CGH1012D - Grill électrique DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CGH1012D DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Grill électrique multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Plaques en aluminium avec revêtement antiadhésif, surface de cuisson de 28 x 28 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 32 x 32 x 12 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous types d'aliments (viandes, légumes, poissons) |
| Puissance | 1200 W |
| Fonctions principales | Griller, rôtir, cuire à la vapeur |
| Entretien et nettoyage | Plaques amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales utiles | Idéal pour une cuisson saine et rapide, facile à ranger grâce à son design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - CGH1012D DELONGHI
Questions des utilisateurs sur CGH1012D DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grill électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CGH1012D - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CGH1012D de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI CGH1012D DELONGHI

Danger!
Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures par décharge électrique pouvant être mortelles.
- Avant de brancher l'appareil à la prise de courant, vérifier que :
- La tension du secteur indiquée sur la plaquette de l'appareil correspond à celle de votre installation électrique;
- La prise de courant possède une capacité de 16 A et un fil de terre.
- Une utilisation professionnelle du produit, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, dégage le fabricant de toute responsabilité.
- S'assurer que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec les parties de l'appareil qui chauffent pendant l'utilisation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique afin d'éviter tout risque. Avant de ranger l'appareil ou de retirer les plaques de cuisson et avant toute opération de nettoyage et d'entretien, éteindre l'appareil et retirer la fiche de la prise de courant. S'assurer que l'appareil est complètement refroidi.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec un temporisateur externe ni un système de commande à distance. Utiliser uniquement des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur. Vérifier qu'elles sont en bon état et qu'elles ont une section appropriée.
- Ne jamais débrancher la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble.
Attention!
Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures ou des dommages à l'appareil.
- Cet apparéil est prévu pour la cuisson des aliments. Il ne doit donc pas être utilisé dans d'autres buts ni être modifié ou alteré d'aucune manière.
- Cet apparéil est exclusivement réservé à un usage domestique. Les utilisations suivantes ne sont pas prévues : lieux servant de cuisine pour le personnel des magasins, bureaux et autres espaces de travail, gîtes ruraux, hotels, locations de(chambres, motelés et autres structures de réception.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient attentivement surveillés, qu'ils reçoivent des instructions concernant l'utilisation en sécurité de l'appareil et qu'ils soient conscients des risques liés à l'utilisation. Les enfants ne doivent pas journer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sauf s'ils sont âgés d'au moins 8 ans et s'ils sont surveillés. Tenir l'appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Tenir l'appareil hors de portée des enfants et ne pas le laisser en marche sans surveillance. - Ne jamais utiliser l'appareil sans plaques de cuisson. Ranger l'appareil uniquement une fois qu'il est complètement refroidi. - Ne pas déplacer l'appareil pendant l'utilisation.
Risque de brûlures!
Des brûlures sont possibles en cas de non-respect.
- Lorsque l'appareil est en marche, la température des surfaces extérieures peut être élevée. Toujours utiliser la poignée (2) ou des gants pour four si nécessaire.
- Retirer ou replacer les plaques de cuisson lorsque l'appareil est complètement refroidi.
Ce symbole signale les recommandations et les informations
importantes pour l'utilisateur.
- Ne pas faire cuire les aliments enveloppés dans des films en plastique, dans l'aluminium ou dans des sachets en polyéthylène afin d'éviter le risque d'incendie.
Ce produit est conforme au Règlement (CE) n° 1935/2004 concernant les matériaux et les objets destinés au contact avec des denrées alimentaires.
Mise au rebut de l'appareil

Ne pas mettre l'appareil au rebut avec les déchets domestiques, mais le remettre à un centre de collecte sélective officiel.
Description
- Base et couvercle: structure solide en acier inox avec couvercle à réglage automatique.
- Poignée: poignée robuste en métal moulé sous pression pour régler le couvercle en fonction de l'épaisseur des aliments.
- Bouton de libération de la plaque : appuyer pour débloquer et retirer la plaque
- Dispositif de blocage/déblocage des plaques grill
- Lever de déblocage de la charnière : il permet d'ouvrir complètement l'appareil pour la cuisson en position plane
- Bouton de réglage de la hauteur : pour bloquer la plaque ou le couvercle supérieur à la hauteur désirée, pour la cuisson des aliments qui n'ont pas besoin d'être pressés.
- Voyant de fonctionnement.
- Touche Start/Stop
- Touche Time▼: pour régler (diminuer) le temps de cuisson.
- Touche Time▲: pour régler (augmenter) le temps de cuisson.
- Touche « sear » (scellement) de la plaque inférieure.
- Bouton de thermostat de la plaque inférieure : pour régler la température de 60°C à 230°C ou pour éteindre la plaque inférieure.
- Touche « séar » de la plaque supérieure.
- Bouton de thermostat de la plaque supérieure : pour régler la température de 60°C à 230°C ou pour éteindre la plaque supérieure.
- Plaques amovibles: anti-adhesives, lavables au lave-vaisselle, faciles à nettoyer. LE NOMBRE ET LE TYPE DES PLAQUES VARIENT EN FONCTION DU MODÈLE. 15a. Plaques Grill: parfaites pour griller les biftecks, steaks
hachés, poulet et légumes.
15b. Plaques lisses : pour préparer les crêpes, les œufs, la poitrine et les crustacés de façon impeccable. 16. Bac à graisse : intégré dans l'appareil et amovible pour faciliter le nettoyage. 17. Ustensile pour le nettoyage : aide à nettoyer les plaques après l'utilisation.
Première utilisation
Retirer tout le matériel d'emballage et les étiquettes promotionnelles de la plaque. Avant de jeter le matériel d'emballage, s'assurer d'avoir retiré toutes les parties du nouvel appareil. Il est conseillé de conserver la boîte et le matériel d'emballage pour les réutiliser.

N. B.: Avant l'utilisation, nettoyer la base, le couvercle, les boutons de commande avec un chiffon humide pour couvrir la poussière accumulée durant le transport.
Nettoyer soigneusement les plaques de cuisson, le bac à graisse et l'ustensile de nettoyage. Les plaques, le bac à graisse et la brosse peuvent être lavés au lave-vaisselle.

