K3500 - Nettoyeur haute pression KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K3500 KARCHER au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice KARCHER K3500 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : K3500

Catégorie : Nettoyeur haute pression

Type de produit Nettoyeur haute pression
Caractéristiques techniques principales Pression maximale : 130 bars, Débit : 420 L/h
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives 320 x 330 x 850 mm
Poids 12 kg
Compatibilités Accessoires KARCHER de la gamme K
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 1.6 kW
Fonctions principales Nettoyage de surfaces extérieures, lavage de voitures, nettoyage de terrasses
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses et les accessoires après usage
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente KARCHER
Sécurité Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité, utilisation avec des gants recommandée
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, conseils d'utilisation sur le site KARCHER

FOIRE AUX QUESTIONS - K3500 KARCHER

Comment assembler le KARCHER K3500 ?
Pour assembler le KARCHER K3500, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de connecter les tuyaux et les accessoires correctement avant de mettre l'appareil en marche.
Que faire si le KARCHER K3500 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et que tous les boutons sont en position de marche.
Comment nettoyer les filtres du KARCHER K3500 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les délicatement de l'appareil et rincez-les à l'eau claire. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le KARCHER K3500 ?
Utilisez uniquement des détergents adaptés aux nettoyeurs haute pression KARCHER. Évitez les détergents corrosifs ou abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si le jet d'eau est faible ?
Vérifiez que le filtre d'entrée d'eau n'est pas obstrué et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le tuyau d'eau n'est pas plié ou endommagé.
Est-il possible d'utiliser le KARCHER K3500 sans accessoire ?
Il est recommandé d'utiliser les accessoires appropriés pour garantir une performance optimale. L'utilisation sans accessoire peut réduire l'efficacité de nettoyage de l'appareil.
Quelle est la température maximale de l'eau que le KARCHER K3500 peut supporter ?
Le KARCHER K3500 peut accepter de l'eau jusqu'à 60°C. Ne dépassez pas cette température pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment entretenir le KARCHER K3500 pour prolonger sa durée de vie ?
Pour entretenir le KARCHER K3500, nettoyez régulièrement les filtres, vérifiez les tuyaux pour des signes d'usure et stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Que faire si une fuite d'eau se produit ?
Inspectez toutes les connexions et joints pour identifier l'origine de la fuite. Serrez les connexions et remplacez les joints endommagés si nécessaire.
Comment ranger le KARCHER K3500 ?
Ranger le KARCHER K3500 dans un endroit sec, à l'abri du gel. Enroulez le câble d'alimentation et rangez les accessoires pour éviter tout dommage.

Questions des utilisateurs sur K3500 KARCHER

Comment accéder et nettoyer le filtre d'entrée d'eau du nettoyeur haute pression KARCHER K3500 ?

Pour accéder et nettoyer le filtre d'entrée d'eau de votre nettoyeur haute pression KARCHER K3500, suivez ces étapes simples :

Étapes pour accéder au filtre

  1. Débranchez l'appareil : Assurez-vous que le nettoyeur est débranché de la prise électrique et que le robinet d'eau est fermé pour éviter tout risque.
  2. Localisez le filtre : Le filtre se trouve généralement à l'intérieur du raccord d'entrée d'eau, là où le tuyau d'arrivée d'eau se connecte à l'appareil.
  3. Démontez le raccord d'entrée d'eau : Dévissez le raccord en le tournant dans le sens antihoraire avec précaution pour ne pas endommager les filetages.
  4. Retirez le filtre : Une fois le raccord enlevé, vous verrez le filtre. Retirez-le délicatement.

Nettoyage du filtre

  • Rincez le filtre à l'eau claire pour éliminer les débris et impuretés.
  • Si le filtre est très encrassé, laissez-le tremper dans de l'eau tiède savonneuse pendant quelques minutes, puis rincez-le à nouveau.
  • Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le remettre en place.

