ZeFit4-HR White Silver - Montre connectée MYKRONOZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZeFit4-HR White Silver MYKRONOZ au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile couleur, capteur de fréquence cardiaque, suivi d'activité |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 42 x 36 x 11 mm |
| Poids | 50 g |
| Compatibilités | iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Suivi de la fréquence cardiaque, podomètre, notifications de smartphone |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, contacter le service client pour les réparations |
| Sécurité | Résistance à l'eau (IP68), ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour les fonctionnalités détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZeFit4-HR White Silver MYKRONOZ
Questions des utilisateurs sur ZeFit4-HR White Silver MYKRONOZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZeFit4-HR White Silver - MYKRONOZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZeFit4-HR White Silver de la marque MYKRONOZ.
MODE D'EMPLOI ZeFit4-HR White Silver MYKRONOZ
■ Appuyez deux fois sur l'écran tactile.
Sans activité, l'écran de la ZeFit ^4HR
s'éteindra.
QUITTER UN MENU
■ Appuyez deux fois sur l'écran tactile.
NAVIGUER ENTRE LES ÉCRANS
Faites glisser votre doigt de droite à gauche (mode horizontal), et de haut en bas, (mode vertical).

Chargez ZeFit ^4HR pendant une heure et trente minutes avant sa première utilisation.
- Disposez ZeFit ^4HR sur son socle de charge magnétique.
- Assurez-vous que les bornes du socle soient bien alignées avec les contacts de charge situés à l'arrière de ZeFit ^4HR .
- Branchez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port USB de la station de charge.
- Branchez la grande extrémité du câble USB à une source d'alimentation.
- Un indicateur de la batterie confirme que la recharge est en cours. Une fois que ZeFit ^4HR est chargée, l'indicateur de la batterie sera plein.
l
Une charge complète prend 1h30. Lorsque le niveau de la batterie est faible, un indicateur de batterie s'affiche.
2. APPAIRAGE
Lors de la première utilisation de ZeFit ^4HR , le message SET UP à l'écran vous indiquera de la configurer à l'aide de votre appareil mobile.
Téléchargez l'application ZeFit ^4
Pour configurer votre ZeFit ^4HR à l'aide de votre appareil mobile, vous devez préalablement télécharger l'application ZeFit ^4 . Recherchez l'application ZeFit ^4 sur l'App store ou Google Play, téléchargez la et installez-la sur votre appareil mobile.

| iOS | Android |
| Les appareils iOS 8+ équipés de Bluetooth 4.0 BLE - iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7, 7 Plus - iPad (3 ^ème , 4 ^ème and 5 ^ème gen.) iPad Mini - iPod touch (5 ^ème gen.) | Certains appareils Android 5.0 + équipés de Bluetooth 4.0 BLE |
Consultez la liste des appareils compatibles sur www.mykronoz.com
- Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
-
Ouvrez l'application ZeFit ^4 sur votre appareil mobile. Cliquez sur S'Inscrire si vous êtes un nouveau membre ou Se Connecter pour accèder à votre compte existant. Après avoir entré vos informations personnelles, appuyez sur Configurer.
-
Assurez-vous que ZeFit ^4HR est à proximité et sélectionner ZeFit ^4HR dans la liste des accessoires.
-
Vous recevrez une demande d'appairage sur votre appareil mobile. Appuyez sur Jumeler pour l'accepter.
-
Puis une demande d'appairage apparaîtra sur l'écran de votre ZeFit ^4HR . Appuyez sur votre ZeFit ^4HR pour accepter le jumelage.
-
Lorsque ZeFit ^4HR est jumelée avec succès, vous serez informé sur l'écran de ZeFit ^4HR et sur votre appareil mobile.

En cas d'échec de l'appairage, répétez les mêmes étapes. L'appairage est un processus unique. Si vous souhaitez appairer votre ZeFit ^4HR à un autre compte, vous devez d'abord la dissocier du compte actuel. Ouvrez l'application ZeFit ^4 , allez dans Paramètres > Connector ZeFit ^4HR > Déconnecter ZeFit ^4HR . Appuyez sur Configurer ZeFit ^4HR pour appairer un nouvel appareil.
3.COMMENT LA PORTER

ZeFit ^4HR est équipé d'un bracelet interchangeable qui permet de changer quotidiennement et facilement son bracelet.
- Poussez la barre de ressort vers l'intérieur pour libérer le bracelet.
- Poussez une nouvelle fois la barre de ressort vers l'intérieur tout en alignant ses extrémités avec les trous se trouvant de chaque côté de la ZeFit ^4HR .
- Relâchez la barre de ressort pour fixer le bracelet.
- Vérifiez que le bracelet soit bien attaché à la ZeFit ^4HR .
i
Pour optimiser l'exactitude des données, nous vous recommandons de porter votre ZeFit ^4HR à votre main non dominante, de manière assez serrée.
4. AFFICHAGES
Écran d'accueil 24h

