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risque éé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivé
- Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouvez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le début d'absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate).
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
- Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l'aide de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé de l'appareil, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
- Mème si tous les modélles de produits LG n'appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommendations appropriées en matière d'exposition aux ondes radio.
- La limite de DAS recommandaee par l'ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 g de tissu au niveau de la bouche ou de 4 W/kg en moyenne sur 10 g de tissu porte sur un membre.
- La valeur DAS la plus élevée constatée lors des tests pour ce modèle de produit est de 0,016 W/kg (10 g) lorsqu'il est utilisé à proximité de la bouche (visage) et de 0,385 W/kg (10 g) lorsqu'il est porté au niveau du corps (au poignet).
- Cet appareil a été testé pour un fonctionnement type au niveau du poignet, avec une distance de 0 cm entre le corps de l'utilisateur (poignet) et l'arête de l'appareil. De plus, cet appareil a été testé pour un fonctionnement type proche de la bouche (visage), avec une distance de 1 cm entre la bouche de l'utilisateur (visage) et l'avant de l'appareil. Pour assurer la conformité à la directive RTTE sur les valeurs DAS, veuillez vous assurer qu'une distance minimale d'un (1) centimètre est maintenue lors des opérations exigeant que l'appareil soit tenu près de la bouche / du visage.
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit LG-W150 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Consultez la Déclaration de Conformité sur http://www/lg.com/global/declaration
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couverts par cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l'adresse suivante: opensource@lg.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d'achat du produit.
Informations réglementaires
1 Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée jusqu'à ce qu’apparaisse la Liste applications. 2 Appuyez sur Paramètres > À propos > Informations réglementaires pour obtenir des informations relatives à la réglementation.
Comment METTRE à jour votre appareil
Accès aux dernières versions du micrologiciel et aux nouvelles fonctions et améliorations du logiciel.
1 Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée jusqu'à ce qu’apparaisse la Liste applications. 2 Appuyez sur Paramètres > À propos > Mises à jour du système sur votre appareil.

Recyclage de notre ancien téléphone
1 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par notre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. 2 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé. 3 Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.

Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb. 2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. 3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé. 4 Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Présentation de la montre

Remarque: l'écran tactile ne doit pas entrer en contact avec d'autres appareils électriques. Des décharges électrostatiques peuvent altérer le bon fonctionnement de l'écran tactile.
Lorsque l'écran est éteint :
- Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt pendant quelques secondes pour l'allumer jusqu'à ce que le logo LG s'affiche.
Si l'écran se bloque :
- Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt pendant plus de 10 secondes pour redémarrer la montre jusqu'à ce que le logo LG s'affiche.
Lorsque la montre est inactive :
- Appuyez une fois sur cette touche brievement pour reactiver l'écran et l'éteindre.
- Appuyez deux fois sur cette touche brievement pour activer ou désactiver le Mode Cinéma.
- Appuyez trois fois sur cette touche brievement pour activer le Luminosité élevée.


Avertissement
Ne pas obstruer ou appuyer sur l'orifice se trouvant sur la face intérieure de la montre avec un objet pointu. Votre périhérique pourrait ne plus fonctionner correctement.
Chargement de la montre
Avant d'utiliser la montre pour la première fois, chargez sa batterie. Utilisez le support de chargement inclus avec la montre pour charger sa batterie.
Voupe ouvez également charger la batterie de la montre en la connectant sur un ordinateur. Dans ce cas, connectez simplement l'ordinateur au support de chargement avec le cable USB livré avec la montre.
Remarque : lorsque le niveau de la batterie devient insuffisant, l'icône de batterie vide s'affiche. Si la batterie est épuisée, la montre ne peut pas être mise en marche immédiatement après la connexion du chargeur. Laissez la batterie épuisée se recharger pendant quelques minutes avant de remettre l'appareil en marche. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles pendant le chargement de la batterie.

Précautions à prendre pour éviter la corrosion des terminaux de chargement
L'exposition à la sueur ou à d'autres corps étrangers pendant l'utilisation du produit peut provoquer la corrosion des terminaux pendant le chargement. Pour éviter ce problème, pensez à essuyer le produit avec un chiffon avant de le charger.
1. Identifiez les bornes de chargement sur la montre et sur le support de chargement.

Remarque : le support de chargement a été conçu uniquement pour la montre et peut être incompatible avec d'autres appareils.
2 Branchez la plus petite extrémité du câble USB fourni au port USB du support de chargement.

3 Posez la montre sur le support de chargement et assurez-vous que les terminaux sont alignés.

4 Branchez le support de chargement sur une prise murale. Si la montre est éteinte, elle s'allume automatiquement. 5 Une fois la batterie de la montre totalement chargée, débranchez l'appareil du support de chargement.
Remarque :
- L'écran tactile peut ne pas fonctionner si l'alimentation de la montre est instable pendant le chargement.
- La montre peut chauffer pendant le chargement. Ceci est normal. Si la batterie devient plus chaude que d'ordinaire, débranchez le chargeur.
Mode de charge
Après la configuration initiale, vous verrez s'afficher l'écran de chargement suivant pendant le chargement. Vérifiez le pourcentage de batterie restant et l'heure. Faites glisser votre doigt vers la droite pour revenir à l'écran de la montre.