Remontage et vérification

  1. Réinsérez le filtre dans son emplacement d'origine.
  2. Revissez le raccord d'entrée d'eau en veillant à ce qu'il soit bien fixé.
  3. Ouvrez le robinet d'eau, puis branchez votre nettoyeur haute pression.
  4. Testez l'appareil pour vérifier que la pression est revenue à la normale et que le débit d'eau est correct.

Un entretien régulier du filtre garantit un fonctionnement optimal de votre nettoyeur KARCHER K3500 et prolonge sa durée de vie.

06/04/2026
Que faire si mon nettoyeur haute pression KARCHER K3500 manque de pression ?

Si votre nettoyeur haute pression KARCHER K3500 manque de pression, plusieurs causes peuvent être à l'origine de ce problème. Voici les étapes à suivre pour identifier et résoudre cette situation :

1. Vérifiez l'alimentation en eau

  • Assurez-vous que le robinet d'eau est complètement ouvert.
  • Contrôlez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni plié ni obstrué, afin de garantir un débit suffisant.

2. Nettoyez le filtre d'entrée d'eau

  • Le filtre situé à l'entrée du nettoyeur peut être encrassé, ce qui réduit le débit d'eau.
  • Démontez-le délicatement et nettoyez-le à l'eau claire avant de le remettre en place.

3. Inspectez le tuyau haute pression

  • Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites, de plis ou d'obstructions dans le tuyau haute pression.
  • Un tuyau endommagé peut entraîner une perte de pression importante.

4. Contrôlez le pistolet et la buse

  • Assurez-vous que le pistolet ne présente pas de blocages.
  • Nettoyez la buse, car une buse encrassée ou partiellement bouchée réduit la pression du jet d'eau.

5. Vérifiez le système d'aspiration du détergent (si utilisé)

  • Si vous utilisez un détergent, assurez-vous que le réservoir est rempli et que le système d'aspiration fonctionne correctement.
  • Un mauvais mélange ou une aspiration défectueuse peut affecter la performance globale.

6. Contrôlez la pompe

  • Si les étapes précédentes ne corrigent pas le problème, la pompe peut être en cause.
  • Des pièces usées ou endommagées à l'intérieur de la pompe peuvent réduire la pression.
  • Dans ce cas, un diagnostic plus approfondi ou une intervention technique peut être nécessaire.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir identifier la cause du manque de pression de votre KARCHER K3500 et y remédier efficacement.

06/04/2026

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K3500 - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K3500 de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI K3500 KARCHER

tèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm Table des matières Consignes générales FR -1 Consignes de sécurité FR -2 Utilisation FR -3 Description de l’appareil FR -3 Transport FR -7 Entreposage FR -7 Entretien et maintenance FR -7 Assistance en cas de panne FR -8 Caractéristiques techniques FR -9 Déclaration CE FR -9 Garantie Cher client, Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressezvous à votre revendeur ou au service aprèsvente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. (Adresse au dos) Symboles utilisés dans le mode d'emploi Danger Consignes générales Utilisation conforme Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé: – pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, fassades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents). – avec des accessoires, pièces de rechange et détergents homologués par Kärcher ®. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents. Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves. 몇 Avertissement Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort. Attention Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels. Symboles sur l'appareil

Protection de l’environnement Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des sys-

FR - 1 Une utilisation incorrecte du jet haute pression peut présenter des dangers. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, animaux, installations électriques actives ni sur l'appareil lui-même. Le gel risque d'endommager l'appareil si celui-ci n'a pas été intégralement vidé. En hiver, conserver l'appareil dans un lieu à l'abri du gel.

Ne pas pulvériser de liquides inflammables. Ne jamais aspirer des liquides contenant des solvants ni des acides ou des solvants non dilués, tels que par exemple de l’essence, du diluant pour peinture ou du fuel ! Le nuage de pulvérisation est extrêmement inflammable, explosif et toxique. Ne pas utiliser d’acétone, d’acides ni de solvants non dilués, du fait de leur effet corrosif sur les matériaux constituant l’appareil. Consignes de sécurité Danger „ Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. „ Ne jamais mettre l’appareil en service si le