N. B.: Lors de la première utilisation, l'appareil peut se dégager une légère odeur et un peu de fumée. Ce phénomène est normal et commun à tous les appareils ayant des surfaces de cuisson. L'appareil est accompagné d'un ustensile pour l'entretien, qui peut être utilisé pour nettoyer les plaques. L'utilisation une fois que l'appareil est complètement dé. (compter au moins 30 minutes). L'ustensile peut être pendant quelques secondes durant la cuisson pour couvrir les résidus d'aliments et de graisse. Si l'ustensile est utilisé pendant trop longtemps sur les plaques encore chaudes, le plastique qui le compose risque de fondre.

N. B.: les plaques amovibles (grill et lisses) sont完全可互换的。 看起来在纠正文本时出现了语言混合,根据指示只能使用法语。让我重新纠正这段文字: N. B.: les plaques amovibles (grill et lisses) sont complètement interchangeables.
Introduction des plaques de cuisson
- Placer l'appareil dans une position plane (figure 1). Introduire une plaque à la fois.

- Chaque plaque peut être introduite indifféremment dans le logement supérieur ou inférieur (figure 2).

Retrait des plaques
Placer l'appareil dans une position plane.
Repérez les boutons de déblocage (3) des plaques sur le côté droit. Appuyez fermement sur le bouton pour faire sortir la plaque de la base. Saisissez la plaque à deux mains, faites-la glisser le long des supports métalliques et l'extraire de la base. Appuyez sur l'autre bouton de déblocage pour retirer la deuxième plaque en effectuant les mêmes opérations.

Risque de brûlures ! Retirer ou remplaçer les plaques
de cuisson lorsque l'appareil est complètement refroidi.
Installation du bac à graisse
Durant la cuisson, le bac à graisse doit être introduit dans son logement à l'arrière de l'appareil. La graisse provenant des aliments est évacuée par l'ouverture sur la plaque et collectée dans le bac.

N. B.: Durant la cuisson, contrôler fréquemment le bac
àGRAISSSE.
Après la cuisson, mettre correctement au rebut la graisse collectée.
Le bac à graisse peut être lavé au lave-vaisselle.

Attention! Durant la cuisson, faire toujours très
Attention. Pour ouvrir l'appareil, saisir la poignée qui reste froide. Les parties en aluminium moulé sous pression deviennent en revanche très chaudes, éviter de les toucher durant ou immédiatement après la cuisson. Avant d'effectuer toute opération sur l'appareil, le laisser refroidir (pendant au moins 30 minutes).
Toujours cuisiner avec le bac à graisse installé. Retirer le bac à graisse uniquement lorsque l'appareil est complètement refroidi. Faire attention lors de l'extraction du bac afin d'éviter de renverser les liquides.
Grill par contact (position fermée)
La plaque supérieure repose sur la plaque inférieure. C'est la position initiale de cuisson, lorsque l'appareil est utilisé comme grill par contact. La plaque supérieure s'adapte automatiquement à l'épaisseur des aliments placés sur la plaque inférieure. De cette manière, les aliments sont cuits de manière uniforme des deux côtés. Le grill par contact est idéal pour cuire les steaks hachés, la viande désossée et en tranches fines, les légumes et les sandwichs.
La fonction par fonction est parfaite pour préparer les aliments rapidement ou de manière saine. En utilisant le grill par contact, les aliments cuisent rapidement puisqu'ils sont en contact avec les plaques des deux côtés à la fois (figure 3).

Les rainures de la plaque et l'ouverture à l'arrière de l'appareil permettent d'évacuer et de collecter la graisse dans le bac approprié.
L'appareil est équipé d'une poignée particulière et d'une charnière qui permettent de régler la plaque supérieure en fonction de l'épaisseur des aliments.
Pour préparer plusieurs aliments à la fois avec le grill par contact, il faut que les différents aliments aient la même épaisseur afin de permettre une fermeture uniforme du couvercle (plaque supérieure).
Position plane (complètement ouverte)
- La plaque supérieure est alignée au même niveau que la plaque inférieure.
La plaque inférieure et la plaque supérieure se trouvent sur le même plan et forment une grande surface de cuisson. Dans cette position, l'appareil peut être utilisé en mode barbecue avec plaque grill ou plaque lisse.
Pour régler l'appareil dans cette position, il faut d'abord repérer le levier de déblocage de la charnière, placé sur la droite. Saisir la poignée avec la main gauche et faire coulisser le levier de déblocage vers le haut avec la main droite (figure 4).

Pousser vers l'arrière la poignée jusqu'à basculer complètement la plaque supérieure en position plane (figure 5).

Si on soulève légèrement la poignée avant de tirer le levier de déblocage, la pression sur la charnière est moindre et l'opération d'ouverture est plus facile.
L'appareil peut être utilisé comme grill/barbecue pour préparer des steaks hachés, des biftecks, du poulet et du poisson. Le mode grill/barbecue est le mode le plus polyvalent d'utiliser l'appareil. Les plaques se trouvent en position ouverte et une grande surface de cuisson est donc disponible. Il est possible de préparer différents aliments sur des plaques séparées sans mélanger les saveurs ou de cuisiner une plus grande quantité d'un même aliment. La position grill/barbecue permet de griller différents morceaux de viande de différentes épaisseurs, avec le degré de cuisson préféré pour chacun d'eux. Dans cette position, il est nécessaire de retourner les aliments durant la cuisson. L'appareil peut être utilisé aussi avec les plaques lissées pour préparer des crêpes, du fromage, des œufs et du bacon pour le petit déjeuner (figure 6).

La grande surface de cuisson permet de préparer en même temps différents aliments ou une plus grande quantité du même aliment.
Grill four
Cette position (figure 7) est parfaite pour griller sans contact des aliments de grande épaisseur qui exigent une cuisson lente et uniforme.

Idéal pour la préparation de légumes à forte teneur en eau, car l'eau peut évaporer. Il est possible d'utiliser cette position de cuisson pour préparer des sandwichs moelleux et des alimentés qui n'ont pas besoin d'être pressés.
- Placer les aliments sur la plaque inférieure. Saisir la poignée et abaisser la plaque supérieure proche des aliments (fig. A).

