EASY SHAPE + CHAUSSONS - Pèse-personne SOEHNLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY SHAPE + CHAUSSONS SOEHNLER au format PDF.
| Type d'appareil | Pèse-personne électronique |
| Affichage | Écran digital |
| Fonction principale | Mesure du poids corporel |
| Matériau de la surface | Verre trempé |
| Capteurs | Capteurs de pression intégrés |
| Plage de poids | Non précisé |
| Précision | Non précisé |
| Unités de mesure | kg, lb (général) |
| Fonction mémoire | Non précisé |
| Alimentation | Piles (général) |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids de l'appareil | Non précisé |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui (général) |
| Surface antidérapante | Oui (général) |
| Couleur | Blanc avec éléments métalliques |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - EASY SHAPE + CHAUSSONS SOEHNLER
Questions des utilisateurs sur EASY SHAPE + CHAUSSONS SOEHNLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pèse-personne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY SHAPE + CHAUSSONS - SOEHNLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY SHAPE + CHAUSSONS de la marque SOEHNLER.
MODE D'EMPLOI EASY SHAPE + CHAUSSONS SOEHNLER
Abweichung zum Normalwert · Deviation from the normal value · Ecart par rapport à la valeur normale · Abweichung zum Normalwert · Deviation from the normal value · Ecart par rapport à la valeur normale · Abweichung zum Normalwert · Deviation from the normal value · Ecart par rapport à la valeur normale · Abweichung zum Normalwert · Deviation from the normal value · Ecart par rapport à la valeur normale · Abweichung zum Normalwert · Deviation from the normal value · Ecart par rapport à la valeur normale ·Abweichung zum Normalwert · Deviation from the normal value · Ecart par rapport à la valeur normale · Abweichung zum Normalwert · Deviation from the normal value · Ecart par rapport à la valeur normale

A. éléments de commande
- Validation (SET)
- Moins ()
- Plus (▲)
B. préparation
- Retirer le film des piles.
Remarque :
Placez immédiatement (pendant que 0.0 reste affiché) l'impédancemètre sur une surface plane et attendez que la balance s’éteigne automatiquement.
Démarrez la saisie de données seulement alors. Sinon, il est possible que le poids de la balance soit pris en compte par erreur lors de la première pesée.
La même chose peut arriver en fonctionnement normal si la balance est prise dans les mains avant la pesée.
- Posez la balance sur une surface plane et stable (pas sur de la moquette) à chaque fois que vous montez dessus.
- Nettoyage et entretien : nettoyez la balance uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de solvant ou de produit à récurer. Ne pas plonger la balance dans l'eau.
- Possibilité de commuter l'affichage dans les unités du pays, de kg/cm en lb/in ou st/in, à l'aide du bouton situé à l'arrière de la balance.
Attention! Risque de glissade en cas de surface humide.

C. saisie des données
Pour garantir le fonctionnement correct de l'impédancemètre, il est nécessaire de saisir les données personnelles de chaque personne et de monter ensuite pieds nus sur la balance.
- Placer la balance sur une table pour procéder au réglage.
- Démarrer la saisie de données (appuyer une seconde sur la touche SET).
- Sélectionner un emplacement mémoire (P1... P8) ( = moins, = plus) puis valider (SET).
- Sélectionner l'âge (▼ = moins, ▲ = plus) puis valider (SET).
- Sélectionner l'âge (▼ = moins, ▲ = plus) puis valider (SET).
- Sélectionner le sexe avec ∇ / Δ (≡ masculin ou = féminin) puis valider (SET).
- Le numéro de l'emplacement mémoire s'affiche.