Si l'écran se bloque
Si la montre se bloque et cesse de fonctionner, appuyez de manière prolongée sur la Touche Marche-Arrêt pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche le logo LG.
Activation de la montre
Activez la montre en appuyant de manière prolongée sur la Touche Marche-Arrêt (située sur le côté droit de la montre) pendant quelques secondes. L'écran s'allume et le logo LG s'affiche.

Déactualisation de la montre
1 Maintenez la Touche Marche-Arrêt enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse la Liste applications. 2 Appuyez sur Paramètres > Éteindre. 3 Lorsque le message Éteindre: Confirmer ? apparait, appuyez sur
Connexion à un autre périphérique mobile
Si vous souhaitez connecter votre montre à un autre appareil, vous devez la réinitialiser.
Réinitialisation de votre montre
Cette opération permet de rétablir les paramètres de la montre définis en usine et de supprimer toutes vos données personnelles.
1 Maintenez la Touche Marche-Arret enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse la Liste
applications.
2 Appuyez sur Paramètres > Rétablir conf. Usine. Vous êtes invité à confirmer votre choix. 3 Appuyez sur
- La montre se connecte à un seul appareil mobile à la fois.
- La réinitialisation d'usine efface toutes les données enregistrées dans la mémoire de la montre. Une fois la réinitialisation terminée, la montre peut être connectée à un autre appareil mobile.
Conseils d'utilisation de l'écran tactile
Voici quelques astuces pour vous familiariser avec votre montre.
- Appuyer sur : un simple appui avec le doigt permet de sélectionner des éléments, des liens, des raccourcis et des lettres sur le clavier visuel.
- Exercer une pression prolongée : maintenez le doigt appuyé sur un élément de l'écran sans le relever jusqu'à ce qu'une action se produise.
- Faire glisser le doigt : passez rapidement le doigt sur la surface de l'écran sans le relever après le premier contact.
Appui de façon prolongée
Faire glisser ou déplacer
Précautions pour l'étanchéité de la montre
Votre montre a ete testee dans un environnement controle et il a ete demontré qu'elle est resistante à I'eau et à la poussiere dans certaines circonstances (conformement à l'indice de protection IP67 tel que decrit par la norme internationale IEC 60529 - Degres de protection assurés par les boitiers [code IP]; conditions de test : 15 ~ C, 86 - 106 kPa, 1 metre, pendant 30 minutes). Malgre cette classification, suaappeil n'est pas totalement resistant aux dommages liés à I'eau.
- La montre ne doit pas être immergée dans plus de 1 mètre d'eau, ni rester immergée pendant plus de 30 minutes.
- L'appareil ne doit pas être exposé à de l'eau à haute pression, notamment dans des vagues ou sous une cascade.
- Si la montre ou vos mains deviennent mouillées, séchez-les bien avant de manipuler l'appareil. L'appareil ne doit pas être exposé à de l'eau salée, ionisée ou savonneuse.
- La résistance de la montre à l'eau et à la poussière risque d'être réduite si vous faites tomber la montre ou si elle subit un impact.
- Si la montre est mouillée, utilisez un chiffon doux et propre pour la sécher soigneusement. L'écran tactile et les autres fonctionnalités risquent de ne pas fonctionner correctement si la montre est utilisée dans de l'eau ou tout autre liquide.
- Si la montre a été immergée ou si le microphone ou le haut-parleur est mouillé, la qualité du son des communications risque d'être affectée. Essuyez le microphone ou le haut-parleur avec un chiffon sec afin de vous assurer qu'il est propre et sec.
Avertissements relatifs au port du bracelet en cuir
L'épaisseur du bracelet en cuir à coutures de la LG Watch Urbane en fait un accessoire de haute qualité. Avant de porter le bracelet en cuir, veuillez le plier d'avant en arrière plusieurs fois. Il sera ainsi plus confortable à porter. - Le port de la montre peut provoquer des réactions allergiques chez certaines personnes.
Capteur de fréquence cardiaque
Attachez correctement la montre à votre poignet avant de mesurer le rythme cardiaque.
Capteur de fréquence cardiaque
Remarques :
- Un bracelet insuffisamment serré ou trop de mouvements peuvent fausser les mesures.
- Ne regardez jamais directement la lumière émise par le capteur de rythme cardiaque au risque d'endommager votre vue.
- Lorsque les données de rythme cardiaque sont inexactes, mesurez à nouveau votre rythme cardiaque en plaçant la montre sur l'intérieur de l'un de vos poignets.
Préparation du couplage
Avant l'association, veuillez effectuer les opérations suivantes sur votre téléphone ou votre tablette.
Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette est doté du système d'exploitation Android 4.3 ou de versions ultérieures et que le Bluetooth® est pris en charge.
- Consultez http://g. co/WearCheck depuis votre téléphone ou votre tablette pour savoir si Android Wear est pris en charge.
- Si votre téléphone ou votre tablette n'est pas doté d'Android 4.3 ou une version ultérieure, renseignez-vous auprès du fabricant pour obtenir une mise à jour logicielle.
2 Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette est à proximité de votre montre. 3 Téléchargez sur votre téléphone ou votre tablette l'application Android Wear depuis le Play Store puis installez-la. Vérifiez que la première version de l'application Android Wear est bien installée sur votre téléphone ou votre tablette. 4 Vérifiez que votre téléphone ou votre tablette est connecté(e) au Wi-Fi et que les données mobiles sont bien activées. Une connexion de données est nécessaire lors de la première configuration de votre montre. 5 La montre doit être branchée sur une source d'alimentation pendant la configuration.
Remarques :
- Selon le logiciel installé, une mise à jour peut être automatiquement téléchargée et installée sur votre montre.
- Selon les conditions du réseau, la procédure de configuration peut prendre plus de 20 minutes.
Comment associer votre montre
1 Mettez la montre en marche et faites défiler l’écran de bienvenue vers la gauche pour commencer. 2 Sélectionnez une langue. 3 Branchez votre montre sur une source d'alimentation et faites défiler l’écran vers la gauche pour continuer.
Conseil : si le niveau de la batterie est inférieur à 20 %, rechargez votre montre avant de passer à l'étape suivante.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran en défilant vers la gauche jusqu'à ce qu'apparaisse le code de la montre. 5 Ouvrez l'application Android Wear → sur votre téléphone ou votre tablette. Si ce n'est pas déjà fait, activez le Bluetooth lors de l'installation. 6 Une liste des périphériques se trouvant à proximité s'affiche sur votre téléphone ou votre tablette. Saisissez le code de votre montre. 7 Un code d'association s'affichera sur votre téléphone ou votre tablette et sur votre montre. Vérifiez que les codes correspondent. 8 Appuyez sur Se connecter sur votre téléphone ou votre tablette pour démarrer l'appairage. 9 Un message de confirmation s'affiche dès que votre montre est associée. Cette opération peut prendre quelques minutes, merci de patienter. 10 Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.
Après le couplage
Pour bénéficier de la meilleure expérience Android Wear possible, nous recommandons d'activer Google Now et Services de localisation. Si elles ne sont pas déjà activées, allez dans les paramètres Google ou dans Paramètres.
Commencez depuis l'écran de votre montre (ou l'heure est affichée)
Commencez par sortir votre montre de veille. Si l'écran de votre montre est sombre, vous pouvez la sortir de veille en :
- Touchant l'écran. Tournant votre poignet pour permettre l'écran de la montre en position verticale. Appuyant sur la Touche Marche-Arrêt de la montre.
Réduire rapidement la luminosité de l'écran
Appuyez sur l'écran avec votre paume jusqu'à ce qu'il vibre. Cela réduira la luminosité de l'écran de la montre.
Changer l'écran de la montre
1 Maintenez le doigt enfoncé n'importe où sur l'écran de la montre pendant quelques secondes. 2 Faites glisser l'écran vers la droite ou vers la gauche pour parcourir les modèles, puis appuyez sur l'un d'entre eux pour le désir.