- Tourner le bouton de réglage de la hauteur (6) sur ▶ EN GRILL (fig. B).

La plaque supérieure se bloque en position. Il y a 4 réglages de hauteur différents. - Soulever la plaque supérieure pour débloquer automatiquement le système de réglage (fig. C).

Une fois que la hauteur est réglée, il est possible de modifier le réglage en tirant sur le bouton et en sélectionnant une nouvelle position (fig. D).

Fonctionnement
Une fois que l'appareil est correctement préparé et prêt pour la cuisson, sélectionner une température comprise entre 60°C et 230°C pour chacune des deux plaques (supérieure et inférieure) en utilisant les boutons 12 et 14.
Appuyer sur le bouton start/stop. Le voyant ON s'allume.
Selon la température désirée, il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes pour que l'appareil se réchauffe. Lorsque le thermostat atteint la température demandée, l'appareil émet un signal sonore pour indiquer qu'il est prêt à l'emploi. L'afficheur indique « RÉDY »
Il est possible de modifier le réglage de la température à tout moment durant la cuisson, en fonction du type d'aliment à préparer.
Fonction minuterie
Lorsque l'afficheur indique « READY », sélectionner la position de cuisson (voir paragraphe « positions de cuisson de l'appareil »), puis placer les alimentés sur les plaques. IL EST possible de sélectionner le temps de cuisson en appuyant sur les boutons (9 et 10) de la minuterie ; dans ce cas, à la fin du temps de cuisson, l'appareil s'éteint automatiquement (l'afficheur indiquera « END »).
En appuyant sur le bouton start/stop (8) l'appareil s'allume à nouveau. Lorsque les aliments sont cuits, si aucun temps de cuisson n'a été sélectionné, pour éteindre l'appareil il faut appuyer sur le bouton start/stop ou tourner le bouton (12 et 14) sur la position OFF.

N. B. : Si aucun temps n'est réglé sur la minuterie,
L'appareil s'éteint au bout de 90 minutes.
Fonction « search » (scellement)
Cette fonction réchauffe la plaque supérieure et/ou inférieure à une température plus élevée pendant quelques minutes. Excellent pour sceller rapidement les aliments au début de la cuisson (idéal pour les viandes de grande épaisseur). APRÈS avoir appuyé sur le bouton start/stop, pour préchauffer les plaques il faut appuyer sur le bouton « sear » (11 et 13). Durant le préchauffage, « SERR » clignote sur l'afficheur. Lorsque le thermostat atteint la température désirée, l'appareil émet un signal sonore et « SERR » reste affiché sur l'afficheur.
Placer immédiatement les aliments sur les plaques. Le cycle sera terminé en quelques minutes et « SERR » disparaîtra de l'afficheur.

N. B. : Il est possible d'utiliser cette fonction.
uniquement une fois toutes les 30 minutes. Une fois le cycle terminé, si la touche « sear » est enfoncée avant que les 30 minutes soient écoulées, « SERR » clignotera sur l'afficheur puis s'éteindra. L'appareil n'accepte pas la commande.
Mode gaufres (uniquement avec l'accessoire jeu de plaques à gaufres)
- Introduire les plaques à gaufres (15c/15d) comme indiqué sur la fig. 1. Il est à noter que dans ce cas, les plaques ne sont pas interchangeables et la position de chaque plaque doit être comme illustrée sur la figure 8. Une fois la plaque inférieure introduite dans l'appareil, 000 sera affiché sur l'écran.
Tourner les boutons de la température sur le réglage pour les gaufres et appuyer sur le bouton START/STOP.

L'appareil commence la phase de préchauffage. Lorsque le thermostat atteint la température nécessaire, l'appareil émet un signal sonore pour indiquer qu'il est prêt. L'afficheur indique « RÉTTY ». Graisser légèrement les plaques avec du beurre fondu - Verser un doseur dans chaque moule de la plaque - Distribuer la pâte et fermer l'appareil. - Faire cuire pendant le temps indiqué dans les recettes. Si la minuterie est réglée, trois signaux sonores seront émis à la fin du cycle de cuisson. La minuterie disparaîtra de l'afficheur lorsque « EMD » (fin) sera affiché. L'appareil s'éteindra automatiquement. Si la minuterie n'est pas réglée, appuyer sur le bouton « START/STOP » après avoir réalisé la dernière gaufre pour éteindre l'appareil. Pour préparer d'autres gaufres, ajouter de la pâte dans la plaque inférieure et répéter les opérations ci-dessus.
Attention! Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques pour retirer les gaufres de la plaque car ils peuvent endommager le revêtement anti-adhésif.
Entretien par l'utilisateur
- Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques qui peuvent rayer les plaques anti-adhesives. Utiliser en revanche des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur.
- Ne pas laisser les ustensiles en plastique en contact avec les plaques chaudes, y compris l'ustensile fourni avec l'appareil.
- Entre deux cuissons, éliminer les résidus d'aliments par l'ouverture pour l'évacuation des graisses et les collecter dans le bac au-dessous, puis nettoyer ensuite avec un morceau de papier absorbant et passer à la préparation.
suivante.
- Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, laisser refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes.
Nettoyage et entretien
N. B.: Avant de nettoyer l'appareil, s'assurer qu'il est complètement refroidi.
À la fin de la cuisson, éteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant. Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes. Utiliser l'ustensile approprié fourni pour éliminer les éventuels résidus d'aliments sur les plaques. L'ustensile peut être lavé à la main ou au lave-vaisselle. Vider le bac à graisse. Le bac à graisse peut être lavé à la main ou au lave-vaisselle.
Appuyer sur les boutons de déblocage (3) pour retirer les plaques de l'appareil. Avant de toucher les plaques, s'assurer qu'elles sont complètement refroidies. Les plaques de cuisson peuvent être lavées au lave-vaiselle. Des lavages fréquents peuvent toutefois réduire les propriétés du revêtement. Il est conseillé de nettoyer l'extérieur des plaques avec une éponge souple ou un chiffon humidifié avec de l'eau et un détergent délicat.
Ne pas utiliser d'objets métalliques pour nettoyer les plaques.
Tension du secteur: 220-240V~50/60Hz
Puissance absorbée: 2000 W
| Message d'erreur affiché | DESCRIPTION | PROBLÈME | SOLUTION | |
| Une des plaques ne chauffe pas: | Le contrôle électronique a déetecté qu'une des plaques de cuisson n'atteint pas la température régée.La plaque n'est pas bien introduite dans l'appareil.La résistance à l'intérieur de la plaque pourrait être endommagée.La connexion de la résistance pourrait être endommagée.Le contrôle électronique pourrait être endommagé. | Débrancher la fiche de la prise de courant.Vérifier que la plaque est bien introduite dans son logement.Si la solution proposée ne résout pas le problème, l'appareil est probablement en panne.S'adresser à un centre d'assistance De'Longhi en indiquant le type d'erreur. | ||
| La résistance électrique est alimentée pendant trop longtemps. | Le contrôle électronique a déetecté que la résistance électrique reste allumée trop longtemps. | Débrancher la fiche de la prise de courant.Eviter la cuisson sur les plaques d'aliments de grandes dimensions ou d'aliments congelés qui demanderaient des temps de réchauffage trop longs.Le contrôle électronique affiche le message d'erreur pendant 5 secondes, puis étant l'appareil.Laisser refroidir l'appareil avant de le réutiliser. | ||
| Dysfonctionnement de la sonde de température. | Le contrôle électronique a déetecté une panne de la sonde de température. | Débrancher la fiche de la prise de courant.II est nécessaire de replacer la sonde de température.S'adresser à un centre d'assistance De'Longhi en indiquant le type d'erreur. | ||
| =CL 80° | Err | Dysfonctionnement de la sonde de température. | Le contrôle électronique a déetecté une panne de la sonde de température. | Noter le numéro d'erreur. Débrancher la fiche de la prise de courant. Il est nécessaire de replacer la sonde de température. S'adresser à un centre d'assistance De'Longhi en indiquant le type d'erreur. | |
| L'appareil ne s'allume pas. | Vérifier que la fiche est correctement introduite dans la prise de courant. Introduire la fiche dans une autre prise de courant. Contrôler le disjoncteur magnétothermie ou différentiel (coupe-circuit) ou le fusible de la ligne. Si la solution proposée ne résout pas le problème, l'appareil est probablement en panne. S'adresser à une centre d'assistance De'Longhi. | ||||
| L'appareil ne s'allume pas en appuyant sur le bouton START/STOP- | Les boutons de sélection de la température ont été placés sur 0. L'afficheur supérieur et inférieur in-dique OFF (étéint). Tourner le bouton de suction de température sur la position désirée et appuyer sur START/STOP. | ||||
| En appuyant sur les bou-tons SEAR, l'inscription SEAR clignote sur l'affcheur, puis s'éteint. | La fonction SEAR est disponible une seule fois toutes les 30 minutes. Si on tente d'utiliser cette fonction une deuxième fois avant que les 30 minutes soient écoulées, le contrôle élec-tronique refuse l'opération. Attendre 30 minutes avant d'utiliser à nouveau la fonction « SEAR ». |
TABLEAU DE CUISSON
| VIANDE DE BCEUF | ÉPAISSEUR (cm) | Nombre PièCES | NIVEAU CUISSON | MODE | PLAQUES | °C | SEAR | MIN. | CONSEILS | |
| Inf. | Sup. | |||||||||
| Bifteck | 0,5 - 1 | 2 | Bien cuite | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 2 - 3 | bien hui- les aliments |
| Bifteck | 0,5 - 1 | 4 | Bien cuite | POSITION PLANE | rainurée | lisse | 230 | 5 - 6 | bien hui- ler les aliments, returner à mi-cuisson | |
| Filet | 3-4 | 4 | Saignant | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 4 - 5 | bien hui- les aliments |