text_image
1425 23 05Jumelage réussi

Votre ZeFit ^4HR synchronisera automatiquement l'heure et la date de l'appareil mobile jumelé. Vous pouvez choisir manuellement votre format horaire préféré dans l'onglet Paramètres de l'application ZeFit ^4 . Assurez vous que l'appareil reste chargé pour éviter la réinitialisation de la date et de l'heure.
5. ACTIVITÉ
ZeFit ^4HR enregistre le nombre de pas, la distance parcourue et les calories brulées dans la journée. Vous pouvez visualiser votre activité journalière en temps réel sur l'écran de votre ZeFit ^4HR en faisant glisser votre doigt sur l'écran de droite à gauche.
PAS

text_image
10258DISTANCE

text_image
2.5 KMCALORIES

text_image
825 KCALDepuis l'application ZeFit ^4 , vous pouvez analyser vos données d'activités et comparer vos performances avec vos objectifs quotidiens, grâce au tableau de bord du menu principal. Cliquez sur une des barres d'activités pour accéder au graphique détaillé de vos performances.
i
ZeFit ^4H indique les données journalières. Le suiveur d'activité se réinitialise à minuit. Pour synchroniser vos dernières données d'activités, faites glisser votre doigt vers le bas de l'écran depuis l'onglet Activité de l'application.
6. RYTHME CARDIAQUE
Afin d'activer le suivi de votre rythme cardiaque, veuillez vous rendre sur l'écran Rythme cardiaque de votre appareil puis appuyez une fois sur l'écran pour lancer le moniteur de fréquence cardiaque.
Vous pouvez également activer le suivi automatique en vous rendant dans l'onglet Paramètres de l'application, puis cliquez sur la section Rythme cardiaque et activer le suivi automatique.
Dès que la fonction rythme cardiaque est activée, la montre émet une lumière verte via deux LED vertes installées au dos de l'appareil.
7. SOMMEIL
ZeFit ^4HR enregistre les heures et la qualité de votre sommeil (sommeil léger, sommeil profond, heure d'éveil).
■ DÉMARRER / QUITTER LE MODE SOMMEIL
Depuis l'appareil, entrez dans le menu Applications et appuyez sur l'icône Sommeil. Pour activer le mode sommeil depuis l'écran sommeil, appuyez longuement sur l'écran jusqu'à ce que ZeFit ^4HR vibre et que l'icône Sommeil apparaisse. Pour quitter le mode sommeil et passer en mode activité, répéter les mêmes étapes.
I SOMMEIL PRÉDÉFINI
Lancez l'application ZeFit ^4 et appuyez sur l'onglet Paramètres > Paramètres avancés > puis cliquez sur Sommeil Prédéfini pour configurer votre heure de coucher et de réveil. Par défaut ZeFit ^4HR enregistrera votre sommeil de 23h jusqu'à 7h.

text_image
i S o vSi vous avez oublié d'activer le mode sommeil, vous pouvez ajouter manuellement des données de sommeil via l'application ZeFit ^4 . Lancez l'application ZeFit ^4 , appuyez sur le bandeau sommeil violet, cliquez sur "..." en haut > Ajouter sommeil.
8. OBJECTIFS
Sélectionnez l'onglet Objectifs de l'application ZeFit ^4 pour définir vos objectifs quotidiens en nombre de pas, distance parcourue, calories brûlées et durée du sommeil. Sur l'écran de votre ZeFit ^4HR , une barre de progrès située en-dessous du nombre total de pas effectué indiquera votre performance par rapport à votre objectif quotidien.
Lorsque vous atteignez l'un de vos objectifs journaliers, votre ZeFit ^4HR vibrera légèrement et affichera une icône correspondante.

Sélectionnez l'onglet Rappels de l'application ZeFit ^4 pour ajouter vos rappels quotidiens. Vous pouvez définir jusqu'à 6 rappels et choisir le type, l'heure et le jour préférés. ZeFit ^4HR vibrera légèrement et affichera l'icône de rappel correspondante pour vous alerter. L'alerte peut être désactivée par une simple pression sur ZeFit ^4HR . Sinon, l'alarme se répétera après deux minutes.
10. NOTIFICATIONS
ZeFit ^4HR affiche les notifications d'appels reçus et manqués, SMS, e-mails, réseaux sociaux, les événements du calendrier et alerte anti-perte. Depuis l'application ZeFit ^4HR , appuyez sur l'onglet Paramètres > Notifications pour sélectionner le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur votre ZeFit ^4HR . Si vous souhaitez désactiver certaines notifications, faites glisser le bouton de sélection vers la gauche. Appuyez une fois pour accepter la notification, sinon celle ci réapparaîtra la prochaine fois que vous allumez l'écran.
Configuration des notifications pour les utilisateurs d'iOS :
■ Appuyez sur «Centre de Notifications».
■ Sélectionnez le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur ZeFit ^4HR .
Activez l'option «Dans centre de notifications» pour recevoir la notification sur ZeFit ^4HR .
i
L'affichage de l'appelant fonctionne avec les caractères latins uniquement. Pour la prise en charge d'autres langues, veuillez consulter notre centre d'aide www.mykronoz.com/support/.
Plusieurs applications peuvent être trouvées dans ce menu:

flowchart
graph LR
A["Chat Icon"] --> B["Grid Icon"]
B --> C["Gear Icon"]
D["Camera Icon"] --> E["Music Icon"]
E --> F["Phone Icon"]
F --> G["Clock Icon"]
H["Camera Icon"] --> I["Music Icon"]
I --> J["Phone Icon"]
J --> K["Clock Icon"]
L["Camera Icon"] --> M["Music Icon"]
M --> N["Phone Icon"]
N --> O["Clock Icon"]
(1) Déclencheur photo: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit ^4HR est bien connectée en Bluetooth à votre smartphone. Ouvrez ensuite l'application mobile ZeFit ^4 appuyez sur Paramètres > Appareil photo pour déclencher des photos depuis votre smartphone. En activant la fonction Déclencheur photo, vous pourrez utiliser votre ZeFit ^4HR comme une télécommande pour déclencher des photos en appuyant simplement sur l'icône Appareil photo.
(2) Musique: Pour profiter de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit ^4HR est bien connectée en Bluetooth à votre smartphone. En activant la fonction Musique, vous pourrez lancer/mettre en pause une chanson jouée sur votre smartphone, passer à la chanson d'avant ou d'après.
(3) Sommeil: Veuillez consulter la page Sommeil de ce manuel.
(4) Prévisions météo: ZeFit ^4HR détecte automatiquement votre emplacement avec le GPS de votre téléphone et affiche la température actuelle et les prévisions météorologiques. Vous pouvez également définir manuellement les prévisions météorologiques avec votre application ZeFit ^4 .
(5) Localiser mon téléphone: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit ^4HR est bien connectée en Bluetooth à votre smartphone. En activant la fonction Localiser mon téléphone, celui-ci sonnera afin de vous aider à le retrouver.
(6) Chronomètre: Depuis l'écran Chronomètre, appuyez une fois pour lancer le chronomètre et 2 fois consécutives pour l'arrêter.
12. PARAMÈTRES
Plusieurs paramètres peuvent être trouvés dans ce menu:

flowchart
graph LR
A["Speech Icon"] --> B["App Icon"]
B --> C["Gear Icon"]
C --> D["Clock Icon"]
D --> E["Timer Icon"]
E --> F["Clock Icon"]
F --> G["Alarm Icon"]
G --> H["Clock Icon"]
H --> I["Calendar Icon"]
(1) Orientation de l'écran.
(2) Cadrans de l'heure.
(3) Luminosité.
(4) Informations de la montre.
(5) Vibration.
(6) Niveau de la batterie.
13.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Taille & Circonférence | 45.5 x 18.6 x 9.8 mm |
| Min:150 mm | |
| Max: 222 mm | |
| Poids | 18 g |
| Bluetooth | 4.0 BLE |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 5 mètres |
| Type de batterie | Li-ion 80mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 5 jours |
| Temps de charge | 1,5 heures |
| Mémoire | 7 jours d'activité |
| Ecran | Écran couleur tactile TFT/ 160*64 pixels |
| Capteur | Accéléromètre triaxial |
| Température de fonctionnement | -20°C to +40°C |
| Résistance à l'eau | IP67 |
| Garantie internationale | 1 an |
ATTENTION
I Un mauvais branchement du câble de chargement peut causer de graves dommages à l'appareil. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Débranchez le câble après une charge complète de ZeFit ^4HR .
IZeFit ^4HR et son socle de charge contiennent des aimants puissants qui peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques, cartes de crédit, les montres et autres objets magnétiques sensibles. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électronique, veuillez consulter votre médecin avant de porter ou de manipuler ZeFit ^4HR .
I Ce produit n'est pas un dispositif médical et ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer ou traiter une condition médicale.
ICe produit est en conformité avec l'indice de protection IP IP67. IP67 indique que le produit est résistant à la poussière et à l'eau jusqu'à 1 mètre en immersion dans l'eau du robinet à la température ambiante, pour une durée maximale de 30 minutes.
À PROPOS DE CE MANUEL
Les fonctionnalités de ZeFit ^4HR et le contenu du manuel de l'utilisateur sont susceptibles d'être modifiés. Pour obtenir les dernières instructions sur l'utilisation de ce produit, veuillez vous référer au manuel disponible en ligne sur www.mykronoz.com
SUPPORT
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide concernant votre produit, veuillez consulter la page www.mykronoz.com/support/ ou nous envoyer un e-mail à l'adresse support@mykronoz.com
CANADA
INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENT
Cet appareil est conforme à la norme CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) l'utilisateur de cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable du dispositif. IC: 12131A-7EFT
IC: 12131A-ZEFT4H
EUROPEAN UNION CE DIRECTIVE
CE
Déclaration de conformité à l'égard de la directive européenne 2002/96/CE.
Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 2002/96/CE. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande auprès de notre service client: support@mykronoz.com
Pictures and specifications are not contractual. Les marques citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles.