BDP-LX70A - Lecteur multimédia PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDP-LX70A PIONEER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur Blu-ray haut de gamme |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de disques Blu-ray, DVD et CD, support des formats HD audio, upscaling 1080p |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm (L) x 320 mm (P) x 100 mm (H) |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats Blu-ray, DVD, CD, et les fichiers multimédias via USB |
| Fonctions principales | Lecture de disques, accès à des services de streaming, mise à jour via USB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et vos autres équipements audio/vidéo avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDP-LX70A PIONEER
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDP-LX70A - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDP-LX70A de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI BDP-LX70A PIONEER
Sommaire 01 Avant de commencer 06 Utilisation de Home Media Gallery Caractéristiques... Contenu de l’emballage ... Mise en place des piles dans la télécommande ... Utilisation de la télécommande ... Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure ... Compatibilité avec les fichiers ... Titres et chapitres... Régions des DVD-Vidéo ... Régions des BD-ROM ...
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 À propos de la lecture en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Utilisation de Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Navigateur de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Navigateur de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Navigateur de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 À propos de Windows Media Player 11/ Windows Media Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 07 Menu Video/Audio Adjust 02 Connexions Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexions simplifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation d’autres types de sorties vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexions pour un signal HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion par la sortie vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . 11 Changement de la résolution de la sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion par la sortie S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion pour le son d’ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Commande de ce lecteur par un autre appareil Pioneer . . . . . . 14 Utilisation d’un récepteur IR externe avec ce lecteur . . . . . . . . . 15 03 Commandes et affichages Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Afficheur de la face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 04 Pour commencer Mise en service et réglage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des affichages sur écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration pour l’emploi en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de films, musique et photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de films sur BD/DVD et de CD Audio. . . . . . . . . . . . . . . Commandes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Questions répétitives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
05 Utilisation de la page Disc Navigator Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateur de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateur de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateur de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Video Adjust (Réglage vidéo) p. 37
- Audio Adjust (Réglage audio) p. 38
- 08 Menu Initial Setup Utilisation du menu Initial Setup p. 39
- À propos des réglages de sortie audio p. 42
- Speaker Setup p. 43
- Mise à jour du logiciel p. 43
- 09 Informations supplémentaires Entretien du lecteur et des disques p. 44
- Tailles de l’écran et formats de disque p. 45
- Réinitialisation du lecteur p. 45
- Configuration de la télécommande pour votre téléviseur p. 46
- Liste des codes de préréglage des téléviseurs p. 46
- Liste des codes de langues des BD/DVD p. 47
- Liste des codes de pays/régions des BD/DVD p. 47
- En cas de panne p. 47
- Glossaire p. 52
- Licence p. 54
- Spécifications p. 63
Avant de commencer Caractéristiques Lecture de BD-ROM Les disques Blu-ray font partie de la nouvelle génération de disques vidéos et se caractérisent par une bien plus grande capacité que les DVD classiques. Leur capacité met à disposition tout un éventail de nouvelles caractéristiques, comme la prise en charge de film haute définition jusqu’à 1920 x 1080 pixels, un son de haute qualité et d’ambiance, une plus grande interactivité et un contenu plus riche. Les disques BD-ROM sont des disques produits industriellement (format de distribution vidéo) pouvant contenir en plus du film d’autres contenus vidéo, un contenu interactif, des menus plus sophistiqués, par exemple des menus déroulants (appuyez sur POPUP MENU/MENU pendant la lecture pour les afficher), des boutons toutes couleurs animés et haute définition, des transitions de menus animés, des sons pour les boutons (les sons sont audibles lorsque les boutons sont sélectionnés ou activés), des sous-titres pixelisés haute définition, acceptant les images toutes couleurs avec des effets d’animation ultraprécis et un débit d’images égal à celui des vidéos. Alors que la capacité d’un BD est suffisante pour la plupart des applications, la norme BD-ROM permet de disperser un contenu sur plusieurs disques, éliminant la limite d’un disque physique. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pendant la lecture lorsque vous utilisez ces types de disques. Application BD-J Interface numérique HDMI L’interconnexion HDMI (High-Definition Multimedia Interface) garantit à la fois un son et une image vidéo numériques de haute qualité via un seul connecteur. Le HDMI est la première interface électronique, destinée au grand public, capable de prendre en charge les signaux vidéo normaux non compressés, améliorés ou haute définition et tous les types de signaux audio, du son normal au son d’ambiance multivoies. Pour obtenir des signaux audio et vidéo de haute qualité, vous pouvez raccorder facilement un récepteur ou un appareil audiovisuel équipé d’une interface HDMI.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI Control En raccordant cet appareil à un téléviseur plasma Pioneer, à un système audio/vidéo (amplificateur ou récepteur audio/vidéo, etc.) ou à un convertisseur audio/vidéo HD à l’aide d’un câble HDMI, vous pourrez agir sur cet appareil depuis le téléviseur plasma, ou bien vous pourrez obtenir du téléviseur plasma, du système audio/vidéo ou du convertisseur audio/vidéo HD une commutation automatique de l’entrée au démarrage de la lecture sur cet appareil ou à l’affichage de l’écran GUI (ex. Disc Navigator) (fonction de sélection automatique). Le téléviseur à plasma raccordé peut également être mis sous tension grâce à cette fonction. Cet appareil se mettra également sous tension lorsque vous allumerez le téléviseur à plasma raccordé (Mise sous tension simultanée). Par ailleurs, lorsque le téléviseur à plasma reçoit des informations dans une langue précise, la langue de l’affichage sur écran change automatiquement en fonction de celle du téléviseur (seulement lorsque la lecture est arrêtée et l’écran GUI n’est pas affiché). Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur à plasma pour plus de détails sur la façon dont votre téléviseur à plasma transmet les informations dans une langue précise. Pour les contenus interactifs les spécifications BD-ROM prennent en charge la technologie Java. Les spécifications Java sont appelées BD-J dans le cas des BD-ROM. Elles permettent aux fournisseurs de contenu de relier des jeux ou des matériaux interactifs à certains titres des BD-ROM. (Ce lecteur ne prend pas en charge les contenus BD-J téléchargeables, la connexion directe à Internet ou le récouvrement de contenu par Internet.) Pour de plus amples informations sur les opérations pouvant être exécutées lorsqu’un câble HDMI est raccordé, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur à plasma, système audio/vidéo ou convertisseur audio/vidéo HD. PureCinema Lorsque vous regardez un film (24 images/seconde) enregistré sur un BD-ROM ou un DVD-Vidéo, l’image est automatiquement convertie à la qualité optimale (reportez-vous à PureCinema la page 37).
- Java et toutes les marques et tous les logos contenant le terme Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Signal vidéo de 1080/50p, 1080/60p et 1080/24p en sortie
- © 2000-2007 Esmertec AG Esmertec et Jbed sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Esmertec AG. Prenant en charge un grand nombre de résolutions pour les signaux vidéo de sortie, jusqu’à 1080 lignes/50 ou 60 images par seconde, progressifs (seulement HDMI), ce lecteur est idéal pour la lecture de disques Blu-ray haute définition. Connexion à un réseau local Chez vous, raccordez ce lecteur à un ou plusieurs ordinateurs par un réseau Ethernet que vous utiliserez comme serveurs de médias pour la lecture de fichiers audio, vidéo et photos en temps réel sur votre téléviseur et/ou votre chaîne audio.
Son de haute qualité Mise en place des piles dans la télécommande
- Introduisez deux piles AA/R6P en respectant les indications (, ) figurant à l’intérieur du logement. Ce lecteur est compatible avec le Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby Digital et le DTS. Pour bénéficier de la performance maximale du Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, ou du DTS-HD High Resolution Audio, raccordez ce lecteur à un amplificateur audio/vidéo compatible avec le format Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus ou DTS-HD High Resolution Audio à l’aide d’un câble HDMI. Après avoir posé un disque Blu-ray contenant un enregistrement en Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus ou DTS-HD High Resolution Audio, ouvrez le menu du disque et sélectionnez “Dolby TrueHD”, “Dolby Digital Plus” ou “DTS-HD High Resolution Audio” dans le menu. Pour les réglages des différents types de sortie audio, reportez-vous à À propos des réglages de sortie audio la page 42.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
- “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées de DTS, Inc. Lecture de fichier de film Les fichiers vidéo codés dans les formats Windows Media™ Video (WMV), MPEG-1/2 peuvent être lus à partir d’un DVD-R/-RW, ou d’un serveur de médias raccordé. Lecture de fichier de musique Ce lecteur prend en charge divers formats audio, dont les Windows Media Audio (WMA), MP3 et WAV. Vous pouvez lire les fichiers enregistrés sur un DVD-R/-RW, ou provenant d’un serveur de médias raccordé. Lecture de fichier de photos Les fichiers d’images PNG, GIF et JPEG — y compris le format populaire EXIF utilisé par la plupart des appareils photo numériques parallèlement à l’image JPEG pour le stockage des informations concernant la prise de vue — peuvent être lus à partir d’un DVD-R/ -RW, ou d’un serveur de médias raccordé.
- Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
- N’utilisez pas simultanément différents types de piles — deux piles d’aspect similaire peuvent différer par leur tension nominale.
- Assurez-vous que les pôles positif et négatif de chaque pile correspondent aux symboles de polarité figurant à l’intérieur du compartiment.
- Ôtez les piles de l’appareil si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plus d’un mois.
- Lorsque vous disposez de piles/batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
- AVERTISSEMENT N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite. D3-4-2-3-3_Fr Utilisation de la télécommande Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez la télécommande :
- Aucun obstacle ne doit être présent entre la télécommande et le capteur de l’appareil.
- Windows Media™ est une marque de fabrique de Microsoft Corporation.
- Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
- Le fonctionnement de la télécommande peut être perturbé si le capteur est soumis à un éclairage trop puissant (rayons solaires ou lumière fluorescente). Contenu de l’emballage
- L’utilisation simultanée de plusieurs télécommandes peut brouiller leur fonctionnement. Évitez d’utiliser d’autres télécommandes à proximité de cet appareil. Veuillez vous assurer que les accessoires suivants ainsi que ce mode d’emploi accompagnent l’appareil dans son emballage :
- Remplacez les piles lorsque vous notez une baisse de portée de la télécommande.
- Câble audio stéréo (fiches rouges et blanches)
- Câble vidéo (fiches jaunes)
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte, voire leur explosion. Veuillez observer les consignes suivantes :
- La télécommande a une portée de 7 m (dans un angle de 30° de part et d’autre du capteur). Utilisez la télécommande face au capteur de télécommande, qui se trouve sur la face avant de l’appareil.
- Câble d’alimentation
- Lorsque les piles sont usagées et au moment où vous les changez, les codes prédéfinis initialement pour le téléviseur sont rétablis. Reportez-vous à Réinitialisation du lecteur la page 45 pour les redéfinir. Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure Compatibilité générale avec les disques Ce lecteur est compatible avec une vaste gamme de disques (supports) et de formats de gravure. Les disques que cet appareil peut lire, ou leur coffret, portent, en général, un des logos suivants. Sachez toutefois que certains types de disques, tels que les BD, DVD ou CD enregistrables, peuvent porter des gravures qui ne sont pas reconnues — pour de plus amples détails concernant cette question, voir ci-dessous. Compatibilité avec les DVD
- Ce lecteur peut lire les DVD-ROM (DVD-Vidéo)/-R/-RW.
– Ce lecteur peut lire les disques DVD-R/-RW enregistrés dans le format DVD-Vidéo. – Ce lecteur ne peut pas lire les DVD en mode VR et les DVD non finalisés. – Ce lecteur peut aussi lire les DVD contenant des données d’ordinateur. Voir ci-dessous pour la compatibilité des fichiers.
- Ce lecteur ne peut pas lire les DVD-Audio et les DVD-RAM. Compatibilité avec les CD
- Ce lecteur peut lire les CD-DA. Disque Blu-ray (BD)
- Les fichiers PC enregistrés sur CD ne peuvent pas être lus. DVD-Vidéo DVD-R DL DVD-R DVD-RW
- Au sujet de la copie de CD protégés : Ce lecteur est conçu conformément aux spécifications du format CD Audio. Il ne prend pas en charge la lecture ou les fonctions des disques non conformes à ces spécifications.
- Les signaux d’un CD transmis aux prises DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL) de ce lecteur sont protégés contre la copie et ne peuvent pas être copiés sur d’autres appareils. Lecture de DualDisc Un DualDisc est un nouveau format de disque à deux faces dont une face renferme les données du DVD – données vidéo, données audio, etc. – et l’autre face les données non DVD, par exemple les données audio numériques.
- “Disque Blu-ray” et sont des marques de commerce. La face DVD d’un DualDisc peut être lue sur ce lecteur (sans le contenu DVD-Audio). La face audio, non DVD du disque ne peut pas être lue par ce lecteur.
est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Ce lecteur peut ne pas être capable de lire parfaitement tous les disques portant les logos précédents. Veuillez contacter Pioneer si vous ne parvenez pas à lire correctement un disque. Compatibilité avec les BD
- Ce lecteur peut lire les BD-ROM. – Les BD-ROM doivent être conformes au Profil BD-ROM 1.
- Ce lecteur peut lire les BD-R. – Ce lecteur est compatible avec le format de disques enregistrables Blu-ray Ver. 21. – Ce lecteur n’est pas compatible avec le format de disques enregistrables Blu-ray Ver. 12.
- Ce lecteur peut lire les BD-RE. – Ce lecteur est compatible avec le format de disques réinscriptibles Blu-ray Ver. 31. – Ce lecteur n’est pas compatible avec le format de disques réinscriptibles Blu-ray Ver. 13 et Ver. 22.
- Ce lecteur peut lire les disques de 12 cm mais pas les disques de 8 cm. Remarque 1 Le standard pour l’enregistrement de données de format BDMV. 2 Le standard pour l’enregistrement de données de format BDAV. 3 Le standard utilisant la cartouche fournie. Il est possible que lors du chargement et de l’éjection d’un DualDisc, la face opposée à la face de lecture soit rayée. La lecture d’un disque rayé n’est plus possible. Pour tout complément d’informations sur les spécifications du DualDisc, consultez le fabricant du disque ou le magasin d’achat. Compatibilité avec les disques crées sur un ordinateur Il peut être impossible de lire les disques gravés sur un ordinateur en raison des réglages employés par le logiciel de gravure. Si le cas se présente, consultez l’éditeur du logiciel pour obtenir des informations complémentaires. Important
- Ce lecteur ne peut lire que les disques mentionnés dans ce chapitre.
- N’utilisez pas les adaptateurs pour disques de 8 cm avec ce lecteur. Les disques de 8 cm peuvent être lus directement en le posant dans la dépression réservée aux disques de 8 cm, au centre du tiroir. Compatibilité avec les fichiers
- Supports compatibles : DVD-R, DVD-RW, serveur de médias en réseau (certains formats peuvent ne pas être pris en charge selon le type de serveur de médias).
- Même si leurs formats sont pris en charge, certains fichiers ne pourront pas être lus ou affichés à cause de leur contenu.
- Même si la lecture d’un format est possible, il se peut que certaines fonctions n’opèrent pas correctement à cause du contenu du fichier.
- Les matériaux protégés par le système DRM sur les DVD-R/-RW ou sur les serveurs de média ne prenant pas en charge le WMDRM et les autres types de fichiers non compatibles sont ignorés.
- Veuillez noter que le nom de fichier doit avoir la structure suivante lors de la création ou du changement de nom du média numérique destiné à être lu sur le lecteur (disque gravé sur ordinateur ou média obtenu par une connexion à Home Media Gallery). Ceci ne s’applique pas aux médias achetés en magasin : En raison du système de codage utilisé, ce lecteur ne lit que les fichiers dont les noms contiennent des caractères alphanumériques. Tout autre caractère ou symbole (ex. caractère accentué) utilisé dans le nom d’un fichier rend le fichier illisible. Si vous ne parvenez pas à lire un média, changez le nom du fichier en tenant compte de ce standard.
Formats vidéo pris en charge
MPEG-1 Titres et chapitres Les disques vidéo BD et DVD sont divisés en un ou plusieurs titres. Ces titres peuvent à leur tour être divisés en plusieurs chapitres. Titre 1 Titre 2 Titre 3
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 1 Chapitre 2
Régions des DVD-Vidéo Tous les films vendus sous forme de DVD dans le commerce (disques DVD-Vidéo) portent une marque régionale quelque part sur le coffret qui indique la ou les régions du monde où ce disque peut être lu. La marque régionale de ce lecteur se trouve sur le panneau arrière. Les disques ne peuvent être lus que si leurs marques régionales sont compatibles avec celle de ce lecteur. Les disques portant la marque ALL peuvent être lus sur tous les lecteurs. Le schéma suivant montre les différentes régions du monde que l’on distingue pour les DVD. Formats audio pris en charge
jusqu’à 384 kbps (taux binaire variable (VBR))
– Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) – Taux d’échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz – Taux binaires : jusqu’à 320 kbps
PCM linéaire (WAV) – Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz Formats d’images pris en charge
JPEG – Format du fichier : JFIF ou Exif – Résolution : jusqu’à 4096 x 4096 pixels JPEG Baseline et JPEG progressif sont pris en charge
PNG – Résolution : jusqu’à 4096 x 4096 pixels
GIF – Résolution : jusqu’à 4096 x 4096 pixels
Image ‘.jpg’ ‘.jpeg’ ‘.png’ ‘.gif’ Même si les extensions des fichiers sont prises en charge, certains fichiers ne pourront pas être lus ou affichés à cause de leur contenu ou du type de serveur de médias.
Remarque 1 Ce lecteur n’est pas compatible avec le WMV9 Complex Profile.
Ce lecteur fait partie de la région 2. Régions des BD-ROM Comme les films en DVD, les films en BD (BD-ROM) se distinguent aussi par une marque régionale qui indique la ou les régions du monde où ils peuvent être lus. La marque régionale de ce lecteur se trouve sur le panneau arrière. Les disques ne peuvent être lus que si leurs marques régionales sont compatibles avec celle de ce lecteur. Les disques portant la marque ALL peuvent être lus sur tous les lecteurs. Le schéma suivant montre les différentes régions du monde que l’on distingue pour les BD-ROM. Extensions des noms de fichiers Les extensions de noms de fichiers suivantes doivent être utilisées sur ce lecteur :
– Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz – Voies : 5.1 voies au maximum
Région A Région B Région C Ce lecteur fait partie de la région B.
Connexions Panneau arrière
1 AC IN Raccordez le cordon d’alimentation fourni ici, puis à une prise secteur. 2 CONTROL IN Utilisez cette prise lorsque ce lecteur doit être commandé par les ordres émis vers le capteur de télécommande d’un autre appareil Pioneer doté d’une prise CONTROL OUT et portant la marque . Raccordez la prise CONTROL OUT de l’autre appareil à la prise CONTROL IN de ce lecteur à l’aide d’un cordon à minifiche (page 14). 3 HDMI OUT Sortie HDMI fournissant des signaux audio et vidéo numériques de haute qualité (page 11). 4 LAN (100) Port Ethernet utilise pour une connexion réseau 100BASE-TX (100 Mbps) (page 14). 5 VIDEO OUT et S-VIDEO OUT Sortie vidéo (composite) pour le raccordement d’un téléviseur ou d’un récepteur audio/vidéo à l’aide du câble vidéo fourni (page 10). Sortie S-vidéo pouvant être utilisée au lieu des prises VIDEO OUT (page 12). 8 AUDIO OUT (5.1ch) Sorties audio analogiques multivoies (5.1 voies) pour le raccordement d’un récepteur audio/vidéo muni de prises d’entrée audio analogiques multivoies (page 13). 9 AUDIO OUT (2ch) Sorties audio analogiques stéréo pour le raccordement d’un téléviseur, d’un récepteur audio/vidéo ou d’une chaîne stéréo (page 10). 10 IR IN Prise pour le raccordement d’un récepteur de télécommande IR externe (infrarouge) (page 15). 11 Commutateur IR RECEIVER Doit être réglé en fonction du récepteur de télécommande IR externe raccordé (page 15). Astuce
- Avant de raccorder ce lecteur à votre téléviseur, votre récepteur audio/vidéo ou un autre appareil, assurez-vous que tous les composants sont ‘éteints’ et ‘débranchés’.
- Vous pouvez avoir besoin des modes d’emploi fournis avec les autres appareils lors du raccordement à ce lecteur.
6 COMPONENT VIDEO OUT
Sortie vidéo de haute qualité utilisée pour le raccordement d’un téléviseur, d’un moniteur ou d’un récepteur audio/vidéo muni d’entrées vidéo à composantes. Pour effectuer cette connexion, utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches (page 11). 7 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL) Sorties audionumériques pour le raccordement d’un récepteur audio/vidéo compatible avec les formats PCM, Dolby Digital et/ou DTS (page 13).
Connexions simplifiées À l’entrée audio À l’entrée vidéo Téléviseur CONTROL
Vers la prise secteur C’est la connexion la plus simple qui permet de voir des disques sur le téléviseur en utilisant seulement les câbles fournis. Important
- Ce lecteur intègre une technologie antipiratage. Ne le raccordez pas à votre téléviseur par l’intermédiaire d’un magnétoscope avec des câbles audiovisuels, sinon l’image du lecteur n’apparaîtra pas correctement sur le téléviseur. (Ce lecteur peut ne pas être compatible avec certains combinés téléviseur/ magnétoscope pour la même raison. Adressez-vous au fabricant pour de plus amples informations.)
- Ne débranchez pas ce lecteur de la prise secteur lorsqu’il est sous tension.
- Ne branchez pas ce lecteur sur la prise d’alimentation commutée de certains amplificateurs ou récepteurs audio/ vidéo. 1 Reliez la prise VIDEO OUT et une paire de prises AUDIO OUT (2ch) à un jeu d’entrées audio/vidéo du téléviseur. Utilisez les câbles audio stéréo rouge/blanc et vidéo jaune fournis. Veillez à respecter la correspondance des sorties et des entrées audio de droite et de gauche de façon à obtenir une restitution stéréophonique correcte. Reportez-vous à Utilisation d’autres types de sorties vidéo ci-dessous si vous voulez effectuer un autre type de connexion. 2 Raccordez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN, puis à une prise secteur.