| Filet | 3-4 | 4 | Moyen | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 7 - 8 | bien hui- les aliments |
| Filet | 3-4 | 4 | Bien cuite | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 10 - 11 | bien hui- ler les aliments |
| Côte | 2-3 | 2 | Moyen | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 4 - 5 | bien hui- ler les aliments | |
| Côte | 2-3 | 2 | Bien cuite | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 7 - 8 | bien hui- ler les aliments | |
| Côte | 2-3 | 4 | Moyen | POSITION PLANE | rainurée | lisse | 230 | 10 - 12 | bien hui- ler les aliments, returner à mi-cuisson | |
| Côte | 2-3 | 4 | Bien cuite | POSITION PLANE | rainurée | lisse | 230 | 14 - 16 | bien hui- ler les aliments, returner à mi-cuisson | |
| S t e a k hachué | 2-3 | 6 | Bien cuite | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 8 - 10 | bien hui- ler les aliments |
| Brochette | 6 | Bien cuite | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 13 - 15 | bien hui- ler les aliments, returner à mi-cuisson | ||
| VIANDE D'OVIN | ÉPAISSEUR (cm) | Nombre PIÉCES | NIVEAU CUISSON | MODE | PLAQUES | °C | MIN. | CONSEILS | |
| Inf. | Sup. | ||||||||
| Côtelette | 1.5-3 | 6 | Moyen | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 10-12 | bien huiler les alimentés, returner les côtelettes à mi-cuisson |
| Côtelette | 1.5-3 | 6 | Bien cuite | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 12-14 | |
| VIANDE DE PORC | ÉPAISSEUR (cm) | Nombre PIÉCES | MODE | PLAQUES | °C | SEAR | MIN. | CONSEILS | |
| Inf. | Sup. | ||||||||
| Bifteck | 1-2 | 4 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 7 - 9 | bien huiler les aliments |
| Bifteck | 1-2 | 8 | POSITION PLANE | rainurée | lisse | 230 | 14 - 16 | bien huiler les aliments, returner à mi-cuisson | |
| Côtelette | <2,5 | 4 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 9 - 11 | bien huiler les aliments, returner à mi-cuisson | |
| Côtelette | <2,5 | 8 | POSITION PLANE | rainurée | lisse | 230 | 11 - 13 | bien huiler les aliments, returner à mi-cuisson | |
| Travers | 6-8 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 200 | 20 - 25 | returner 2-3 fois | ||
| Poitrine | 4 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 1 - 2 | |||
| Saucisse | 8 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 200 | 16 - 18 | percer les saucisses avec une fourchette | ||
| Brochette | 6 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 14 - 16 | bien huiler les aliments, returner 1-2 fois | ||
| Saucisse de Strasbourg | 6 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 8 - 10 | |||
| VIANDE DEPOULET ETDINDE | ÉPAISSEUR(cm) | NombrePIÉCES | MODE | PLAQUES | °C | SEAR | MIN. | CONSEILS | |
| Inf. | Sup. | ||||||||
| Blanc | <1 | 4 | GRILL PARCONTACT | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 3 - 4 | huiler les aliments |
| Cuisse | 3 | GRILL PARCONTACT | rainurée | lisse | 200 | 20 - 25 | retourner 1-2 fois durant la cuisson | ||
| Aile | 6 | GRILL PARCONTACT | rainurée | lisse | 200 | 14 - 16 | retourner 1-2 fois durant la cuisson | ||
| Steak haché | 1.5-2 | 4 | GRILL PARCONTACT | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 6-8 | |
| Steak haché | 1.5-2 | 8 | POSITIONPLANE | rainurée | lisse | 230 | ✓ | 14 - 16 | retourner à mi-cuisson |
| Brochette | 6 | GRILL PARCONTACT | rainurée | lisse | 230 | 11 - 13 | retourner 1-2 fois durant la cuisson | ||
| Saucisse deStrasbourg | 6 | GRILL PARCONTACT | rainurée | lisse | 230 | 6 - 8 | |||
| Poulet à dliable | 1 | GRILL PARCONTACT | rainurée | lisse | 200 | 40 - 45 | retourner 1-2 fois durant la cuisson | ||
| ALIMENTSAVEC DUPAIN | NombrePIÉCES | MODE | PLAQUES | °C | MIN. | CONSEILS | |
| Inf. | Sup. | ||||||
| Toast /sandwich | 2 | GRILL FOUR | lisse | rainurée | 230 | 3 - 5 | placer la plaque supérieure de sortequ'elle touche le pain sans l'écraser |
| Sandwich | 2 | GRILL PARCONTACT | rainurée | lisse | 230 | 2 - 3 | |
| Tranches depain | 4 | POSITIONPLANE | lisse | rainurée | 230 | 4 - 5 | returner à mi-cuisson |
| LÉGUMES | Nombre PièCES | MODE | PLAQUES | °C | MIN. | CONSEILS | ||
| Inf. | Sup. | |||||||
| Aubergines en tranches | 1 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 4 - 6 | bien huiler les aliments | |
| Courgettes en tranches | 2 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 6 - 8 | bien huiler les aliments | |
| Poivrons en quartiers | 2 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 230 | 8 - 10 | bien huiler les aliments | |
| Tomates en tranches | 1 | POSITION PLANE | lisse | rainu-rée | 230 | 5 - 7 | bien huiler les aliments, returner à mi-cuisson | |
| Oignons en tranches | 2 | GRILL PAR CONTACT | lisse | rainu-rée | 230 | 5 - 7 | bien huiler les aliments, remuer soup-vent avec une spatule | |
| POISSON | QUANTITÉ | Nombre PIECES | MODE | PLAQUES | °C | MIN. | CONSEILS | |
| Inf. | Sup. | |||||||
| Entier | 250 g | 1 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 200 | 8 - 10 | huiler les aliments |
| Filet | 500 g | 1 | GRILL FOUR | lisse | rainurée | 230 | 25 - 30 | huiler les aliments, placer la plaque supérieure de sorte qu'elle effleure les aliments sans les toucher |
| Tranche | 450 g | 4 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 200 | 8 - 10 | huiler les aliments |
| Brochette | 500 g | 6 | P O S I T I O N PLANE | rainurée | lisse | 230 | 10 - 12 | huiler les aliments, re- tourner 2-3 fois |
| Calamar | 400 g | 1-2 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 200 | 10 - 12 | huiler les aliments |
| Gambas | 400 g | 10-12 | GRILL PAR CONTACT | rainurée | lisse | 200 | 4 - 6 | huiler les aliments |
| DESSERT | Nombre PIÉCES | MODE | PLAQUES | °C | MIN. | CONSEILS | |
| Inf. | Sup. | ||||||
| Pancake | 4 | OPEN GRILL | lisse | rainurée | 200 | 4 - 5 | beurrer les plaques, returner à mi-cuisson |
| Gaufres | 4 | CONTACT GRILL | GAUFRES | ◇ | 4 - 5 | beurrer les plaques | |
| Tranches d'ananas | 4 | CONTACT GRILL | rainurée | lisse | 200 | 5 - 6 | beurrer les plaques |
2 œufs - 2 tranches de bacon 1 cuillère à soupe de lait sel et poivre - 2 tranches de pain pour toast
Preparation:
Fouetter les œufs avec le lait et le sel jusqu'à former un mélange léger et mousseux. Introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure et placer le grill en mode OPEN GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera l'inscription READY, verser le mélange d'œuf dans un coin de la plaque et cuire pendant 2-3 minutes en bien remuant avec une spatule en bois pour les cuire de manière uniforme. Entre-temps, cuire sur la même plaque les tranches de bacon pendant 3-4 minutes et les retourner à mi-cuisson environ, tandis que l'autre plaque est utilisée pour griller le pain pendant 3-4 minutes en le retournant à mi-cuisson environ. Composer le plat et servir.
Croutons à la MOUSSE d'aubergine
1 aubergine 100gdericotta -ail en poudre - persil 4 cuilleres à soupe d'huile d'olive - sel poivre - 1 baguette
Preparation:
Laver les aubergines, les éplucher et les couper en tranches épaisses.
Introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, placer les aubergines sur la plaque inférieure et les cuire pendant 8-10 minutes environ jusqu'à ce qu'elles deviennent cuites. Couper les tranches d'aubergines grossièrement et les mettre dans un mixeur avec la ricotta, la gousse d'ail et le persil haché, une pincée de sel et une pincée de poivre, ainsi
que l'huile. Mixer jusqu'à obtenir un mélange lisse et peu granuleux. Huiler le pain (coupé en tranches) avec l'huile d'olive et le faire cuire à 230 °C toujours avec les plaques en mode CONTACT GRILL pendant 1-2 minutes jusqu'à le dorer à souhait. Étaler la crème d'aubergine sur le pain grillé, arroser avec deux cuillères à soupe d'huile et servir.
Ingrédients :
- 2 tranches de viande de veau 100g de rouquette
- 10-12tomatescerises 100g d'écaille de parmesan
- sel
- huiledolive
Preparation:
Préparer la salade de roquette et tomates cerises : laver la roquette, la mettre sur un torchon propre pour la laisser sécher, couper les tomates cerises en 4. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'affiche indiquera READY, placer les tranches de viande huilées au préalable, presser avec la plaque supérieure et cuire pendant 2-3 minutes en fonction du degré de cuisson désiré. Couper la viande en lamelles et les placer sur le lit de roquette et tomates cerises, saler et ajouter les écailles de parmesan. Assaisonner avec un filet d'huile.
Ingrédients :
- côtes de bœuf (2 de 250 g chacune)
- huié d'olive
Pour le mélange au café :
2 cuillères à café de graines de cumin 2 cuillères à café de grains de café 1 cuillère à soupe de piment doux 1 cuillère à café de paprika 1 cuillère à café de gros sel 1 cuillère à café de poivre
Preparation:
Préparer le mélange au café : verser les graines de cumins et le café dans un mixeur et les réduire en poudre pas trop fine.
Verser la poudre obtenue dans un saladier, ajouter les autres ingrédients et bien mélanger. Huiler légèrement la viande et l'assaisonner avec les épices, couvrir le tout et laisser à température ambiante pendant 30 minutes environ. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill et sur la touche SEAR pour les deux plaques. Lorsque l'inscription SEAR cessera de clignoter sur l'afficheur, placer la viande sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis cuire pendant 6-8 minutes en fonction du degré de cuisson désiré. Servir chaud.
FILET De BGEUF avec SAUCE aux champignons ingredients:
4 filest de bceuf - sel - poivre noir à broyer sur le moment 2 gousses d'ail - 2 cuilleres à soupes de moutarde de Dijon - 60gdebeurre huile d'olive
Ingédients pour la SAUCE aux champignons :
- 30g de beurre 1 cuillère à soupe de gorgonzola
- 2 échalotes
- 300 g de champignons 1/2 verre de whisky
- 200g de crème
- jus de citron
- persil
Preparation:
Assaisonner la viande avec sel et poivre et la laisser reposer à température ambiante pendant une heure environ.
Préparer la sauce aux champignons : dans une poêle faire fondre le beurre, ajouter les échalotes en rondelles et cuire pendant 2-3 minutes. Ajouter les champignons et cuire pendant 5 minutes supplémentaires. À ce point, verser le whisky, faire cuire pendant 1 minute, ajouter un verre d'eau et cuire pendant une autre minute environ. Ajouter la crème liquide, le jus d'un citron, le persil, le gorgonzola et porter à ébullition.
Faire cuire jusqu'à ce que la sauce soit bien dense, saler et poivrer selon le goût et réserver.
Entre-temps, préparer l'assaisonnement de la viande avec lequel badigeonnez les filets durant la cuisson : mettre le
beurre, la moutarde et l'ail dans une petite casserole. Faire cuire à feu doux jusqu'à ce que le beurre fonde. Tenir au chaud.
Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill et sur la touche SEAR pour les deux plaques. Lorsque l'inscription SEAR cesse de clignoter sur l'afficheur, placer les filets (badigeonnés au préalable avec la sauce sur les deux côtés) sur la plaque inférieure et fermer le grill. Faire cuire pendant 6-8 minutes en fonction du degré de cuisson désiré et de l'épaisseur des filets. À la fin de la cuisson, sortir les filets et les servir recouverts de la sauce aux champignons préparée au préalable.
8 tranches de pain de seigle - 500 g de viande hachée de premier choix - 100 g d'emmenthal en tranches - 2 cuillères à soupe d'huile d'olive - 2 oignons coupés en rondelles - beurre à température ambiante - 2 cuillères à café de sauce worcester - sel - poivre - 1/2 cuillère à café de sucre
Preparation:
Préparer les steaks hachés : dans une terrine mélanger la viande hachée, la sauce worchester, le sel, le poivre et bien amalgamer le tout. Former avec les mains les 4 steaks hachés d'une épaisseur d'environ 2 centimètres. Placer le grill en mode OPEN GRILL et introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C.
Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, placer les rondelles d'oignons assaisonnées avec l'huile d'olive et le sucre sur la plaque inférieure et les faire cuire pendant 5-6 minutes environ en remuant souvent avec une spatule afin d'obtenir une cuisson uniforme et de les rendre tendres. En même temps, cuire les steaks hachés sur l'autre plaque pendant 12 minutes environ en les retournant au bout de 5-6 minutes environ (le temps de cuisson varie en fonction de l'épaisseur des steaks hachés). Dès que les oignons seront cuits, les retirer de la plaque et faire griller les tranches de pain d'un
côté pendant 1-2 minutes.