câble d’alimentation ou des pièces importantes de l’appareil, telles que par exemple le flexible haute pression, le poignéepistolet ou les dispositifs de sécurité sont endommagés. Vérifier avant chaque utilisation que le câble d'alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un câble d’alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service aprèsvente ou un électricien agréé. Vérifier avant chaque utilisation que le flexible haute-pression n'est pas endommagé. Un flexible haute pression endommagé doit immédiatement être remplacé. Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des domaines présentant des risques d’explosion. Si l’appareil est utilisé dans des zones de danger (par exemple des stations essence), il faut tenir compte des consignes de sécurité correspondantes. Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présenter des dangers. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, animaux, installations électriques actives ni sur l'appareil lui-même. Ne jamais diriger le jet haute pression sur soi-même ni sur d’autres personnes dans le but de nettoyer les vêtements ou les chaussures. Ne jamais laver au jet des objets contenant des substances nocives (par exemple de l’amiante). Le jet haute pression risque d’endommager les pneus/valves de véhicules et les pneus risquent d’éclater. Le premier indice d’endommagement est une décoloration du pneu. Des pneus/valves de véhicules endommagés présentent des dangers de mort. Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour les laver au jet ! Risque d'explosion ! FR - 몇 Avertissement „ La fiche secteur et le couplage d'une con-

duite de rallonge doivent être étanches et ne doivent pas reposer dans l'eau. Des rallonges non adaptées peuvent présenter des risques. Utiliser à l’air libre uniquement des câbles de rallonge autorisées et marquées de façon adéquate avec une section suffisante du conducteur. 1 - 10 m : 1,5 mm2; 10 - 30 m: 2,5 mm2 Toujours dérouler entièrement les rallonges de l’enrouleur de câble. Les flexibles haute pression, les armatures et les raccords sont importants pour la sécurité de l’appareil. N'utiliser que des flexibles haute pression, des armatures et des raccords recommandés par le fabricant. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes. L’appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Tenir les films d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement ! L’utilisateur doit faire preuve d'un usage conforme de l'appareil. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l’appareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en particulier aux enfants. „ L’appareil ne doit jamais être utilisé si „ Cet appareil a été conçu pour l’utilisation d’autres personnes figurent dans le rayon de portée de l’appareil, à moins que ces personnes ne portent des vêtements de protection. „ Pour se protéger contre les éclaboussures ou les poussières, porter le cas échéant des vêtements et des lunettes de protection. Attention „ Lors des pauses d'exploitation prolon-

gées, mettre l'appareil hors service au niveau du sectionneur général / de l'interrupteur d'appareil ou de la fiche secteur. Ne pas exploiter l'appareil à des températures inférieures à 0 °C. Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est nécessaire pour éviter tout endommagement. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble d’alimentation ni le câble de rallonge en roulant dessus, en les coinçant ni en tirant violemment dessus. Protéger les câbles d’alimentation contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants. Toutes les pièces conductrices dans la zone de travail doivent être protégées contre les jets d’eau. L’appareil doit uniquement être raccordé à un branchement électrique mis en service par un électricien conformément à la norme IEC 60364. L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons fondamentalement que l'appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut (max. 30 mA). Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l’huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d’un séparateur d’huile. de détergents ayant été fournis ou recommandés par le fabricant. L’utilisation d’autres détergents ou d’autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de l’appareil. Dispositifs de sécurité Attention Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés. Interrupteur principal L'interrupteur principal empêche un fonctionnement involontaire de l'appareil. Verrouillage poignée-pistolet Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil. Clapet de décharge avec pressostat Le clapet de décharge écite un dépasse de la pressions de service admissible. Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manocontacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche. Conditions pour la stabilité Attention Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout accident ou tout endommagement. – La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il peut être posé sur une surface plane. Utilisation Contenu de livraison L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du matériel. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur. FR - 3