Utilisation d’autres types de sorties vidéo Ce lecteur est muni de prises vidéo standard (composite), S-vidéo et à composantes ainsi que d’un connecteur HDMI (pour les signaux vidéo/audionumériques). Pour pouvoir voir des BD HD (haute définition) à la résolution optimale, il faut relier le lecteur au téléviseur par la sortie vidéo à composantes ou encore mieux par la sortie HDMI. Une connexion HDMI permet en outre de voir les DVD en haute définition. Si votre écran ne permet pas ce type de connexions, vous pourrez obtenir des images de qualité légèrement supérieure en utilisant la prise S-vidéo au lieu de la prise de sortie vidéo ordinaire. Connexions pour un signal HDMI Si vous possédez un moniteur ou écran muni d’un connecteur HDMI ou DVI (avec HDCP), vous pouvez le raccorder à ce lecteur en utilisant un câble HDMI fourni. Le connecteur HDMI transmet un signal vidéo numérique non compressé ainsi que dans la plupart des formats audionumériques. Après avoir allumé le lecteur, vous devrez peut-être régler la résolution du signal vidéo de sortie et l’espace colorimétrique HDMI pour que l’écran et le lecteur soient compatibles. Reportez-vous aussi à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12 et HDMI Color Space dans Utilisation du menu Initial Setup la page 39. À propos du HDMI
- Cet appareil est conforme à la norme HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Selon le composant raccordé, l’utilisation d’une connexion DVI peut entraîner des transferts de signaux peu fiables. Le HDMI prend en charge les signaux vidéo ordinaires et haute définition ainsi que les signaux audio ordinaires et d’ambiance multivoies. Le HDMI se caractérise par la prise en charge de signaux vidéo numériques non compressés, un connecteur et un câble unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs) et la communication entre la source audiovisuelle et les appareils audiovisuels, comme par exemple les téléviseurs numériques.
- Si vous raccordez un autre écran à la sortie HDMI, vous devrez aussi régler la résolution de la sortie vidéo en fonction du nouvel écran (pour le détail, reportez-vous à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12). Le HDMI a été développé pour rassembler en une seule application les technologies HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et DVI (Digital Visual Interface). Le HDCP est utilisé pour protéger le contenu numérique transmis et reçu par les écrans conformes DVI. Important
- La connexion HDMI accepte les signaux PCM linéaires à 8 voies (44,1 kHz à 192 kHz1, 16 bits/20 bits/24 bits), des trains binaires Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD High Resolution Audio et DTS (signaux à 5.1 voies).
- Un signal 1080p peut ne pas s’afficher correctement selon le câble HDMI utilisé (Le câble HDMI fourni est capable de transmettre les signaux 1080p).
- Si vous raccordez un dispositif DVI à la sortie HDMI de ce lecteur, assurez-vous qu’il est conforme à la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Si vous choisissez le raccordement à un connecteur DVI, vous devrez disposer d’un adaptateur séparé (DVIHDMI). Toutefois, une connexion DVI ne prend pas les signaux audio en charge. Consultez votre revendeur local de matériel audio pour plus d’informations.
- Utilisez un câble HDMI (fourni) pour relier le connecteur HDMI OUT de ce lecteur au connecteur HDMI de l’écran compatible HDMI. À l’interconnexion HDMI Moniteur compatible HDMI CONTROL Au sujet de la fonction HDMI Control Vous pouvez valider la fonction HDMI Control en réglant HDMI Control sur On pour tous les appareils raccordés par un câble HDMI. Vérifiez la sortie vidéo de cet appareil après avoir terminé les liaisons et réglages de tous les appareils. Vous devrez vérifier la sortie vidéo si vous raccordez d’autres appareils ou retirez le câble HDMI. Si vous utilisez un autre câble HDMI que celui qui vous a été fourni, procurez-vous un câble prenant en charge les caractéristiques du HDMI 1.3 (catégorie 2) ou ultérieur. Les fonctions de la commande HDMI risquent de ne pas agir normalement si vous n’utilisez pas un câble HDMI prenant en charge les caractéristiques du HDMI 1.3 (catégorie 2) ou ultérieur. Connexion par la sortie vidéo à composantes Vous pouvez utiliser la sortie vidéo à composantes au lieu de la prise de sortie vidéo standard pour relier ce lecteur à votre téléviseur (ou à un autre appareil).
- Utilisez un câble vidéo à composantes (non fourni) pour relier les prises COMPONENT VIDEO OUT et l’entrée vidéo à composantes de votre téléviseur, écran ou récepteur audio/ vidéo. Veillez à bien faire correspondre les couleurs des trois prises sinon la connexion ne sera pas correcte. À l’entrée vidéo à composantes
- La flèche que porte la fiche du câble doit être orientée vers le haut pour être parfaitement alignée avec le connecteur du lecteur. CONTROL
Remarque 1 Selon la fréquence d’échantillonnage certaines restrictions existent. Pour de plus amples informations, reportez-vous à À propos des réglages de sortie audio la page 42.
Changement de la résolution de la sortie vidéo Utilisez la touche OUTPUT RESOLUTION qui se trouve sur la face avant et la télécommande pour définir la résolution de la sortie vidéo pour les signaux vidéo à composantes et HDMI. Les réglages de sortie sont indiqués dans le tableau suivant. Système Réglage Sortie HDMI
Sortie 24p Pour un affichage régulier des signaux vidéo 1080/24p ou 720/24p sur un écran muni d’un connecteur HDMI compatible avec une entrée 1080/24p, réglez la 24p Direct Out (page 39) de ce lecteur sur On. Ce lecteur transmet un signal vidéo 1080/24p par le connecteur HDMI dans les cas suivants :
- Signal vidéo 1080/24p : Lorsque la résolution de la sortie vidéo est réglée sur Auto ou Source Direct. Sortie à composantes Sortie vidéo/ S-vidéo Résolution préférée des téléviseurs1,2 Résolution préférée des téléviseurs3 576/50i 480/60i 576i ou PAL 480i NTSC 576/50i 480/60i 576/50i 480/60i 576/50i 480/60i 576p ou PAL 480p NTSC 576/50p 480/60p 576/50p 480/60p 576/50i 480/60i 720p PAL NTSC 720/50p 720/60p 576/50i 720/60p4,5 576/50i 480/60i 1080i PAL NTSC 1080/50i 1080/60i 576/50i 1080/60i4,5 576/50i 480/60i Connexion par la sortie S-vidéo 1080p PAL NTSC 1080/50p 1080/60p 576/50i 480/60i 576/50i 480/60i Vous pouvez utiliser la sortie S-vidéo au lieu de la prise VIDEO OUT pour relier ce lecteur à votre téléviseur (ou à un autre appareil). Source Direct PAL NTSC Selon la source1,2 Selon la source2,5,6, 576/50i 480/60i
- Utilisez un câble S-vidéo (non fourni) pour relier la prise S-VIDEO OUT et l’entrée S-vidéo de votre téléviseur, écran ou récepteur audio/vidéo. Alignez le petit triangle sur la fiche et le même repère sur la prise avant de brancher la fiche. AUTO PAL NTSC
- Signal vidéo 720/24p : Lorsque la résolution de la sortie vidéo est réglée sur Auto. Remarque
1. Reportez-vous à Sortie 24p ci-dessous pour les conditions.
2. Le signal de sortie vidéo est interrompu au moment du changement de sortie
3. Pour les résolutions ne pouvant pas être fournies par l’appareil, la résolution du
signal vidéo sera comme suit : PAL : 576/50i NTSC : 480/60i
4. Le signal de sortie vidéo est en 480i pendant la lecture de DVD-Vidéo protégés
5. Le signal de sortie vidéo est, selon le disque, en 576i/480i pendant la lecture de
6. La fréquence image pour le signal 1080/24p est toujours de 60 Hz.
- Même si la 24p Direct Out est réglée sur On, la fréquence image actuelle du signal de sortie vidéo sera de 60 Hz si le téléviseur raccordé n’accepte pas les signaux vidéo 1080/24p.
- Le signal de sortie vidéo sera interrompu lors du changement de la sortie vidéo, par exemple de la résolution vidéo 1080/24p ou 720/24p à d’autres résolutions vidéo, ou inversement d’autres résolutions vidéo à la résolution vidéo 1080/24p ou 720/24p. À l’entrée S-vidéo Téléviseur Remarque
- Selon l’écran utilisé, l’image peut disparaître avec certains réglages. Dans ce cas, appuyez de manière répétée sur OUTPUT RESOLUTION jusqu’à ce que l’image réapparaisse.
- Les signaux 720/50p, 1080/50i, 1080/50p, 1080/60p et 1080/24p ne sont compatibles qu’avec les affichages HDMI. Ils ne sont pas compatibles avec les signaux de sortie vidéo à composantes.
- Lorsque la résolution de la sortie vidéo est réglée sur 720p, 1080i ou 1080p, le signal vidéo a le format 16:9 à sa sortie même si TV Aspect Ratio (page 39) est réglé sur 4:3 (Standard).
- Si les contours des sujets sur l’image semblent irréguliers ou flous, essayez de régler la résolution de la sortie vidéo sur 576i/ 480i. (Si vous avez raccordé ce lecteur à votre téléviseur par une liaison HDMI et que l’image disparaît lorsque vous réglez la résolution de sortie sur 576i/480i utilisez à la place une liaison à composantes avec la résolution de sortie vidéo 576i/480i, ou bien une liaison S-Vidéo ou composite ordinaire.)
- Notez que si une liaison vidéo à composantes est utilisée avec un téléviseur ou un appareil vidéo (et non pas une liaison HDMI), les signaux vidéo de format 480/60i seront de format 480/60p et les signaux vidéo de format 576/50i seront de format 576/50p en sortie.
Connexion pour le son d’ambiance Connexions analogiques Ce lecteur permet de bénéficier du son d’ambiance avec des connexions analogiques et numériques. Ce lecteur peut facilement être relié à un récepteur audio/vidéo équipé de décodeurs Dolby Digital et/ou DTS au moyen des sorties numériques (coaxiale et optique). Les sorties analogiques 5.1 voies peuvent aussi être utilisées pour relier un récepteur audio/vidéo pourvu d’entrées audio analogiques multivoies. Consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur audio/vidéo pour de plus amples informations sur ces connexions. Connexions numériques
- Raccordez les prises AUDIO OUT (5.1ch) de ce lecteur aux prises d’entrée analogiques multivoies de votre récepteur audio/vidéo. Utilisez un câble spécial à six voies (non fourni) ou trois jeux de câbles stéréo (non fournis) pour relier les six voies. Veillez à bien relier chaque voie à la voie correspondante sur le récepteur audio/vidéo. Après la connexion, vous pouvez faire les réglages nécessaires selon le nombre d’enceintes raccordées à votre chaîne — reportez-vous à la section Speakers dans le menu Initial Setup à la page 41 et Speaker Setup la page 43.
- Raccordez une des prises DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/ OPTICAL) de ce lecteur à la prise d’entrée numérique de votre récepteur AV. À l’entrée multivoies Récepteur AV À l’entrée vidéo numérique coaxiale/optique Récepteur AV CONTROL CONTROL
Connexion optique : Utilisez un câble optique (non fourni) pour relier la prise DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL la prise d’entrée optique de votre récepteur audio/vidéo.
- Lorsque vous insérez la fiche, l’obturateur s’ouvre et la fiche s’encliquette si elle est bien en place. Ne forcez pas lorsque vous insérez la fiche, car l’obturateur, le câble et/ou le lecteur pourrait être endommagé. Connexion coaxiale : Utilisez un câble coaxial (non fourni) pour relier la prise DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL la prise d’entrée coaxiale de votre récepteur audio/vidéo. Remarque
- La sortie audio des signaux PCM linéaires par les prises DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL) est limitée à 2 voies, 48 kHz.
Connexion réseau Connexion directe à un ordinateur Ce lecteur peut être relié à un réseau local (LAN) par le port Ethernet situé sur le panneau arrière. Si un de vos ordinateurs doit servir de serveur de médias, vous pouvez relier directement le lecteur à cet ordinateur au moyen du câble LAN fourni. Après avoir raccordé le lecteur, vous devez configurer les paramètres pour la communication par le réseau. Pour ce faire vous devez utiliser le menu Initial Setup — reportez-vous à Configuration pour l’emploi en réseau la page 19 pour des informations plus détaillées à ce sujet. CONTROL
IR RECEIVER Vous obtiendrez les meilleurs résultats possible en utilisant un concentrateur de l’ordinateur et Ethernet compatible avec la norme 100BASE-TX. COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL SUB WOOFER
Connexion par un concentrateur Ethernet Si un ou plusieurs ordinateurs fonctionnent déjà sur le réseau local, vous pouvez y ajouter ce lecteur en le reliant au concentrateur Ethernet par le câble LAN fourni. LAN(10/100) Dans la configuration suivante, le lecteur devrait pouvoir accéder au serveur depuis l’un des deux ordinateurs. CONTROL
AUDIO OUT (2ch) FRONT Ordinateur
Concentrateur Ethernet (routeur à fonction concentrateur) Commande de ce lecteur par un autre appareil Pioneer La prise CONTROL IN permet d’agir sur ce lecteur en envoyant des commandes au capteur d’un autre appareil Pioneer — par exemple un récepteur audio/vidéo — muni d’une prise CONTROL OUT. Les signaux de la télécommande sont transférés du capteur de l’autre appareil vers le lecteur et vous laissent libre de choisir l’emplacement souhaité pour votre lecteur.
- Utilisez un cordon à minifiche (non fourni) pour relier la prise CONTROL IN de ce lecteur à la prise CONTROL OUT de votre appareil Pioneer. LAN(10/100) À CONTROL OUT Récepteur AV Ordinateur 1 Ordinateur 2 CONTROL
- Vous devrez aussi raccorder un câble numérique coaxial, un câble audio analogique ou un câble vidéo.
- Lorsque la liaison est effectuée avec le câble de commande système, dirigez la télécommande vers l’appareil raccordé (par exemple un récepteur audio/vidéo). La télécommande ne fonctionnera pas correctement si vous la dirigez vers cet appareil.
- Vous ne pouvez pas utiliser une liaison avec le câble de commande système si l’appareil n’est pas muni d’une prise de commande système ou s’il est d’une autre marque que Pioneer.
Utilisation d’un récepteur IR externe avec ce lecteur
Si vous préférez installer votre appareil audiovisuel dans un meuble fermé, vous pouvez utiliser un récepteur IR externe à condition de le raccorder à la prise IR IN. Le récepteur pourra agir sur le lecteur même s’il se trouve à l’extérieur du meuble. Récepteur IR CONTROL
- Le commutateur IR RECEIVER (sous la prise IR IN) devra éventuellement être réglé pour que le lecteur reconnaisse correctement le récepteur IR.
- Ce lecteur n’alimente pas le récepteur IR externe. Reportez-vous au mode d’emploi du récepteur IR externe pour l’alimentation.
Commandes et affichages Face avant
1 STANDBY/ON Appuyez sur cet interrupteur pour mettre le lecteur en service (le témoin d’alimentation et le témoin au centre de l’appareil s’éclairent à ce moment) ou en veille.
Tiroir pour le disque 3 OPEN/CLOSE Appuyez sur la touche pour ouvrir, ou fermer, le tiroir pour le disque.
- FL OFF – S’éclaire lorsque l’afficheur et les autres indicateurs sont éteints.
- HDMI – S’éclaire lorsqu’un appareil est raccordé par le connecteur HDMI. 5 Afficheur Indique l’état du disque et donne des informations sur la lecture.
S’éclaire pendant la lecture d’un disque. 2 Affichage alphanumérique Donne des informations au sujet de la lecture, par exemple la durée du disque, le numéro du chapitre et du disque, etc. 3 NTSC S’allume lorsque le signal de sortie vidéo est de format NTSC.
(pause) Appuyez sur cette touche pour interrompre la lecture. Appuyez de nouveau pour continuer.
Touches de saut/exploration – Appuyez sur ces touches pour sauter au chapitre, à la plage suivante, etc. Maintenez-les enfoncées pour avancer plus rapidement. – Appuyez sur cette touche pour revenir au début du chapitre, de la plage actuelle, etc. puis aux chapitres, plages précédentes, etc. Pour une exploration rapide vers l’arrière du disque, appuyez en continu sur cette touche. 10 OUTPUT RESOLUTION Appuyez sur cette touche pour changer la résolution de la sortie au niveau des sorties vidéo HDMI ou à composantes. Reportez-vous à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12.
(arrêt) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture (vous pouvez la poursuivre en appuyant sur ). Afficheur de la face avant
6 (lecture) Appuyez sur cette touche pour démarrer ou poursuivre la lecture.
- HD – S’éclaire lorsque la sortie vidéo est en 720p, 1080i ou 1080p (HDMI), ou 720p ou 1080i (composantes).
- LAN – S’éclaire lorsqu’une connexion (LAN) au réseau local est établie.
SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour afficher les sous-titres (voir page 23).
9 DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher des informations (voir page 23).
BD-ROM : Appuyez sur cette touche pour afficher/masquer le menu déroulant. DVD-Vidéo : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du disque (s’il en contient un).
13 et ENTER Utilisez ce pavé pour naviguer sur les affichages et les menus. Appuyez sur ENTER pour sélectionner une option ou exécuter une commande. RETURN RED GREEN YELLOW BLUE 14 HOME MENU Appuyez sur cette touche pour afficher la page Home Menu, à partir de laquelle vous pouvez accéder à la plupart des fonctions du lecteur.
15 RETURN Appuyez sur cette touche pour revenir à une page précédente. 16 Rouge/Vert/Jaune/Bleu Utilisez ces touches pour naviguer sur les menus BD-ROM. Pendant la lecture d’un fichier vidéo provenant d’un disque DVD-R/ -RW ou d’un serveur multimédia, appuyez sur la touche Bleue pour changer la vitesse des images (50 Hz ou 60 Hz) du système TV (reportez-vous à À propos des systèmes NTSC/PAL la page 20). BD PLAYER 1 STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre le lecteur en service ou en veille. 2 OPEN/CLOSE Appuyez sur la touche pour ouvrir, ou fermer, le tiroir pour le disque. 3 FL DIMMER Appuyez sur cette touche pour changer la luminosité de l’afficheur. Lorsque l’afficheur et les autres indicateurs sont éteints, l’indicateur FL OFF (page 16) s’éclaire.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo. Pendant la lecture d’un DVD-R/-RW, appuyez dessus pour afficher/masquer la page Disc Navigator.
ANGLE Appuyez sur cette touche pour changer l’angle de la caméra lorsque vous regardez un BD-ROM ou un DVD-Vidéo contenant des scènes multi-angles (voir page 23). Touches numériques Utilisez ces touches pour spécifier le titre, les numéros de chapitres ou de plages, etc. CLEAR : Appuyez sur cette touche pour effacer une entrée numérique, etc. ENTER : Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option ou exécuter une commande.
5 HOME MEDIA GALLERY
Appuyez sur cette touche pour afficher la page Home Media Gallery (voir page 30). 6 OUTPUT RESOLUTION Appuyez sur cette touche pour changer la résolution de la sortie au niveau des sorties vidéo HDMI et à composantes (voir pages 12 et 23). AUDIO Appuyez sur cette touche pour sélectionner la voie audio ou la langue (voir page 23). 17 Commandes de lecture : Utilisez ces touches pour une exploration rapide, vers le début ou vers la fin du disque. : Appuyez sur cette touche pour démarrer ou poursuivre la lecture. : Appuyez sur cette touche pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau dessus pour la poursuivre. : Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture (vous pouvez la poursuivre en appuyant sur ). : Appuyez sur ces touches pour localiser le début du chapitre ou de la plage précédente ou suivante. : Utilisez ces touches pour la lecture au ralenti ou la lecture image par image (voir page 22). 18 PLAY MODE Appuyez sur cette touche pour changer d’option Play Mode (par exemple, la lecture répétée) (voir page 22). 19 PHOTO ZOOM Appuyez sur cette touche pour agrandir une image fixe (voir page 23). 20 VIDEO ADJUST Appuyez sur cette touche pour afficher la page Video Adjust (voir page 37). 21 Touches TV CONTROL Reportez-vous aussi à Configuration de la télécommande pour votre téléviseur la page 46. : Appuyez sur pour mettre le téléviseur en service ou en veille. VOLUME +/– : Pour régler le volume. CHANNEL +/– : Pour sélectionner la chaîne de télévision. INPUT SELECT : Appuyez sur cette touche pour changer la fonction du signal fourni au téléviseur.
Pour commencer Mise en service et réglage général La première fois que vous mettez le lecteur en service, la page Setup Navigator s’affiche. Il est conseillé d’effectuer à ce moment les réglages de base du lecteur. 4 Appuyez sur ENTER pour commencer les réglages généraux au moyen de Setup Navigator. Setup Navigator Before using, make some simple settings for the BD player. Start Cancel STANDBY/ON
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings. Si vous ne désirez pas faire usage de Setup Navigator, appuyez sur pour sélectionner Cancel, puis appuyez sur ENTER pour fermer la page Setup Navigator. 5 Utilisez les touches pour sélectionner la résolution de la sortie vidéo, puis appuyez sur ENTER. Setup Navigator ENTER Output Video Resolution Auto 576i/480i 576p/480p 720p 1080i 1 Mettez le téléviseur en service et sélectionnez ce lecteur comme entrée vidéo. 2 Appuyez sur la touche STANDBY/ON, sur la télécommande ou sur la face avant, pour mettre cet appareil en service.
- Il faut attendre une minute environ avant que l’appareil se mette en marche.
- Lors de la première mise en service, la page Setup Navigator doit s’afficher sur le téléviseur. (Si la page Setup Navigator n’apparaît pas, passez par le menu Initial Setup pour y accéder ; reportez-vous à page 41).
- Si vous avez raccordé cet appareil à un téléviseur à plasma compatible avec la fonction HDMI Control, les réglages de la langue se régleront sur ceux de l’affichage OSD sur le téléviseur à plasma avant le démarrage de Setup Navigator. 3 Utilisez les touches pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. Setup Navigator Language English français Deutsch Italiano Español 1080p Source Direct Si vous avez raccordé ce lecteur à votre téléviseur par le connecteur HDMI, sélectionnez Auto, 576i/480i (entrelacé), 576p/480p (progressif), 720p, 1080i, 1080p ou Source Direct, puis passez à l’étape 7 (le format se règle automatiquement sur 16:9 (Widescreen)). En général, il est conseillé d’utiliser Auto comme réglage. Setup Navigator Output Video Resolution S-Video/Video only 576i/480i 576p/480p 720p 1080i Don't Know Si vous utilisez une connexion S-vidéo ou vidéo composite, sélectionnez S-Video/Video only. Si vous utilisez une connexion vidéo à composantes, réglez la sortie selon les possibilités offertes par le téléviseur. Vous avez le choix entre : 576i/480i, 576p/480p, 720p, 1080i ou Don’t Know. Si vous sélectionnez 720p ou 1080i, passez à l’étape suivante puisque le format se règle automatiquement sur 16:9 (Widescreen). 6 Utilisez les touches pour sélectionner le format de votre télévision, puis appuyez sur ENTER. Setup Navigator TV Aspect Ratio 16:9 (Widescreen) 4:3 (Standard) Si vous possédez un téléviseur grand écran, sélectionnez 16:9 (Widescreen) ; si vous possédez un téléviseur ordinaire, sélectionnez 4:3 (Standard).