Mettre les tranches de pains sur une planche à découvert avec le côté grillé vers le haut, verser dessus les oignons, poser les steaks hachés et recouvrir avec le fromage. Fermer le sandwich avec la tranche de pain dont le côté grillé est tourné vers le bas. Attendre que la plaque soit à nouveau chaude, puis introduire le toast et bien presser avec la plaque supérieure.
Faire cuire pendant 2-3 minutes environ jusqu'à obtenir la cuisson du pain désirée.
Ingrédients :
6 côtelettes d'agneau - 10g de romarin haché - 10g d'ail haché - 100 ml de vinaigre balsamique - 15g de sucre - sel poivre
Preparation:
Mélanger tous les ingrédients dans un récipient assez grand, couvrir et laisser mariner l'agneau au réfrigérateur pendant au moins 1-2 heures. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, placer les côtelettes sur la plaque inférieure.
Faire cuire pendant 11-13 minutes environ en fonction du degré de cuisson désiré et de l'épaisseur de la cotelette (il est conseillé de les retourner à mi-cuisson parce que l'os ne permet pas à la plaque supérieure de toucher le dessus de la viande). Entre-temps, faire réduire la marinade dans une casserole et servir comme sauce sur les cotelettes d'agneau grillées.
Ingrédients :
500g de blanc de poulet
Ingédients pour la marinade :
1 cuillère à café de piment 1 cuillère à café de coriandre 10 cl d'huile d'olive
2 oignons blancs 3 gousses d'ail 1 cuillère à soupe de gingembre rapé 1 cuillère à soupe de sucre 1 cuillère à soupe de jus de citron vert 1 cuillère à soupe de gros sel poivre
Ingédients pour la crème au MIEL et CITRON :
5 cl de crème fraîche 1/2 cuillère à café d'écorce de citron vert rapée 1 cuillère à soupe de jus de citron vert 1 cuillère à soupe d'huile d'olive 1 cuillère à soupe de miel - sel
Preparation:
Préparer la marinade : mettre tous les ingrédients dans un robot de cuisine et mixer jusqu'à obtenir un mélange homogène. Mettre dans une assiette à soupe le poulet coupé en dés de 2 cm de largeur, ajouter la marinade et recouvrir tout le poulet de manière homogène. Couvrir avec un film alimentaire et laisser mariner pendant 1-2 heures.
Préparer la crème en mélangeant tous les ingrédients dans un saladier, couvrir avec le film transparent et au réfrigérateur. Enfiler les morceaux de poulet sur les brochettes. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, placer les brochettes sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis faire cuir pendant 11-13 minutes environ en les retournant 1-2 fois. Servir les brochettes accompagnées de la crème au miel et citron.
Cuisses de POULET à la provençale ingredients :
- 550g de cuisses de poulet
Ingédients pour la marinade :
- 25 cl de vin blanc sec 4 cuillères à soupe d'huile d'olive 3 cuillères à soupe de moutarde à l'ancienne 3 cuillères à soupe de vinaigre de vin blanc
- 2 cuillères à soupe d'herbes de Provence 2 gousses d'ail hachées
- 2 cuillères à café de gros sel
1 cuillère à café de piment de Cayenne
Preparation:
Préparer la marinade en mélangeant tous les ingrédients dans un saladier. Avec une lame affilée, pratiquer des incisions en plusieurs endroits sur la partie charnue des cuisses en les ouvrant légèrement. Mettre les cuisses dans le saladier de marinade et les tourner de tous les côtés pour bien les napper ; laisser mariner pendant 2-3 heures. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 210°C et supérieur à 210°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, placer les cuisses de poulet sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis faire cuire pendant 20-25 minutes environ en les retournant 2-3 fois. Une fois cuites, les placer dans un plat et servir.
Ingrédients :
- 16/20 gambas
Ingédients pour la marinade :
- persil
- 2 citrons
- sel poivre 2 gousses d'ail
Preparation:
Préparer la marinade en hachant finement l'ail et le persil et ajouter le jus du citron, saler et ajouter un peu de poivre.
Laver les gambas, bien les sécher et les laisser mariner pendant au moins une demi-heure.
Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL.
Régler le bouton de thermostat inférieur à 210°C et supérieur à 210°C.
Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, placer les gambas égouttés sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis faire cuire pendant 4-6 minutes environ.
Au moment de servir, décorer l'assiette avec quelques tranches de citron et un contour de petits légumes.
SAUMON au GRILL avec SAUCE au YAOURT ingredients :
- 500g de filet de saumon huile d'olive
Ingédients pour la SAUCE :
250g de yaourt grec 1 gousse d'ail 1 cuillère à café de sel 1 pincée de sucre - 20g de ciboulette - 20g de persil poivre blanc
Preparation:
Préparer la sauce : laver et bien sécher le persil et la ciboulette et hacher l'ail à part.
Verser le yaourt dans un saladier, ajouter les aromates, l'ail, le sel, le sucre, le poivre et mixer jusqu'à obtenir une crème onctueuse. Laisser reposer au réfrigérateur pendant au moins 30 minutes.
Introduire la plaque mise dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure et placer le grill en mode OVEN GRILL.
Régler le bouton de thermostat inférieur à 230°C et supérieur à 230°C.
Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, placer le filtre huile au préalable sur la plaque inférieure, refermer la plaque supérieure en mode OVEN GRILL (dans la position la plus proche de l'aliment sans le toucher) et faire cuire pendant 25-30 minutes environ (pour optimiser le résultat final, tourner le saumon de à mi-cuisson environ car la plaque est plus proche de l'aliment dans la partie arrière).
Une fois la cuisson terminée, placer le saumon dans un plat et servir accompagné de la sauce au yaourt.
Ingédients:
400g de grand calamar - 1 citron 1 touffe de persil - huile d'olive - origan à volonté - sel - piment en poudre à volonté
Preparation:
Éviscerer le calamar, couper la tête, retirer l'os à l'intérieur et bien le rincer.
Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et
la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL.
Régler le bouton de thermostat inférieur à 210°C et supérieur à 210°C.
Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, placer le calamar huilé au préalable sur la plaque inférieure et presser avec la plaque supérieure, puis faire cuire pendant 10-12 minutes environ.
Dans un saladier, préparer l'assaisonnement en mélangeant l'huile avec le persil haché, le jus de citron, une pincée d'origan, une pincée de sel et de piment.
