KENWOOD CCL50.B9CP - Robot_cuisinier

CCL50.B9CP - Robot_cuisinier KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCL50.B9CP KENWOOD au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD CCL50.B9CP - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRobot de cuisine multifonction
ModèleNon précisé
PuissanceNon précisé
Capacité du bolNon précisé
Matériau du bolNon précisé
Nombre de vitessesNon précisé
Fonctions principalesHacher, mélanger, pétrir, râper
Accessoires inclusNon précisé
AlimentationÉlectrique
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
SécuritéVerrouillage du bol
CouleurNon précisé
Type de commandeManuelle avec bouton rotatif
NettoyagePièces amovibles compatibles lave-vaisselle
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CCL50.B9CP KENWOOD

Comment assembler le KENWOOD CCL50.B9CP ?
Pour assembler le KENWOOD CCL50.B9CP, commencez par fixer le bol sur la base. Ensuite, insérez le fouet ou le pétrin selon votre besoin. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement verrouillées en place.
Pourquoi mon KENWOOD CCL50.B9CP ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est correctement installé, car l'appareil ne démarrera pas si le bol n'est pas en place.
Comment nettoyer le KENWOOD CCL50.B9CP ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Le bol et les accessoires peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité du bol du KENWOOD CCL50.B9CP ?
Le bol du KENWOOD CCL50.B9CP a une capacité de 4,3 litres, ce qui le rend idéal pour préparer des recettes pour 4 à 6 personnes.
Est-ce que le KENWOOD CCL50.B9CP est équipé d'un système de sécurité ?
Oui, le KENWOOD CCL50.B9CP est équipé d'un système de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil si le bol n'est pas correctement installé.
Comment régler la vitesse du KENWOOD CCL50.B9CP ?
Utilisez le bouton de contrôle de vitesse situé sur le devant de l'appareil pour ajuster la vitesse de mélange selon vos besoins. Commencez toujours à une vitesse basse pour éviter les éclaboussures.
Mon KENWOOD CCL50.B9CP fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de l'appareil, mais si le bruit semble excessif ou inhabituel, vérifiez que tous les accessoires sont correctement fixés et qu'aucun objet étranger ne se trouve dans le bol.
Quelle est la puissance du moteur du KENWOOD CCL50.B9CP ?
Le KENWOOD CCL50.B9CP dispose d'un moteur d'une puissance de 1000 watts, ce qui permet de mélanger efficacement une variété d'ingrédients.
Puis-je utiliser le KENWOOD CCL50.B9CP pour pétrir de la pâte à pain ?
Oui, le KENWOOD CCL50.B9CP est parfait pour pétrir de la pâte à pain grâce à son puissant moteur et à son pétrin spécialement conçu pour ce type de préparation.

Questions des utilisateurs sur CCL50.B9CP KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot_cuisinier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCL50.B9CP - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCL50.B9CP de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI CCL50.B9CP KENWOOD

Connexion à l'application

Kenwood World 34

Utilisation du robot

cuiseur multifonction 34

Cuisson à bol ouvert 34

Utilisation des programmes

prédéfinis 34-35

Utilisation du Direct Prep 35-36

Utilisation du plateau de pesage 36

Écran : explications 37

Preset Usage Chart 38-39

Recettes 40

Tableau des conseils d'utilisation 41-44

Entretien et nettoyage 45-46

Service après-vente 46

Conseils pratiques 46-48

Guide de dépannage 48-51

Ecodesign 52

Sécurité

  • Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.

  • Retirez tous les éléments d'emballage et les étiquettes.

  • Si le cordon est endommagé, il doit être remplace, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur/agréé Kenwood.

  • Pour un bon fonctionnement, veilles à ce que le fond du bol soit propre et sec avant d'être installé sur le bloc moteur.

  • Éteignez et débranchez toujours l'appareil : o avant de le monter ou de le démonter ; o lorsque l'appareil n'est pas utilisé ; o avant le nettoyage

  • Retirez toujours le mélangeur ou l'émulsionneur avant de verser le contenu du bol pour éviter d'être brûlé(e) par les éclaboussures des ingrédients.

  • Faites attention lorsque vous versez un liquide chaud dans l'appareil, car il peut être éjecté de l'appareil à cause de la vapeur soudainement produit.

  • Le couteau a été unconçu pour rester sur l'axe d'entrainment. Le couteau est très aiguisé, manipulez-le avec précaution.

  • Sortez tous les ustensiles du bol avant de brancher l'appareil sur le secteur, à l'exception de l'adaptateur fond plat pour cuisson lente.

  • Ne mettez pas les mains dans le bol lorsqu' l'appareil est branché.

  • Lorsque vous laissez l'appareil sans surveillance en mode cuisson, faites très attention à ce qui suit :

o assurez-vous de suivre les instructions en cequi concerne les températures et les quantitésmaximales àtraitser ;
o voirlez à ce que le cordon et le robot se trouvent bien hors de la portée des enfants et éloignés du bord du plan de travail ;
o vérifie régulièrement la progression de la cuisson pour ajouter suffisamment de liquide et vous assurer que les alimentés ne cuisent pas trop.

  • Faites attention lorsque vous souveze l'appareil car il est assez lourd. Veillez à ce que le bol soit vide et que le cache-sortie soit bien fixé avant de bouger l'appareil. Ne souveze pas l'appareil par les poignées du bol ou par la poignée pour verser.
  • Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il fonctionne ou qu'il est encore chaud.
  • Le bol doit contenir 3 litres au maximum lors de l'utilisation de l'adaptateur fond plat pour cuisson lente.
  • Ne dépassez jamais la marque indiquant le maximum de 3 litres située à l'intérieur du bol.
  • N'utilisez jamais un apparéil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : reportez-vous à la rubrique « Service après-venture »
  • Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées.
  • Ne dépassez jamais la marque indiquant le maximum de 2,6 litres située à l'intérieur du bol lors de l'utilisation d'un accessoire pour bol.
  • En mode friture, ne dépassez PAS la marque indiquant le maximum de 0,5 litre d'huile située sur le bol. Retirez tout excédent d'eau ou de liquide des alimentents avant de lesmettre dans l'huile, et voirlez à ce que toutes les pieces soient bien sèches.
  • Ne mouillez jamais le bloc moteur, le cordon d'alimentation ou la prise.
  • Faites attention lorsqu'elles touches ou manipULEZ toute piece de l'appareil utilisé en mode cuisson, ou suite à cette cuisson. Le bol, le couvercle, les accessoires, l'axe d'entrainment et l'adaptateur fond plat pour cuisson lente en particulier restent TRÉS CHAUDS même après que l'appareil a été éteint pendant longtemps.
  • Utilisez les poignées du bol pourPTRRer et transporter le bol. Utilisez des gants de cuisine pour manipuler le bol chaud et les accessoires chauds.
  • La partie inférieure du bol reste toujours chaude bien après l'arrêt de la fonction de maintain en achaud. Faites attention lorsque vous manipuez l'appareil et utilisez toujours un dessous de plat pour protégger la surface de travail lorsque vous posez le bol sur des surfaces sensibles à la chaleur.