Cartes de notification
La plupart des notifications que vous voyiez sur votre téléphone s'affichent également sur votre montre. Elles comprennent les notifications pour les appels manqués, les SMS, les rappels d'événements et plus encore.
Les notifications s'affichent sous la forme de cartes en bas du cadran de la montre.
Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher davantage de cartes.
Aperçu des cartes
Faites glisser la carte vers le bas pour la masquer.
Faites glisser votre doigt vers la gauche pour afficher plus de détails et d'options.

Faites glisser votre doigt vers la droite pour faire disparaître la carte.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour revenir à l'écran d'accueil.
Pour afficher les cartes, faites glisser votre doigt vers le haut depuis le bas de l'écran.
Appuyez sur une carte pour voir plus d'infos. Pour voir plus de cartes, continuez à balayer depuis le bas de l'écran vers le haut.
Pour fermer une carte, faites-la glisser de la gauche vers la droite.
Une fois que vous avez fini de consulter une carte, vous pouvez la fermer. Si vous retirez une carte de votre montre, la même carte ou notification disparaît de votre téléphone.
Pour voir plus de détails, faites glisser la carte de la droite vers la gauche.
Certaines cartes fournissent de plus amples détails ou comportent des actions que vous pouvez mener.
Pour rappeler une carte
Une fois que la carte a été ignorée, faites glisser votre doigt du haut vers le bas de l'écran de votre montre et appuyez sur le bouton Annuler →. Vous aurez quelques secondes pour rappeler la carte. Si vous avez rejeté la carte de votre flux, vous devrez faire glisser votre doigt du bas vers le haut de l'écran pour voir le bouton Annuler.

Bloquer les notifications
Si vous tenez téléphone affiche des notifications que vous ne voulez pas voir sur votre montre, il est possible de désactiver l'affichage d'applications spécifiques sur votre montre.
Bloquer des applications depuis votre montre
1. Sur votre montre, allez sur une carte. 2. Faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche jusqu'à ce que vous aperceviez. 3. Appuyez sur ⑥ > ① pour confirmer.
Bloquer des applications à l'aide de l'application Android Wear installée sur votre téléphone
1 Sur votre téléphone, ouvrez l'application Android Wear 2 Appuyez sur > Si vous avez plusieurs appareils, appuyez sur le nom de votre montre > Bloquer les notifications des applications > 3 Sélectionnez l'application à bloquer.
Notifications d'application
Vous êtes immédiatement alerté par une notification d'application que votre téléphone reçoit un appel entrant. La notification contient le numéro de l'appelant ou le contact de votre téléphone et vous offre la possibilité d'accepter ou de rejeter l'appel.
REMARQUE : votre montre peut uniquement recevoir une notification. Pour répondre à l'expérience, utilisez le téléphone associé à votre montre.
Faites glisser le doigt sur l'écran vers la droite pour rejeter l'appel
Notification d'appel entrant
Faites glisser le doigt sur l'écran vers la gauche pour répondre à un appel
Choisir le moment où vous recevez les notifications
Vous pouvez choisir quelles notifications s'affichent sur votre montre et quand. Pour modifier les paramètres d'interruption, faites glisser votre doigt du haut vers le bas de l'écran de votre montre. Les options d'interruption s'affichent. Appuyez ensuite sur Aucun, Prioritaires ou Toutes.
: pour désactiver toutes les interruptions. : pour autoriser uniquement les interruptions prioritaires. : pour autoriser toutes les interruptions.
REMARQUE : certains contenus peuvent être différents sur votre montre selon la version du système d'exploitation.
Voir le niveau de charge de la batterie ou la date
Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran.

