11422 - MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11422 MAGIMIX au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: MAGIMIX

Modèle: 11422

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Robot culinaire
Caractéristiques techniques principales Capacité de 3,6 litres, moteur puissant de 950 W, 2 vitesses et fonction pulse
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 32 x 22 x 20 cm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Accessoires Magimix 11422
Fonctions principales Hacher, mixer, pétrir, émulsionner, râper, trancher
Entretien et nettoyage Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau savonneuse
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation disponible
Sécurité Système de sécurité avec verrouillage du couvercle, pieds antidérapants
Informations générales utiles Garantie de 3 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 11422 MAGIMIX

Comment utiliser le MAGIMIX 11422 pour hacher des légumes ?
Pour hacher des légumes, insérez le bol sur la base, placez la lame en métal, ajoutez les légumes coupés en morceaux, fermez le couvercle et sélectionnez la vitesse souhaitée. Mixez par intervalles de 5 à 10 secondes jusqu'à obtenir la texture désirée.
Pourquoi mon MAGIMIX 11422 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le bol et le couvercle sont correctement installés. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer mon MAGIMIX 11422 ?
Démontez toutes les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les passer au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la base dans l'eau.
Puis-je utiliser le MAGIMIX 11422 pour préparer des smoothies ?
Oui, vous pouvez utiliser le MAGIMIX 11422 pour préparer des smoothies. Ajoutez les fruits, le liquide et éventuellement d'autres ingrédients, puis mixez jusqu'à obtenir une consistance lisse.
Quel type de garantie offre le MAGIMIX 11422 ?
Le MAGIMIX 11422 est généralement livré avec une garantie de 3 ans pour l'appareil et un an pour les accessoires, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez votre certificat de garantie pour plus de détails.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le MAGIMIX 11422 ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Assurez-vous de ne pas surcharger le bol et de suivre les temps d'utilisation recommandés.
Puis-je mélanger des ingrédients chauds dans le MAGIMIX 11422 ?
Il est recommandé de ne pas mélanger des ingrédients bouillants. Laissez les aliments chauds refroidir légèrement avant de les ajouter au bol pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment changer les lames du MAGIMIX 11422 ?
Pour changer les lames, retirez le bol de l'appareil, puis retirez la lame en la tirant vers le haut. Placez la nouvelle lame en l'enclenchant dans le centre du bol jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.

Questions des utilisateurs sur 11422 MAGIMIX

Comment rebrancher correctement les fils au niveau de la résistance sur un appareil MAGIMIX 11422 après un changement ?

Pour rebrancher correctement les fils au niveau de la résistance de votre appareil MAGIMIX 11422 après un remplacement, suivez ces étapes essentielles :

1. Sécurité avant tout

Assurez-vous que l'appareil est complètement débranché de la prise électrique avant toute intervention pour éviter tout risque d'électrocution.

2. Identifier les fils

  • Avant de déconnecter les fils, notez leur position et leur couleur. Il est conseillé de prendre une photo claire pour référence.
  • Les fils peuvent être codés par couleur, mais cela peut varier selon le modèle. Respectez scrupuleusement le câblage d'origine.

3. Rebrancher les fils

  • Reconnectez chaque fil à sa borne correspondante sur la résistance en suivant votre repérage.
  • Assurez-vous que les connexions sont solides et que les fils ne sont pas dénudés pour éviter les courts-circuits.

4. Vérification finale

  • Vérifiez que tous les fils sont bien fixés et que la résistance est correctement installée.
  • Rebranchez l'appareil et effectuez un test pour confirmer que la résistance fonctionne correctement.

En cas de doute sur le câblage ou si vous ne vous souvenez plus de la configuration d'origine, il est préférable de faire appel à un professionnel pour éviter tout risque de dommage ou d'accident.

11/12/2025

Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11422 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11422 de la marque MAGIMIX.

MODE D'EMPLOI

11422 MAGIMIX

Steek de filterpatroon in de trechter.

Jetez l’eau issue des 2 premiers remplissages. Gooi de eerste twee gefilterde vullingen weg. U kunt de temperatuur van uw espresso op 3 niveaus instellen.

VAPEUR - CAPPUCCINO / STOOM - CAPPUCCINO

C’est un concentré d’expresso : il est fait avec la même quantité de café tout en étant 2 fois moins dilué. Son volume ne dépasse pas 2,5 cl.