7 Sélectionnez ‘Finish Setup’ pour valider les réglages et sortir de Setup Navigator, ou ‘Go Back’ pour revoir les réglages. 4 Utilisez le clavier virtuel pour donner un nom au lecteur. C’est sous ce nom que le lecteur apparaîtra sur les appareils reliés par le réseau local.
Setup Navigator Nom du périphérique Setup is complete! Enjoy using your BD player! Finish Setup Go Back Vous pouvez exécuter Setup Navigator à n’importe quel moment en le sélectionnant sur le menu Options — reportez-vous à page 41. À propos de l’économiseur d’écran Si vous laissez le lecteur plus de cinq minutes arrêté ou en pause sans effectuer aucune opération, l’économiseur d’écran s’active. SHFT SPC DEL CLR
- Utilisez les touches et ENTER pour sélectionner les caractères sur le clavier.
- Sélectionnez SHFT pour basculer sur les majuscules ou les minuscules. Lorsqu’il est activé, il suffit d’appuyer sur une touche de la face avant ou de la télécommande pour le dégager et remettre le lecteur en service.
- Sélectionnez SPC pour insérer un espace. L’économiseur d’écran s’active cinq minutes après la pause ou l’arrêt d’un CD ou de fichiers de musique, en l’absence de toute commande.
- Sélectionnez CLR pour effacer le nom. Utilisation des affichages sur écran Le lecteur présente un certain nombre d’affichages graphiques qui apparaissent sur l’écran (OSD). Vous devez savoir comment ceux-ci fonctionnent car vous en aurez besoin pour le paramétrage du lecteur, pour l’emploi de certaines fonctions de lecture et pour le paramétrage avancé du son et de l’image. Sur toutes les pages vous pouvez naviguer en utilisant les touches directionnelles () pour surligner un paramètre et en appuyant sur ENTER pour le sélectionner. Touche Action HOME MENU Affiche/dégage l’affichage sur écran
Change le paramètre surligné sur le menu ENTER Sélectionne le paramètre surligné sur le menu RETURN Ramène au menu ou à la page précédente sans sauvegarder les changements Astuce
- Les informations au bas d’une page OSD décrivent le paramètre actuellement sélectionné sur le menu et indiquent les boutons qui peuvent être utilisés pour cette page. Configuration pour l’emploi en réseau Si vous avez raccordé ce lecteur à un réseau (LAN) local, vous devrez peut-être faire quelques réglages pour pouvoir utiliser la fonction Home Media Gallery via le réseau.
Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Initial Setup’.
Sélectionnez ‘Network’.
Sélectionnez ‘Device Name’ puis ‘Next Screen’.
- Sélectionnez DEL pour supprimer le caractère à la position actuelle du curseur dans le champ du nom. 5 Sélectionnez ‘DONE’ pour enregistrer le nom et dégager la page de saisie. Sélectionnez CANCEL pour dégager le clavier sans enregistrer le nom. 6 Sélectionnez ‘IP Configuration’ puis ‘Next Screen’ pour afficher la page IP Configuration. Initial Setup Video Out Audio Out Language Parental Lock Network Speakers Options IP Configuration Auto set IP Address IP Address Subnet mask Default gateway Off
Set the IP address. 7 Donnez au paramètre ‘Auto set IP Address’ à ‘On’. Si le réseau (LAN) local présente un serveur DHCP, une adresse IP sera automatiquement attribuée à ce lecteur. Si vous utilisez un routeur ou un modem à large bande pourvu d’une fonction serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), sélectionnez On. L’adresse IP sera automatiquement déterminée. S’il n’y a pas de serveur DHCP sur le réseau et si vous sélectionnez On, ce lecteur utilisera sa propre fonction Auto IP pour déterminer l’adresse IP.
- Si vous voulez spécifier vous-même l’adresse IP, sélectionnez Off puis indiquez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut : Utilisez les touches pour sélectionner un champ et les touches numériques pour spécifier une valeur. Appuyez sur ENTER pour valider et fermer cette page. 8 Appuyez sur HOME MENU pour fermer le menu Initial Setup. Home Media Gallery (accessible depuis la page Home Menu) devrait pouvoir être utilisé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à Utilisation de Home Media Gallery la page 30.
- Pour toute information sur le DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique du réseau.
- Vous devrez éventuellement contacter votre fournisseur de service ou votre administrateur réseau pour saisir vous-même l’adresse IP.
Lecture de films, musique et photos Ce lecteur vous permet de regarder des films, d’écouter de la musique et d’afficher des photos enregistrés sur des disques DVD ou transmis par un serveur de médias au moyen d’un réseau. La méthode utilisée pour naviguer, parcourir et lire un contenu dépend du format de chaque contenu et support : Lors de la lecture de disques BD-ROM :
- Le menu des films sur BD-ROM vendus dans le commerce s’affiche immédiatement au début de la lecture (mais il est parfois précédé d’une présentation). Naviguez sur le menu du disque avec les touches directionnelles () et la touche ENTER. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour sélectionner les éléments numérotés dans certains menus.
- Pour lire un disque vidéo DVD (par exemple un disque de format DVD-Vidéo), reportez-vous à Lecture de films sur BD/DVD et de CD Audio ci-dessous.
- Pour revenir à la première page du menu, appuyez sur TOP MENU.
- Pour lire un disque DVD-R/-RW contenant des fichiers de films, musique ou photos, reportez-vous à Utilisation de la page Disc Navigator la page 25.
- Certains disques BD-ROM contiennent des menus déroulants qui n’interrompent pas la lecture ; appuyez sur POPUP MENU/ MENU pour y accéder.
- Pour lire un contenu fourni par un serveur de médias, reportez-vous à Utilisation de Home Media Gallery la page 30. Lecture de films sur BD/DVD et de CD Audio Les commandes de base pour la lecture de films sur BD/DVD et la lecture de CD Audio sont décrites ci-dessous. Les autres fonctions sont décrites en détail dans le chapitre suivant. STANDBY/ON OPEN/CLOSE
Pendant la lecture de disques DVD-Vidéo :
- Le menu des films sur DVD vendus dans le commerce s’affiche immédiatement au début de la lecture (mais il est parfois précédé d’une présentation). Naviguez sur le menu du disque avec les touches directionnelles () et la touche ENTER. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour sélectionner les éléments numérotés dans certains menus.
- Pour revenir à la première page du menu, appuyez sur TOP MENU.
- Pour revenir au menu du disque, appuyez sur POPUP MENU/ MENU. Pendant la lecture de CD audio :
- Pour de plus amples informations, voir Commandes de lecture la page 21. 5 Lorsque vous avez terminé d’utiliser le lecteur, éjectez le disque et mettez-le en veille.
- Pour ouvrir ou fermer le tiroir, appuyez sur OPEN/CLOSE. Retirez le disque avant de mettre le lecteur en veille.
- Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre le lecteur en veille. POPUP MENU MENU TOP MENU ENTER 1 Si le lecteur n’est pas déjà en service, appuyez sur STANDBY/ON pour le mettre en service. Assurez-vous que le téléviseur est également en service et que l’entrée vidéo convenable a été adoptée. 2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir pour le disque. 3 Déposez un disque dans le tiroir. Placez le disque dans l’alvéole du tiroir, face portant l’étiquette orientée vers le haut (s’il s’agit d’un disque DVD-Vidéo double-face, la première face concernée doit être tournée vers le bas). La lecture ne commence pas instantanément, il faut attendre un peu, après quoi le type de disque est indiqué sur l’afficheur de la face avant.
Appuyez sur pour commander la lecture.
- Utilisez les touches et pour interrompre ou arrêter la lecture. Vous pouvez reprendre la lecture dans les deux cas en appuyant sur . Reportez-vous aussi à Reprise de la lecture la page 21.
- Reportez-vous à Commandes de lecture la page 21 pour les autres commandes utilisées au cours de la lecture.
À propos des systèmes NTSC/PAL
- Le téléviseur se règle sur le système PAL à la mise sous tension du lecteur. Lors de la lecture d’un film enregistré en NTSC, le système de télévision change automatiquement. Lorsque le film est arrêté, l’appareil se règle sur le dernier système utilisé.
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo provenant d’un disque DVD-R/-RW ou d’un serveur multimédia, appuyez sur la touche Bleue pour changer la vitesse des images (50 Hz ou 60 Hz) du système TV. À chaque pression du doigt sur la touche le système 50 Hz ou 60 Hz est sélectionné. “NTSC” apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsque le système NTSC est sélectionné (rien n’apparaît lorsque PAL est sélectionné). Commandes de lecture Exploration vidéo et audio
Vous pouvez explorer un film sur BD/DVD ou un CD audio à différentes vitesses vers l’avant ou l’arrière. CLEAR AUDIO ENTER SUBTITLE OUTPUT RESOLUTION ANGLE DISPLAY 1 Pendant la lecture, appuyez sur ou pour lancer l’exploration. Le son n’est pas audible pendant l’exploration du film et du son. 2 Appuyez de manière répétée pour augmenter la vitesse de l’exploration. La vitesse de l’exploration est indiquée sur l’écran. 3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur . Avec certains disques, la lecture normale se rétablit automatiquement lorsqu’un nouveau chapitre est atteint sur un disque vidéo BD/DVD. Sélection directe de titres, chapitres et plages PLAY MODE PHOTO ZOOM CLEAR ENTER Reprise de la lecture Vous pouvez sélectionner directement les titres, les chapitres et les plages des films sur BD, DVD et des CD audio1.
La reprise de la lecture est une fonction pratique qui permet de reprendre le film à l’endroit où il avait été arrêté. Reprise de la lecture de films BD/DVD et de CD audio Si vous arrêtez la lecture avant la fin du disque, la position d’arrêt du film est mémorisée ce qui permet de continuer à regarder le film plus tard à partir de cette position.
- Pour poursuivre la lecture, appuyez sur . La lecture commence à la position mémorisée. Dans le cas de CD audio, la lecture reprend depuis le début de la plage.
- Appuyez une nouvelle fois sur reprise.
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner un titre, un chapitre ou une plage.
- Si le disque est arrêté, la lecture commencera par le titre ou la plage sélectionné.
- Si le disque est en cours de lecture, la lecture sautera au début du chapitre ou de la plage sélectionné. Saut de contenu pour annuler la fonction de Remarque Dans les cas suivants, la reprise de la lecture est annulée :
- Le disque a été éjecté.
- Vous avez utilisé Home Media Gallery/Disc Navigator.
- Éteignez le lecteur (la position de lecture sur le DVD est sauvegardée).
- Avec certains BD-ROM il n’est pas possible de reprendre la lecture à la position où elle avait été arrêtée. Reprise de la lecture d’un fichier contenant un film, de la musique ou des photos Vous pouvez sauter certains contenus pendant la lecture de films sur BD et DVD, de CD audio, de fichiers de films et de musique et pendant les diaporamas de photos.
- Pendant la lecture, appuyez sur pour sauter un contenu.1
- Pendant la lecture d’un film sur BD ou DVD, la lecture saute au début du titre, du chapitre ou de la plage précédent/suivant. (Si le disque est arrêté, la lecture démarre.)
- Pendant la lecture d’un fichier de film ou de morceau, la lecture commence par le fichier précédent ou le fichier suivant.
- Pendant un diaporama de photos, la lecture commence par la photo précédente ou la photo suivante. Dans le cas des fichiers de films et de musique, la lecture reprend au début du titre ou de la plage (et non pas à la position d’arrêt exacte du titre ou de la page) : la lecture d’un diaporama de photos reprend au fichier photo du diaporama.
- Si vous interrompez la lecture d’un film ou d’un diaporama en appuyant sur RETURN pour afficher la page Disc Navigator ou Home Media Gallery, vous pourrez reprendre la lecture du même titre ou de la même photo à l’aide de la touche , quel que soit l’élément surligné sur la page. (Utilisez la touche ENTER pour commander la lecture de l’élément actuellement surligné sur la page Disc Navigator/Home Media Gallery).
- La position de reprise de la lecture peut se perdre si vous effectuez certaines opérations sur la page Disc Navigator/Home Media Gallery (par exemple si vous changez la façon de parcourir le disque). Remarque 1 Avec certains titres des disques BD-ROM ou DVD-Vidéo, il n’est pas possible de sauter au début du titre ou chapitre sélectionné.
Lecture vidéo au ralenti Options Play Mode disponibles en fonction des disques Les options disponibles dépendent du type de disque/fichier lu (=disponible/ =non disponible) : 1 Vous pouvez regarder les films sur BD et DVD à différentes vitesses de ralenti vers l’avant. 1 Pendant la lecture, appuyez sur pour démarrer la lecture au ralenti.
- La vitesse de la lecture au ralenti est indiquée sur l’écran.
- Pendant la lecture au ralenti le son n’est pas audible. 2 Appuyez de manière répétée pour modifier la vitesse du ralenti. Type de disque/fichier Options Play Mode BD-ROM DVD -Vidéo Time Search
Lecture avant et arrière pas à pas Repeat Off
Pendant la lecture de films sur BD ou DVD vous pouvez visionner les images une à une dans un sens ou l’autre.
Pendant la lecture, appuyez sur 2 Appuyez sur sens ou l’autre.
pour voir le film par à pas dans un Changement de l’option Play Mode PLAY MODE Utilisez la touche PLAY MODE de la télécommande pour sélectionner un des modes de lecture disponibles pour les films BD et DVD, les CD audio, les fichiers de film et de musique et les diaporamas de photos. Vous ne pouvez pas sélectionner Play Mode pendant l’affichage du menu d’un BD ou DVD, ni pendant la lecture de certains titres d’un film sur BD/DVD, d’un CD audio, de fichiers vidéo ou de musique et de diaporamas de photos.
- Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE pour changer d’option Play Mode. Les options Play Mode disponibles pour un disque ou un fichier sont indiquées dans Options Play Mode disponibles en fonction des disques ci-dessous.
Time Search (reportez-vous à Recherche en fonction du temps ci-dessous)
Title Search (reportez-vous à Recherche en fonction du titre ci-dessous)
Recherche en fonction du temps CLEAR Repeat Chapter (répète le chapitre actuel) ENTER Vous pouvez localiser directement un point précis d’un film sur un BD ou DVD ou d’un film dans un fichier.1,2 1 Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE et sélectionnez ‘Time Search’. 2 Utilisez les touches numériques pour spécifier en heures, minutes et secondes le temps correspondant au passage recherché. Dans le cas d’un film sur BD ou DVD, le temps recherché doit être à l’intérieur du titre en cours de lecture. Dans le cas d’un film dans un fichier, c’est le temps de lecture dans ce fichier.
- Par exemple, appuyez sur 4, 5, 0, 0 pour que la lecture commence 45 minutes après le début du titre ou du fichier. Pour 1 heure, 20 minutes, appuyez sur 1, 2, 0, 0, 0.
- Appuyez sur CLEAR pour effacer le titre. 3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture à partir du temps spécifié. Recherche en fonction du titre CLEAR
3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur . Pendant la lecture d’un film sur BD ou DVD, la lecture normale peut se rétablir automatiquement lorsqu’un nouveau chapitre est atteint. ENTER Vous pouvez sauter directement au début d’un titre sur un BD-ROM ou DVD-Vidéo.1,2
T Repeat Title (répète le titre actuel) 1 Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE et sélectionnez ‘Title Search’.
1 Repeat Track (répète la plage actuelle) 2 Utilisez les touches numériques pour sélectionner un titre. Appuyez sur CLEAR pour effacer le titre.
Repeat All (répète la liste actuelle)
3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture à partir du titre sélectionné. Random (lit les plages d’un CD audio, les fichiers de musique ou les fichiers de photos dans un ordre aléatoire)
- Repeat Off (annule les modes de lecture répétée et aléatoire) L’option Play Mode actuellement sélectionnée est indiquée sur l’écran. Appuyez sur CLEAR pour revenir à la lecture normale.
Fichier (Photo) 3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur . Selon le disque, la lecture normale peut se rétablir automatiquement lorsqu’un nouveau chapitre est atteint.
Fichier PC Fichier (Musique) PC (Film) Remarque 1 Pour certains titres de BD-ROM et DVD-Vidéo, certaines options Play Mode ne peuvent pas être sélectionnées. 2 Cette fonction peut ne pas être disponible pour certains contenus ou certaines applications des serveurs. Choix de l’angle de prise de vues ANGLE Certains films sur BD ou DVD comportent des scènes filmées sous différents angles (deux ou plus). Consultez le coffret du disque pour plus de détails.
- Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE pour changer d’angle.
- L’angle ne change pas instantanément au moment où vous appuyez sur la touche.
- La lecture se poursuit si l’angle est changé pendant une pause. Agrandissement de l’image
- La voie audio ne change pas instantanément au moment où vous appuyez sur la touche.
- Même si le fichier d’un film contient plusieurs flux audio, vous ne pouvez pas en sélectionner un autre pendant la lecture de ce fichier.
- Pour définir les préférences de langue pour les dialogues, reportez-vous à page 40. Affichage des informations d’un disque ou d’un fichier DISPLAY PHOTO ZOOM Pendant un diaporama de photos vous pouvez agrandir 2 fois ou 4 fois les photos. 1 Pendant la lecture, appuyez sur PHOTO ZOOM pour changer le rapport d’agrandissement. Appuyez de manière répétée pour sélectionner : normal zoom de 2x zoom de 4x. 2 Utilisez les touches directionnelles () pour déplacer la partie agrandie de l’image. Le mode de zoom est annulé lorsque vous arrêtez la lecture. Différentes informations, concernant les plages, les chapitres et les titres ainsi que la vitesse de transmission des images dans le cas de films sur DVD et BD, peuvent être affichées sur l’écran. Les informations affichées dépendent du type de disque ou de fichier et de l’état (lecture ou arrêt).
- Appuyez sur DISPLAY pour afficher ou masquer les informations. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour changer les informations affichées.3 Play DVD-VIDEO Changement des sous-titres 1–2 Chapter Title Total
1h 28m 03s Repeat Chapter Affichage 1 Lecture de DVD-Vidéo SUBTITLE Play DVD-VIDEO Certains disques BD et DVD contenant des films sont dotés de sous-titres en plusieurs langues ; le coffret du disque mentionne en général les langues des sous-titres disponibles. 1 Appuyez de manière répétée sur SUBTITLE pour sélectionner la langue des sous-titres.1 La langue/option actuelle des sous-titres est indiquée sur l’écran et sur l’afficheur de la face avant. Subtitle 1/2 1–2 Chapter Time 0 . 02 . 43 Chapter Total 0 . 03 . 16 Repeat Chapter 10 . 08 Mbps Affichage 2 Lecture de DVD-Vidéo Commutation de la résolution de la sortie vidéo English OUTPUT RESOLUTION
Pour ne pas afficher les sous-titres, appuyez sur SUBTITLE puis sur CLEAR. Les sous-titres ne changent pas instantanément au moment où vous appuyez sur la touche. Astuce
- Pour définir les préférences des sous-titres, reportez-vous à page 40. Vous pouvez changer la résolution de la sortie vidéo dans le cas de signaux HDMI et à composantes.
- Appuyez de manière répétée sur OUTPUT RESOLUTION pour sélectionner la résolution vidéo de la sortie. La source et la résolution de la sortie vidéo actuelles sont indiquées à l’écran. Output Video Resolution: Source Direct (1080 / 24p) Source: 1080 / 24p Sélection des flux/voies audio Remarque AUDIO Certains films sur BD et DVD contiennent divers flux audio qui peuvent être sélectionnés pendant la lecture. Ces flux peuvent être des dialogues en différentes langues et/ou un son en différents formats (par exemple une piste son DTS à 5.1 voies et une piste son Dolby Digital à 2 voies).
- Selon l’écran utilisé, l’image peut disparaître avec certains réglages. Dans ce cas, appuyez de manière répétée sur OUTPUT RESOLUTION jusqu’à ce que l’image réapparaisse.
- Pour de plus amples informations, reportez-vous à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12.
- Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour sélectionner une option audio pour les voies ou les flux.2 L’option actuelle est indiquée sur l’écran. Audio: 1/2 Dolby Digital English 2/0ch Changement de la langue des dialogues d’un film sur BD/DVD Remarque 1 Certains disques ne permettent de choisir la langue des sous-titres qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur POPUP MENU/MENU pour accéder au menu. 2 Certains disques ne permettent de choisir la langue des dialogues qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur POPUP MENU/MENU pour accéder au menu. 3 Pour certains disques aucune information n’apparaîtra.
Questions répétitives
- Pourquoi le disque inséré n’est-il pas lu? Vérifiez d’abord si le disque inséré est bien orienté (étiquette vers le haut) et s’il est propre et en bon état. Reportez-vous à Entretien du lecteur et des disques la page 44 pour de plus amples informations sur le nettoyage des disques. Si le disque est inséré correctement, il s’agit probablement d’un disque dont le format ou le type n’est pas compatible. Reportez-vous à Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure la page 7 pour de plus amples informations sur la compatibilité des disques.
- Absence d’images! Votre téléviseur n’est probablement pas compatible avec la résolution de sortie vidéo sélectionnée. Vérifiez si votre téléviseur est compatible avec les signaux vidéo à balayage progressif et à meilleure résolution. Appuyez sur la touche OUTPUT RESOLUTION pour changer de sortie vidéo. Reportez-vous aussi à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12.
- Je ne peux voir aucune image ni obtenir de signal vidéo haute définition lors de la lecture de certains BD! Certains disques peuvent ne pas contenir de signaux vidéo composite, S-vidéo et/ou vidéo à composantes, ou bien le contenu haute définition est peut-être converti en signaux de sortie ordinaires à composantes de 576i/480i ou 576p/480p. Ceci est dû à la protection antipiratage. Pour voir le disque, raccordez le lecteur à un afficheur compatible avec le système HDMI. Reportez-vous à Connexions pour un signal HDMI la page 11.