REMARQUE : certains contenus peuvent être différents sur votre montre selon la version du système d'exploitation.
Éteindre temporairement l'écran grâce au mode cinéma
Voulez éteindre l'écran de votre montre de façon à ce qu'il ne s'illumine pas et à ce que les notifications ne s'affichent pas.
- Appuyez rapidement deux fois sur la Touche Marche-Arret.
1 Si votre écran est noir, touchez l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran. Faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche jusqu'à ce que vous aperceviez Mode Cinéma. Appuyez sur l'icône pour l'activer.
Augmenter temporairement la luminosité de l'écran
Vous pouvez augmenter temporairement la luminosité de l'écran si vous êtes à l'extérieur, dans un endroit ensoleillé. Cette fonction dure quelques secondes et s'arrête automatiquement.
Appuyez rapidement trois fois sur la touche Marche-Arret.
1 Si votre écran est éteint, touchez l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran. Faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche jusqu'à ce que vous aperceviez Luminosité élevée. Appuyez sur l'icône pour l'activer.
Accéder au menu paramètres
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Appuyez n'importe où sur l’arrière-plan de l’écran et faites glisser votre doigt vers le haut jusqu’au menu Paramètres.
Faites glisser le haut de l'écran vers le bas et faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu'à ce que le menu Paramètres s'affiche, puis appuyez sur Paramètres
Gestion du stockage
Grâce à l'application Android Wear ☑ installée sur votre téléphone, vous pouvez voir :
L'espace de stockage disponible L'espace de stockage total de votre montre - Les applications ou les services qui utilisent l'espace de stockage de votre montre
Pour voir les détails sur le stockage :
1. Assurez-vous que votre montre est connectée à votre téléphone. 2. Sur votre téléphone, ouvrez l'application Android Wear. 3. Appuyez sur . Si vous avez plusieurs appareils, appuyez sur le nom de votre montre > Espace de stockage sur la montre.
Tâches utilisées la commande vocale
Vous pouvez voir un menu des tâches simples sur votre montre pour lesquelles la commande vocale peut être utilisée. Il suffit de dire « Ok Google » ou de faire glisser l'écran d'accueil vers la gauche jusqu'à ce que vous voyiez l'option Parlez maintenant et de formuler votre commande ou votre question.
Par exemple, une fois que vous êtes dans le menu Parler maintenant, vous pouvez appuyer sur « Lancer le chronomètre ». Pour faire la même chose avec votre voix, il vous suffit de dire « Ok Google, Lancer le chronomètre » à partir de la plupart des écrans.
REMARQUE : certaines actions vocales ne sont pas disponibles dans toutes les langues et tous les pays.
Suivez ces étapes pour commencer à utiliser la commande vocale sur votre montre :
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google ». L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Formulez votre commande ou posez votre question.
Ouverture d'une fonctionnalité par commande tactile :
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Appuyez n'importe où sur l’arrière-plan de l’écran. 3 Faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu’à ce que vous aperceviez l’invite Parlez maintenant. 4 Faites glisser votre doigt vers le bas pour sélectionner la tâche de votre choix.
Astuce : vous verrez les applications récentes en haut de la liste des actions que vous pouvez faire.
Modifier les applications que vous utilisez pour les actions vocales
Vous pouvez définir les applications que vous utilisez pour les actions vocales différentes. Par exemple, vous pouvez changer l'application que vous utilisez pour régler des alarmes ou envoyer des messages.
Sur votre téléphone, ouvrez l'application Android Wear. Dans la moitié inférieure de l'écran, une liste d'actions apparaît sous. Faites défiler et appuyez sur une action. Vous pouvez choisir parmi les applications disponibles.
Astuce : vous pouvez également télécharger des applications qui fonctionnent avec Android Wear dans le Play Store.
Créer ou afficher une note
Vous pouvez parler à votre montre pour créer une note ou afficher des notes existantes avec QuickMemo+ ou des applications Android comme Google Keep.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Take a note » (« Créer une note »). 4 Dites YOUR note à voix haute lorsque youy êtes invité. (par exemple, « Essayer le nouveau restaurant sur la rue principale »). Votre note sera automatiquement enregistrée au bout de quelques secondes. Appuyez sur X si vous souhaitez annuler cette note. 5 Si vous utilisez cette fonctionnalité pour la première fois, les applications en lien avec celle-ci se trouvant sur le téléphone apparaitront sur la montre (par ex.: Google Keep, QuickMemo+). Sélectionnez l'application que vous pouvez utiliser. La prochaine fois, l'application sélectionnée s'affichera par défaut.
Remarque : si vous avez installé quickmemo+ ou google keep sur leur téléphone :
- L'application convertit la parole en texte. Lorsque vous avez fini de parler, la note est enregistrée dans QuickMemo+ ou Google Keep sur votre appareil mobile.
- Affichez et modifiez vos notes en ouvrant l'application sur votre appareil mobile.
Définir un rappel
Vous pouvez parler à votre montre pour définir un rappel. Une fois le rappel défini, une carte apparaitra lorsque le rappel sonnera.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Remind me » (« Me rappeler »). 4 Formlez votre rappel lorsque vous y êtes invité. Your rappel sera automatiquement enregistré au bout de quelques secondes. Appuyez sur X si vous souhaitez annuler cette note.
Afficher mon nombre de pas
Cette fonctionnalité permet de compter le nombre de pas effectués dans la journée et de consulter un historique du nombre de pas de la semaine écoulée, tels que mesurés par l'application Fit.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche.