Montage de la poignée de transport Description de l’appareil „ Les présentes instructions de service décrivent les modèles de base des appareils de nettoyage haute pression répertoriés sur la page de garde. „ Ces instructions de service décrivent l'équipement maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). Illustrations voir page 2 1 Raccord pour l'arrivée d'eau 2 Flexible haute pression 3 Accouplement rapide pour flexible haute pression 4 Arrivée d'eau avec tamis intégré 5 Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON" 6 Poignée de transport 7 Flexible d'aspiration pour le détergent 8 Crochet-support pour le flexible haute pression et le câble d'alimentation 9 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur 10 Support pour accessoires 11 Roues 12 Poignée-pistolet 13 Verrouillage poignée-pistolet 14 Touche pour séparer le flexible haute pression de la poignée-pistolet 15 Lance avec réglage de la pression (Vario Power) 16 Lance avec rotabuse 17 Brosse de lavage 18 Brosse de lavage rotative 19 Delta-Racer D150 Accessoires en option Les accessoires spéciaux élargissent le champ d'action de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations chez votre revendeur Kärcher ®. Avant la mise en service Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service. Montage des roues Î Illustration Presser les roues dans la fixation et les freiner à l'aide de l'obturateur ci-joint en respectant l'orientation de l'obturateur.

FR - Sont nécessaires : les 2 vis livrées ainsi qu'un tournevis à lame cruciforme PH 2. Î Illustration Insérer la poignée de transport dans le guidage et la freiner à l'aide des 2 vis. Mettre le filet d'accessoires en place Î Illustration Suspendre le filet d'accessoires au crochet, comme le montre l'illustration. Relier le flexible haute pression à la poignée-pistolet. Î Illustration Enficher le flexible haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement. Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression. Alimentation en eau 몇 Avertissement Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans séparateur système sur le réseau d'eau potable. Utiliser un séparateur système approprié de la Sté. Kärcher ® ou en alternative un séparateur système selon EN 12729 type BA. L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur systeme est classifiée comme non potable. Remarque : Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommandé d'utiliser le filtre à eau Kärcher ® (accessoires spéciaux, référence : 4.730-059) à des fins de protection. Raccordement à la conduite d'eau du réseau public Respecter les prescriptions de votre société distributrice en eau. Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques Î Utiliser un flexible renforcé (non livré) avec un raccord standard. (diamètre minimum 1/2 pouce ou 13 mm, longueur au moins 7,5 m).

Î Illustration Î Brancher la fiche secteur dans une prise Visser le raccord livré à l'arrivée d'eau de l'appareil. Fixer le flexible d'eau sur le raccord de l'appareil et raccorder à l'alimentation en eau. Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts Ce nettoyeur haute pression est approprié pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. des cuves d'eau de pluie ou étangs (hauteur manométrique maximale cf. caractéristiques techniques) avec le flexible d'aspiration avec soupape antiretour Kärcher ® (accessoires spéciaux, référence : 4.440-238). Î Remplir le flexible d'aspiration Kärcher ® avec soupape antiretour avec de l'eau, le visser sur le raccord d'eau et l'accrocher dans la cuve d'eau. Î Séparer le flexible haute pression du raccord haute pression de l'appareil. Î Mettre l'appareil en service "I/ON" et attendre (max. 2 minutes) jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau sans bulle du raccord haute pression. Î Mettre l'appareil hors service "0/OFF". Mise en service Attention Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des endommagements de la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts". Î Illustration Enficher fermement le flexible haute pression das le coupleur rapide su l'appareil, jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible. Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement. Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression. Î Illustration Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation à 90 °. Î Ouvrir le robinet d'eau complètement. de courant. Î Interrupteur principal sur "I/ON". Fonctionnement Danger Le jet d'eau sortant de la buse haute pression provoque une force de réaction sur la poignée-pistolet. Veiller à adopter une position stable et à tenir la poignée et la lance fermement. Attention S'assurer avant le début du nettoyage que le nettoyeur haute pression se trouve sur un sol plan. Utiliser lors du nettoyage des lunettes de protection et revêtir une tenue de protection. Î Déverrouiller la manette de la poignéepistolet. Î Tirer le levier, l'appareil se met en service. Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système. Lance avec réglage de la pression (Vario Power) Pour les travaux courants de nettoyage. La pression de travail peut être réglable de manière continue entre "Min" et "Max". Î Relâcher la manette de la poignée-pistolet. Î Tourner la lance sur la position souhaitée. Remarque : convient aux travaux avec détergent ; tourner pour cela la lance en position « Mix ». Lance avec rotabuse Pour les salissures tenaces. Attention Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les surfaces sensibles telles que le bois avec la rotabuse pour éviter tout endommagement. – Pas approprié pour un travail avec du détergent. Brosse de lavage

FR - 5 Remarque : appropriée au nettoyage avec détergent. Régler le régulateur de dosage sur le débit d'aspiration voulu pour le détergent.