- J’ai un téléviseur grand écran, mais des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’écran lorsque je regarde certains disques. Pourquoi? Certains films ont un format tel que même lus sur un téléviseur grand écran, des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
- J’ai raccordé un appareil compatible HDMI/DVI, mais je ne peux obtenir aucun signal et l’indicateur HDMI sur la face avant ne s’éclaire pas! Assurez-vous de bien avoir sélectionné ce lecteur comme entrée HDMI lors des réglages de l’appareil utilisé. Vous devrez éventuellement vous reporter au mode d’emploi de cet appareil pour vérifier les réglages. Une connexion HDMI ne peut être effectuée qu’entre des appareils HDMI, ou des appareils DVI compatibles avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous à Connexions pour un signal HDMI la page 11 pour de plus amples informations sur la compatibilité HDMI.
- Aucune image transmise par la sortie HDMI! Assurez-vous que la résolution de la sortie de ce lecteur correspond à celle de l’appareil raccordé par le connecteur HDMI. Reportez-vous à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12.
- Pourquoi le taux d’échantillonnage de la lecture du DVD n’est-il que de 48 kHz au lieu de 96 kHz? Le taux d’échantillonnage du son a été réduit à 48 kHz pour la lecture.
- Mon récepteur audio/vidéo est compatible avec le son PCM linéaire de 96 kHz, mais il semble ne pas fonctionner avec ce lecteur. Où se trouve le problème? Dans le cas de disques BD de 192 kHz/96 kHz et DVD de 96 kHz, la fréquence d’échantillonnage du son numérique transmis par les sorties optique et coaxiale est réduite à 48 kHz. Les signaux audionumériques transmis à la sortie HDMI sont réduits à 48 kHz seulement dans le cas de disques BD de 96 kHz
7.1 voies si la sortie vidéo est de 576i/480i ou 576p/480p. Il ne
s’agit pas d’une anomalie.
- Pourquoi le son en mono de certains disques est plutôt faible par rapport à d’autres disques? Lorsque le son monophonique est divisé entre les voies gauche et droite, il y a parfois une perte de volume.
- Il n’y a pas de son lors d’une connexion HDMI! Le son fourni par la sortie HDMI n’est pas audible si votre appareil n’est pas compatible avec les systèmes DVI/HDCP.
- Impossible de me connecter au réseau local! Vérifiez d’abord les réglages du serveur de médias que vous utilisez. Si les réglages de réseau doivent être automatiques sur ce lecteur, il faut aussi sélectionner le réglage automatique sur le serveur. (De même, si les réglages doivent être manuels sur le serveur, il faut choisir le réglage manuel sur le lecteur.)
Utilisation de la page Disc Navigator Utilisez la page Disc Navigator pour parcourir les fichiers PC enregistrés sur un DVD-R/-RW et localiser ce que vous voulez lire. La page Disc Navigator peut être utilisée pendant la lecture ou l’arrêt du disque. Important
- Il n’est pas possible d’utiliser la page Disc Navigator dans le cas de DVD-Vidéo ou de CD audio. Introduction La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre font appel à l’affichage sur écran. Pour naviguer à travers ces pages écran, utilisez les touches et ENTER. Pour revenir au menu ou à la page précédente, utilisez la touche RETURN. N’oubliez pas qu’en bas de chaque page écran figure un rappel du rôle des touches. Navigateur de films La section films de la page Disc Navigator permet de parcourir et de lire tous les fichiers de films compatibles, enregistrés sur un DVD-R/ -RW (les fichiers contenant autre chose que des films n’apparaissent pas). Reportez-vous aussi à Compatibilité avec les fichiers la page 7 pour de plus amples informations sur les types de fichiers compatibles. 1 Si vous ne l’avez pas encore fait, sélectionnez ‘Disc Navigator’ sur la page Home Menu, puis ‘Movies’. Vous devez voir une liste de tous les fichiers contenant des films sur le disque ainsi que leurs durées. All Movies Scallop-man 3 Closer Discount store Date: 2006 Genre: Action Format: WMV 20 items 1:31 1:02 School of legend Advance in the future part-2 The EEL 1:31 1:25 1:33 1:26 World Baseball Dream on the way Finding a southpaw 1:57 1:36 1:18 Dear Customer 1:18 DISC NAVIGATOR
- Quand la durée du film ne peut pas être déterminée, “-:--” apparaît. TOP MENU ENTER HOME MENU RETURN 1 Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Disc Navigator’ sur la page affichée. Vous pouvez aussi appuyer sur DISC NAVIGATOR. Home Menu Disc Navigator 2 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune). Sur le côté gauche de l’écran vous pouvez voir les informations concernant le fichier sélectionné, par exemple le genre, la date et le format du fichier. 3 Appuyez sur ENTER pour lire le film actuellement sélectionné. Appuyez sur pour commencer ou poursuivre la lecture depuis le dernier titre lu. Affichage du menu Movie Options
Appuyez sur pour afficher le menu Movie Options : Home Media Gallery All Movies Video/Audio Adjust Scallop-man 3 Initial Setup Date: 2006 Genre: Action Format: WMV 2 Sélectionnez ‘Movies’, ‘Photos’ ou ‘Music’. Reportez-vous aux sections suivantes pour de plus amples informations sur chacune de ces options. Disc Navigator Movies Photos Closer Discount store School of legend Advance in the future part-2 20 items Movie Options Play from Beginning Add to Quicklist The EEL World Baseball Dream on the way Finding a southpaw Dear Customer
- Play from Beginning : Pour regarder le film sélectionné depuis le début.
- Add to Quicklist : Pour ajouter le film sélectionné à votre Quicklist. La fonction Quicklist permet de classer les fichiers pour en faciliter la sélection et la lecture. La Quicklist peut contenir jusqu’à 25 films.1 Music 3 Appuyez sur HOME MENU pour dégager la page Disc Navigator. Remarque 1 Les Quicklists sont perdues lorsque vous sortez du navigateur de films.
Affichage du menu de navigation
Recherche de films Appuyez sur pour afficher le menu de navigation : All Movies All Movies Browse Search Sort 20 items Scallop-man 3 Closer 1:31 1:02 Discount store School of legend Advance in the future part-2 1:31 1:25 The EEL 1:33 1:26 World Baseball Dream on the way Finding a southpaw 1:57 1:36 1:18 Dear Customer 1:18 Sur le menu de recherche secondaire vous pouvez saisir quelques caractères (20 au maximum) du titre ou genre d’un film. Au fur et à mesure que vous saisissez les caractères dans le champ de recherche, les résultats de la recherche changent et la liste des films rétrécit jusqu’à ce que vous voyiez le film recherché. Loading ... 4 items Search Results Scallop-man 3 Say No 1:31 1:02 School of legend Seesaw 1:31 1:33
Selon le menu de navigation affiché, certaines options ne pourront pas être sélectionnées.
- All Movies : Pour afficher tous les fichiers contenant des films sur un disque.
- Browse : Permet de parcourir les films en fonction de Genre, Quicklist ou Folders. Reportez-vous aussi à Parcourir les films cidessous.
- Search : Pour retrouver un film en spécifiant son nom (ou quelques lettres). La recherche devient plus ciblée au fur et à mesure que vous tapez les lettres. Reportez-vous aussi à Recherche de films ci-dessous.
- Sort : Pour trier les films selon la date (les plus anciens ou les plus récents), le titre ou le genre dans l’ordre alphabétique (‘A’ en premier ou ‘Z’ en premier). Parcourir les films Le menu secondaire de navigation présente trois méthodes de recherche. 1:31 Closer Discount store School of legend 1:02 1:31 1:25 Advance in the future part-2 The EEL World Baseball 1:33 1:26 1:57 Dream on the way Finding a southpaw Dear Customer 1:36 1:18 1:18
- Go back : Pour revenir au menu précédent.
- Genre : Pour indiquer tous les genres de films et le nombre de films dans chaque genre. Sélectionnez un genre et appuyez sur ENTER pour voir la liste des films qu’il contient.
- Quicklist : Pour afficher une liste de tous les films actuellement dans votre Quicklist. Appuyez sur pour afficher le menu Movie Options, à partir de laquelle vous pouvez commander la lecture ou retirer des films de la Quicklist : Quicklist 20 items
- Sélectionnez SHFT pour basculer sur les majuscules ou les minuscules.
- Sélectionnez SPC pour insérer un espace.
- Sélectionnez DEL pour supprimer le caractère à la position actuelle du curseur dans le champ de recherche.
- Sélectionnez CLR pour effacer les lettres dans le champ de recherche.
- Sélectionnez DONE pour dégager le clavier et sélectionnez des films ou genres dans les résultats de la recherche ; sélectionnez sinon CANCEL pour dégager le clavier et les résultats de la recherche. La section photos de la page Disc Navigator permet de parcourir et de lire tous les fichiers de photos compatibles, enregistrés sur un disque DVD-R/-RW (les fichiers contenant autre chose que des photos n’apparaissent pas). Reportez-vous aussi à Compatibilité avec les fichiers la page 7 pour de plus amples informations sur les types de fichiers compatibles. 1 Si vous ne l’avez pas encore fait, sélectionnez ‘Disc Navigator’ sur la page Home Menu, puis ‘Photos’. Vous devriez voir une liste des dossiers/fichiers de photos enregistrés sur le disque. 2 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune). Play from Begining Remove Advance in the future part-2 The EEL World Baseball
- Folders : Pour afficher une liste des dossiers et des fichiers de films. Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER pour voir la liste des sous-dossiers et fichiers de films qu’il contient. Folder1 File1 File2 File3 File4 3 Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER pour voir la liste des photos et des sous-dossiers qu’il contient. Folder1 Go back file_001 file_002 file_003 file_004 file_005 file_006 file_007 file_008 file_009
- Utilisez les touches et ENTER pour sélectionner les caractères sur le clavier. Folders Date: 2006 Genre: Action Format: WMV Home Menu 20 items Scallop-man 3 Scallop-man 3 Closer Discount store School of legend Select Navigateur de photos All Movies Go back Genres Quicklist Folders Enter 30 items 4 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune).
- Appuyez sur ENTER pour commencer le diaporama plein écran à partir de la photo sélectionnée. Parcourir les photos Le menu secondaire de navigation présente plusieurs méthodes pour rechercher des photos.
- Appuyez sur pour commencer ou continuer le diaporama depuis la dernière photo affichée. Folder1 Appuyez sur pour afficher le menu Photo Options.
- Appuyez sur ENTER pour afficher le menu Photo Options pendant l’affichage des photos en vignettes. Folder1 Go back Date: 1/23/2006 Resolution: 196 x 298 Format: JPEG file_001 file_002 file_003 30 items Photo Options Slideshow Add to Quicklist file_004 file_005 file_006 file_007 file_008 file_009
- Slideshow : Pour commencer le diaporama plein écran à partir de la photo sélectionnée. Pendant le diaporama, appuyez sur pour passer à la photo suivante ; pour revenir à la photo précédente ; (pause) pour interrompre le diaporama ; pour arrêter et sortir du diaporama ; PHOTO ZOOM pour agrandir l’image sur l’écran.
- Add to Quicklist : Pour ajouter la photo sélectionnée à votre Quicklist. La fonction Quicklist permet de classer les photos pour en faciliter la sélection et la lecture en diaporama. La Quicklist peut contenir jusqu’à 25 photos.1 Affichage du menu de navigation
Appuyez sur pour afficher le menu de navigation.
- Dans la colonne de gauche, appuyez sur pour afficher la page de navigation pendant l’affichage de photos en vignettes : Folder1 30 items Go back All Photos Browse Search Sort file_001 file_002 file_003 file_004 Go back Date Quicklist Folders file_003 file_004 file_005 file_006 file_007 file_008 file_009
- Go back : Pour revenir au menu précédent.
- Date : Pour parcourir les photos sous forme de vignettes d’après la date (année et mois). Sélectionnez une année puis appuyez sur ENTER pour parcourir ensuite les photos d’après le mois. Sélectionnez un mois puis appuyez sur ENTER pour voir les photos prises au cours de ce mois.
- Quicklist : Pour afficher les vignettes de toutes les photos actuellement dans votre Quicklist. Appuyez sur ENTER pour afficher le menu Photo Options, à partir de laquelle vous pouvez commencer un diaporama ou retirer des photos de la Quicklist : Quicklist 25 items Photo Options Slideshow Remove File: sample.jpg Date: 1/23/2006 Resolution: 196 x 298 Format: JPEG
- Folders : Pour afficher une liste des dossiers et fichiers de photos sur le disque. Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER pour voir les sous-dossiers/photos. Recherche de photos Sur le menu de recherche secondaire vous pouvez saisir quelques caractères (20 au maximum) du titre d’une photo. Au fur et à mesure que vous saisissez les caractères dans le champ de recherche, les résultats de la recherche changent et la liste des photos rétrécit jusqu’à ce que vous voyiez la photo recherchée. file_005 file_006 file_007 Search Results file_008 file_009 Selon le menu de navigation affiché, certaines options ne pourront pas être sélectionnées. 30 items Go back file_001 file_002 Affichage du menu Photo Options
- All Photos : Pour afficher sous forme de vignettes toutes les photos présentes sur le disque.
- Browse : Permet de parcourir les photos en fonction de Date, Quicklist ou Folders. Reportez-vous aussi à Parcourir les photos ci-dessous.
- Search : Pour retrouver une photo en spécifiant son nom (ou quelques lettres). La recherche devient plus ciblée au fur et à mesure que vous tapez les lettres. Reportez-vous aussi à Recherche de photos la page 27. Enter OptionsHome Menu Exit Reportez-vous à Recherche de films la page 26 pour l’utilisation du clavier virtuel.
- Sort : Pour trier les photos selon la date (les plus anciennes ou les plus récentes), le nom dans l’ordre alphabétique (‘A’ en premier ou ‘Z’ en premier). Remarque 1 Les Quicklists sont perdues lorsque vous sortez du navigateur de photos.
Navigateur de musique Affichage du menu Song Options La section musique de le page Disc Navigator permet de parcourir et de lire tous les fichiers de films compatibles, enregistrés sur un disque DVD-R/-RW (les fichiers contenant autre chose que de la musique n’apparaissent pas).
Acoustic Guitar Electrified End Of The Road Reportez-vous aussi à Compatibilité avec les fichiers la page 7 pour de plus amples informations sur les types de fichiers compatibles. Artist: Pioneer All Stars Artist:Depeche Mode Album: Remixes Guitar 81-04 Album: Acoustic Genre: Alternative Genre: Rock Format: WMA Format: WMA 1 Album 1 Album 1 Album Michael Beck Pioneer All Stars Rock'n Roll Brothers 4 Albums 2 Albums 5 Albums The Fishes Treetop
- Quand la durée du morceau ne peut pas être déterminée, “-:--” apparaît. 5 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune). Sur le côté gauche de l’écran vous pouvez voir les informations concernant le fichier sélectionné, par exemple le nom de l’auteur et de l’album, le genre et le format de fichier de la sélection actuelle. 6 Appuyez sur ENTER pour écouter la musique actuellement sélectionnée. Le message Now Playing apparaît sur l’afficheur.
- Appuyez sur pour commencer ou poursuivre la lecture à partir de la dernière plage lue sur l’écran Now Playing.
All Songs Browse Search Sort Now Playing 4 Sélectionnez l’album que vous voulez écouter et appuyez sur ENTER pour afficher la liste de morceaux.
Acoustic Guitar Appuyez sur ENTER pour afficher la liste d’albums. 20 items Remarque 1 Les Quicklists sont perdues lorsque vous sortez du navigateur de musique. Open Your Eyes Affichage du menu de navigation 2 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune).
- Add to Quicklist : Pour ajouter le morceau sélectionné à votre Quicklist. La fonction Quicklist permet de classer les fichiers de musique pour en faciliter la sélection et la lecture. La Quicklist peut contenir jusqu’à 25 morceaux.1 1 Album 2 Albums 4 Albums David Jack Eric Gilberto King Play song
- Play Song : Pour écouter le morceau sélectionné depuis le début. 20 items All Artists Black Pappers Into The Arena Keep On Running Never Let You Go 20 items Song Options Pictures Of My Life Real Sound Rush Street Take The Time 1 Si vous ne l’avez pas encore fait, sélectionnez ‘Disc Navigator’ sur la page Home Menu, puis ‘Music’. Vous devriez voir une liste des noms d’auteurs enregistrés sur le disque. Artists Appuyez sur pour afficher le menu Song Options : 20 items Electrified 9:31 End Of The Road Into The Arena Keep On Running 8:00 7:31 3:55 Never Let You Go Open Your Eyes Pictures Of My Life 6:33 5:26 4:57 Real Sound Rush Street Take The Time 9:36 6:18 6:18 Selon le menu de navigation affiché, certaines options ne pourront pas être sélectionnées.
- All Songs : Pour afficher tous les morceaux (fichiers/plages) présents sur le disque.
- Browse : Pour rechercher des morceaux en fonction de Artists, Albums, Genres, Quicklist ou Folders. Reportez-vous aussi à Parcourir les morceaux la page 29.
- Search : Retrouvez un morceau en spécifiant son nom (ou quelques lettres). La recherche devient plus ciblée au fur et à mesure que vous tapez les lettres. Reportez-vous aussi à Recherche de morceaux la page 29.
- Sort : Pour trier les morceaux selon la date (les plus anciens ou les plus récents) ou le titre, l’auteur, l’album ou le genre dans l’ordre alphabétique (‘A’ en premier ou ‘Z’ en premier).
- Now Playing : Pour afficher les informations concernant les morceaux (nom de plage, auteur, album, genre, etc.) et les informations concernant la lecture. Reportez-vous aussi à Informations concernant le morceau en cours de lecture la page 29. Parcourir les morceaux Informations concernant le morceau en cours de lecture Le menu secondaire de navigation présente méthodes d’exploration. La page Now Playing donne des informations détaillées sur le morceau en cours de lecture, en particulier : Acoustic Guitar All Songs Browse Search Sort Now Playing 20 items Electrified End Of The Road 9:31 8:00 Into The Arena Keep On Running Never Let You Go 7:31 3:55 6:33 Open Your Eyes 5:26 Pictures Of My Life Real Sound Rush Street 4:57 9:36 6:18 Take The Time 6:18
- L’auteur et le titre du morceau
- Barre d’avancement (temps écoulé et durée du morceau)
- Go back : Pour revenir au menu précédent.
- Artists : Pour afficher une liste d’auteurs et le nombre d’albums associés à chacun d’eux. Sélectionnez un auteur et appuyez sur ENTER pour voir la liste des albums créés par cet auteur.
- Albums : Pour afficher une liste d’albums et le nombre de morceaux associés à chacun d’eux. Sélectionnez un album et appuyez sur ENTER pour voir la liste des morceaux contenus dans cet album.
- Noms des morceaux précédent et suivant Now Playing Pioneer All Stars Acoustic Guitar Real Sound Genre: Rock Format: MP3 All Songs
- Genres : Pour indiquer tous les genres de musiques et le nombre de morceaux dans chaque genre. Sélectionnez un genre et appuyez sur ENTER pour voir la liste des auteurs qu’il contient. Browse Search Sort
- Quicklist : Pour afficher une liste de tous les morceaux actuellement dans votre Quicklist. Appuyez sur pour afficher le menu Song Options, à partir de laquelle vous pouvez commander la lecture ou retirer des morceaux de la Quicklist : Quicklist 20 items Electrified Song Options End Of The Road Into The Arena Keep On Running Artist: Pioneer All Stars Album: Acoustic Guitar Genre: Rock Format: WMA Play Song Remove Never Let You Go Open Your Eyes Pictures Of My Life Real Sound Rush Street Take The Time
- Folders : Pour afficher une liste des dossiers et des fichiers de morceaux. Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER pour voir la liste des sous-dossiers/morceaux. Recherche de morceaux Sur le menu de recherche secondaire vous pouvez saisir quelques caractères (20 au maximum) du titre d’un morceau, du genre, de l’auteur ou de l’album. Au fur et à mesure que vous saisissez des caractères dans le champ de recherche, les résultats de la recherche changent et la liste rétrécit jusqu’à ce que vous voyiez le morceau recherché. Loading ... 4 items Search Results Scallop-man 3 1:31 Say No School of legend Seesaw 1:02 1:31 1:33
Enter Select Home Menu Exit Reportez-vous à Recherche de films la page 26 pour l’utilisation du clavier virtuel.
Utilisation de Home Media Gallery Introduction La page Home Media Gallery permet de parcourir et lire les films, la musique et les photos stockés sur les serveurs de médias raccordés à un réseau (LAN) local identique, comme ce lecteur. Cet appareil peut lire les fichiers enregistrés sur les :
- Ordinateurs Microsoft Windows XP sur lesquels Windows Media Connect est installé
- Ordinateurs Microsoft Windows Vista ou XP sur lesquels Windows Media Player 11 est installé
- Serveurs de médias numériques, compatibles avec le DLNA (sur ordinateurs ou autres appareils) À propos de la lecture en réseau Les technologies suivantes sont intégrées à cet appareil pour la lecture en réseau : Windows Media Player 11/Windows Media Connect Reportez-vous à À propos de Windows Media Player 11/Windows Media Connect la page 36 pour des informations plus détaillées. Windows Media DRM Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) est une plate-forme destinée à protéger et à fournir en toute sécurité des contenus pouvant être lus sur les ordinateurs, les périphériques portables et les périphériques en réseau. Home Media Gallery fonctionne comme WMDRM 10 pour les périphériques en réseau. Les contenus protégés WMDRM ne peuvent être lus qu’à partir des serveurs de médias prenant en charge le système WMDRM.
- Les propriétaires de contenu utilisent la technologie WMDRM pour protéger aussi bien les droits d’auteur que la propriété intellectuelle. Ce lecteur utilise le logiciel WMDRM pour accéder aux contenus protégés par le système WMDRM. Si le logiciel WMDRM devait cesser de protéger les contenus, les propriétaires pourraient demander à Microsoft de révoquer la capacité de lire et de copier les contenus protégés au moyen du WMDRM de ce logiciel. Cette révocation n’affecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des certificats de contenus protégés, vous acceptez que Microsoft inclue une liste de révocation de ces certificats. Les propriétaires de contenus peuvent vous demander de mettre à jour le WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous n’acceptez pas une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder au contenu exigeant une mise à jour.
- Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle détenus par Microsoft. L’emploi ou la distribution de cette technologie hors de ce produit sans certificat de Microsoft est interdit. DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) est une organisation regroupant des sociétés de production d’appareils grand public, de périphériques mobiles et d’ordinateurs personnels. Elle a pour but de fournir aux consommateurs un moyen pratique de relier en réseau à fil ou sans fil divers appareils électroniques au sein d’un même foyer. Le logo de certification DLNA permet de reconnaître les produits conformes aux Directives concernant l’Interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux Directives v1.0 d’Interopérabilité DLNA. Lorsqu’un ordinateur ouvre le logiciel d’un serveur DLNA ou lorsqu’un périphérique compatible DLNA est relié à ce lecteur, il peut être nécessaire de changer certains réglages du logiciel ou des autres appareils. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du logiciel ou du périphérique pour de plus amples informations à ce sujet.