  • Faites attention à la vapeur s'échappant du bol, et notamment lorsque vous retirez le couvercle ou le bouchon sur le couvercle pendant le mode cuisson ou après la cuisson.

  • N'ôtez pas le couvercle ou le bouchon de remplissage tant que le liquide est en train de bouillir.
  • Utilisez des gants de cuisson pour-retirer le couvercle ou le bouchon de remplissage lorsqu'el'appareil fonctionne en mode cuisson ou après la cuisson.
  • Installez toujours le bouchon sur le couvercle lorsque vous hachez des alimentents ou que vous faites des purées.
  • Faites toujours fonctionner l'appareil avec le bouchon en place, sauf indication contraire dans la recette.
  • Utilisez uniquement le bol et les ustensiles fournis avec l'appareil.
  • N'utilisez jamais le bol avec toute autre source de chaleur.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil en mode cuisson avec le bol vide.
  • Ne vous servez pas du couvercle pour contrôler l'appareil, mais utilisez toujours le bouton de commande.
  • Si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive, l'appareil sera endommagé et susceptible de provoquer des blessures.
  • Lorsque vous utilisez cet apparéil, veillez à ce qu'il soit placé sur une surface plane éloignée du bord. Ne le disposez pas juste au-dessous de placards en hauteur.
  • Cét appeareil n'est pas conscience pour répondre à un système de minuterie externe ou autre système de commande à distance non intégré et non autorisé.
    Veiliez à ce que les alimentés soient entièrement cuits et bien chauds avant de manger.
  • Il est recommandé de consommer la nourriture peu de temps après ou de la faisser refroidir rapidement, et ensuite de la mesure au réfrigérateur le plus rapidement possible.

  • Vérifiez toujours que l'anneau d'étanchéité est bien installé sur l'axe d'entrainment/l'adaptateur fond plat pour cuisson lente afin d'éviter les fuites et de ne pas endommager l'appareil.

  • Utilisez toujours les boutons sous les poignées du bol pour-retirer le bol de cuisson.
  • Toute mauvaise utilisation de votre apparéil peut être source de blessures.
  • Les apparêils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation des apparêils, et si elles ont conscience des risques encourus.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissant pas jouer avec cet apparéil.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder l' apparéil et le cordon hors de portée des enfants. Ne laissez jamais le cordonpendre de façon telle qu'un enfant puisse s'en saisir.
  • N'employez l'appareil qu'à des fins domestiques. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l'appareil est utilisé incorrectly ou que les générées instructions ne sont pas respectées.
  • Pour-retirer ou transporter le bol, ne vous servez pas de la poignée pour verser.
  • N'appuyez pas sur l'écran avec une force excessive, et n'utilisez jamais d'objet pointu sur sa surface.
  • Ne placez pas l'appareil pres d'un four ou autres sources de chaleur directe.
  • Les disques sont très tranchants; manipulez-les avec soin lorsque vous les installez, les retirez ou les nettoyez. Saisissez toujours par l'encôche pour le doigt loin du bord tranchant, lorsque vous manipulez et nettoyez les disques.
  • Ne retirez jamais le couvercle tant que le disque à découvert n'est pas complètement à l'arrêt.

  • N'utilisez jamais vos doigts pour pousser les alimentents vers le fond de la cheminée d'alimentation. Utilisez uniquement le pouvoir fourni.

  • Ne forcez jamais pour pousser les alimentés à l'intérieur de la cheminée d'alimentation - vous pourriez endommager votre accessoire.
  • Evitez tout contact avec les pièces en mouvement.
    Ne mettez pas les doigts dans la sortie de l'appareil.
  • Avant dePTRirer le couvercle du Direct Prep : o eteignez l'appareil ; o attendez que le disque soit complètement a l'arrêt.
  • Ne versez pas de liquides dans la cheminée d'alimentation.

Accessoire du cuiseur vapeur

  • Faites attention lorsque vous manipuez les pièces. La vapeur, les liquides et le condensat peuvent être très chauds. Utilisez des gants de cuisine.
  • Faites attention lorsque vous retirez le piège à condensat après utilisation car il peut contenir du liquide chaud.
  • Cuisez jusqu'au bout la viande, le poisson et les fruits de mer, et voirlez à toutes les décongeler avant de les faire cuire.
  • Si vous utilisez la base du panier vapeur et l'étage du cuiseur vapeur, disposez la viande, la volaille et le poisson dans le panier inférieur de sorte que le jus des alimentents ne puisse pas tomber sur les alimentents du dessous.
  • Ne réchauffez pas du riz depuis cuit dans le panier vapeur de votre cuisseur vapeur.

Avant de brancher l'appareil

Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à cette qui est indiquée sur la partie inférieure de votre apparéil.

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE À LA TERRE

  • Cet apparéil est conforme au règlement 1935/2004 de la CE sur les matérielux et les articles destinés au contact alimentaire.
  • Cet apparéil contient et utilise le module sans fil ESPWROOM32.
  • Cet appeareil respecte les exigences principales et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53 de la CF.

Avant de brancher l'appareil

  • Retirez la protection en plastique du couteau. Cette protection doit être mise au rebut car elle ne sert à protégger le couteau que durant les phases de fabrication et de transport
  • Lavez les pièces : reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage »

Legende

Couverage

(1) Bouchon
② Extérieur du couvercle (métal)
③ Intérieur du couvercle (transparent)
(4) Ouverture du bouchon
(5) Pattes de verrouillage
⑥ Joint du couvercle

Accessoires de bol

⑦ Couteau
⑧ Mélangeur
⑨ Émulsionneur

Bol

10 Axed'entrainement
1 Joint de I'axe d'entrainement
12 Adaptateur fond plat pour cuisson lente
13 Joint de I'adaptateur fond plat pour cuisson lente
14 Poignées du bol
15 Boutons pour désencclencher le bol
16 Poignée pour verser
⑦ Bol
18 Écroude l'axe d'entrainment

Bloc moteur

19 Bloc moteur
Ecran couleur tactile
(21) Bouton de commande
22 Bouton marche/arrêt

Cuiseur vapeur

23 Couvercle
(24) Étage
(25) Base
26 Piège à condensat

(27) Spatule
28 Bol de pesage

Direct Prep

40 Cache-sortie Direct Prep
④ Sortie Direct Prep
Bouton marche/arrêt Direct Prep
Poussoir/Verre mesureur
50 Cheminee
⑤ Couvercle du Direct Prep
32 Axe d'entrainment
53 Disque

1 Disque pour râper extra fin (si fourni)
2 Disque pour raper fin (si fourni)
3 Disque pour raper gros (si fourni)
4 Disque pour émincer fin (si fourni)
5 Disque pour éminencer gros (si fourni)

Remarque : tous les disques cités ne seront pas inclus dans votre pack, car les disques fournis dépendent du modele en question. Voir le chapitre « Service après-venture » pour en savoir plus sur l'achat de disques non déjà compris dans votre pack. Pour savoir de quels disques de coupe vous disposez, regardez le numero d'identification qui se trouve sur chaque disque.

54 Disque d'éjection
55 Base
56 Sortie des alimentes
Goulotte d'extension
58 Tour
39 Bouton pour désencclencher Direct Prep
Housse de rangement des disques

Connexion à l'application Kenwood World

KENWOOD CCL50.B9CP - Connexion à l'application Kenwood World - 1

Voir les illustrations A à D

L'application Kenwood World you permit de contrôleer votre apparéil par le biais de votre smartphone ou tablette.

1 Branchez l'appareil et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt à l'arrière du bloc moteur.
2 Sélectionnez les Paramètres >WiFi > Connect (Connexion), et suivez les consignes qui s'affichent à l'écran.

Code PIN

  • L'application Kenwood World you demandera your code PIN.
  • L'appareil ne pourrait se connecter que lorsque le code PIN s'affiche à l'écran. En cas de saisie d'un code PIN incorrect, suivez les consignes de l'application et réessayez.
    Pour afficher le code PIN de l'appareil, selectionnez les Paramétres > WiFi Connect (Connexion), et suive les consignes affichées à l'écran (une fois la connexion à la WiFi établie).

Remarque :

WiFi

IEEE802.11 b, g et n à 2,4 GHz seulement, connexion réseau sécurisée par WPA2-PSK

Compatibilité

L'application Kenwood World est compatible avec les dernières versions d'iOS et d'Android.

Utilisation du robot cuiseur multifonction

Voir les illustrations E à L

1 Branchez l'appareil et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt à l'arrière du bloc moteur.
2 Installé le bol. Appuyez doucement pour lemettre en place.

Remarque: le bol ne s'enclenche que s'il est tourné dans le bon sens.

Pour retarder le bol, appuyez simultanement sur les deux boutons permettant de le désenclencher (situés sous les poignées du bol) et soulevez-le.
3 Installéz le couteau, le mélangeur, l'émulsionnéur ou l'adaptateur fond plat pour cuisson lente.
4 Ajoutez les ingrédients que vous souhaitez mixer ou cuire.
5 Installé le couvercle et le bouchon de rémplissage si besoin. Appuyez sur le couvercle et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'aligne avec les poignées du bol de cuisson.
6 Réglez la durée, la vitesse et la température.
7 Appuyez sur le bouton de commande pour lancer la cuisson.
8 Pour arrer l'appareil à tout moment, appuyez sur le bouton de commande. Faites attention car le bol et le couvercle seront chauds. Pour reprendre la cuisson, remettez le couvercle en place et appuyez sur le bouton de commande.

Cuisson bol ouvert

Pour cuire quelque chose bol ouvert, sélectionné une température et appuyez sur le bouton de commande.

L'appareil commence à chauffer.

Remarque :

  • On ne peut pas seLECTIONner la vitesse en mode ciisson bol ouvert.
    Pour ne pas vous brûler, utilisez un ustensile résistant à la chaleur pour mélanger ou returner les ingrédients si besoin.

Utilisation des programmes prédéfinis

Voir les illustrations M à O

1 Sélectionnez le menu Preset (Présélection).
2 Choisissez le programme prédéfini souhaïte.

3 Suivez les consignes apparaisant à l'écran.
4 Pour arrêté l'appareil à tout moment, appuyez sur le bouton de commande. Faites attention car le bol et le couvercle seront chauds.

Après la cuisson

  • Faites attention lorsque vous touchez ou manipulez toute piece de l'appareil utilisé en mode cuisson ou suite à cette cuisson, EN PARTICULARIER LE BOL ET LES ACCESSOIRES car ils restent CHAUDS longtemps après que l'appareil a été étant.
    Utilisez les deux poignées laterales pour retarder le bol et le transporter. Lorsque le bol ou les accessoires sont chauds, utilisez des gants de cuisine.
    Pour retarder le bol ou le transporter, ne vous servez pas de la poignée pour verser.
    La poignée pour verser est concue pour vous aider à retarder les derniers ingrédents du bol.
    Le dessous du bol restera chaud longtemps après que la source de chaleur a ete eteinte.Manipulez et nettoyez avec precaution.

Utilisation du Direct Prep

1 Retirez le cache-sortie du Direct Prep.
2 Installéla tour sur la sortie a entrainement du Direct Prep en alignant le · · · ,puis appuyez sur le bouton pour désenclencher et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour I'enclencher ①
3 En tenant la partie centrale, appuyez sur le disque de coupe souhaité pour l'enclencher sur l'axe d'entrainment. Chaque disque porte un numéro d'identification qui doit être sur le haut du disque lorsqu'on appuie sur celui ci pour l'enclencher sur l'axe. Voir le tableau des conseils d'utilisation.
4 Installez le disque d'éjection sur l'axe d'entrainment avec les lettres « TOP » (partie supérieure) en direction du disque de coupe.