Remarque : Si nécessaire, il est également possible d'utiliser les broches de lavage pour le nettoyage avec détergent. Brosse de lavage rotative La brosse de lavage rotative convient de façon idéale au nettoyage de véhicules. Attention Lors du nettoyage, la brosse de lavage doit être exempte de crasse et autres particules pour éviter tout endommagement de la peinture. – Remarque : appropriée au nettoyage avec détergent. Régler le régulateur de dosage sur le débit d'aspiration voulu pour le détergent. Delta-Racer D150 Le Delta-Racer réunit une brosse de lavage et un jet rotatif haute pression. Il convient par conséquent de façon idéale au nettoyage de véhicules ou de surfaces particulièrement encrassées Danger che et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement. Î Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression. Interrompre le fonctionnement Î Relâcher la manette de la poignée-pistolet. Î Verrouiller le levier de la poignée-pistolet. Î En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes), mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF". Fin de l'utilisation Attention Lors du fonctionnement, ne pas mettre la main sous le bord du Delta-Racer ! Travail avec le détergent Utilisez pour la tâche de nettoyage respective exclusivement des détergents et des produits d'entretien Kärcher ®, car ceux-ci ont été mis au point spécialement pour une utilisation avec votre appareil. L'emploi d'autres détergents ou produits de soin peut entraîner une usure plus rapide et l'annulation de la garantie. Veuillez vous informer chez votre distributeur spécialisé ou consultez Kärcher ® directement. Î Illustration Tirer le flexible d'aspiration pour le détergent du logement à la longueur souhaitée. Plonger le flexible d’aspiration pour le détergent dans un récipient contenant une solution de détergent. Î Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power). Î Tourner la lance sur la position "Mix". Remarque : Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.

Méthode de nettoyage conseillée Î Pulvériser le détergent sur la surface sè- FR - Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le système. Î Après le travail avec le détergent, accrocher le flexible d'aspiration dans un récipient contenant de l'eau propre, mettre l'appareil en marche environ pendant une minute après avoir démonté la lance et rincer. Î Relâcher la manette de la poignée-pistolet. Î Mettre l'appareil hors service "0/OFF". Î Fermer le robinet d'eau. Î Séparer l'appareil de l'alimentation en eau. Attention : En cas de séparation du flexible d'amenée ou haute pression, de l'eau chaude peut s'échapper des raccords avec le fonctionnement. Î Actionner la gachette de la poignée-pistolet afin de faire échapper la pression restante dans le système. Î Verrouiller le levier de la poignée-pistolet. Î Retirer le connecteur de la prise.

Î Vider complètement l'eau de l'appareil : Transport Mettre l'appareil en service avec le flexible haute pression raccordé et sans alimentation d'eau raccordé (max. 1 min.) et attendre jusqu''à ce qu'il ne sorte plus d'eau du raccord haute pression. Désactiver l'appareil. Î conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel. Attention Afin d'éviter tout accident ou toute blessure lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques). Transport manuel Î Soulever l'appareil avec la poignée et le Entretien et maintenance porter. Î Tirer l'appareil à l'aide de la poignée de Danger transport. Transport dans des véhicules Î Freiner l'appareil pour l'empêcher de glis- Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur. ser et de basculer. Entretien Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver : Î Retirer le filtre du flexible d'aspiration pour détergent et le nettoyer à l'eau courante. Î Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante. Entreposage Attention Afin d'éviter tout accident ou toute blessure, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques) en choisissant son emplacement pour le stockage. Entretien Ranger l’appareil L'appareil ne nécessite aucune maintenance. Î Garer l'appareil sur une surface plane. Î Appuyer sur la touche de séparation de la Pièces de rechange poignée-pistolet et séparer le flexible haute pression de celle-ci. Î Pousser le logement du couplage rapide pour le flexible haute pression dans le sens de la flèche et sortir le flexible haute pression. Î Ranger le câble d'alimentation, le flexible à haute pression et l'accessoire sur l'appareil. En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, respecter en plus les recommandations fournies au chapitre Entretien. Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Kärcher ®. Vous trouverez une liste des pièces de rechanges à la fin de cette notice. Protection antigel Attention Mettre l'appareil et les accessoires à l'abri du gel. L'appareil et les accessoires sont détruits par le gel si l'eau n'a pas été totalement vidée. Pour éviter tout endommagement : FR - 7