3 Dites « Show me my steps » (« Afficher mon nombre de pas »). Le nombre de pas s'affiche, ainsi que votre progression par rapport à vos objectifs de remise en forme et un historique du nombre de pas par jour. 4 Pour afficher la liste du nombre total de pas quotidiens, faites glisser votre doigt vers le haut de l'écran.
Afficher ma fréquence cardiaque
L'application Heart Rate permet de mesurer et conserver une trace de votre fréquence cardiaque.
REMARQUE : la fonctionnalité de mesure de la fréquence cardiaque de l'appareil ne doit pas être utilisée à des fins de diagnostic clinique ou médical. Appliquez les instructions des sections Port de la montre et Mesures précises pour assurer la précision des mesures de votre rythme cardiaque.
Mesures précises
L'environnement et les circonstances peuvent fausser la mesure de la fréquence cardiaque. Tenez compte des recommandations suivantes pour mesurer plus précisément votre fréquence cardiaque :
- Ne mesurez jamais Your fréquence cardiaque après avoir fumé ou consommé de l'alcool. Le tabac ou la consommation d'alcool ont un impact sur la fréquence cardiaque.
- Ne mesurez jamais la fréquence cardiaque à basse température, ou tenez-vous au chaud pendant la mesure.
- Les utilisateurs ayant des poignets fins risquent de constater des mesures imprécises.
Mesure de la fréquence cardiaque
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Show me my heart rate » (« Afficher ma fréquence cardiaque »). 4 Si vous essayez cette fonction pour la première fois, vous devez désigner un Google Fit ou LG Pulse. Sélectionnez l'application que vous pouvez utiliser. La prochaine fois, l'application désignée s'affichera par défaut. 5 Votre montre commence à mesurer votre rythme cardiaque. Vous verrez rapidement votre rythme cardiaque s'afficher à l'écran avec l'historique de votre rythme cardiaque. 6 Effectuez une autre mesure en appuyant à nouveau sur Répéter.
Envoyer un SMS
Cette fonctionnalité permet d'utiliser la montre pour dicter des SMS destinés à des contacts enregistrés sur votre appareil mobile. Vous pouvez également répondre aux SMS qui s'affichent dans les cartes de SMS.
Envoi d'un message
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Send a text » (« Envoyer un SMS »). 4 L'écran À qui ? s'affiche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. Prononcez le nom du contact à qui vous voulez envoyer un message, puis sélectionnez-le dans la liste qui s'affiche. 5 Vous serez invité à dictée le message que vous souhaitez envoyer. Dictée votre message ou insérez des émoticônes.
Votre message sera automatiquement envoyé.
Réponse à un message
Vous verrez des cartes si les notifications de messages sont activées sur votre téléphone. Faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche jusqu'à ce que l'option Répondre apparaissée. Appuyez sur Répondre, puis ditez votre message.
Envoyer un e-mail
La montre permet d'écrire des e-mails ou de lire les e-mails reçus sur votre appareil mobile.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Veuillez parler s'affiche. 3 Dites « Email » (« Envoyer un e-mail »). 4 L'écran À qui ? S'affiche. L'invite Veuillez parler s'affiche. 5 Prononcez le nom du contact à qui vous voulez envoyer un email, puis sélectionnez-le dans la liste qui s'affiche. 6 Vous serez invité à dicter le message que vous souhaitez envoyer. 7 Votre message sera automatiquement envoyé.
Consulter des emails sur votre téléphone
Revenez à l'écran de lecture de vos emails sur votre appareil mobile, faites glisser la carte message de droite à gauche, puis appuyez sur Ouvrir sur télé.
Répondre à un email
Faire glisser votre doigt de la droite vers la gauche vous permet d'effectuer différentes actions comme archiver ou répondre. Appuyez sur Répondre, puis dites votre message. Notre message sera automatiquement envoyé.
Suppression des e-mails
Faites glisser la carte message de droite à gauche et appuyez sur Supprimer.
Agenda
Avec votre montre, vous pouvez consulter les événements notés sur l'agenda de votre appareil mobile.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Agenda ». La liste des événements prévus s'affiche. 4 Appuyez sur l'événement voulu pour en afficher le détail.
Itinéraire
Vous pouvez rechercher une destination donnée à partir de votre montre.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Itinéraire », suivi de la destination.
Régler le minuteur
La montre peut être utilisée comme minuteur. Une fois le minuteur réglé, une nouvelle carte avec un compte à rebours s'affiche.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « OK Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez
maintenant s'affiche.
3 Dites « Set a timer » (« Régler le minuteur »). 4 Faites glisser les durées disponibles et lancez le minuteur en appuyant sur la durée voulue.
- Lancez ou reprenez le décompte en appuyant sur.
- Mettez le minuteur en pause en appuyant sur.
Pour arrêter le minuteur :
Lorsque le minuteur sonne, faites glisser votre doigt de la gauche vers la droite sur votre écran pour l'arrêter.
Lancer le chronomètre
Mesurez le temps écoulé avec l'application Stopwatch.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Lancer le chronomètre » 4 Appuyez sur pour démarrer.
Définir une alarme
La montre permet de définir plusieurs alarmes. Les alarmes de votre montre et téléphone sont différentes.
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « OK Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Définir une alarme »
4 Réglez l'heure voulue en faisant glisser votre doigt vers le haut ou le bas. 5 Appuyez sur pour définir la répétition de l'alarme. 6 Appuyez sur pour enregistrer l'alarme.
Lorsqu'une alarme se déclenche, votre montre vibre et affiche une carte.