Remarque :

  • Si le disque d'éjection n'est pas installé, les alimentés s'accumuleront sous le disque et ne sortiront pas de la goulotte.
    5 Installez le couvercle du Direct Prep à la base en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
    6 Installez l'accessoire Direct Prep en alignant les symboles et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le fixer.
    7 Une fois l'assemblage terminé, appuyez sur le bouton pour désenclercher et tournez le Direct Prep pour lemettre dans la position souhaitation:
...▼Pour installer ou-retirer le Direct Prep. Ne mettez pas en route le Direct Prep lorsqu'il se trouve dans cette position.
« 1 »Pour émincer ou râper directement dans le bol à travers l'ouverture du bouchon.
« 2 »Pour émincer ou râper dans un récipient adapté. En position « 2 », la goulotte d'extension peut être installée en l'enclenchant sur la sortie pour les aliments.

8 Découpez les alimentents pour qu'ils rentrent dans la cheminée d'alimentation.
9 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du Direct Prep tout en appuyant sur les alimentés de manière égale avec le poussoir.
- Ne mettez jamais les doigts dans la cheminée d'alimentation.
Utilisez la spatule fournie pour guider les morceaux éminçés ou rapiés qui restent sur le couvercle dans l'ouverture du bouchon de replissage.

10 Pour-retirer l'accessoire,tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que...▼ soit aligné sur ▲, et soulevez.
- Éteignez toujours l'appareil avant de retarder le couvercle du Direct Prep.

Important

  • Si les aliments ne sortent pas de la sortie pour les aliments, éteignez l'appareil et vérifie que les aliments ne sont pas accumulés sous le disque et que le disque déjection est bien installé. Dégagez les aliments coincés avant de poursuivre.
  • Lorsque le Direct Prep n'est pas utilisé, retirez-le et remettez en place le cache-sortie.

Utilisation du plateau de la balance

KENWOOD CCL50.B9CP - Utilisation du plateau de la balance - 1

1 Placez le plateau depesage sur le bloc m

Vous pouvez aussi utiliser le plateau de pesage au sommet du bol et du couvercle, après avoir retire le bouchon de replissage du couvercle. Si vous pesez les alimentents directement dans le bol, installez l'accessoire de bol souhaité au préalable.

2 Sélectionnéz la fonction pesage sur l'écran 0.
3 Mettez la balance à zéro.
4 Pesez les ingrédents.

Remarque: placez toujours l'appareil sur une surface plane, stable et s'este avant de peser des ingrédients.

Pour de plus amples informations, voir le chapitre « Conseils pratiques »

Conseils et astuces de cuisson
Températures indiquées40-50 °CFaire fondre le chocolat
94-99 °CFaire frémir
100 °CBouillir
100-104 °CCuisson vapeur
120 °CFaire revenir des légumes
140-180 °CDorer la viande
Vitesse 1- Mélanger ponctuèlement à longs intervalles. Dans cette position, fonctionne de manière intermittente à faible vitesse pour faire environ 2 tours toutes les 60 secondes. Parfait pour mélanger les plats mistrôtés etc.
Vitesse 2- Mélanger ponctuèlement à intervalles moyens. Dans cette position, fonctionne de manière intermittente à faible vitesse pour faire environ 2 tours toutes les 15 secondes.
Vitesse 3- Mélanger ponctuèlement à courts intervalles. Dans cette position, fonctionne de manière intermittente à faible vitesse pour faire environ 2 tours toutes les 5 secondes.
Vitesse 4 à maximum- Vitesse continues passant progressivement à la vitesse maximale.
Remarque : pour en savoir plus, voir le chapitre « Conseils pratiques » .
Écran: explications
Preset Menu 00:00 Off OffPreset Example 30:00 m s 100°C Status Information
Tapotecz cette icône pour ouvrir le menu des paramètres.
Tapotecz cette icône pour ouvrir le menu des programmes prédéfinis.
Tapotecz cette icône pour peser des ingrédients dans le bol ou à l'aide du plateau de pesage.
Affiche la durée可以选择 en heures (h), minutes (m) et secondes (s).
Affiche la vitesse sélectionnée. Si on sélectionne une vitesse intermittente, (1 → 3), le cercle extérieur augmentera progressively et l'appareil se mettra à mélanger une fois plein.
Affiche la température sélectionnée. Un triangle rouge indique que l'appareil est en train deCHAuffer. Un triangle bleu indique que l'appareil est en cours de refroidissement. L'absence de triangle indique que l'appareil a atteint la température souhaitée.
Indique l'impossibilité de régler un paramètre (durée, vitesse ou température).
Le texte apparaissant ici montre le statut.
Indique si le bol, son contenu et toute autre piece sont chauds et doivent être manipulés avec précaution.
Indique si l'appareil est connecté à la WiFi.

Tableau d'utilisation des paramètres prédéfinis

Le cas échéant, les paramètres par défaut peuvent être ajustés pour correspondre à votre recette. Les paramètres non régiables sont indiqués par l'odore. Lorsque l'écran affiche « Chauffe», la minuterie est suspendue et ne sera lancée que lorsque la température souhaitée sera atteinte.
Tâche prédéfinieOutil recommendéParamètres par défaut (réglaces)Étape de maintainen au chaudIdées recettes / utilisations
Plats mijotés30 min (5 min - 2 h) 3 (OFF - 4) 98°C (85°C - 98°C)30 min ARRÊT-OFF - 4 62°C BBolognaise, riz au lait
Soupes veloutées30 min (5 min - 2 h) 1 (1 - 5) 98°C (85°C - 105°C)2 min Max 62°C B30 min 1 - 4 62°C BSoupe de tomate, soupe de championons
Soupes non mixeés30 min (5 min - 2 h) 1 (1 - 5) 98°C (85°C - 105°C)30 min 1 - 4 62°C BBouillons, minestrone
Cuisson lente2 h (10 min - 8 h) ARRÊT-OFF 95°C (80°C - 95°C)30 min ARRÊT-OFF 62°C BBœuf bourguignon
Tableau d'utilisation des paramètres prédéfinis - Suite
Tâche prédéfinieOutil recommandéParamètres par défaut (réglables)Étape de maintain en au chaudIdées recettes / utilisations
Cuisson vapeur30 min (1 min - 8 h) ARRÊT-OFF (OFF - 4) 100°CSaumon en papillote
Pétrissage15 s ARRÊT-OFF 1 hr (5 min - 8 h) 30°C (30 °C - 35 °C)Brioche
Pousse des patèsPour laisser reposer les pâtes à base de levure avant cuisson
Rinçage50 s → 10 s 4 → 9 × 3 55°C → 55°C → 55°CRinçage rapide pour faciliter le nettoyage
Recettes
RecetteAccessoire utiliséParamètres prédéfinis /manuelsIngrédients
MinestroneSoupe épaisseAjouter tous les ingrédients suivants au même moment : 100 g pancetta, coupée en dés 2 goussees d'ail, hachées 50 g de riz Arborio 2,5 c. à soupe de purée de tomatoes 70 g de chou 1 c. à café de romarin séché 2 c. à café de sauge séchée 1 branche de céleri, éminçée 60 g de poireau, émincé 75 g d'oignon, émincé 75 g de carottes, coupées en rondelles 1 l de bouillon de légumes chaud Sel et poivre
98 °C
Boeuf StroganoffPlat « tout-en-un »Ajouter tous les ingrédients suivants au même moment : 600g de viande de boeuf, coupée en dés 1 c. à soupe de paprika 1 c. à soupe de beurre 1 gousses d'ail, hachées 200 g de championons, éminçés 150 g onion, émincé 300 g de carottes, coupées en rondelles 200 ml de crème liquide Sel et poivre
30 min
3
98 °C
Crème AnglaiseParamètres manuelsAjouter tous les ingrédients suivants au même moment : 250 g de lait entier 250 g de crème 1 c. à café d'extrait de vanille 1 c. à soupe de maize 96 g de jaune d'oeuf, battu 80 g de sucre en poudre
15 min
5
80 °C
Riz au laitPlat « tout-en-un »Ajouter tous les ingrédients suivants au même moment : 150 g de riz rond 1 l de lait entier 75 g de sucre en poudre 2 c. à café d'extrait de vanille
1 h
30 min
90 °C