- DLNA et DLNA CERTIFIEDTM sont des marques de fabrique et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Contenu pouvant être lu via un réseau Certains fichiers peuvent ne pas être lus convenablement même si leur format est compatible. Reportez-vous à Compatibilité avec les fichiers la page 7. Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines fonctions risquent de ne pas être prises en charge. Les formats de fichiers pris en charge varient selon le serveur. Par conséquent, les fichiers qui ne sont pas pris en charge par votre serveur ne sont pas indiqués sur cet appareil. Pour des informations plus détaillées, adressez-vous au fabricant de votre serveur. À propos du fonctionnement de la lecture via un réseau
- La lecture peut s’arrêter si l’ordinateur est arrêté ou si les fichiers stockés dedans sont supprimés pendant la lecture.
- En présence de problèmes liés à l’environnement du réseau (trafic intense, etc.) le contenu peut ne pas s’afficher ou ne pas être lu convenablement (la lecture peut être interrompue ou coupée). La lecture sera optimale si vous utilisez une connexion 100BASE-TX entre le lecteur et l’ordinateur.
- Les performances de la lecture dépendent aussi de la puissance et de l’état (temps de recherche sur le disque dur, etc.) de l’ordinateur utilisé.
- Si plusieurs clients lisent simultanément le même contenu, ce qui se produire parfois, la lecture s’interrompra ou s’arrêtera.
- À cause du logiciel de sécurité installé sur l’ordinateur raccordé et du réglage de celui-ci, la connexion réseau peut être bloquée.
- Des problèmes particuliers à l’ordinateur peuvent entraîner une anomalie. Pioneer ne peut être tenu pour responsable d’une défectuosité du lecteur et/ou des fonctions de Home Media Gallery provenant d’une erreur ou d’une panne due à la connexion au réseau et/ou à l’ordinateur, ou à un autre appareil connecté. Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre fournisseur de services Internet. À propos des réglages du réseau Cet appareil utilise les fonctions DHCP et Auto IP qui configurent automatiquement les paramètres du réseau.
- Lecteur Audio/Vidéo/Photo DLNA CERTIFIEDTM
Si vous utilisez un routeur ou un modem à large bande avec la fonction DHCP du serveur, la configuration devrait être entièrement automatique. Utilisation de Home Media Gallery Navigateur de films Avant d’utiliser Home Media Gallery, assurez-vous que le lecteur est connecté au réseau et que les réglages nécessaires ont été effectués. Reportez-vous à Connexion réseau la page 14 et Configuration pour l’emploi en réseau la page 19 pour de plus amples informations. À partir de la section films de Home Media Gallery vous pouvez parcourir tous les fichiers de films compatibles présents sur votre réseau (les autres fichiers n’apparaissent pas). HOME MEDIA GALLERY Reportez-vous aussi à Compatibilité avec les fichiers la page 7 pour de plus amples informations sur les types de fichiers compatibles. 1 Si vous ne l’avez pas encore fait, sélectionnez ‘Home Media Gallery’ sur la page Home Menu, puis ‘Movies’. Vous devez voir une liste de tous les fichiers contenant des films sur le serveur sélectionné ainsi que leurs durées. All Movies Scallop-man 3 Closer Date: 12/01/2006 Genre: Adventure Format: WMV ENTER HOME MENU RETURN Discount store School of legend Advance in the future part-2 The EEL World Baseball Dream on the way Finding a southpaw Dear Customer Disc Navigator Home Media Gallery Video/Audio Adjust Initial Setup
- Vous pouvez aussi appuyer sur HOME MEDIA GALLERY.
- La page Home Media Gallery n’est disponible que lorsque le réseau ou le serveur contient des fichiers de films, photos ou musique.
Movies 1:31 1:02 1:31 1:25 1:33 1:26 1:57 1:36 1:18 1:18 2 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune). Sur le côté gauche de l’écran vous pouvez voir les informations concernant le fichier sélectionné, par exemple le genre, la date et le format du fichier. 3 Appuyez sur ENTER pour lire le film actuellement sélectionné. Appuyez sur pour commencer ou poursuivre la lecture depuis le dernier titre lu. Affichage du menu Movie Options
Appuyez sur pour afficher le menu Movie Options : All Movies Sélectionnez ‘Movies’, ‘Photos’ ou ‘Music’. Home Media Gallery 1214 items
- Quand la durée du film ne peut pas être déterminée, “-:--” apparaît. 1 Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Home Media Gallery’ sur la page affichée. Home Menu
- Lorsque vous sélectionnez une option, la liste des fichiers de films, photos ou musique localisés par le serveur sélectionné apparaît. À partir de cette liste vous pouvez parcourir les fichiers du réseau, les lire et les trier.
- Play from Beginning : Pour regarder le film sélectionné depuis le début.
- Add to Quicklist : Pour ajouter le film sélectionné à votre Quicklist. La fonction Quicklist permet de classer les fichiers pour en faciliter la sélection et la lecture. La Quicklist peut contenir jusqu’à 25 films.1
- Reportez-vous aux sections suivantes pour de plus amples informations sur chaque partie de Home Media Gallery. 3 Appuyez sur HOME MENU pour dégager la page Home Media Gallery. Remarque 1 Les Quicklists sont perdues dans les situations suivantes :
- Lorsque vous sortez du navigateur de films.
- Vous changez le serveur auquel vous êtes connecté.
Affichage du menu de navigation
Recherche de films Appuyez sur pour afficher le menu de navigation : All Movies All Movies Browse Search Sort Movie Sources 1214 items Scallop-man 3 Closer 1:31 1:02 Discount store School of legend Advance in the future part-2 1:31 1:25 1:33 The EEL 1:26 World Baseball Dream on the way Finding a southpaw 1:57 1:36 1:18 Dear Customer 1:18 Sur le menu de recherche secondaire vous pouvez saisir quelques caractères (20 au maximum) du titre ou genre d’un film. Au fur et à mesure que vous saisissez les caractères dans le champ de recherche, les résultats de la recherche changent et la liste des films rétrécit jusqu’à ce que vous voyiez le film recherché. Search Results 4 items Scallop-man 3 1:31 Say No School of legend Seesaw 1:02 1:31 1:33
Selon le menu de navigation affiché, certaines options ne pourront pas être sélectionnées.
- All Movies : Pour afficher tous les fichiers contenant des films sur le serveur sélectionné.
- Browse : Permet de parcourir les films en fonction de Genre, Quicklist ou Folders. Reportez-vous aussi à Parcourir les films cidessous.
- Search : Pour retrouver un film en spécifiant son nom (ou quelques lettres). La recherche devient plus ciblée au fur et à mesure que vous tapez les lettres. Reportez-vous aussi à Recherche de films ci-dessous.
- Sort : Pour trier les films selon la date (les plus anciens ou les plus récents), le titre ou le genre dans l’ordre alphabétique (‘A’ en premier ou ‘Z’ en premier).
- Movie Sources : Pour afficher les serveurs du réseau. Reportez-vous aussi à Sources de films ci-dessous. Parcourir les films Le menu secondaire de navigation présente trois méthodes de recherche. All Movies Go back Genres Quicklist Folders 1214 items Scallop-man 3 Closer Discount store 1:31 1:02 1:31 School of legend Advance in the future part-2 The EEL 1:25 1:33 1:26 World Baseball Dream on the way Finding a southpaw 1:57 1:36 1:18 Dear Customer 1:18 Home Menu Exit
- Utilisez les touches et ENTER pour sélectionner les caractères sur le clavier.
- Sélectionnez SHFT pour basculer sur les majuscules ou les minuscules.
- Sélectionnez SPC pour insérer un espace.
- Sélectionnez DEL pour supprimer le caractère à la position actuelle du curseur dans le champ de recherche.
- Sélectionnez CLR pour effacer les lettres dans le champ de recherche.
- Sélectionnez DONE pour dégager le clavier et sélectionnez un film ou un genre dans les résultats de la recherche ; sélectionnez sinon CANCEL pour dégager le clavier et les résultats de la recherche. Sources de films Sur la fenêtre indiquant les sources des films vous pouvez voir tous les serveurs localisés sur le réseau et choisir un autre serveur. Serveur actuel Movie Sources Family Room Media Center Living Room DVD Recorder Den Computer 3 items WMC DLNA WMC Microsoft Windows Media Connect
- Go back : Pour revenir au menu précédent.
- Genres : Pour indiquer tous les genres de films et le nombre de films dans chaque genre. Sélectionnez un genre et appuyez sur ENTER pour voir la liste des films qu’il contient.
- Quicklist : Pour afficher une liste de tous les films actuellement dans votre Quicklist. Appuyez sur pour afficher le menu Movie Options, à partir de laquelle vous pouvez commander la lecture ou retirer des films de la Quicklist : Quicklist Scallop-man 3 Closer Date: 12/01/2006 Genre: Adventure Format: WMV Discount store School of legend Advance in the future part-2 24 items Movie Options Play from Beginning Remove The EEL World Baseball Dream on the way Finding a southpaw Dear Customer
- Folders : Pour afficher une liste des dossiers et des fichiers de films. Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER pour voir la liste des photos et des sous-dossiers qu’il contient. (Selon le type de serveur, la configuration des dossiers peut changer.)
- Certains serveurs peuvent ne pas être disponibles bien qu’ils aient été localisés : – Le lecteur rassemble sur le serveur les informations concernant le fichier. – Il n’y a pas de films pouvant être lus sur le serveur. – Le lecteur n’est pas autorisé pour le serveur. Reportez-vous aussi à Autorisation du lecteur la page 36.
- Les serveurs qui ne sont pas actuellement disponibles apparaissent dans la liste de serveurs accompagnés de l’icône de verrouillage ( ). Navigateur de photos Affichage du menu de navigation La section photos de Home Media Gallery vous permet de parcourir et lire tous les fichiers de photos compatibles présents sur votre réseau (les autres fichiers n’apparaissent pas). Summer_Vacation Reportez-vous aussi à Compatibilité avec les fichiers la page 7 pour de plus amples informations sur les types de fichiers compatibles. 1 Si vous ne l’avez pas encore fait, sélectionnez ‘Home Media Gallery’ sur la page Home Menu, puis ‘Photos’. Vous devriez voir une liste des albums présents sur le serveur sélectionné. Albums 6 items
- Sur la colonne de gauche, appuyez sur pour afficher le menu Browse : 1214 items All Photos Browse Search Sort Photo Sources Selon le menu de navigation affiché, certaines options ne pourront pas être sélectionnées. Family
- All Photos : Pour afficher toutes les photos présentes sur le serveur. My_Favorite School Sports Summer_Vacation Winter_Vacation
- Browse : Permet de parcourir les photos en fonction de Albums, Date, Quicklist ou Folders. Reportez-vous aussi à Parcourir les photos ci-dessous. 2 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune). 3 Appuyez sur ENTER pour afficher la liste de photos sélectionnée. Summer_Vacation 1214 items
- Search : Pour retrouver une photo en spécifiant son nom (ou quelques lettres). La recherche devient plus ciblée au fur et à mesure que vous tapez les lettres. Reportez-vous aussi à Recherche de photos la page 34.
- Sort : Pour trier les photos selon la date (les plus anciennes ou les plus récentes), le nom dans l’ordre alphabétique (‘A’ en premier ou ‘Z’ en premier).
- Photo Sources : Pour afficher les serveurs du réseau. Reportez-vous aussi à Sources des photos la page 34. Parcourir les photos File: sample.jpg Date: 12/06/2006 Resolution: 2196 x 1298 Format: JPEG Le menu secondaire de navigation présente plusieurs méthodes pour rechercher des photos. Summer_Vacation 4 Utilisez les touches pour changer le choix de vignettes actuel (déplacer le surlignement jaune). Appuyez sur pour commencer ou continuer le diaporama depuis la dernière photo affichée. Go back Affichage du menu Photo Options Albums Date Quicklist 1214 items Folders
Appuyez sur ENTER pour afficher le menu Photo Options :
- Go back : Pour revenir au menu précédent. Summer_Vacation 1214 items Photo Options Slideshow Add to Quicklist File: sample.jpg Date: 12/06/2006 Resolution: 2196 x 1298 Format: JPEG
- Slideshow : Pour commencer le diaporama plein écran à partir de la photo sélectionnée. Pendant le diaporama, appuyez sur pour passer à la photo suivante ; pour revenir à la photo précédente ; (pause) pour interrompre le diaporama ; pour arrêter et sortir du diaporama ; PHOTO ZOOM pour agrandir l’image sur l’écran.
- Add to Quicklist : Pour ajouter la photo sélectionnée à votre Quicklist. La fonction Quicklist permet de classer les photos pour en faciliter la sélection et la lecture en diaporama. La Quicklist peut contenir jusqu’à 25 photos.1 Remarque 1 Les Quicklists sont perdues dans les situations suivantes :
- Lorsque vous sortez du navigateur de photos.
- Vous changez le serveur auquel vous êtes connecté.
- Albums : Pour afficher une liste des albums du serveur.
- Date : Pour parcourir les photos d’après la date (année et mois). Sélectionnez une année puis appuyez sur ENTER pour parcourir ensuite les photos d’après le mois. Sélectionnez un mois et appuyez sur ENTER pour voir les photos prises au cours de ce mois.
- Quicklist : Pour afficher les vignettes de toutes les photos actuellement dans votre Quicklist. Appuyez sur ENTER pour afficher le menu Photo Options, à partir de laquelle vous pouvez commencer un diaporama ou retirer des photos de la Quicklist : Quicklist 24 items Photo Options Slideshow Remove File: sample.jpg Date: 12/06/2006 Resolution: 2196 x 1298 Format: JPEG
- Folders : Pour afficher une liste des dossiers et des fichiers de films. Sélectionnez un dossier puis appuyez sur ENTER pour voir la liste des photos et des sous-dossiers qu’il contient. (Selon le type de serveur, la configuration des dossiers peut changer.) 2 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune).
Appuyez sur ENTER pour afficher la liste d’albums. Recherche de photos Pioneer All Stars Sur le menu de recherche secondaire vous pouvez saisir quelques caractères (20 au maximum) du titre d’une photo. Au fur et à mesure que vous saisissez les caractères dans le champ de recherche, les résultats de la recherche changent et la liste des photos rétrécit jusqu’à ce que vous voyiez la photo recherchée. All Albums Acoustic Guitar Best of Pioneer All Stars Cooking Or Eating Family Good!! Morning Glory Poker Face Song for You Tokyo 1214 items 20 Songs 13 Songs 10 Songs 12 Songs 18 Songs 11 Songs 18 Songs 10 Songs 13 Songs Loading... 5 items Search Results 4 Sélectionnez l’album que vous voulez écouter et appuyez sur ENTER pour afficher la liste de morceaux.
Acoustic Guitar Home Menu Exit Artist: Pioneer All Stars Album: Acoustic Guitar Genre: Rock Format: WMA Reportez-vous à Recherche de films la page 32 pour l’utilisation du clavier virtuel. Sources des photos Sur la fenêtre indiquant les sources des photos vous pouvez voir tous les serveurs localisés sur le réseau et choisir un autre serveur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à Sources de films la page 32. Navigateur de musique À partir de la section musique de Home Media Gallery vous pouvez parcourir et lire tous les fichiers de musique compatibles présents sur votre réseau (les autres fichiers n’apparaissent pas). Reportez-vous aussi à Compatibilité avec les fichiers la page 7 pour de plus amples informations sur les types de fichiers compatibles. 1 Si vous ne l’avez pas encore fait, sélectionnez ‘Home Media Gallery’ sur la page Home Menu, puis ‘Music’. Vous devriez voir une liste de tous les noms d’auteurs localisés sur le serveur sélectionné. All Artists Black Pappers David Jack Eric Gilberto King Michael Beck Pioneer All Stars Rock'n Roll Brothers The Fishes Treetop 9:31 End Of The Road Into The Arena Keep On Running 8:00 7:31 3:55 Never Let You Go Open Your Eyes Pictures Of My Life Real Sound 6:33 5:26 4:57 9:36 Rush Street Take The Time 6:18 6:18
- Quand la durée du morceau ne peut pas être déterminée, “-:--” apparaît. 5 Utilisez les touches pour changer de sélection (déplacer le surlignement jaune). Sur le côté gauche de l’écran vous pouvez voir les informations concernant le fichier sélectionné, par exemple le nom de l’auteur et de l’album, le genre et le format de fichier de la sélection actuelle. 6 Appuyez sur ENTER pour écouter la musique actuellement sélectionnée. Le message Now Playing apparaît sur l’afficheur.
- Appuyez sur pour commencer ou poursuivre la lecture à partir de la dernière plage lue sur l’écran Now Playing. Affichage du menu Song Options
- Play Song : Pour écouter le morceau sélectionné depuis le début.
- Add to Quicklist : Pour ajouter le morceau sélectionné à votre Quicklist. La fonction Quicklist permet de classer les fichiers de musique pour en faciliter la sélection et la lecture. La Quicklist peut contenir jusqu’à 25 morceaux.1
Remarque 1 Les Quicklists sont perdues dans les situations suivantes :
- Lorsque vous sortez du navigateur de musique.
- Vous changez le serveur auquel vous êtes connecté. Affichage du menu de navigation
Appuyez sur pour afficher le menu de navigation : Acoustic Guitar Electrified End Of The Road Menu de navigation
- Quicklist : Pour afficher une liste de tous les morceaux actuellement dans votre Quicklist. Appuyez sur pour afficher le menu Song Options, à partir de laquelle vous pouvez commander la lecture ou retirer des morceaux de la Quicklist :
- All Songs : Pour afficher tous les morceaux (fichiers/plages) présents sur le serveur.
- Browse : Pour rechercher des morceaux en fonction de Artists, Albums, Genres, Playlists, Quicklist ou Folders. Reportez-vous aussi à Parcourir les morceaux ci-dessous.
- Search : Retrouvez un morceau en spécifiant son nom (ou quelques lettres). La recherche devient plus ciblée au fur et à mesure que vous tapez les lettres. Reportez-vous aussi à Recherche de morceaux ci-dessous.
- Sort : Pour trier les morceaux selon la date (les plus anciens ou les plus récents) ou le titre, l’auteur, l’album ou le genre dans l’ordre alphabétique (‘A’ en premier ou ‘Z’ en premier). Play song Remove Open Your Eyes Pictures Of My Life Real Sound Rush Street 6:18 Selon le menu de navigation affiché, certaines options ne pourront pas être sélectionnées. 24 items Song Options Take The Time
- Folders : Pour afficher une liste des dossiers et des fichiers de morceaux. Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER pour voir la liste des morceaux et des sous-dossiers qu’il contient. (Selon le type de serveur, la configuration des dossiers peut changer.) Recherche de morceaux Sur le menu de recherche secondaire vous pouvez saisir quelques caractères (20 au maximum) du titre d’un morceau, du genre, de l’auteur ou de l’album. Au fur et à mesure que vous saisissez les caractères dans le champ de recherche, les résultats de la recherche changent et la liste des morceaux rétrécit jusqu’à ce que vous voyiez le morceau recherché.
- Now Playing : Pour afficher les informations concernant les morceaux (nom de plage, auteur, album, genre, etc.) et les informations concernant la lecture. Reportez-vous aussi à Informations concernant le morceau en cours de lecture la page 35. Search Results Reason Real Sound Rolling Dice Rush Street Loading··· 4 items 1:31 1:02 1:31 1:25
- Music Sources : Pour afficher les serveurs du réseau. Reportez-vous aussi à Sources de musique la page 35. Home Menu Parcourir les morceaux Le menu secondaire de navigation présente méthodes d’exploration. Acoustic Guitar Sous-menu de navigation Go back Artists Albums Genres Playlists Quicklist Folders Exit Reportez-vous à Recherche de films la page 32 pour l’utilisation du clavier virtuel. 1214 items Informations concernant le morceau en cours de lecture Electrified End Of The Road 9:31 8:00 Into The Arena Keep On Running Never Let You Go Open Your Eyes 7:31 3:55 6:33 5:26 Pictures Of My Life Real Sound Rush Street 4:57 9:36 6:18
- Barre d’avancement (temps écoulé et durée du morceau) Take The Time 6:18
- Nom de l’album La page Now Playing donne des informations détaillées sur le morceau en cours de lecture, en particulier :
- L’auteur et le titre du morceau
- Go back : Pour revenir au menu précédent.
- Artists : Pour afficher une liste d’auteurs et le nombre d’albums associés à chacun d’eux. Sélectionnez un auteur et appuyez sur ENTER pour voir la liste des albums créés par cet auteur.
- Albums : Pour afficher une liste d’albums et le nombre de morceaux associés à chacun d’eux. Sélectionnez un album et appuyez sur ENTER pour voir la liste des morceaux contenus dans cet album.
- Genres : Pour indiquer tous les genres de musiques et le nombre de morceaux dans chaque genre. Sélectionnez un genre et appuyez sur ENTER pour voir la liste des auteurs qu’il contient.
- Playlists : Pour afficher les Playlists présentes sur le serveur.
- Noms des morceaux précédent et suivant Now Playing Pioneer All Stars Acoustic Guitar All Songs Browse Search Sort Now Playing Music Sources Real Sound Genre: Rock
Previous Song Pictures Of My Format: MP3 3:10 / 5:51 Next Song Rush Street Sources de musique Sur la fenêtre indiquant les sources de musique vous pouvez voir tous les serveurs localisés sur le réseau et choisir un autre serveur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à Sources de films la page 32.
À propos de Windows Media Player 11/ Windows Media Connect Windows Media Player 11/Windows Media Connect est un logiciel qui permet de transférer de la musique, des photos et des films d’un ordinateur Microsoft Windows XP sur une chaîne stéréo domestique et un téléviseur. La même fonction est aussi disponible dans Windows Media Player 11. Avec ce logiciel vous pouvez lire les fichiers stockés sur l’ordinateur avec différents appareils, où vous voulez chez vous. Actuellement, il n’est pas possible de télécharger le logiciel Windows Media Connect du site Microsoft. Si Windows Media Connect n’est pas installé sur votre serveur, installez Windows Media Player 11 (pour Windows XP) à la place. Ce logiciel peut être téléchargé du site Microsoft. Pour des informations plus détaillées, consultez le site officiel Microsoft. Autorisation du lecteur Pour pouvoir parcourir les fichiers disponibles et les lire depuis un serveur, ce lecteur doit être autorisé ou enregistré. Cette opération s’effectue automatiquement lorsque le lecteur est connecté au serveur par le réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez ou enregistrez ce lecteur manuellement sur le serveur. Pour des informations plus détaillées sur l’autorisation de ce lecteur, reportez-vous au mode d’emploi de votre serveur. Questions répétitives
- Certains fichiers n’apparaissent pas. Où sont-ils? – Les fichiers dont le nom ne se termine pas par une des extensions permises ne sont pas reconnus par ce lecteur. Reportez-vous aussi à Compatibilité avec les fichiers la page 7. – Les formats de fichiers pris en charge varient selon le serveur. Par conséquent, les fichiers qui ne sont pas pris en charge par votre serveur ne sont pas indiqués sur cet appareil. Pour des informations plus détaillées, adressez-vous au fabricant de votre serveur.