Voir les alarmes actuelles
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Depuis l'écran principal, dites « OK Google » ou appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran, puis faites glisser le doigt vers la gauche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites « Afficher les alarmes ». La liste des alarmes définies sur la montre s'affiche.
Utilisation des applications
La liste des applications contient les applications inclues sur la montre.
Pour accéder aux applications installées sur votre montre :
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Appuyez n'importe où sur l’arrière-plan de l’écran pour ouvrir la liste des applications.
Téléchargement d'autres applications
Vous pouvez voir une liste d'applications recommandées dans Play Store
Ouvrez l'application Android Wear pour télécharger d'autres applications sur votre téléphone.
Émission d'un appel
Vous pouvez afficher sur votre montre un clavier vous permettant de composer un numéro.
1 Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arret jusqu'à ce que la liste des applications s'affiche, puis appuyez sur Appeler ①. 2 Faites glisser votre doigt vers le haut jusqu'à ce que le clavier de numerotation apparaisse. 3 Saisissez le numero de telephone, puis appuyez sur . Votre telephone appelle le numero que vous avez saisi sur votre montre.
Astuce : vous pouvez également effectuer un appel à partir de la liste Récents et de la liste des Favoris.

Maintenez le doigt enfoncé pour saisir le symbole plus (+) pour composer un numéro international.
Appuyez sur cette icône pour effacer un numéro incorrect.
Appuyez sur cette icône pour composer le numéro que vous avez saisi.
REMARQUE: Cette fonctionnalité sera peut-être disponible après la mise à jour du logiciel en mai 2015.
Utilisation de l'application google fit
L'application Fit vous permet de compter les pas et d'afficher la distance parcourue. Vous pouvez également voir tout rythme cardiaque.
En installant l'application Google Fit sur le téléphone associé à votre montre Android Wear, vous pouvez synchroniser les données entre les deux appareils et profiter de toutes les fonctionnalités Fit.
Appuyez de manière prolongée sur la Touche Marche-Arrêt jusqu'à ce que la liste des applications s'affiche, puis appuyez sur Fit. Faites glisser votre doigt vers la gauche pour afficher les détails.
Voir une estimation du nombre de pas que vous avez effectués aujourd'hui. Vous pouvez utiliser la commande vocale ou le menu de votre montre pour afficher une estimation du nombre de pas que vous avez effectués.
Dites « OK Google ». Lorsque vous voyagez, l'invite Parlez maintenant, dites « Afficher mon nombre de pas » (voir la section Afficher mon nombre de pas pour en savoir plus)
Ouvrez l'application Fit
Vérifier votre rythme cardiaque
Vous pouvez utiliser la commande vocale ou le menu pour vérifier votre rythme cardiaque.
Dites « OK Google ». Lorsque vous VOYZ l'invite Parlez maintainant, dites « Afficher ma frequencer cardiaque » (voir la section Afficher ma frequencer cardiaque pour en savoir plus)
1 Ouvrez l'application Fit et faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu'à ce que votre rythme cardiaque s'affiche. 2 Faites glisser votre doigt vers le bas pour voir l'histoire des rythmes cardiaques ou appuyez sur ♥ pour mesurer votre rythme cardiaque.
Lancement du menu paramètres
1 Si votre écran est noir, appuyez sur l'écran pour sortir la montre de veille. 2 Appuyez n'importe où sur l'arrière-plan de l'écran et faites glisser votre doigt vers le haut jusqu'aux Paramètres.
- Faites glisser le haut de l'écran vers le bas et faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu'à ce que le menu Paramètres s'affiche, puis appuyez sur Paramètres.
Régler la luminosité
La luminosité de la montre peut être réglée directement sur cet appareil.
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Régler la luminosité. 2 Choisissez un niveau de luminosité en sélectionnant une option.
Modifier le cadran de la montre
Vous pouvez modifier l'apparence du cadran de votre montre de plusieurs manières : en maintenant le doigt enfoncé sur l'arrière-plan de l'écran de votre montre, par le biais de l'application Android Wear installée sur votre téléphone ou via le menu Paramètres de votre montre.
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Modifier le cadran de la montre. 2 Faites glisser votre doigt vers la droite et la gauche pour parcourir les modèles. Si vous faites défiler tous les modèles vers la gauche, vous verrez les cadrans récemment utilisés. 3 Appuyez sur le cadran de votre choix.
Taille de police
Vous pouvez définir la taille de police pour l'affichage de votre montre.
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Taille de police. 2 Choisissez un niveau de taille en sélectionnant une option.
Mouvements du poignet
Utilisez des gestes pour illuminer ou assombrir l'écran de la montre. Tournez votre poignet pour mettre l'écran de la montre en position verticale.
- Dans le menu Paramètres, appuyez sur Mouvements du poignet pour activer ou désactiver cette fonction.
Paramètres wifi
Si vous mettez le Wi-Fi en mode automatique, vous pouvez synchroniser votre montre et votre téléphone, même lorsque la connectivité Bluetooth n'est pas disponible. Le Wi-Fi est automatiquement activé lorsque le Bluetooth est déconnecté. Lorsque vous utilisez une connexion Wi-Fi sur la montre, celle-ci peut recevoir des notifications de votre téléphone ou tablette, même si le Bluetooth n'est pas disponible. La montre recherche le réseau Wi-Fi le plus proche et s'y connectera en fonction de la liste des réseaux Wi-Fi enregistrés sur votre téléphone.
- Dans le menu Paramètres, appuyez sur Paramètres Wi-Fi pour activer ou désactiver le mode automatique.
Appareils bluetooth