Tableau des conseils d'utilisation

  • Ce tableau est fourni à titre d'information uniquement. Les données qui s'y trouvent varient selon la recette exacte et les ingrédients utilisés.
  • Pour de plusieurs résultats, utilisez toujours du beurre doux et de la margarine à température ambiente lorsque vous faites des gâteaux.
  • Si la machine ralentit ou commence à travailler, augmentez la vitesse.
Fonction®L©
CouteauPour hacher les ingrédients avant la cuisson ou les réduire en purée une foisla cuisson terminée.Pour faire des pâtes à cuire et à gâteaux.
Hacher des herbesMax10 secondes20 g - 50 g
Hacher des oignonsMax5 - 10 secondesJusqu'à 300 g(2 oignons)
Couper les légumes enmorceaux de 4 cm de longMax10 - 20 secondesUp to 1kg
Hacher de la viande maigredécoupez en morceaux de 2 cmMax5 - 30 secondes150 g - 1 kg
Pour la pâtisserie- pour intégrerde la matière grasse à de la farineAjoutez de l'eau pour mélangerles ingrédients de la pâtisseriePulsePulsex15 - 30x5 - 10Pour un poids totalde 250 g - 1 kg auplus
Hacher du chocolat (p. ex. pourle faire) brisé en morceauxMax30 secondesJusqu'à 200 g
Glace piléeMax20 - 30 secondesJusqu'à 250 g(12 cubes)
Boissons et smoothiesMax60 secondes1 litre
Mélanges froidsMax1 - 2 minutes2,6 litres
Mélanges pour gâteau8 à max30 - 60 secondesPour un poids totalde 1 kg au plus
Pâté pour pâtes fraîches -mélanger les ingrédientssecsAjouter les ingrédientshumides482 minutes2 minutesPour un poids totalde 830 g au plusPour un poids totalde 500 g de farineau plus
CookiesMax1 minutesPour un poids totalde 670 g au plus
Pâté à pain (pain blancclassique)82 minutesPour un poids totalde 1 kg au plus650 g de farine
Brioche82 minutesPour un poids totalde 800 g380 g de farine
Tableau des conseils d'utilisation - Suite
Fonction®®®
CouteauPour hacher les ingrédents avant la cuisson ou les réduire en purée une fois la cuisson terminée.Pour faire des pâtes à cuire et à gâteaux.
Recette de brioche
Étape 1LaitLevure activedéshydratée5/30 °C2 minutes120 g10g
Étape 2Farine forte pourpain blancSelSucreCEufsBeurre réfrigéré7/OFF8/OFF15 secondes2 minutes380 g5 g30 g3 (150 g)105 g
MélangeurPour des recettes nécessitant de mélanger délicatement sans briser les ingrédients.Ne pas utiliser au-dessus de la vitesse 9.
Monter en crèmede la margarine etdu sucre pour desgâteaux7 - 82 - 3 minutesPour un poids total de 400 g dematière grasse et de sucre mélangésau plus
Brownies52 - 3 minutesPour un poids total de 1.2 kg au plus
EmulsionneurPour fouetter des ingrédents légers tels que des blancs d'oeuf, de la crème, de la mayonnaise et la sauce hollandaise.
Blancs d'oeuf8 - 93½ - 4 minutes2 - 8 (70 - 280 g)
Crème fouettée91 - 1½ minutes200g - 600 g
Mayonnaise91 - 1½ minutesMélange pour2 - 4 oeufs
Adaptateur fond plat pour cuisson lentePour les recettes à cuisson lente.
Plats mijotés etc.OFF/80-95 °C1-8 heures3 l
Direct PrepPour émincer ou raper des ingredients directement dans le bol de cuisson ou dans un réciempant extérieur.
DisqueFonctionAstuces & conseils
Disque 1Pour raper extra-fin le parmesan.Utilisez toujours des alimentés frais. Ne coupez pas les ingredients trop petits. Remplissez la largeur de la cheminée en quantité suffisante. Cela évite aux alimentés de glisser sur les côts pendant l'opération. Il y aura always une petite quantité de résidus laissés sur le disque après l'opération. Lorsque vous raper des alimentés, ceux placés verticalement sortiront plus courts que ceux placés horizontally. Veillez le cas échéant à bien décongeler les ingredients au préalable.
Disques 2 & 3Raper le fromage ou les fruits et légumes fermes fin ou gros
Disques 4 & 5Émincer le fromage ou les fruits et légumes fermes fin ou gros
Cuisson à la vapeurLe plateau recupérateur de jus peut être place entre le couvercle du bol et la base du cuiser vapeur, une fois le bouchon retire. Ceci empêche les liquides provenant de la condensation des alimentés chauds de s'écouler dans le bol. Remarque: les quantités décrites sont fondées sur la capacité totale de la base du cuiser vapeur et du panier supérieur.
Aliments
Pommes de terre nouvellesLavez et coupez les plus grosses pommes de terre en petits morceaux25 - 35 minutes1.6 kg
Haricots vents ou d'EspagnePelez et émincez finement15 - 25 minutes600 g
BrocolisDécoupez en bouquets15 - 25 minutes800 g
Chou-fleurDécoupez en bouquets15 - 25 minutes1.5 kg
CarottesÉmincez finement20 - 30 minutes800 g
Patate douceCoupez en cubes de 3 cm20 - 30 minutes1.5 kg
Poulet, poitrine désossée-20 - 30 minutes12 (2 kg)
Poisson frais, filets ou steak-20 - 25 minutes8 (1.4 kg)
Poisson entier (par exemple une truite)Nettoyez, évidez et écaillez le poisson20 - 30 minutes600 g
Cuisson à la vapeur Le plateau recupérateur de jus peut être placé entre le couvercle du bol et la base du cuiseur vapeur, une fois le bouchon retire. Ceci empêche les liquides provenant de la condensation des alimentés chauds de s'écouler dans le bol. Remarque: les quantités décrites sont fondées sur la capacité totale de la base du cuiseur vapeur et du panier supérieur.
Aliments
Pudding à la vapeur sucre (fait maison)-1 1⁄2 - 2 heures Recouvrez d'eau au bout d'une heuresBac à pudding 1,2 litre (diamètre 14 cm)
Pudding à la vapeur salé (fait maison) Boeuf ou agneau-1 1⁄2 - 2 heures Recouvrez d'eau au bout d'une heuresBac à pudding 1,2 litre (diamètre 14 cm)
Exemple de recette de cuisson à la vapeur :
AlimentsCuiseur vapeurL
Filet de saumon surgelé-Base25 à 35 minutes (en fonction de l'épaissur)250 g
Pommes de terre à chair fermePeler et découvert en quartiers dans le sens de la longueurBase30 minutes400 g
CarottesPeler et découvert en morceaux de 6 cm dans le sens de la longueurPanier30 minutes200 g
BrocolisCouper en bouquetsPanier15 minutes200 g
Préparation :1 Installéz l'accossoire de cuisson vapeur.2 Sélectionnéz le programme prédéfini Cuisson vapeur.3 Remplissez le bol d'eau jusqu'à la marque 1,0 l".4 Ajoutez le saumon, les pommes de terre et les carottes comme déscrit plus haut.5 Appuyez sur le bouton de commande pour lancer la cuisson.6 ÀpRES 15 minutes, retirez le couvercle à l'aide de gants de cuisine et ajoutez le broccoli.7 Continuez la cuisson jusqu'à la durée indiquée. Vérifiez que les alimentés sont bien cuits.

Entretien et nettoyage

  • Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
  • Retirez le couvercle et l'accessoire du bol avant le nettoyage.
  • Certains alimentes, comme les carottes, sont susceptibles de décolorer le plastique. Frotter le récipient avec un chiffon imbibé d'huile végétale aide à éliminer la décoloration.
  • Pour éliminer les odeurs provenant d'aliments aux arômes prononçés, laissez secher les pieces à l'air libre après les avoir nettoyées.
  • Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les disques du Direct Prep peuvent rester dans le sac de rangement fourni.
  • N'utilisez jamais de produits abrasifs.
  • Certains ingréductifs, comme le curcuma, peuvent déteindre sur l'appareil. Ceci n'affecte pas son fonctionnement.

Bloc Moteur

  • Essuyez avec un chiffon humide, puis sechez.
  • N'utilisez jamais de produits abrasifs et n'immergez jamais dans l'eau.

Capteurs de Température du Bol

  • Essuyez avec un chiffon humide, puis sechez - les minutieusement. N'utilise jamais de produits abrasifs ou d'instruments pointus pour nettoyer les capteurs.

Bol/Mélangeur/Couteau/Émulsionneur

Utilisez le programme prédéfini Rincege pour nettoyer rapidement le bol avant de le démonter pour le nettoyer. Demontez toujours le bol pour bien le nettoyer et sechez-le entièrement avant de le remonter.
- Lavez les pieces à la main, puis séchez les minutieusement.
- Si des alimentés accrochent ou brûlent à l'intérieur du bol, retirez-en le plus possible à l'aide d'une spatule. Remplissez le bol d'eau chaude savonneuse et laissez tremper. Retirez tous les dépôts tenaces à l'aide d'une

brosse de nettoyage. Mème si le bol est décoloré, cela n'altère en rien ses performances.

Axe d'entrainment du bol/De l'adaptateur fond plat pour cuisson lente

1 Desserrez la piece de verrouillage de l'axe d'entrainment sur le dessous du bol en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2 Ensuite, soulevez l'axe d'entrainment ou l'adaptateur fond plat pour cuisson lente.
3 Retirez le joint d'étanchéité ou et laveze le à la main.
4 Nettoyez l'axe d'entrainment du bol ou l'adaptateur fond plat pour cuisson lente avec une Brosse et de l'eau chaude savonneuse, puis rincer abondamment à l'eau du robinet.
5 Vérifiez que le joint a bien eté réinstallé sur l'axe d'entrainment ou l'adaptateur fond plat pour cuisson lente avant de les réinstaller sur le bol.

Couvercle

  • Demontez toujours le couvercle avant de le nettoyer :
    1 Retirez le bouchon.
    2 Sortez la partie interieure du couvercle.
    3 Retirez le joint d'étanchéité de la partie interieure du couvercle.
  • Àprous le nettoyage, remettez le joint d'étanchéité sur la partie externe du couvercle, le bord le plus écais vers le haut et inversez la procédure susmentionnée.

Remarque : des fuites se produit si le joint d'étanchéité n'est pas correctement installé.

Direct Prep

Démontez entièrement l'accessoire avant le nettoyage.

  • Pour faciliter le nettoyage, lavez toujours les pieces immédiatement aprèsutilisation.
  • Faites très attention lorsque vous manipuez les disques à découvert : ils sont extrément tranchants.

  • Pour-retirer le couvercle de la base, tenez-le par la cheminée d'alimentation et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis souvevez.

  • Tour : ne pas immerger dans l'eau. Si la tour est accidentellement immergé dans l'eau, évacuez toute l'eau avant de remover l'accessoire.

Cuiseur vapeur /Plateau récaproduateur de jus /Plateau de pesage

Nettoyez les pieces et sechez-les soigneusement.

Lave-vaissette

Voir au dos pour connaître les pieces pouvant aller au lave-vaisse.

Service après-vente

  • Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de votre apparéil, reportez-vous à la section « guide de dépannage » de ce manuel ou consultez la page www.kenwoodworld. com avant de contacter le service après-vente.
  • N'oubliez pas que votre apparéil est couvert par une garantie, qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit.
  • Si vous appeareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez unquelconque défaut,veuillez l'envoyer ou l'apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche,veuillez consulter www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays.
  • Conçu et développement par Kenwood au Royaume-Uni.
    Fabriqué en Chine.

KENWOOD CCL50.B9CP - Service après-vente - 1

AVERTISSEMENTS POUR L'ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMMÉNANT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas etre elimine avec les déchets urbains.

Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.

Conseils pratiques
DomaineAstuces et conseils
Capacités maximum• Ne dépassez jamais la marque indiquant le maximum de 2,6 litres située à l'intérieur du bol lors de l'utilisation d'un accessoire pour bol. • Ne dépassez jamais la marque indiquant le maximum de 3 litres située à l'intérieur du bol. • Ne dépassez jamais la marque indiquant le maximum de 0,5 d'huile lorsque vous faites chauffer de l'huile. • Voir le tableau des conseils d'utilisation pour plus d'informations.
Conseils pratiques - suite
DomaineAstuces et conseils
Cuire dans le bol• La viande crue et les légumes durs doivent être coupés en petits morceaux avant d'être insérés dans le bol. • Coupez les ingrédents en morceaux de taille égale car cela permet d'obtenir une cuisson homogène. • Les grosses quantités d'ingréductents nécessitant des temps plus longs de mélange pour chauffer uniformément. • Utilisez la spatule fournie pour racier les ingrédents si besoin. • Ajoutez les ingrédents lentement pour éviter les projections.
En présence de produits laitiers• Utilisez le mélangeur ou l'émulsionneur. • Températures jusqu'à 90°C. • Mélangez en continu avec les vitesses 4 à 6.
Friture• Températures jusqu'à 180° C. • Chauffer l'huile avant d'ajouter d'autres ingrédents permit en général d'obtenir de更好地 résultats. • Retirez le bouchon du couvercle du bol pour deglomerers résultats lorsque vous faites revenir de la viande. • Veillez à ce que le bol et le couvercle soient secs avant d'ajouter l'huile. • Ne dépassez pas le niveau maximum de 0,5 litre d'huile marqué sur le bol lorsque vous faites chauffer l'huile. • Ajoutez les ingrédents lentement pour éviter les projections. • Retirez l'excellent d'eau des ingréductents.
Cuisson à la vapeur• Les durées de cuisson sont fournies à titre indicatif uniquement. Vérifiez toujours que les alimentents sont suffisamment cuits avant de déguster. • Si les alimentents ne sont pas assez cuits, prolongez la durée de cuisson. Il se peut qu'il faille rajouter de l'eau. • Laissez de l'espace entre les alimentents et ne superposez pas les alimentents dans la base et l'étage du cuiseur vapeur. • Les morceaux de taille similaire cuisent de manière plus homogène. • Lorsque vous cuisez à la vapeur plus d'un type d'aliment, si l'un d'entre eux nécessite moins de temps, ajoutez-le plus tard ou placez-le sur l'étage du panier. • Ne laissez pas s'évaporer toute l'eau, replisssez d'eau selon le besoin. • Si vous faites fonctionner plus d'une heures, vous aurez besoin de rajouter de l'eau jusqu'àr repère de 1 litre. • Les alimentents placés dans la base du plateau vapeur ciusent généralement plus vite que ceux disposés dans l'étage du panier vapeur.
Direct Prep• Tous les disques à découvert énumérés ne sont pas tous inclus dansVote en emballage, les disques fournis variant selon le modele du robot. Reportez-vous à la section « Service après-vente » pour savoir comment acheter un disque non compris dansVote en emballage. • Utilisez toujours des alimentes frais. • Ne coupez pas les ingrédients trop petits. Remplissez la largeur de la cheminée en quantité suffisante. Cela évite aux alimentes de glisser sur les côts pendant l'opération. • Il y aura toujours une petite quantité de résidus laissés sur ledisque après l'opération. • Lorsque vous râpez des alimentes, ceux placés verticalementsortiront plus courts que ceux placés horizontally.
RéinitialisationImportant • Lors de la mise au rebut de l'appareil, il est important de Ireinitialiser pour protéger vos données personnelles. • Sélectionnez cette option pour supprimer toutes les donnéesWiFi stockées sur l'appareil et restaurer ses paramètres d'usine. • Pour réinitialiser l'appareil, sélectionnez les Paramètres Factory Reset (Réinitialisation).
Pesage• La fonction de pesage offre un pesage de précision allant jusqu'à 6 kg. • Vérifiez toujours que le plateau de pesage est parfaitementpropre avant de placer des ingrédients directement sur sasurface. • Ne placez pas d'aliments chauds ou de recipients chaudsme comme des casseroles sur le plateau de pesage. • Ne foupez jamais les alimentes sur le plateau de pesage, carles éléments tranchants comme les lames de couteau peuventendommager la surface. • N'appliquez pas de force excessive sur l'appareil.
Guide de dépannage
ProblèmeCauseSolution
Absence d'alimentation / L'écran de contrôle ne s'allume pas.L'appareil n'est pas branché. Bouton Marche/Arrêt sur Arrêt (Off). L'appareil est en mode veille.Vérifiez si l'appareil est branché. Mettez le bouton marche/ arrêt sur ON. Touchez l'écran ou tournez le bouton de commande.
L'appareil ne fonctionne pas.Le bouton de commande n'est pas appuyé.Appuyez sur le bouton de commande pour lancer la cuisson.
Guide de dépannage - suite
ProblèmeCauseSolution
Des alimentés accrochant ou brûlent dans le fond du bol.Mélangeur ou couteau non installé(e) lorsque les légumes ont ramolli. La température sélectionnée est trop élevé pour le type d'aliment. La vitesse sélectionnée est trop lente.Utilisez toujours le mélangeur ou couteau. Vérifiez que la température sélectionnée est bien la bonne et augmentez la vitesse de mixage.
Des fuites se produit à partir du couvercle pendant l'opération.Le joint d'étanchéité du couvercle n'est pas correctement installé sur le couvercle.Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage » pour savoir comment installer le joint.
La vitesse de mixage ne peut pas être augmentée.La température du bol ou des ingréductents est supérieure à 105°C.Fonctionnement normal. La vitesse de mixage est limitée à la vitesse 6 lorsque la température du bol des ingréductents est supérieure à 105°C.
Fuite en provenance de la base du bol.L'axe du bol ou le joint n'est pas installé correctement.Vérifiez que le joint du bol est bien en place et correctement installé.
Le minuteur ne lance pas le compte à rebours sur l'écran d'affichage.Au cours de la phase de chauffe, le minuteur ne lancera le compte à rebours que lorsque la température voulue sera atteinte. La température est réalisée à plus de 100°C, mais l'eau contenue dans les alimentés empêche la température de dépasser les 100°C.Fonctionnement normal. Réduisez ou Choisissez une température appropriée.
La température du contenu du bol ne dépasse pas 100°C.La contentance en eau des ingréductents peut empêcher la température de monter au-dessus de 100°C.Fonctionnement normal.
Guide de dépannage : suite
ProblèmeCauseSolution
Mouvements ou vibrations excessives pendant le fonctionnement.Une charge inégale des alimentés dans le bol provoque des vibrations excessives.Capacité maximale dépassée.L'outil ou la vitesse appliquée ne sont pas corrects.Réduisez la quantité ou répartissez uniformément les alimentés dans le bol et redémarrez l'appareil.Reportez-vous au programme correspondant et au tableau des vitesse recommends pour savoir quel outil et celle vitesse appliquer.
L'écran affiche le message d'erreur E:34Problème d'identification WiFi.Vérifiez le mot de passer WiFi. Pour outlier le réseau WiFi, allez sur les Paramètres > WiFi > Forget Network (Oublier le réseau). Redémarrez la Configurationurreil à partir de l'appliKenwood World.
clignotement lentImpossible de trouver un réseau WiFi connu.L'appareil a peut-être été déplace, le routeur est peut-être être int ou pourrait nécessiter un redémarrage.
clignotement rapideWiFi disponible mais impossible de se connecter aux serveurs dans le cloud.Il est peut-être nécessaire de redémarrer le routeur. Sinon, contactez votre fournisseur de services Internet.
L'écran affiche "- -".La balance revient à zéro.Fonctionnement normal.
L'écran affiche une valeur négative.L'écran n'a pas été remis à zéro, et soit les ingrédents soit le bol/le couvercle/ l'accesoire ont été retire. Des ingrédents ou d'autres choses sont appuyés contre l'appareil ou se trouvent sous l'appareil.L'appareil est appuyé contre une paroi.Remettez l'écran à zéro, remettez les ingrédents manquants en place, ou réinstallé le bol/ couvercle/ accessoire.Vérifiez qu'il n'y a pas d'ingréients ou d'autres choses appuyés contre l'appareil ou se trouvant sous l'appareil.Vérifiez qu'il y a un espace entre l'appareil et les parois de la piece.Remettez l'écran à zéro avant de peser les prochains ingréients.
L'écran n'affiche pas les petites quantités.La quantité pesée est trop faible.Utilisez des mesures de cuillères à café ou à soupe pour les très petites quantités.
Le poids affché change.L'appareil a bouge pendant l'opération.Placez toujours l'appareil sur une surface plane, stable et s'est avant de peser les ingrédents. Ne déplacez pas l'appareil durant le fonctionnement de la balance. Mettez l'écran sur zéro avant de peser les ingrédents suivants.
Impossible de passerrapidement entre les deux types d'unités de mesure (métriques et impériæales).L'appareil est en cours de reconfiguration pour afficher la mesure et l'unité précédemment sélectionnées.Patientez pendant 5 secondes et réessayez.
Long délambda repondese de l'application de pesage (pour afficher le poids sur le dispositif mobile).Le signal WiFi est trop faible. Le dispositif mobile n'est pas connecté au même réseau WiFi local que l'appareil.Vérifiez que l'appareil bénéficiaie d'une bonne réception (contactez votre fournisseur internet pour en savoir plus sur la manière d'améliorer vos réceptions). Vérifiez que vos dispositif mobile est bien connecté au même réseau WiFi local que l'appareil (allez sur les paramètres du dispositif mobile et sélectionnez vos réseau WiFi local).
Si le problème persististe, veuillez contacter le centre d'assistance Kenwood agréé le plus proche. Pour obtenir les coordonnées de votre centre Kenwood le plus proche, veuillez consulter le site www.kenwoodworld.com ou le site Web propre à yours pays.

Informations sur Ecodesign

Port réseau : un seul port WiFi activé par défaut.

TYPE CCL50
Plage de fréquences RF :2412-2472 MHz
Puisance d'émission maximale :< 20 dBm

Protocole de communication : IEEE802.11 b, g, n

Le CCL50 est doté d'un seul port réseau WiFi et il est concu pour être utilisé à distance et en réseau.

  • Le port réseau peut être désactivé dans les paramètres WiFi en sélectionnant « Off » (Arrêt).
  • Le port réseau peut être reactifé dans les paramètres WiFi en sélectionnant « On » (Marche).
ModeLiminéCCL50
Allumé hors réseau: - l'écran affiche la durée, la vitesse et la températureSO2.575W
Veille hors réseau: - après 20 minutes d'inactivité, l'écran s'eteint.<0.5W0.401W
Allumé en réseau L'écran affiche la durée, la vitesse et la température. Port réseau WiFi actif.SO3.080W
Veille en réseau: après - 20 minutes d'inactivité, l'écran s'eteint et le port réseau WiFi se met en mode économique d'énergie.<1.5W0.895W
Éteint: - activé par le bouton à l'arrête de l'appareil.0,5 WOW

Conditions de prise de mesure :

  • Tension d'entrée : 50 Hz, 230 V c.a.
  • Température ambiente: 22 °C
  • Date de l'essai : 15/01/2018
  • Equipement : Yokogawa WT310E
  • Règlement de référence européen 1275/2008/CE.

Reactivation: l'appareil peut être reactifé depuis le mode veille ainsi :

  • À partir du mode veille en réseau : touchez l'écran, tournez le bouton de commande ou réactivez à distance depuis l'application.
  • À partir du mode veille hors réseau : touchez l'écran ou tournez le bouton de commande.
  • Le bol et le couvercle doivent toujours être installés sur l'unité principale pour pouvoir les activer à distance.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : CCL50.B9CP

Catégorie : Robot_cuisinier