Premier accès au Movie, Photo ou Music Navigator Après avoir mis ce lecteur sous tension et après avoir accédé au Movie, Music ou Photo Navigator, la page Folders peut s’afficher. Ceci est dû au fait que ce lecteur doit dresser la liste des médias disponibles sur vos serveurs de médias. Cette liste dépend du logiciel de partage de médias utilisé, mais vous pouvez naviguer dans la liste à l’aide des touches , de la touche ENTER pour sélectionner un dossier ou de la touche ENTER sur l’option Go back se trouvant dans chaque dossier. Si vous parvenez à un dossier que vous voulez lire, vous pouvez appuyer sur pour afficher Movie Options, Photo Options ou Song Options comme illustré dans pages 31, 33 et 34). Si vous appuyez sur pour afficher le menu de navigation (comme illustré aux pages 32, 33 et 35), ce menu peut apparaître avec les options All Movies, All Photos ou All Songs estompées. Cela signifie que le lecteur n’a pas terminé de dresser la liste des médias disponibles et que vous pourrez continuer à parcourir les dossiers et reproduire les médias lorsque la liste sera complète. Lorsque le lecteur a fini de dresser la liste, les options All Movies, All Photos ou All Songs redeviennent normales et peuvent être sélectionnées, et vous pouvez continuer à naviguer comme il est indiqué dans ce chapitre : Si le menu de dossiers n’apparaît pas comme décrit ci-dessus, cela signifie que le lecteur a fini de dresser la liste des médias disponibles sur les serveurs de médias et que vous pouvez naviguer sur les pages Movie, Photo ou Music Navigator, comme indiqué dans ce manuel. Changement du contenu de votre Media Server Si vous changez les fichiers disponibles sur votre serveur de média (vous en ajoutez ou retirez) alors que vous êtes dans Movie, Photo ou Music Navigators, la page Movie, Photo ou Music Navigator affiché sera remplacé par le menu Folders. À partir de celui-ci vous pouvez parcourir les dossiers et lire leur contenu comme indiqué dans la première section. Lorsque le lecteur a fini de dresser la nouvelle liste des médias disponibles, les options All Movies, All Photos ou All Songs du menu Browse sont mises en évidence et deviennent accessibles.
Menu Video/Audio Adjust Sur le menu Video/Audio Adjust vous pouvez effectuer divers réglages qui agissent sur l’image affichée sur le téléviseur et sur le son. Les paramètres figurant sur le menu Video/Audio Adjust ne peuvent être changés que pendant la lecture. Video Adjust (Réglage vidéo)
- Réglage par défaut : Standard Sur la page Video Adjust vous pouvez sélectionner la présentation vidéo Standard ou Cinema ou bien enregistrer vos propres réglages dans les Memory 1 à Memory 3. 1 Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Video/Audio Adjust’ sur la page affichée. Vous pouvez appuyer sur VIDEO ADJUST de la télécommande pour afficher la page Video Adjust. Le mode PureCinema pourra s’activer automatiquement si vous choisissez Cinema dans le menu Video Adjust et si vous avez réglé l’entrée de ligne sur le système PAL (50 Hz) et la résolution vidéo sur autre chose que 576i ou 1080i. Si les images sont anormales avec le réglage Cinema (images floues ou dentelées) réglez Video Adjust sur Standard ou Memory 1, Memory 2 ou Memory 3. Création de vos propres préréglages Vous pouvez créer trois préréglages.
Sélectionnez un des préréglages Memory. 2 Appuyez sur puis sélectionnez ‘Detailed Settings’ puis appuyez sur ENTER. Memory 1 Detailed Settings Home Menu Disc Navigator Home Media Gallery Video/Audio Adjust Initial Setup Ajustez la qualité de l’image.
- Utilisez les touches pour sélectionner un paramètre.
- Utilisez les touches pour régler le paramètre actuel. Memory 1 White Level Min Black Level Min Max Green Red Min Max
Sélectionnez ‘Video Adjust’. Hue
Utilisez les touches pour sélectionner un préréglage. Chroma Level Standard Detailed Settings Max Sélectionnez un paramètre et appuyez sur ENTER pour afficher juste ce paramètre. Vous pouvez mieux voir sur l’écran l’effet du réglage effectué.
- Standard – Réglage standard
- Cinema1 – Réglage optimal pour le visionnage de films
- Memory 1/Memory 2/Memory 3 – Pour sauvegarder vos propres réglages (reportez-vous à Création de vos propres préréglages ci-dessous) 4 Appuyez sur ENTER ou sur RETURN pour valider le réglage et sortir de la page Video Adjust. PureCinema Il existe deux types de signaux vidéo : Les signaux vidéo entrelacés ayant une vitesse de 25 (PAL) ou 30 images par seconde et les signaux vidéo progressifs ayant une vitesse de 24 ou 25 (PAL) images par seconde. En mode PureCinema, les signaux progressifs sont convertis en signaux progressifs de 50 ou 60 images par seconde, ce qui correspond mieux à la qualité des images projetées sur un écran de cinéma. (Un signal à 24 images par seconde est converti en signal à 60 images par seconde.) Si vous avez réglé Video Adjust sur Standard, Cinema ou Memory 1, Memory 2 ou Memory 3 et lisez un BD-ROM ou DVD contenant un film dont le signal peut être identifié comme signal vidéo progressif ou entrelacé, le mode PureCinema s’activera automatiquement. En outre, certains disques contenant des films PAL (BD-ROM ou DVD à 25 images par seconde) ne peuvent pas être reconnu par cet appareil bien qu’ils contiennent des signaux vidéo progressifs. Dans ces cas, PureCinema s’active si vous choisissez Cinema dans le menu Video Memory 1 White Level Min Max
- Appuyez sur ENTER ou RETURN pour revenir à l’affichage plein écran. Les paramètres suivants peuvent être réglés pour changer la qualité de l’image :
- White Level1 – Réglage de l’intensité du blanc.
- Black Level1 – Réglage de l’intensité du noir.
- Hue1 – Réglage de l’équilibre global des couleurs entre rouge et vert.
- Chroma Level1 – Réglage de la saturation des couleurs. 4 Appuyez sur RETURN pour sauvegarder le préréglage et dégager la page Detailed Settings. Adjust. Remarque 1 Valide seulement pour la sortie vidéo des prises HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO OUT (les réglages n’affectent pas la sortie vidéo de VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT).
Audio Adjust (Réglage audio) Sur le menu Audio Adjust vous pouvez régler Audio DRC (Réglage de la plage dynamique). Audio DRC
- Réglage par défaut : Off Lorsque vous regardez à volume réduit des films en Dolby Digital sur BD ou DVD ou des fichiers PC contenant du son en Dolby Digital, les sons les plus faibles, en particulier les dialogues, sont souvent inaudibles. En réglant Audio DRC sur On pour pouvez faire ressortir les sons les plus faibles tout en réduisant les sons trop puissants. Selon ce que vous écoutez, le réglage DRC aura plus ou moins d’effet. Si le son ne présente pas de grandes variations de volume, le changement sera à peine perceptible. Important
- Le réglage Audio DRC est efficace avec les types de son suivants : – Son analogique fourni par les prises AUDIO OUT (2ch) et AUDIO OUT (5.1ch). – Son PCM fourni par les prises DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL) et HDMI OUT (reportez-vous aussi à À propos des réglages de sortie audio la page 42). 1 Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Video/Audio Adjust’ sur la page affichée. Home Menu Disc Navigator Home Media Gallery Video/Audio Adjust Initial Setup
Sélectionnez ‘Audio Adjust’. Video/Audio Adjust Video Adjust Audio Adjust 3 Mettez en évidence Audio DRC, puis utilisez les touches pour spécifier ‘Off’, ‘Level 1’, ‘Level 2’ ou ‘Max’ selon le cas. Audio Adjust Audio DRC Off Max 4 Appuyez sur ENTER ou sur RETURN pour valider le réglage et sortir de la page Audio Adjust.
Utilisation du menu Initial Setup Le menu Initial Setup permet de définir divers paramètres de ce lecteur en matière de son, d’image, de langue. Certains réglages ne peuvent être modifiés que si le lecteur est à l’arrêt. Si vous débranchez le lecteur de la prise secteur avant de mettre le lecteur hors service, tous les réglages effectués depuis sa mise en service seront perdus.
- Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Initial Setup’. Dans le tableau qui suit, les options par défaut sont accompagnées du symbole •. Réglage Options Explication TV Aspect Ratio 4:3 (Standard) Choisissez cette option si le téléviseur est de type 4:3. Reportez-vous à Changement de la résolution de la sortie vidéo. Lorsque la résolution de la sortie vidéo a pour valeur 720p, 1080i ou 1080p, le signal vidéo sort dans le format 16:9 même si TV Aspect Ratio a pour valeur 4:3 (Standard). Lorsqu’un téléviseur de format 4:3 est raccordé, réglez la résolution de la sortie vidéo sur 576i/480i ou 576p/480p. Reportez-vous aussi à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12. 16:9 (Widescreen) • Choisissez cette option si le téléviseur est de type 16:9. 4:3 Video Out Full Les films en 4:3 sont sans bandes noires des deux côtés de l’image si le paramètre TV Aspect Ratio (ci-dessus) est réglé sur 16:9 (Widescreen). Normal • Les films en 4:3 ont des bandes noires des deux côtés de l’image si le paramètre TV Aspect Ratio (ci-dessus) est réglé sur 16:9 (Widescreen). Letter Box • Si le paramètre TV Aspect Ratio (ci-dessus) est réglé sur 4:3 (Standard), sélectionnez cette option si vous préférez la présentation en boîte aux lettres des DVD de format 16:9. Pan & Scan Si le paramètre TV Aspect Ratio (ci-dessus) a pour valeur4:3 (Standard), sélectionnez cette option si vous préférez la présentation Pan & Scan des DVD de format 16:9. Video Out DVD 16:9 Video Out Certains disques contiennent seulement une présentation Letter Box ou Pan & Scan, et dans ce cas, la sortie vidéo dépend du disque. HDMI Color Space YCbCr • C’est le réglage standard des périphériques compatibles HDMI. RGB (16-235) Utilisez ce réglage si les couleurs paraissent trop riches et le noir trop profond avec le réglage RGB (0-255). RGB (0-255) Utilisez ce réglage si les couleurs sont faibles et si le noir paraît ‘flottant’ avec le réglage RGB (16-235). Lorsque vous utilisez un écran HDMI acceptant les signaux RGB, ce lecteur fournit des signaux vidéo RGB même si ce paramètre est réglé sur YCbCr. Si l’écran est compatible DVI, le lecteur fournira un espace colorimétrique RGB (0-255). Si toutefois l’image ne vous semble pas naturelle, réglez-la sur RGB (16-235). 24p Direct Out
Rend l’affichage des images d’un film enregistré sur BD plus régulier. Ce réglage n’agit que si le lecteur est relié à un téléviseur compatible 1080/24p utilisant le système HDMI. Off • Choisissez ce réglage si vous notez une perturbation lorsque le signal vidéo bascule entre matériau vidéo et film. Lorsque 24p Direct Out est réglé sur On, vous pouvez constater une perturbation d’image lorsque le signal vidéo bascule entre matériau vidéo et film. Reportez-vous aussi à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12.
Réglage Options Explication Dolby Digital • Un signal Dolby Digital est présent en sortie si la source est au format Dolby Digital. Dolby Digital PCM Les signaux des sources Dolby Digital sont convertis en signaux PCM linéaires. Utilisez cette option si l’appareil connecté ne prend pas en charge les signaux audio Dolby Digital. Audio Out Dolby Digital Out Ce réglage agit sur les sorties audionumériques. DTS Out DTS • Un signal DTS est présent en sortie si la source est au format DTS. DTS PCM Les signaux audio des sources DTS sont convertis en signaux PCM linéaires. Utilisez cette option si l’appareil connecté ne prend pas en charge les signaux audio DTS. Ce réglage agit sur les sorties audionumériques. Stereo • Si vous avez sélectionné DTS PCM dans DTS Out ci-dessus, vous pouvez choisir la façon dont le signal DTS est mélangé et réduit à un son PCM. Stereo mélange les signaux et les réduit à 2 voies stéréo. Lt/Rt Mélange les signaux en un signal à 2 voies, compatible avec les décodeurs matriciels pour ambiance Dolby. (Ceci permet de bénéficier d’un son d’ambiance si le récepteur ou l’amplificateur audio/vidéo intègre un décodeur Dolby Pro Logic.) Auto • Transmet en sortie un train binaire de format Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS. Toutefois, si le lecteur est raccordé à un appareil HDMI ne pouvant pas fournir de signaux Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus ou DTS-HD High Resolution Audio, il transmettra un train binaire Dolby Digital ou DTS. Toutefois, selon le dispositif HDMI raccordé et le contenu lu, un signal audio PCM linéaire peut être présent en sortie. Reportez-vous à À propos des réglages de sortie audio la page 42 pour des informations plus détaillées. PCM Tous les signaux audio sont convertis en signaux PCM linéaires. Ce lecteur peut fournir un son PCM linéaire à 7.1 voies si les appareils HDMI raccordés sont capables de transmettre des signaux Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus ou DTS-HD High Resolution Audio. Reportezvous à À propos des réglages de sortie audio la page 42 pour des informations plus détaillées. OSD Language English • La langue des pages affichées est l’anglais. langues disponibles Choisissez une des langues indiquées sur les menus affichés. Audio Language English • La langue des dialogues par défaut pour les BD-ROM et DVD-Vidéo est l’anglais. langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour spécifier la langue des dialogues par défaut lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo. Other Passez à la page suivante pour spécifier la langue des dialogues par défaut lors de la lecture de BD-ROM et DVD-Vidéo. Vous pouvez sélectionner le nom de la langue ou spécifier le numéro de code (reportez-vous à lapage 47 pour la liste de codes). DTS Downmix HDMI Audio Out Language Tous les disques n’ont pas des dialogues dans la langue que vous aimeriez choisir. Par ailleurs, certains disques ne tiennent aucun compte du choix que vous effectuez pour l’option Audio Language. Subtitle Language English • Par défaut, la langue des sous-titres d’un BD-ROM et DVD-Vidéo est l’anglais. langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour spécifier la langue des sous-titres par défaut lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo. Other Passez à la page suivante pour spécifier la langue des sous-titres par défaut lors de la lecture de BD-ROM et DVD-Vidéo. Vous pouvez sélectionner le nom de la langue ou spécifier le numéro de code (reportez-vous à lapage 47 pour la liste de codes). Tous les disques n’ont pas des sous-titres dans la langue que vous aimeriez choisir. Par ailleurs, certains disques ne tiennent aucun compte du choix que vous effectuez pour l’option Subtitle Language. BD/DVD Menu Language w/Subtitle Language • La langue des menus des BD-ROM et DVD-Vidéo est la même que celle des sous-titres. langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour spécifier la langue par défaut utilisée pour les menus des BD-ROM et DVD-Vidéo. Other Passez à la page suivante pour spécifier la langue des menus par défaut des BD-ROM et DVD-Vidéo. Vous pouvez sélectionner le nom de la langue ou spécifier le numéro de code (reportez-vous à lapage 47 pour la liste de codes). Tous les disques n’ont pas des menus dans la langue que vous aimeriez choisir. Subtitle Display On • Sélectionnez cette option pour que les sous-titres des BD-ROM et DVD-Vidéo apparaissent. Off Sélectionnez cette option pour ne pas afficher les sous-titres. Certains disques ne tiennent pas compte de ces réglages.
Réglage Options Explication Change Password (Set Password) Next Screen Permet de spécifier ou de changer le mot de passe lors de la lecture de BD ou DVD contenant des restrictions par niveau ou âge. Pour changer le mot de passe, il faut d’abord spécifier le mot de passe existant. DVD Parental Lock Change Level Spécifiez votre mot de passe puis le niveau de contrôle parental. Les disques dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau spécifié ne pourront pas être lus sans mot de passe. DVD Country Code Spécifiez votre mot de passe puis un code de pays/région. Vous pourrez voir les scènes autorisées pour ce pays ou cette région. Reportez-vous à Liste des codes de pays/régions des BD/DVD la page 47. Change Age Restriction Spécifiez votre mot de passe puis l’âge de la restriction. “255” indique qu’il n’y a pas de contrôle parental. BD Country Code Spécifiez votre mot de passe puis un code de pays/région. Vous pourrez voir les scènes autorisées pour ce pays ou cette région. Reportez-vous à Liste des codes de pays/régions des BD/DVD la page 47.
Parental Lock BD Parental Lock Seuls certains disques possèdent ces fonctions de contrôle parental. Consultez la notice du disque pour savoir ce qu’il offre. Si vous avez oublié le mot de passe, vous devrez rétablir les réglages par défaut du lecteur pour retrouver le mot de passe original. Reportez-vous à Liste des codes de langues des BD/DVD la page 47. Network IP Configuration Next Screen Pour passer à la page suivante lors des réglages détaillés de l’adresse IP. Reportez-vous à Configuration pour l’emploi en réseau la page 19 pour de plus amples informations. Device Name Next Screen Pour passer à la page suivante et spécifier le nom de lecteur qui doit apparaître sur les autres périphériques connectés sur le réseau. Reportez-vous à Configuration pour l’emploi en réseau la page 19 pour de plus amples informations. Display Network Config. Next Screen Pour passer à la page suivante et afficher un aperçu des réglages réseau. 2 Channel • Sélectionnez cette option si vous avez raccordé ce lecteur à un amplificateur en utilisant seulement les voies gauche/droite des sorties AUDIO OUT (5.1ch).
Sélectionnez cette option si vous avez raccordé ce lecteur à un amplificateur en utilisant toutes les voies 5.1 des sorties AUDIO OUT (5.1ch). Si vous utilisez ce réglage le son transmis aux prises AUDIO OUT (2ch) ne sera pas convenable. Next Screen Pour passer à l’écran suivant et désigner les enceintes raccordés à la chaîne. Ce réglage agit sur la façon dont le son ressort pas les sorties analogiques multivoies. Reportez-vous à Speaker Setup la page 43 pour de plus amples informations. Speakers Audio Output Mode Speaker Setup Options On • Le lecteur affiche sur l’écran les conditions de fonctionnement (“Stop”, “Play”, etc.). Off Les conditions de fonctionnement ne sont pas affichées sur l’écran. Auto Power Off On • Si le lecteur est arrêté ou mis en pause pendant plus de 30 minutes et qu’aucune autre opération n’est effectuée, il se mettra de lui-même hors service. Off Pas de mis hors service automatique. Setup Navigator Start Choisissez cette option pour lancer Setup Navigator. Reportez-vous aussi à Mise en service et réglage général la page 18. HDMI Control On • Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez la fonction HDMI Control. Reportez-vous à HDMI Control la page 5. Off Sélectionnez cette option lorsque vous n’utilisez pas la fonction HDMI Control. Reportez-vous à HDMI Control la page 5. BD • Lecture du passage BD. DVD Lecture du passage DVD. S’il n’y a pas de passage DVD, le passage BD est lu.
Lecture du passage CD. S’il n’y a pas de passage CD, le passage BD est lu. On Screen Display Set hybrid disc playback layer Ce réglage ne peut pas être changé quand un disque se trouve dans le tiroir de disque. Software Update Start La fonction Software Update permet de vérifier et de télécharger une mise à jour du logiciel depuis le serveur. Reportez-vous aussi à Mise à jour du logiciel la page 43.
À propos des réglages de sortie audio Le tableau suivant montre comment les réglages audio effectués sur le menu Initial Setup (page 39) agissent sur le signal transmis aux sorties analogiques (2 voies/5.1 voies), numériques et HDMI selon les types de disques et fichiers. Sortie HDMI1 Sorties analogiques Sorties numériques 2 voies2
Conversion PCM 3 Trains de bits4,5 PCM6 Auto5,6,7 Dolby Digital PCM réduit à 2 voies PCM 5.1 voies PCM réduit à 2 voies Dolby Digital PCM 5.1 voies Dolby Digital Dolby Digital PCM réduit à 2 voies PCM 5.1 voies PCM réduit à 2 voies Dolby Digital PCM 7.1 voies9 Dolby Digital Plus Dolby TrueHD8 PCM réduit à 2 voies PCM 5.1 voies PCM réduit à 2 voies Dolby Digital PCM 7.1 voies9,10,11,12,13 Dolby TrueHD14 DTS PCM réduit à 2 voies PCM 5.1 voies PCM réduit à 2 voies DTS PCM 5.1 DTS PCM réduit à 2 voies PCM 5.1 voies PCM réduit à 2 voies DTS PCM réduit à 2 voies PCM 5.1 voies PCM réduit à 2 voies DTS PCM linéaire PCM réduit à 2 voies PCM réduit à 5.1 PCM réduit à 2 voies voies11 PCM réduit à 2 voies PCM 7.1 voies10,11,15 PCM 7.1 voies Dolby Digital PCM réduit à 2 voies PCM 5.1 voies PCM réduit à 2 voies Dolby Digital PCM 5.1 voies Dolby Digital DTS PCM réduit à 2 voies PCM 5.1 voies PCM réduit à 2 voies DTS PCM 5.1 voies DTS MPEG PCM 2 voies PCM 2 voies PCM 2 voies PCM 2 voies PCM 2 voies PCM 2 voies PCM linéaire PCM 2 voies PCM 2 voies PCM 2 voies PCM 2 voies PCM 2 voies PCM 2 voies Format audio du disque plus
BD-ROM DTS-HD High Resolution voies10,15,16 PCM 7.1 voies9,10,12,15 DTS-HD High Resolution Audio PCM 5.1 DTS Audio17 DTS-HD Master Audio18 DVD-Vidéo voies10,15,16 1. Si le périphérique HDMI prend en charge moins de voies du son PCM linéaire que ce lecteur, la sortie sera réajustée pour être compatible avec le périphérique HDMI.