Il recherche automatiquement les appareils Bluetooth à portée. Vous pouvez également désactiver la connexion Bluetooth de votre montre.
- Dans le menu Paramètres, appuyez sur Appareils Bluetooth.
Régler l'écran pour qu'il reste toujours allumé
Vous pouvez configurer l'écran pour qu'il affiche l'heure ou qu'il s’éteigne complètement lorsque vous n’utilisez pas la montre. Si vous l’avez configuré pour qu’il s’éteigne, l’écran s’allume lorsque vous l’inclinez ou le recouvrez.
- Dans le menu Paramètres, appuyez sur Écran actif en permanence pour activer ou désactiver cette fonction.
- ACTIVÉ: un cadran tamisé s'affiche lorsqu'la montre est inactive. DÉSACTIVÉ: l'écran de la montre devient plus souvent lorsqu'elle est inactive.
Mode avion
Lorsque le mode Avion est activé, vous pouvez tout de même utiliser la plupart des fonctionnalités de votre montre, telles que la mesure du rythme cardiaque, lorsque vous êtes dans un avion ou tout endroit où l'envoi ou la réception de données est interdit.
Important ! Lorsque le mode Avion est activé, votre montre ne permet pas d'accéder aux informations stockées sur votre appareil mobile. Vous devez également activer le mode Avion sur votre appareil mobile.
- Dans le menu Paramètres, appuyez sur Mode Avion et activez ou désactivez cette fonction.
- Dans le menu Paramètres, appuyez sur Accessibilité > Gestes d'agrandissement pour activer l'agrandissement et faire un zoom avant/arrêt par une triple pression sur l'écran.
Rétablir configuration usine
Cette opération permet de rétablir les paramètres de la montre définis en usine et de supprimer toutes vos données personnelles.
1 Appuyez sur Paramètres > Réinitialisation d'usine. Vous êtes invité à confirmer votre choix. 2 Appuyez sur
- La montre se connecte à un seul appareil mobile à la fois.
- La réinitialisation d'usine efface toutes les données enregistrées dans la mémoire de la montre. Une fois la réinitialisation terminée, la montre peut être connectée à un autre appareil mobile.
Redémarrer
Ce paramètre redémarre votre montre.
Dans le menu Paramètres, appuyez sur Redémarrer. Une invite s'affiche. Confirmez-la pour redémarrer votre montre. Appuyez sur pour redémarrer votre montre.
- Appuyez de manière prolongée sur la Touche Marche-Arret pendant plus de 10 secondes. Notre montre s'intègre et se rallume.
Verrouillage de l'écran
Appuyez pour définir un verrouillage de l'écran. Une forme que vous dessinerez avec votre doigt permet de déverrouiller l'écran.
Eteindre
1 Dans le menu Paramètres, appuyez sur Eteindre. 2 Lorsque le message Éteindre: Confirmer ? apparait, appuyez sur
Les informations relatives à votre montre s'affichent ici. Vous pouvez afficher le modèle, le nom du périphérique, la version logicielle, le numéro de série, le numéro de build, ainsi que des informations sur la connexion et la batterie. Les options suivantes sont également disponibles.
- Dans le menu Paramètres, appuyez sur À propos.
- Mises à jour du système : permet de s'assurer que la première version du logiciel est installée sur votre montre.
- Informations réglementaires : affiche des informations relatives aux réglementations en vigueur.
- Mentions légales : vous enjoint de consulter les informations légales de votre appareil mobile.
- Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil. Ceci permet de bénéficier d'une utilisation sûre et correcte de votre produit.
- Une partie des images et des copies d’écran qui s’affichent dans ce guide peuvent différer de l’affichage de votre produit.
- D'autre part, le contenu du manuel peut parfois différer du produit final, ou des logiciels proposés par les fournisseurs de services ou les opérateurs. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable. Consultez le site Web de LG à l'adresse www.lg.com pour obtenir la dernière version de ce manuel.
- Les applications de votre produit et leurs fonctions peuvent varier en fonction du pays, de la région ou des spécifications matérielles. LG ne peut en aucun cas être tenu responsable des problèmes de performances résultant de l'utilisation d'applications développées par des entités autres que LG.
- LG n'est pas responsable des problèmes de performances ou d'incompatibilité résultant de la modification de paramètres du registre ou de la modification du système d'exploitation. Toute tentative de personnalisation de votre système d'exploitation risque de provoquer le dysfonctionnement de l'appareil ou de ses applications.
- Les logiciels, les fichiers audio, le fond d’écran, les images et autres supports fournis avec votre appareil disposent d’une licence pour un usage limité. L’extraction et l’utilisation de ces documents à des fins commerciales ou autres constituent une violation des lois sur le copyright. En tant qu’utilisateur, vous êtes totalement et pleinement responsable de toute utilisation illégale du support.
- Les services de données, tels que la messagerie, le chargement et le téléchargement, la synchronisation automatique ou l'utilisation de services de localisation, peuvent entraîner des coûts supplémentaires. Assurez-vous que votre forfait de données est adapté à vos besoins pour éviter ces coûts. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services.
Marques commerciales
LG et le logo LG sont des marques déposées de LG Electronics. - Tous les autres marques commerciales et droits d’auteur sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre montre. (Les éléments décrits ci-dessous sont parfois disponibles en option.)
Chargeur de voyage Guide de démarrage rapide Câble USB Support de chargement
Remarque :
- Utilisez toujours des accessoires d'origine LG. Les éléments fournis sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles avec d'autres appareils.
- Les éléments fournis avec l'appareil et tous les accessoires disponibles peuvent varier selon la région ou le fournisseur de service.

Life's Good

Life's Good