Appuyer sur la touche SET et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que 0.0 apparaisse à l'affichage.
- Placer aussitôt l'impédancemètre sur le sol, attendre que 0.0 s'affiche, puis monter dessus pieds nus.
La première mesure est indispensable pour l'enregistrement des données et pour la reconnaissance automatique de chaque personne par la suite. Si personne ne monte sur la balance, les données devront être ressaisies.
Une fois la personne sur la balance, la première analyse de ses données corporelles est effectuée.
La balance dispose d'un mode Extinction automatique.
Si aucune touche n'est actionnée pendant 40 secondes, elle s'éteint.
Après un remplacement des piles, les données doivent être à nouveau saisies.
D. analyse corporelle
Pour des résultats clairs, montez sur la balance sans vêtements.
- Monter sur la balance. Le poids et le bargraphe qui indique la progression de l'analyse s'affichent pendant toute la durée de l'analyse (5 à 10 secondes). Restez immobile jusqu'à la fin de l'analyse.
- Avec la barre d'état correspondante. La plage normale de la personne sur la balance se situe entre les 3 segments du milieu du bargraphe.
- Ensuite, l'emplacement de mémoire et l'un ou plusieurs des symboles suivants s'affichent. Cela signifie qu'une ou plusieurs valeurs corporelles ne correspondent pas à la norme.
kg Poids corporel
Taux de graisse corporelle ≈ Taux d'eau corporelle
Si le symbole de la balance (^t) s'affiche, cela signifie que vos valeurs d'analyse se situent dans la norme. 4. Descendre de la balance. APRÈS avoir affiché l'emplacement de mémoire, la balance s'éteint automatiquement.
Dans de rares cas, l'affichage automatique du résultat de l'analyse n'est pas possible. La balance indique alors en alternance les emplacements de mémoire attribués aux personnes dont le résultat de l'analyse se rapproche le plus. Comme la mesure est terminée, vous pouvez descendre de la balance et confirmer votre emplacement personnel de mémoire à l'aide de la touche ▲ ou ▼ (touche ▼ pour l'emplacement de mémoire affiché en premier, touche ▲ pour l'emplacement affiché en deuxième). Le poids, le taux de graisse corporelle et d'eau corporelle s'affichent alors.
En cas de fluctuation du poids de + / - 3kg depuis la dernière mesure, l'utilisateur n'est pas reconnu et la saisie de données doit être à nouveau effectuée.
À noter que si vous montez sur la balance avec des chaussettes ou des chaussures, vous ne pourrez déterminer que le poids, mais pas effectuer une analyse corporelle, ou alors une analyse qui risque d’être erronée.
Pour obtenir des résultats tout le temps exacts, montez sur la balance en adoptant toujours, autant que possible, la même position.
E. messages
- Piles usedes.
Insérer des piles neuves.
- Surcharge : à partir de 150 kg.
- Résultats d'analyse non plausibles : vérifier la programmation des données personnelles.
- Mauvais contact avec les pieds : Nettoyez la balance ou les pieds ou veillez à ce que la peau présente une humidité suffisante. Si la peau est trop sèche, humidifiez les pieds ou effectuez de préférence la mesure après un bain ou une douche.
F. données techniques
Portée x graduation = max. 150 kg x 100 g Graduation du taux de graisse corporelle : 0,1 % Graduation du taux d'eau corporelle : 0,1 %
Taille : de 100 à 250 cm
Age:17-99 ans
8 emplacements de mémoire personnels
Piles: 2x3V CR2032
Sur ce produit de qualité, la société Leifheit AG accorde une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat (ou de la date de réception de la marchandise s'il a été acheté sur commande). En cas de défaut, vous nevez faire valoriser vos droits à la garantie immédiatement après son apparition lorsque l'appareil est toujours sous garantie.
La garantie couvre l'état des produits. Sont exclus de la garantie :
(1) les défauts d'usure liés à l'utilisation ou à toute autre cause d'origine naturelle ; (2) les dommages dus à une utilisation ou une manipulation non conforme (p. ex. après un coup, un choc, une chute) ; (3) les dommages résultant du non-respect des consignes d'utilisation indiquées ; (4) la batterie.
En cas de garantie, Leifheit décide, à sa discrétion, soit de réparer les pièces défectueuses, soit de remplacer le produit. Si une réparation se révèle impossible, et si le produit a été retiré de la gamme et ne peut donc pas être remplacé, vous recevez un produit de remplacement d'une valeur aussi similaire que possible. Lors d'une prestation liée à la garantie, chaque remboursement du prix d'achat ne peut avoir lieu. En outre, cette garantie n'octroie aucun droit pour action en indemnisation. En outre, cette garantie n'octroie aucun droit aux dommages et intérêts.
Afin de faire valoir votre droit à la garantie, merci de contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit, avec le produit défectueux, la preuve d'achat (copie) et le coupon de garantie. Cette garantie est valable dans le monde entier.
Vos droits, en particulier le droit à la garantie, ne sont pas affectés ni limités par cette garantie.
Conformité CE
CE Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité CE sur www.soehnle.com
Élimination des piles directive ce 2008/12/ce
Les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères. Vous devez rapporter vos piles usagées aux points de collecte publics de votre commune ou à tout autre point de vente de piles similaires.
Les piles contenant des substances toxiques portent le marquage suivant :
Pb-Cd-Hg
Pb = contient du plomb
Cd = contient du cadmium
Hg = contient du mercure
Élimination des appareils électriques et électroniques directive ce 2002/96/ce

Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal, mais doit être déposé à un point de collecte réservé au recyclage des appareils
électriques et électroniques. Pour plus d'informations, contactez votre commune, la déchetterie communale ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Service consommateurs
Nos interlocuteurs sont à votre disposition pour toute question ou suggestion :
Allemagne
Tél : (08 00) 5 34 34 34
International
Notice Facile