2. Lorsque Audio Output Mode est réglé sur 2 Channel ou 5.1 Channel (reportez-vous à Audio Output Mode la page 41).
3. Réglage Dolby Digital PCM ou DTS PCM (reportez-vous à Dolby Digital Out et DTS Out la page 40).
4. Réglage Dolby Digital ou DTS (reportez-vous à Dolby Digital Out et DTS Out la page 40).
5. Même s’il existe un signal audio interactif il ne sera pas mixé.
6. Lorsque HDMI Audio Out est réglé sur PCM ou Auto (reportez-vous à HDMI Audio Out la page 40).
7. Si l’appareil HDMI raccordé n’est pas compatible avec le Dolby Digital Plus, le Dolby TrueHD ou le DTS-HD High Resolution Audio, le signal aura le format Dolby Digital ou DTS à sa sortie. Si l’appareil HDMI n’est pas compatible avec le Dolby Digital ou le DTS, le signal aura le format PCM linéaire à sa sortie. Si un signal Dolby True HD, Dolby Digital Plus ou DTS-HD High Resolution Audio est converti et retransmis sous forme de signal PCM linéaire, le signal de sortie de chaque source sera un signal PCM linéaire.
8. AUDIO OUT (2ch), AUDIO OUT (5.1ch) et DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL) transmettent des signaux Dolby Digital.
9. Le son se divise sur 7.1 voies/6.1 voies à sa sortie avec les sources de sortie Surround Back seulement. Avec les autres sources, le son se divise sur 5.1 voies à sa sortie. Le son 6.1 Surround Back se divise sur 7.1 voies à sa sortie.
10. Le signal audio interactif n’est pas mélangé lorsque la fréquence d’échantillonnage est de 192 kHz ou de 96 kHz.
11.Transmet un signal PCM réduit à 2 voies lorsque la fréquence d’échantillonnage est de 192 kHz. 12.Transmet un signal audio à 5.1 voies lorsque le disque contient du son à 96 kHz et lorsque la résolution a pour valeur 720p, 1080i ou 1080p. 13.Transmet un signal audio à 2 voies lorsque le disque contient du son à 96 kHz et lorsque la résolution a pour valeur 576i/480i ou 576p/480p. 14.Transmet un train binaire Dolby Digital lorsque la résolution a pour valeur 576i/480i ou 576p/480p. 15.Transmet un signal audio de 48 kHz lorsque le disque contient du son à 96 kHz et lorsque la résolution a pour valeur 576i/480i ou 576p/480p. 16.Transmet un son à 7.1 voies lorsque la source est un son DTS-ES 6.1 Discrete. 17.AUDIO OUT (2ch), AUDIO OUT (5.1ch) et DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL) transmettent des signaux DTS. 18.Le son DTS est transmis. Remarque
- La fréquence d’échantillonnage est de 48 kHz aux sorties audio numériques.
- Le son MPEG est toujours de format PCM linéaire.
Remarque Vous ne devez faire ce réglage que si vous reliez ce lecteur à votre amplificateur par les sorties analogiques à 5.1 voies.
- Les étapes 1 à 3 sont les opérations qui doivent être effectuées par l’utilisateur (pour télécharger le logiciel de l’Internet). Ce réglage n’agit pas sur la sortie audionumérique.
- Les étapes 4 à 6 sont les opérations effectuées (automatiquement) par le lecteur (c’est la mise à jour proprement dite). Utilisez la page Speaker Setup pour indiquer au lecteur le type d’enceintes raccordées.
Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Initial Setup’.
Sélectionnez ‘Speakers’.
Sélectionnez ‘Speaker Setup’, puis ‘Next Screen’.
Utilisez les touches pour sélectionner une enceinte.
Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Initial Setup’.
Sélectionnez ‘Options’, puis ‘Software Update’.
- L’appareil se met automatiquement hors service. 5 Utilisez les touches pour changer la configuration des enceintes. Indiquez les enceintes présentes dans votre configuration :
- Si le lecteur utilise déjà la toute dernière version du logiciel, un message d’aide s’affiche.
- C (Centrale) : Yes ou No
- Selon le type de connexion à Internet, la mise à jour du logiciel peut prendre plus ou moins de temps (il faut aussi un certain temps pour le téléchargement proprement dit du logiciel). Toute autre opération est exclue pendant la mise à jour du logiciel.
- Ls/Rs (Ambiance) : Yes ou No
- L/R (Principales) : Small ou Large (Ce réglage n’est pas valable si les enceintes C et Ls/Rs sont présentes.) 6 Appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages et dégager la page Speaker Setup. Mise à jour du logiciel 4 Le téléchargement et la mise à jour du logiciel commence. Les messages suivants apparaissent sur l’afficheur de la face avant, et le lecteur produit un bruit de fonctionnement (il n’y a ni son ni image). “POWER OFF” “POWER ON” “NET” “NET-DWLD” “DOWNLOAD” Le logiciel du lecteur peut être mis à jour en raccordant le lecteur à l’Internet par un câble LAN. Important
- Selon le type de connexion à Internet, la mise à jour du logiciel peut prendre plus ou moins de temps (il faut aussi un certain temps pour le téléchargement proprement dit du logiciel). Toute autre opération est exclue pendant la mise à jour du logiciel.
- Comme le tiroir de disque s’ouvre automatiquement lorsque la mise à jour du logiciel commence, il est conseillé d’ouvrir la porte du meuble si le lecteur est installé dans un meuble pourvu de portes avant. Lorsque le tiroir de disque est ouvert, n’essayez jamais de le fermer de force (laissez-le ouvert).
- Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour du logiciel. Sinon, la mise à jour sera interrompue, ce qui peut causer un dysfonctionnement du lecteur.
La mise à jour commence.
- Des messages tels que “DATA CHECK”, “WRT FLASH1”, “WRT DRIVE” et “WRT SUBCON” apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
- Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour du logiciel. 6 Le tiroir de disque s’ouvre automatiquement lorsque la mise à jour est terminée.
- “DL OK” apparaît sur l’afficheur de la face avant et le lecteur se met automatiquement hors service.
- Lorsque le tiroir de disque est ouvert, n’essayez jamais de le fermer de force en appuyant dessus (laisser le tiroir ouvert). 7 Assurez-vous que la mise à jour s’est effectuée correctement.
- L’étape 7 est une opération effectuée par l’utilisateur.
- Mettez le lecteur en service. Le logiciel a été correctement mis à jour si “DL OK” apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Informations supplémentaires Entretien du lecteur et des disques Manipulation des disques Lorsque vous manipulez un disque, quel qu’en soit le type, veillez à ne pas laisser d’empreintes digitales, de saletés ni de rayures sur sa surface. Tenez le disque par les bords ou par son centre et un bord. Disques endommagés ou de forme irrégulière Les disques tournent à grande vitesse dans cet appareil. Si vous constatez qu’un disque est fêlé, ébréché, déformé ou qu’il porte un quelconque autre défaut, ne tentez pas de l’utiliser dans ce lecteur, car vous risquez de l’endommager. Les disques sales ou endommagés affectent les performances de lecture de cet appareil. Veillez également à ne pas rayer la face étiquetée du disque. Bien qu’elle ne soit pas aussi fragile que la face enregistrée, des rayures risquent également de rendre le disque inutilisable. Si le disque porte des traces de doigts, de poussière, etc., nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec, en essuyant délicatement la surface du disque à partir du centre comme l’indique l’illustration ci-dessous. Ce lecteur est exclusivement conçu pour l’utilisation des disques classiques parfaitement circulaires. L’utilisation de disques ayant une autre forme n’est pas conseillée. Pioneer exclut toute responsabilité liée à l’utilisation de disques de forme non standard. N’utilisez pas d’adaptateur pour la lecture des DVD de 8 cm. Ces disques peuvent être lus dans ce lecteur sans adaptateur ; il suffit d’utiliser la plus petite alvéole du tiroir. Nettoyage de l’optique du capteur Essuyez doucement le disque du centre vers la périphérie en lignes droites. L’optique de ce lecteur ne devrait pas se salir lors d’une utilisation normale, mais si, pour une raison quelconque, poussière ou saletés perturbaient son fonctionnement, consultez un centre d’entretien agréé par Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour optique de lecteur soient commercialement disponibles, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager l’optique. N’essuyez pas la surface dans le sens circulaire. Si nécessaire et pour mieux nettoyer le disque, utilisez un chiffon humecté d’alcool, ou un kit de nettoyage DVD/BD disponible dans le commerce. N’utilisez jamais de l’essence, des diluants, des détergents, y compris les produits destinés au nettoyage des microsillons. Stockage des disques Bien que la durée de vie des BD et des DVD soit plus longue que celle des microsillons, prenez soin de les manipuler et de les stocker correctement. Lorsque vous n’utilisez pas le disque, replacez-le dans son coffret et rangez ce dernier sur la tranche. Évitez d’exposer les disques à des environnements excessivement froids, humides ou chauds (y compris à la lumière directe du soleil). Ne collez ni papier ni autocollant sur le disque, n’utilisez ni crayon, ni stylo ni aucun instrument d’écriture doté d’une extrémité pointue. Tous risquent d’endommager le disque. Pour plus de détails sur les précautions d’utilisation, reportez-vous aux instructions accompagnant le disque. N’introduisez pas plus d’un disque dans cet appareil.
Problèmes dus à la condensation De la condensation risque de se former à l’intérieur de ce lecteur si vous le transportez de l’extérieur dans une pièce chaude, ou si la température de la pièce augmente rapidement. Bien que la condensation ne puisse pas endommager ce lecteur, elle risque de dégrader provisoirement ses performances. Pour cette raison, attendez environ une heure, le temps pour l’appareil de prendre la température ambiante plus élevée, avant de l’allumer et de l’utiliser. Conseils d’installation Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce produit pendant de nombreuses années ; les consignes suivantes vous aideront à choisir un emplacement adéquat : Ce que vous devez faire…
- Utiliser l’appareil dans une pièce bien aérée.
- Placer l’appareil sur une surface horizontale stable, telle qu’une table, une étagère ou un rack stéréo. Ce que vous ne devez pas faire…
- Utiliser l’appareil dans un endroit où il sera exposé à des températures ou un degré d’humidité élevés, y compris à proximité de radiateurs ou d’autres appareils de chauffage.
- Placer le lecteur devant une fenêtre ou à tout autre endroit où il serait directement exposé au soleil.
- Utiliser ce lecteur à un endroit extrêmement poussiéreux ou humide. Tailles de l’écran et formats de disque Les films sur BD-ROM et DVD-Vidéo peuvent avoir différents formats d’affichage, 4:3 comme la plupart des émissions de télévision, ou grand écran jusqu’à environ 7:3 comme les films en CinemaScope. Les téléviseurs ont également différentes formats ; ‘standard’ 4:3 et ‘grand écran’ 16:9. Utilisateurs des téléviseurs grand écran Si vous avez un téléviseur grand écran, le paramètre TV Aspect Ratio (page 39) de ce lecteur peut être réglé sur 16:9 (Widescreen). Lorsque vous regardez des disques enregistrés dans le format 4:3, vous pouvez utiliser les commandes du téléviseur pour sélectionner le type de présentation de l’image. Votre téléviseur peut présenter différentes options d’agrandissement et d’étirement ; reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour de plus amples informations.
- Placer l’appareil directement au-dessus d’un amplificateur, ou de tout autre composant de votre chaîne stéréo susceptible de dégager de la chaleur au cours de son utilisation. Notez bien que certains films ont un format supérieur au format 16:9 et lorsque vous les regardez sur un téléviseur grand écran, ils apparaissent avec des bandes noires de style ‘boîte aux lettres’ au haut et au bas de l’écran.
- Placez ce lecteur sur ou immédiatement à côté d’un téléviseur ou écran, car il risque de causer des interférences. Utilisateurs des téléviseurs standard
- Utiliser ce lecteur dans une cuisine ou toute autre pièce où il serait exposé à de la fumée ou de la vapeur. Si vous avez un téléviseur standard, le paramètre TV Aspect Ratio (page 39) de ce lecteur peut être réglé sur 4:3 (Standard).
- Poser l’appareil sur de la moquette ou un tapis épais, ou le recouvrir d’un linge, ce qui empêcherait son refroidissement correct. Réinitialisation du lecteur
- Placer l’appareil sur une surface instable ou trop petite pour porter les quatre pieds de son socle. Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les réglages usine du lecteur.
Déplacement du lecteur
Assurez-vous que le lecteur est en service. Si vous devez transporter ce lecteur, retirez le disque, s’il en contient un, et refermez le tiroir. Cela fait, appuyez sur STANDBY/ON pour mettre l’appareil en veille et assurez-vous que l’indication hors service s’éteint sur l’afficheur. Attendez au moins 10 secondes. Enfin, débranchez le cordon d’alimentation. 2 Appuyez sur pour arrêter la lecture lorsqu’un disque est en cours de lecture. Ne soulevez pas, ne déplacez pas le lecteur pendant la lecture — le disque tourne à vitesse élevée et risquerait d’être endommagé.
- Le lecteur se met en veille et les réglages usine sont rétablis. 3 Appuyez sur et maintenez enfoncé, puis appuyez sur STANDBY/ON.
- Utilisez les touches de commande sur la face avant. Attention si l’appareil est installé dans un meuble avec une porte en verre N’appuyez pas sur le bouton OPEN/CLOSE de la télécommande pour ouvrir la platine lorsque la porte de verre est fermée. La porte gêne l’ouverture de la platine et le disque pourrait être endommagé.
Configuration de la télécommande pour votre téléviseur 1 Spécifiez le code du fabricant. Tout en appuyant sur la touche TV CONTROL , saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur dans le tableau suivant. 2 Assurez-vous que le téléviseur réagit au code programmé. Sur la télécommande, appuyez sur la touche TV CONTROL . Si le téléviseur s’allume (ou se met en veille s’il était allumé), le code est correct. Par exemple, si vous possédez un téléviseur Pioneer, appuyez un moment sur TV CONTROL , puis appuyez sur 0, 0 sur la télécommande. Si rien ne se produit lorsque vous appuyez sur la touche TV CONTROL , recommencez depuis l’étape 1 en utilisant un autre code. Certains fabricants ont plusieurs codes. Essayez chacun d’eux jusqu’à ce que vous trouviez le bon. Liste des codes de préréglage des téléviseurs Veuillez noter que, dans certains cas, seules certaines fonctions sont contrôlables après avoir attribué le code de préréglage adéquat, ou que les codes fabricant de cette liste n’agiront pas avec le modèle de téléviseur que vous utilisez. Fabricant Code(s) ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY 32 CROWN 38, 44 CRYSTAL 42 CYBERTRON 41 DAEWOO 07, 44, 56 DAINICHI 41 DANSAI 07 DAYTON 44 DECCA 07, 48 DIXI 07, 44 DUMONT 53 ELIN 07 ELITE 41 ELTA 44 EMERSON 42 ERRES 07 FERGUSON 07, 36, 51 FINLANDIA 35, 43, 54 FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54 FIRSTLINE 40, 44 FISHER 32, 35, 38, 45 FORMENTI 32, 07, 42
- Vérifiez si le disque est exempt de saleté et de poussière et n’est pas endommagé (reportez-vous à Entretien du lecteur et des disques la page 44).
- Assurez-vous que le disque est inséré avec la face étiquetée orientée vers le haut et qu’il est bien en place dan l’alvéole du tiroir.
- Région incompatible : Si la région d’un disque BD-ROM ou DVD-Vidéo ne correspond pas à la région du lecteur, le disque ne pourra pas être utilisé (reportez-vous à Régions des BD-ROM et Régions des DVD-Vidéo la page 8).
- Condensation à l’intérieur du lecteur : Laissez l’humidité s’évaporer. Évitez d’utiliser le lecteur près d’un climatiseur.
- Assurez-vous que le disque est compatible avec le lecteur (reportez-vous à Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure la page 7).
Anomalie Solution L’image se fige et les touches de la face avant et de la télécommande sont sans effet.
- Appuyez sur (arrêt), puis reprenez la lecture ( (lecture)).
- Appuyez sur la touche STANDBY/ON de la face avant pour mettre l’appareil hors service, puis remettez-le en service et reprenez la lecture. Si l’alimentation ne peut pas être coupée, maintenez la pression d’un doigt sur STANDBY/ON, au moins 20 secondes, le temps que la coupure se produise. Remettez ensuite le lecteur en service en appuyant sur STANDBY/ON.
- Débranchez la prise du mur, puis rebranchez-la et remettez le lecteur en service en appuyant sur STANDBY/ON. Aucune image/Aucune couleur.
- Connexions vidéo inadaptées : Vérifiez les connexions et assurez-vous que les fiches sont bien enfoncées. Vérifiez aussi si le câble vidéo n’est pas endommagé.
- Les réglages du téléviseur/écran ou de l’amplificateur audio/vidéo ne sont pas adaptés : Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
- Selon l’écran utilisé, l’image peut disparaître avec certains réglages. Dans ce cas, appuyez de manière répétée sur OUTPUT RESOLUTION jusqu’à ce que l’image réapparaisse (reportez-vous à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12).
- Certains BD-ROM ne contiennent des signaux ne pouvant être transmis que par une sortie HDMI. La sortie vidéo est réglée sur 720p/1080i/ 1080p mais un signal 576i/480i ou 576p/ 480p est présent en sortie.
- Les DVD-Vidéo et certains BD-ROM transmettent des signaux 576i/480i ou 576p/480p à la sortie vidéo à composantes pour empêcher le piratage. L’écran est étiré ou le format ne change pas.
- Le réglage du paramètre TV Aspect Ratio ou 4:3 Video Out sur le menu Initial Setup n’est pas adapté. Reportez-vous à TV Aspect Ratio et 4:3 Video Out la page 39 pour régler ces paramètres correctement en fonction du téléviseur ou de l’écran.
- Lorsque la résolution de la sortie vidéo est réglée sur 720p, 1080i ou 1080p, le signal vidéo a le format grand écran 16:9 à sa sortie même si TV Aspect Ratio a pour valeur 4:3 (Standard). Image perturbée pendant la lecture ou image noire.
- Ce lecteur est compatible avec le système antipiratage de Macrovision. Certains disques contiennent un signal antipiratage et lors de la lecture de ce type de disque, des rayures, etc. peuvent apparaître sur certaines parties de l’image selon le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
- À cause des circuits antipiratages du lecteur, la connexion de ce périphérique par l’intermédiaire d’un magnétoscope ou d’un sélecteur audio/vidéo peut causer des problèmes sur l’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Aucun son, ou bien distorsion du son.
- Aucun son n’est audible pendant la lecture au ralenti ou l’exploration d’un contenu.
- Vérifiez les réglages de l’amplificateur/récepteur (réglages du volume, de l’entrée, des enceintes, etc.).
- Vérifiez si le disque est exempt de saleté et de poussière et n’est pas endommagé (reportez-vous à Entretien du lecteur et des disques la page 44).
- Vérifiez si tous les connecteurs et toutes les fiches sont bien insérés.
- Vérifiez si les fiches et prises ne sont pas sales, oxydées, etc. et nettoyez-les si nécessaire. Vérifiez aussi si le câble n’est pas endommagé.
- Vérifiez si la sortie du lecteur n’est pas raccordée aux entrées photo (tourne-disque) de l’amplificateur.
- Vérifiez la configuration des enceintes dans Audio Output Mode la page 41. Si 5.1 Channel est sélectionné, la sortie du signal par les prises AUDIO OUT (2ch) n’est pas adaptée.
- Vérifiez la configuration des enceintes dans Speaker Setup la page 43.
- Certains BD-ROM ne transmettent les signaux audio que par des prises optique/coaxiale et HDMI pour empêcher le piratage.
- Lors de la lecture d’un CD audio contenant des fichiers de texte ou d’autres données, le son est coupé. Le signal audio analogique est bon, mais aucun signal numérique optique/coaxial ne semble être présent.
- Vérifiez si les réglages Dolby Digital Out et DTS Out (page 40) sont adaptés à votre amplificateur/ récepteur — consultez leur mode d’emploi (assurez-vous aussi que les réglages de sortie sur l’amplificateur/récepteur sont adaptés). Reproduction du son multivoies impossible.
- Vérifiez les options audio disponibles dans le menu du disque.
- Un signal audio multivoies à 192 kHz ressort sur 2 voies seulement.
- Vérifiez si les réglages Dolby Digital Out et DTS Out (page 40) sont adaptés à votre amplificateur/ récepteur — consultez le mode d’emploi fourni avec votre amplificateur/récepteur.
- Si vous raccordez ce lecteur à votre amplificateur/récepteur par les sorties analogiques à 5.1 voies, assurez-vous que Audio Output Mode (page 41) et Speaker Setup (page 43) sont réglés correctement.
- Si vous raccordez ce lecteur à un amplificateur/récepteur intégrant le système HDMI ou aux sorties numériques optique/coaxiale, assurez-vous que les réglages de sortie sur l’amplificateur/récepteur sont adaptés (reportez-vous au mode d’emploi avec votre amplificateur/récepteur).
- Pour utiliser le réglage 7.1 canaux pour Dolby Digital Out, spécifiez Dolby Digital PCM (page 40). Signal parasité lorsque le son DTS est reproduit.
- Si cet appareil est relié à un amplificateur ou un décodeur qui ne prend pas en charge les signaux DTS par un câble audionumérique, réglez DTS Out sur DTS PCM (page 40). Si vous ne le faites pas, le signal sera parasité lors de la lecture d’un disque DTS. Impossible d’obtenir un signal
- Le lecteur ne transmet pas de signal audionumérique ayant cette fréquence d’échantillonnage aux audionumérique de 96 kHz ou 192 kHz de prises optique/coaxiale. La fréquence d’échantillonnage du signal de sortie numérique est la sortie numérique optique/coaxiale. automatiquement abaissée. Anomalie Solution Les disques contenant des fichiers d’ordinateur ne sont pas lus.
- Assurez-vous que le disque est compatible avec le lecteur (reportez-vous à Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure la page 7).
- Ce lecteur est compatible avec les disques multi-sessions, mais seule la première session peut être lue.
- Assurez-vous que le fichier est conforme à l’un des formats, débits binaires et profils pris en charge (reportez-vous à Compatibilité avec les fichiers la page 7). Vérifiez aussi que le fichier n’est pas endommagé.
- Si le message ‘Cannot play this format’ s’affiche lorsque vous essayez de lire des fichiers d’ordinateur, vérifiez le format des fichiers.
- Ce lecteur ne peut pas lire les DVD dont le contenu est protégé par le système DRM et les titres protégés par le système DRM apparaissent sur la page Disc Navigator avec l’icône de verrouillage ( ). Aucune image ou bien signal de sortie vidéo haute définition lors de la lecture d’un BD.