Une fois que le calamar sera cuit, le retirer de la grille et l'assaisonner avec cette sauce.
Composer le plat et servir.
Ingrédients :
- 1 banane 2 cefs (1 entier + 1 blanc) 150 ml de lait 100g de farine 00
- 70gdebeurre
- sel 1 cuillère à café de sucre 16g de levure à gâteaux
Preparation:
Éplucher la banane et la réduire en purée en l'écrasant bien avec une fourchette. Dans une terrine, battre 1 œuf entier avec le sucre et ajouter peu à peu le lait sans cesser de remuer ; verser ensuite 50g de beurre fondu, puis ajouter peu à peu la farine tamisée avec la levure et une pincée de sel ; ajouter aussi la banane écrasée en amalgamant bien tous les ingrédients et mettre le mélange au réfrigérateur pendant 10 minutes.
Entre-temps, monter le blanc en neige bien ferme.
Répandre le mélange et y incorporer le blanc monté avec des mouvements délicats de bas en haut. Introduire la plaque lisse dans la partie inférieure et la plaque rainurée dans la partie supérieure et placer le grill en mode OPEN GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 200°C et supérieur à 200°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, graisser les plaques avec un peu de beurre, y verser 1-2 cuillères à soupe de pâte en l'étalant rapidement sur la surface afin d'obtenir un disque; laisser cuire pendant 2 minutes environ, jusqu'à l'apparition de petites bulles sur la surface du pancake, puis le retourner de l'autre côté et faire cuire pendant 2 minutes supplémentaires environ. Les pancakes peuvent être
accompagnés de nombreuses manières: crème au chocolat, sirop d'érable, myrtilles fraîches, écailles de chocolat, miel, crème chantilly, sucre glace.
ANANAS grillé à la GLACE
1 ananas - miel à volonté - sucre de canne à volonté - menthe fraiche à volonté - sucre glace - glace à la vanille
Preparation:
Retirer les feuilles et peler l'ananas. Couper ensuite le fruit en tranches d'une épaisseur d'environ 1-2 cm et saupoudrer chaque tranche de sucre de canne des deux côtés. Introduire la plaque rainurée dans la partie inférieure et la plaque lisse dans la partie supérieure et placer le grill en mode CONTACT GRILL. Régler le bouton de thermostat inférieur à 200°C et supérieur à 200°C. Appuyer sur le bouton START / STOP pour préchauffer le grill. Lorsque l'afficheur indiquera READY, badigeonner l'ananas des deux côtés avec du miel et le placer sur le grill. Fermer le grill et faire cuire pendant 5-6 minutes. Une fois cuites, mettre les tranches dans un plat, découvrir avec des feuilles de menthe fraîche, saupoudrer avec du sucre glace et servir avec des boules de glace.
Gaufres classiques
DOSESPOUR:8gaufres
2 tasses/460 g de farine 1 cuillere a café de sel 4 cuilleres à café/10 g de levure - 2 cuilleres à soupe/30 g de sucre blanc 2ceufs 1 tasse et demie/345 ml de lait tiède - 75g de beurre fondu 1 cuillere à café d'extrait de vanille
Preparation:
Dans un grand saladier, mélanger la farine, le sel, la levure et le sucre et réserver. Batre les œufs dans un autre saladier, ajouter le lait, le beurre et la vanille. Verser la farine et les autres ingrédients dans le saladier avec le lait et les œufs et amalgamer avec un fouet. Préchauffer la plaque à gaufres. Lorsque l'afficheur indiquera READY, beurrer la plaque ou appliquer un aérosol anti-adhésif, puis verser un doseur dans chaque moule de la plaque en utilisant une cuillère à soupe si nécessaire; répartir la pâte avec une spatule. Faire cuire les gaufres jusqu'à ce qu'elles soient dorées et croquantes (5 minutes). Continuer jusqu'à terminer la pâte. Servir immédiatement.
Gaufres BELGES
DOSESPOUR:10-12gaufres
2 tasses/460 g de farine a gateaux 1/2 cuillere a café de sel 2 cuilleres à café/5 g de levure - 2 cuilleres à soupe/30 g de sucre blanc 4ceufs 2 tasses/460 g de lait tiède - 70gdebeurre fondu 1/2 cuillere a café d'extrait de vanille
Preparation:
Dans un grand saladier, mélanger la farine, le sel et la levure et réserver. Dans un autre saladier, battre les jaunes avec le sucre jusqu'à obtenir une crème mousseuse.
Ajouter l'extrait de vanille, le beurre fondu et le lait aux
œufs et amalgamer avec un fouet. Unir le contenu des deux saladiers et amalgamer avec un fouet. Ne pas trop mélanger. Dans un troisième saladier, monter les blancs en neige ferme avec un batteur électrique pendant 1-2 minutes. Avec une spatule en caoutchouc, incorporer soigneusement les blancs dans la pâte à gaufres. Ne pas trop mélanger. Préchauffer la plaque à gaufres. Lorsque l'afficheur indiquera READY, beurrer la plaque ou appliquer un aérosol anti-adhésif, puis verser un doseur dans chaque moule de la plaque en utilisant une cuillère à soupe si nécessaire; répartir la pâte avec une spatule. Faire cuire les gaufres jusqu'à ce qu'elles soient dorées et croquantes (5 minutes).
Continuer jusqu'à terminer la pâte. Servir immédiatement.
Gaufres au chocolat et à la cannelle
DOSESPOUR:8-10gaufres
PREPARATION:10 minutes
TEMPS DE CUISSON : 15 minutes
2 tasses/460 g de farine 1 cuillere a café de sel 1 cuillere à café/3 g de levure - 170g de sucre 2ceufs - 1 tasse et demie/345 ml de lait tiède - 80gdebeurre 1 cuillere a café d'extrait de vanille - 140 g de chocolat noir - 60g de cacao en poudre - 6g de cannelle
Preparation:
Mettre le chocolat et le beurre dans un saladier pour micro-ondes et faire chauffer au four micro-ondes à la puissance maximum pendant 30 secondes. Mélanger jusqu'à ce que le chocolat et le beurre soient complètement fondus et que la pâte soit lisse. Laisser refroidir légèrement. Amalgamer avec un fouet les œufs, le lait et la vanille dans un grand saladier et incorporer soigneusement le mélange beurre et chocolat. Tamiser la farine, le sucre, le cacao en poudre, la cannelle, la levure et le sel ensemble dans un grand saladier. Ajouter le mélange de farine et des autres ingrédients aux œufs et amalgamer le tout avec un fouet jusqu'à ce que la pâte soit suffisamment lisse. Préchauffer la plaque à gaufres.
Lorsque l'afficheur indiquera READY, beurrer la plaque ou appliquer un aérosol anti-adhésif, puis verser un doseur dans chaque moule de la plaque en utilisant une cuillère à soupe si nécessaire; répartir la pâte avec une spatule. Faire cuire les gaufres jusqu'à ce qu'elles soient dorées et croquantes (5 minutes). Continuer jusqu'à terminer la pâte. Servir immédiatement.
Register Now

www.delonghi.com/register
Notice Facile