Assistance en cas de panne Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante. En cas de doute, s'adresser au service aprèsvente agréé. Danger Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur. Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil. L'appareil ne fonctionne pas Î Tirer le levier de la poignée pistolet, l'appareil se met en service. Î Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant. Î Vérifier si le câble d'alimentation est endommagé Fluctuations de pression importantes Î Nettoyer la buse à haute pression : Ôtez les salissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la avec de l'eau. Î Contrôler la quantité d'eau alimentée. Appareil non étanche Î Une fuite minime au niveau de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente agréé. Le détergent n'est pas aspirée Î Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power). Tourner la lance sur la position "Mix". Î Nettoyer le filtre situé sur le flexible d'aspiration du détergent. Î Contrôler le flexible d'aspiration pour le détergent afin de détecteur tout pli. L'appareil ne monte pas en pression Î Contrôler le réglage sur la lance. Î Purger l'appareil : Mettre l'appareil en service sans flexible haute pression et attendre (max. 2 minutes) jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau sans bulle du raccord haute pression. Mettre l'appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression. Î Contrôler l'alimentation en eau. Î Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante. L'appareil ne démarre pas, le moteur ronronne Cause : Chute de tension en raison d'un réseau électrique faible ou d'utilisation d'un câble de rallonge. Î Lors de la mise en service, tirer en premier sur le levier de la poignée-pistolet, puis mettre l'interrupteur principal sur "I/ ON".

K 5.500 K 4.500 K 3.500 Caractéristiques techniques Arrivée d'eau Température d'ali°C mentation (max.) Débit d'alimentation l/min (min.) Pression d'alimentaMPa 0,8 tion (max.) Hauteur max. de l'asm 0,5 piration Branchement électrique Tension

1~50 Hz Puissance de raccorkW 1,8 1,9 2,1 dement Protection du réseau

(à action retardée) Classe de protection Degré de protection IP X5 Performances Pression de service MPa 11 12 12,5 Pression maximale MPa 12 13 14 admissible Débit (eau) l/min 6,3 6,7 7,5 Dimensions et poids Longueur

Poids, opérationnel kg 12 12,3 13 avec accessoires Débit (détergent) l/min 0,3 Force de réaction sur

la poignée-pistolet Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 < 2,5 m/s2 Valeur de vibrations 0,3 m/s2 bras-main Incertitude K Niveau de pression dB(A) 73 73 73 sonore LpA dB(A) 2

Incertitude KpA Niveau de pression dB(A) 89 89 89 sonore LWA + incertitude KWA Déclaration CE Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d’hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide. Produit: Type: Nettoyeur haute pression 1.180-xxx 1.181-xxx Directives européennes en vigueur : 98/37/CE (à 28.12.2009) 2006/42/CE (A partir du 29.12.2009) 2004/108/CE 2000/14/CE Normes harmonisées appliquées : EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Procédures d'évaluation de la conformité Annexe V Niveau de puissance acoustique dB(A) K 3.500 K 4.500 K 5.500 Mesuré:

Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale. CEO Head of Approbation Alfred Kärcher GmbH Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Téléphone : +49 7195 14-0 Télécopieur : +49 7195 14-2212 Sous réserve de modifications techniques ! FR - 9