- Les signaux de sortie vidéo composite, S-Vidéo et à composantes peuvent ne pas être possibles pour empêcher le piratage. Reportez-vous à Connexions pour un signal HDMI la page 11 pour utiliser une connexion HDMI. L’image est floue au début de la lecture d’un disque.
- Avec certains téléviseurs l’image semble floue au début de la lecture de disque. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les couleurs n’apparaissent pas correctement sur le téléviseur.
- Si vous avez utilisé les câbles vidéo fournis pour relier cet appareil à un téléviseur ne prenant pas en charge le système NTSC ou PAL, certaines couleurs peuvent s’afficher anormalement. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre téléviseur et vérifier les réglages du système TV sur cet appareil. Les plages/fichiers sont répétés pendant la lecture aléatoire.
- Comme les plages/fichiers sont sélectionnés de manière aléatoire, certains d’entre eux peuvent être lus plusieurs fois. Par exemple, la ‘Plage 1’ peut être suivie de la ‘Plage 5’ pour être de nouveau lue. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le diaporama ne fonctionne pas.
- Si vous avez sélectionné un seul fichier et choisissez ensuite Slideshow dans le menu Photo Options, seul le fichier sélectionné sera lu. Pour voir les photos en diaporama, vous devez sélectionner All Photos dans le menu de navigation.
Les images ne sont plus affichées lorsque • Selon l’écran utilisé, l’image peut disparaître avec certains réglages. Dans ce cas, appuyez de vous réglez 24p Direct Out sur On. manière répétée sur OUTPUT RESOLUTION jusqu’à ce que l’image réapparaisse (reportez-vous à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12). Les CD ne peuvent pas être copiés sur d’autres appareils externes.
- Les signaux d’un CD transmis aux prises de ce lecteur sont protégés contre la copie et ne peuvent pas être copiés sur d’autres appareils.
- Pour copier les signaux audio enregistrés sur un CD, raccordez vos appareils externes aux prises AUDIO OUT (2ch) de ce lecteur. L’image est perturbée pendant la lecture d’un fichier vidéo provenant d’un disque DVD-R/-RW ou d’un serveur multimédia.
- Assurez-vous que la vitesse des images du système de télévision (50 Hz/60Hz) est réglé convenablement. Le système de télévision peut être changé à l’aide de la touche Bleue (reportezvous à À propos des systèmes NTSC/PAL la page 20). Pannes HDMI Anomalie Solution Aucun signal vidéo HDMI. (Un appareil
- Cet appareil est conforme à la norme HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Selon l’appareil HDMI raccordé ne fonctionne pas avec ce raccordé, il se peut que le transfert des signaux ne soit pas fiable. lecteur.)
- Si vous raccordez un dispositif DVI à la sortie HDMI de ce lecteur, assurez-vous qu’il est conforme à la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
- Si l’indicateur HDMI est éteint sur la face avant quand : – Assurez-vous de bien avoir sélectionné ce lecteur comme entrée HDMI lors des réglages de l’appareil utilisé. Vous devrez éventuellement vous reporter au mode d’emploi de cet appareil pour vérifier les réglages. – Assurez-vous que le câble HDMI est raccordé convenablement et qu’il n’est pas endommagé.
- Si l’indicateur HDMI est éclairé sur la face avant : – Selon l’écran utilisé, l’image peut disparaître avec certains réglages. Dans ce cas, appuyez de manière répétée sur OUTPUT RESOLUTION jusqu’à ce que l’image réapparaisse (reportez-vous à Changement de la résolution de la sortie vidéo la page 12).
- Un signal 1080p peut ne pas s’afficher correctement selon le câble HDMI utilisé (Le câble HDMI fourni est capable de transmettre les signaux 1080p). Les couleurs sont trop riches ou trop faibles, ou le noir est trop intense ou semble ‘flotter’.
- Utilisez un autre réglage de HDMI Color Space (page 39).
- Si vous avez raccordé un appareil DVI compatible avec le système HDCP, aucun signal audio ne sortira par la borne HDMI. Effectuez les connexions en utilisant les sorties numériques optique ou coaxiale (ou les sorties analogiques).
- Assurez-vous que l’appareil HDMI raccordé est compatible avec le Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus (c’est-à-dire si la sortie à train binaire est autorisée). Si l’appareil HDMI n’est pas compatible, le son sera converti en Dolby Digital ou PCM linéaire. HDMI Control ne fonctionne pas.
- Vérifiez si le câble HDMI est bien branché.
- Assurez-vous que HDMI Control sur cet appareil est bien réglé sur On (page 41).
- Assurez-vous que HDMI Control sur l’appareil raccordé est bien réglé sur On. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
- Cette fonction n’opère pas correctement si plusieurs appareils sont raccordés à un seul téléviseur à plasma, système audio/vidéo (amplificateur ou récepteur audio/vidéo, etc.) ou convertisseur audio/ vidéo HD. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur à plasma, système audio/vidéo ou convertisseur audio/vidéo HD.
- Vous pouvez valider la fonction HDMI Control en réglant HDMI Control sur On pour tous les appareils raccordés par un câble HDMI. Vérifiez la sortie vidéo de cet appareil après avoir terminé les liaisons et réglages de tous les appareils. Vous devrez vérifier la sortie vidéo si vous raccordez d’autres appareils ou retirez le câble HDMI.
- Vérifiez si l’appareil raccordé prend en charge ou non la fonction HDMI Control. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur à plasma, système audio/vidéo (amplificateur ou récepteur audio/vidéo, etc.) ou convertisseur audio/vidéo HD.
- Certaines fonctions ne prennent pas en charge certains téléviseurs à plasma.
- Ce lecteur ne prend pas en charge les appareils compatibles avec la fonction HDMI Control d’une autre marque que Pioneer.
- Cette fonction n’opère pas correctement avec les appareils ne prenant pas en charge la fonction HDMI Control, ni avec les appareils d’une autre marque que Pioneer.
- Si vous utilisez un autre câble HDMI que celui qui vous a été fourni, procurez-vous un câble prenant en charge les caractéristiques du HDMI 1.3 (catégorie 2) ou ultérieur. Les fonctions de la commande HDMI risquent de ne pas agir normalement si vous n’utilisez pas un câble HDMI prenant en charge les caractéristiques du HDMI 1.3 (catégorie 2) ou ultérieur. Pannes du réseau Anomalie Solution Home Media Gallery n’est pas disponible.
- L’indicateur LAN n’est pas éclairé : – Vérifiez les connexions physiques (la qualité du câble du concentrateur, du câble 100BASE-TX ou des autres câbles).
- L’indicateur LAN est éclairé : – Si la spécification de l’adresse IP du lecteur est automatique, assurez-vous que celle de l’adresse du serveur de médias est également automatique. Si la spécification de l’adresse IP du serveur de médias est manuelle, assurez-vous que celle de l’adresse IP du lecteur est également manuelle (reportez-vous à Network la page 41). – Vérifiez les connexions logiques (configuration de l’adresse IP, DHCP, etc.). Assurez-vous que l’adresse IP est correcte si elle est obtenue à l’aide du paramètre DHCP ou Auto-IP sur la page Network Config. suivant le menu Initial Setup (voir page 41). – Assurez-vous que le serveur de médias est en service et non en attente ou veille. – Vérifiez le réseau et d’autres réglages sur le serveur de médias. – Assurez-vous que ce lecteur et le serveur de médias sont sur le même réseau local (LAN). – Assurez-vous que le serveur de médias (Windows Media Player 11, Windows Media Connect ou un serveur DLNA) est ouvert. Rouvrez-le si nécessaire. – Vérifiez si le serveur de médias est convenablement configuré pour le partage de fichiers, si le dossier cible a été supprimé ou si un ou plusieurs dossiers ont été détériorés sur le serveur. – Vérifiez si l’ordinateur fonctionne convenablement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et sa configuration. Un serveur de médias raccordé n’apparaît • Assurez-vous que le serveur de médias est en service et non en attente ou veille. pas dans la liste des sources de Home
- Vérifiez le réseau et d’autres réglages sur le serveur de médias. Media Gallery.
- Assurez-vous que ce lecteur et le serveur de médias sont sur le même réseau local (LAN).
- Assurez-vous que le serveur de médias (Windows Media Player 11, Windows Media Connect ou un serveur DLNA) est ouvert. Rouvrez-le si nécessaire.
- Vérifiez si le serveur de médias est convenablement configuré pour le partage de fichiers, si le dossier cible a été supprimé ou si un ou plusieurs dossiers ont été détériorés sur le serveur.
- Vérifiez si l’ordinateur fonctionne convenablement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et sa configuration.
- Vérifiez si le serveur de médias propose des fichiers pouvant être lus.
- Après avoir ajouté un nouveau serveur de médias, fermez Home Media Gallery, puis rouvrez cette page un instant plus tard.
Un serveur de médias indiqué dans la liste • Vérifiez la configuration du serveur de médias. Si l’enregistrement (l’autorisation) d’un client est des sources n’est pas disponible (une manuel, le serveur devra être reconfiguré éventuellement. icône de verrouillage ( ) apparaît).
- Vérifiez si le serveur de médias propose des fichiers pouvant être lus.
- Après avoir ajouté un nouveau serveur de médias, fermez Home Media Gallery, puis rouvrez cette page un instant plus tard. Par rapport à la dernière fois, le contenu sur le serveur est différent (éléments manquants, etc.).
- Si le lecteur ne peut pas se connecter au même serveur que la dernière fois (parce qu’il est hors service, par exemple), il se connectera à un autre serveur du réseau. Pour voir le contenu d’un serveur particulier, assurez-vous qu’il est en service et sélectionnez-le comme source dans Home Media Gallery (reportez-vous à Sources de films la page 32). Impossible de lire ou d’afficher.
- Vérifiez les connexions physiques (la qualité du câble du concentrateur, du câble 100BASE-TX ou des autres câbles).
- Vérifiez si le fichier est conforme au format, au débit binaire ou au profil pris en charge (reportezvous à Compatibilité avec les fichiers la page 7). Vérifiez aussi si le fichier n’est pas endommagé.
- Si le message ‘Cannot play this format’ s’affiche lorsque vous essayez de lire des fichiers d’ordinateur, vérifiez le format des fichiers.
- Il faut un certain temps pour capturer et afficher une image de grande taille ; pendant ce temps il n’est pas possible d’utiliser le lecteur.
- Ce lecteur ne peut pas lire les titres protégés par le système DRM stockés sur un serveur DLNA (pas sur un serveur Windows Media Player 11 ou Windows Media Connect).
- Certains fichiers conformes à un des formats pris en charge ne peuvent pas être lus ou affichés.
- Vérifiez s’il n’y a pas trop de fichiers sur le serveur.
- Vérifiez si l’ordinateur fonctionne convenablement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et sa configuration. Les images et le son sont interrompus ou présentent de la distorsion (parasites en blocs).
- Vérifiez les connexions physiques (la qualité du câble du concentrateur, du câble 100BASE-TX ou des autres câbles). Il est vivement conseillé d’utiliser un câble 100BASE-TX qui garantit des meilleures qualité d’image et vitesse d’affichage.
- Lors d’une connexion par un réseau LAN sans fil, vérifiez si le débit binaire est suffisant.
- Vérifiez si le fichier est conforme au format, au débit binaire ou au profil pris en charge (reportezvous à Compatibilité avec les fichiers la page 7). Vérifiez aussi si le fichier n’est pas endommagé.
- Certains fichiers conformes à un des formats pris en charge ne peuvent pas être lus ou affichés.
- Vérifiez si l’ordinateur fonctionne convenablement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et sa configuration. La configuration des Genre (film), Playlist (musique), Album (photos) ou dossiers varie d’un serveur à l’autre.
- Selon le type de serveur, la configuration peut changer. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Un serveur en service a été sélectionné mais il n’est pas possible de naviguer à l’intérieur.
- Vérifiez si le serveur de médias est convenablement configuré pour le partage de fichiers, si le dossier cible a été supprimé ou si un ou plusieurs dossiers ont été détériorés sur le serveur.
- Vérifiez s’il n’y a pas trop de fichiers sur le serveur. ‘Cannot connect to server.’ s’affiche lorsque vous essayez de télécharger des fichiers du réseau.
- Ce message s’affiche lorsque le lecteur ne parvient pas à se connecter au serveur. Vérifiez si le câble réseau est bien branché et recommencez. “WRT FAILED” apparaît sur l’afficheur de • Ce message s’affiche lorsque le téléchargement échoue. Comme le lecteur est peut-être la face avant pendant le téléchargement défectueux, contactez votre service après-vente Pioneer. du réseau. Pannes diverses Anomalie Solution L’appareil ne se met en marche qu’au bout • Après avoir appuyé sur la touche STANDBY/ON, il faut parfois attendre jusqu’à une minute pour d’un certain temps. que l’appareil se mette en marche. Cela ne signifie pas que le lecteur est défectueux. L’alimentation se coupe automatiquement. • La fonction Auto Power Off met le lecteur en veille s’il reste 30 minutes à l’arrêt ou en pause sans qu’aucune opération ne soit effectuée (page 41).
- L’alimentation de cet appareil peut être coupée lorsque vous commandez cet appareil depuis le téléviseur raccordé. Si vous ne voulez pas que cet appareil soit éteint de cette façon, réglez HDMI Control de cet appareil (page 41) sur Off. Le téléviseur et la chaîne audiovisuelle changent automatiquement d’entrée.
- Le téléviseur et la chaîne audiovisuelle raccordés peuvent changer automatiquement d’entrée lorsque la lecture est activée sur cet appareil ou l’écran GUI affiché (par exemple l’écran du navigateur). Si vous ne voulez pas que le téléviseur et la chaîne audiovisuelle changent automatiquement d’entrée, réglez HDMI Control (page 41) sur Off.
Anomalie Solution La télécommande ne semble pas fonctionner.
- La prise CONTROL IN sur le panneau arrière est utilisée : Dirigez la télécommande vers l’appareil raccordé pour agir sur ce lecteur.
- La télécommande est trop éloignée du lecteur ou trop de biais par rapport au capteur de télécommande : Utilisez la télécommande à l’intérieur de sa plage d’action (reportez-vous à Utilisation de la télécommande la page 6).
- Les piles sont épuisées : Remplacez-les par des neuves (reportez-vous à Mise en place des piles dans la télécommande la page 6).
- Si vous utilisez un récepteur IR externe, vous devrez régler peut-être le commutateur IR RECEIVER (reportez-vous à Utilisation d’un récepteur IR externe avec ce lecteur la page 15). Les réglages ont été annulés.
- Si l’alimentation est coupée par une panne de courant ou si vous débranchez le cordon d’alimentation pendant que le lecteur fonctionne, tous les réglages sont annulés. Reportez-vous à Déplacement du lecteur la page 45 pour les informations appropriées concernant la mise hors tension. Après avoir inséré un disque, le message ‘Loading’ apparaît mais la lecture ne commence pas.
- Si vous avez inséré un disque contenant des fichiers PC, le temps nécessaire pour charger les fichiers du disque dépendra du nombre de fichiers. Il faut attendre en général quelques minutes mais dans certains cas jusqu’à dix minutes. Dans le cas des disques qui comportent des couches BD et DVD, la couche DVD ne peut pas être lue.
- Réglez le paramètre Set hybrid disc playback layer sur DVD (page 41). Dans le cas des disques comportant des couches BD et CD, la couche CD ne peut pas être lue.
- Réglez le paramètre Set hybrid disc playback layer sur CD (page 41). La couche BD sera lue si vous sélectionnez • Si le disque hybride inséré ne comporte pas la couche spécifiée pour la lecture dans Set hybrid disc DVD pour Set hybrid disc playback layer playback layer, la couche BD sera lue. et insérez un disque hybride comportant des couches BD et CD. Le réglage de Set hybrid disc playback
- Vous ne pouvez pas changer le réglage de Set hybrid disc playback layer lorsque le disque est layer ne peut pas être changé (il apparaît inséré. Éjectez le disque pour changer le réglage. en gris). Un ‘ ’ apparaît dans le nom du fichier.
- Le nom du fichier contient un caractère ne pouvant pas être affiché par cet appareil. Utilisez seulement des caractères alphanumériques si vous voulez que les noms des fichiers soient correctement affichés sur ce lecteur. L’appareil se met automatiquement en service.
- Cet appareil peut se mettre automatiquement en service, si sa commande s’effectue depuis le téléviseur à plasma qui lui est raccordé. Si vous ne voulez pas que cet appareil soit mis en service de cette façon, réglez HDMI Control de cet appareil sur Off (page 41). Glossaire Audio analogique C’est un signal électrique représentant direct d’un son. À l’inverse, un signal audionumérique, qui peut aussi être électrique, n’est pas une représentation directe du son. Reportez-vous aussi à Audionumérique. Format de l’image La largeur d’un écran de téléviseur par rapport à sa hauteur. Les téléviseurs ordinaires donnent une image au format 4:3 (l’écran est donc presque carré) ; les modèles à écran large donnent une image au format 16:9 (l’écran est près de deux fois plus large que haut). BD-J BD-J est une spécification Java des BD-ROM qui permet aux fournisseurs de contenu d’intégrer du matériel interactif dans certains titres des disques. BDAV Le BDAV est un des formats d’application utilisés par les disques Blu-ray inscriptibles (BD-R ou BD-RE). Il correspond au mode VR du standard DVD. BDMV Le BDMV est un des standards des disques Blu-ray (standard d’application pour les BD-ROM). Il correspond au mode Vidéo du standard DVD.
Default Gateway (Passerelle par défaut) La passerelle par défaut est un noeud sur un réseau informatique servant de point d’accès à un autre réseau. Les passerelles par défaut (par exemple un ordinateur et un routeur) servent à transférer tout le traffic qui n’est pas adressé vers une station du sous-masque local. Serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Un serveur DHCP est un serveur qui attribue des adresses IP aux hôtes (périphériques en réseau). Dans la plupart des cas, un routeur à large bande sert de serveur DHCP dans un réseau domestique. Audionumérique C’est une représentation numérique et indirecte des sons. Pendant l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles réguliers par un convertisseur analogique-numérique qui produit un train de nombres représentatifs du signal. Au moment de la lecture, un convertisseur numérique-analogique génère un signal audio analogique à partir de ces nombres. Reportez-vous aussi à Fréquence d’échantillonnage et Audio analogique. Dolby Digital Plus Le Dolby Digital Plus est la technologie audio destinée à être utilisée dans l’avenir pour tous les programmes et supports enregistrés en haute définition. Il combine l’efficacité requise par la radiodiffusion du futur à la puissance et à la flexibilité, et permet de réaliser tout le potentiel audio souhaité dans notre avenir voué à la haute définition. Se basant sur le Dolby Digital, le standard audio multivoies des BD et DVD, le Dolby Digital Plus a été conçu pour la prochaine génération de systèmes AV (amplificateur ou récepteur AV) mais reste parfaitement compatible avec les systèmes AV actuels. Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles Bibliothèques Si vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez qu’elle soit le plus possible utilisable par le public, nous recommandons d’en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et changer. Vous pouvez le faire en permettant la redistribution suivant ces termes (ou, éventuellement les termes de la Licence Générale Publique ordinaire). Pour appliquer ces termes, attachez les notices suivantes à la bibliothèque. Le plus sûr est de les ajouter au début de chaque fichier source pour véhiculer le plus efficacement possible l’absence de toute garantie ; chaque fichier devrait aussi contenir au moins la ligne “copyright” et une indication de l’endroit où se trouve l’avis complet. <Une ligne donnant le nom de la bibliothèque et une courte idée de ce qu’elle fait.> Copyright © <année> <nom de l’auteur> Cette bibliothèque est un logiciel libre ; vous pouvez la redistribuer et/ou la modifier au titre des clauses de la Licence Publique Générale GNU, telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la Licence, ou (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque. Cette bibliothèque est distribuée dans l’espoir qu’elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU Limitée pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU Limitée avec cette bibliothèque ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous contacter par courrier électronique et courrier postal. Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travaillez en tant que développeur) ou de votre école, si c’est le cas, qu’il (ou elle) signe une “renonciation aux droits d’auteur”concernant la bibliothèque, si nécessaire. Voici un exemple (changez les noms) : Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à toute prétention sur les droits d’auteur de la bibliothèque ‘Frob’(une bibliothèque destinée à déplier les coudes) écrit par James Random Hacker. <signature de Ty Coon>, 1er avril 1990 Ty Coon, Président du Vice Voilà tout ce qui est nécessaire !
[Avis sur la source Linux] Les programmes logiciels utilisés sur ce produit incluent le système s’exploitation Linux. Celui-ci contient un logiciel accordé en licence selon les termes de la Licence Publique Générale GNU. La copie lisible par machine du code source correspondant est disponible au coût de la distribution. Pour de plus amples informations ou pour obtenir une copie, adressez-vous au Service de la Clientèle de Pioneer. Les détails de la Licence Publique Générale GNU peuvent être obtenus sur le site GNU (http://www.gnu.org). Spécifications General Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LECTEUR Blu-ray Disc (lecture de BD-ROM, DVD-Vidéo, DVD-R/-RW, CD, fichiers réseau) Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 W Consommation (veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,6 kg Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 mm (L) x 103 mm (H) x 353 mm (P) Température ambiante de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C à +35 °C Humidité ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % à 85 % (sans condensation) Sortie HDMI Caractéristiques audio Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hz à 22 kHz Rapport S/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 dB Dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB Distorsion harmonique totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,0015 % Pleurage et scintillement . . . . . Limite mesurable (0,001% avec Crête) ou inférieur Sortie numérique Sortie numérique optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prise numérique optique Sortie numérique coaxiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise RCA Autres bornes Bornes LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise Ethernet (100BASE-TX) Entrée de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Minijack (3,5 ø) Entrée IR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Minijack (3,5 ø) Sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 broches Accessoires Sortie des composantes vidéo (Y, PB, PR) Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Piles AA/R6P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Câble audio stéréo (fiches rouges et blanches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Câble vidéo (fiches jaunes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Carte de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Mode d’emploi Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Y : 1,0 Vc-c (75 :) PB, PR : 0,7 Vc-c (75 :) Prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prises RCA Sortie S-Vidéo Y (luminance) - Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vc-c (75 :) C (chrominance) - Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 mVc-c (75 :) Prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise S-Vidéo Sortie vidéo Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vc-c (75 :) Prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise RCA Sortie audio (1 paire stéréo) Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En sortie audio 200 mV efficaces (1 kHz, –20 dB) Nombre de voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise RCA Sortie audio (multivoies/G, D, C, SW, GA, DA) Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En sortie audio 200 mV efficaces (1 kHz, –20 dB) Nombre de voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise RCA
Notice Facile