Dit is een geconcentreerde espresso, gemaakt met dezelfde hoeveelheid koffie, maar met half zoveel water. De hoeveelheid is niet meer dan 2,5 cl. Le Cappuccino / Cappuccino Remplissez au 2/3 une grande tasse d’expresso. Faites mousser le lait à l’aide de la buse vapeur, puis déposez la mousse de lait sur votre expresso et saupoudrez de cacao. Vul een grote espressokop voor 2/3. Laat melk schuimen met het stoompijpje, giet het melkschuim op de espresso en bestrooi met cacaopoeder. Le Macchiato / Macchiato « macchiato » signifie « tacheté » en italien. Proche du cappuccino, il est plus fort et plus aromatisé : préparez une tasse d’expresso et déposez une cuillère à café de lait mousseux. "Macchiato" is Italiaans voor "gevlekt". Het lijkt veel op cappuccino, maar is sterker en heeft meer aroma. Maak een espresso en voeg een theelepel melkschuim toe.

EAU CHAUDE / WARM WATER Placez un récipient vide sous la buse.

Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide. Veeg de buitenzijde van het apparaat schoon met een vochtige doek.

Régulièrement ou si la buse est bouchée

Regelmatig of als het pijpje verstopt is

Lees systematisch de gebruiksaanwijzing van de ontkalker en houd u aan de hierin opgegeven hoeveelheden.

Gebruik nooit azijn.

Lees systematisch de gebruiksaanwijzing van de ontkalker en houd u aan de hierin opgegeven hoeveelheden.

Gebruik nooit azijn.

Expresso Question et

Attendez que les témoins et soient fixes (température OK) avant de préparer un café. Préchauffez tasses + porte-filtre. Voir « contrôle de la température »

Tasses remplies inégalement.

Tassez la mouture dans le filtre de manière homogène.

Nettoyez le porte-filtre.

L’expresso coule trop lentement ou ne coule plus.

Trop de café ? mouture trop fine ? trop tassée ?-> adaptez.

Présence de marc dans la tasse.

Rincez le porte-filtre sous l’eau courante.

Lait pas assez mousseux.

Diminuez la quantité de café et serrez le porte-filtre. Dosette mal positionnée -> aucun papier ne doit dépasser du filtre. Nettoyez tête d’extraction + rebords du filtre.

Fuites au niveau de la buse.

Fermez le robinet vapeur sur

Eau autour de l’appareil.

Videz le bac collecteur.

Pompe trop bruyante.

Vérifiez les branchements. La pompe a fonctionné à vide et le système de sécurité s’est déclenché. Patientez 30 min avant de rallumer l’appareil.

Vérifiez le positionnement du support-filtre et de la verseuse (avec son couvercle).

Réduisez la quantité de mouture.

Après un détartrage : procédez à un rinçage complémentaire

PROBLEMEN OPLOSSEN Espresso

Antwoord • Ne pas laisser les enfants sans surveillance lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil. Cet appareil n’est pas un jouet, il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. • L’appareil doit toujours être branché sur une prise avec terre. • Ne pas laisser pendre le cordon du plan de travail. • Ne jamais mettre l’appareil ou son cordon en contact avec une surface chaude ou mouillée. • Débrancher l’appareil après chaque utilisation et avant nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon pour le débrancher. • Pendant l’utilisation, éviter le contact avec certaines parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes (tête du porte-filtre, filtre, buse…) • Ne jamais chauffer de liquides inflammables avec la vapeur. • Verser uniquement de l’eau froide dans le réservoir d’eau et pas d’autres liquides. • Avant de faire couler le café, vérifier systématiquement que le porte-filtre est bien serré. • Avant de retirer le porte-filtre, attendre env. 10 s. après l’écoulement du café. • Ne pas remplir le réservoir au-dessus du niveau MAX. • Pour le café filtre, attendre 5 min. environ entre la préparation de 2 cafés pour laisser refroidir l’appareil. • Ne jamais utiliser l’appareil après une chute ou si il est en panne. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. • Ne pas immerger l'appareil. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit

être apporté dans un point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour connaître l’emplacement des points de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité ou votre déchetterie. Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil. Les informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles. Tous droits réservés pour tous pays par Magimix.