RZBA10 - Téléviseur L - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RZBA10 L au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur |
| Technologie d'écran | Non précisé |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Type de tuner | Tuner PDP |
| Nombre de modèles | Non précisé |
| Nombre de séries | Non précisé |
| Mode d'emploi | Inclus |
| Marque | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, autres non précisés |
| Fonctionnalités spéciales | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RZBA10 L
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RZBA10 - L et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RZBA10 de la marque L.
MODE D'EMPLOI RZBA10 L
Numéro de modèle : Numéro de série : ON/OFF MULTIMEDIA TV/AV MENU
TUNER PDP Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le tuner PDP. Conservez-le pour consultation future. Notez le numéro de modèle et le numéro de série ci-dessous. Ces numéros figurent sur l'étiquette apposée sur la face arrière de l'appareil. Indiquez ces numéros à votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une réparation. VOL RZ-BA10
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Installation intérieure Evitez d’exposer le tuner PDP à la lumière du soleil ou de l’installer près d’une source de chaleur. NOTENT Débranchez l’appareil ainsi que toutes ses connexions avant de le déplacer. - Vous risqueriez de provoquer un incendie. AVERTISSEMENT Installation extérieure N’utilisez pas le tuner PDP dans un endroit humide ou susceptible d’être humide, comme une salle de bain. Recourbez le câble d’antenne entre l’intérieur et l’extérieur du bâtiment pour éviter les infiltrations d’eau. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. - L’eau pourrait endommager le tuner PDP et occasionner une décharge électrique. AVERTISSEMENT Alimentation
NOTENT La fiche d’alimentation doit être insérée entièrement dans la prise secteur. Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains humides. - Vous risqueriez de provoquer un incendie. - Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
- Les consignes de sécurité se classent en deux catégories bien distinctes. AVERTISSEMENT NOTENT Indique un danger de mort ou de blessures graves. Indique un risque de blessure légère ou de dommage matériel. Danger potentiel sous certaines conditions. NOTENT N’installez pas le tuner PDP dans un endroit clos, comme une étagère de bibliothèque. - L’appareil doit être correctement ventilé. N’installez pas le tuner PDP sur le rebord d’une table. - L’appareil risquerait de tomber et d’occasionner de graves blessures à un enfant ou à un adulte. Il pourrait en outre être sérieusement endommagé. N’installez pas d’antenne extérieure à proximité d’une ligne ou d’un équipement électrique. L’espace séparant l’antenne de la ligne doit être suffisant pour qu’elles ne se touchent pas, même en cas de chute de l’antenne. - Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. - Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. NOTENT Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher l’appareil. - Vous risqueriez de provoquer un incendie. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation à proximité de sources de chaleur. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. Ne branchez pas l’appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d’alimentation sont endommagés. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
FRENCH NOTENT Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le tuner PDP. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. N’insérez aucun objet dans la grille de ventilation. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le tuner PDP. Nettoyage - Vous risqueriez d’endommager le tuner PDP ou de recevoir une décharge électrique. En cas de dégagement de fumée ou d’odeur suspecte, éteignez le tuner PDP, débranchez-le, puis contactez votre revendeur ou le service après-vente. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. AVERTISSEMENT Autres
N’essayez pas de réparer le tuner PDP vous-même. Contactez votre revendeur ou le service après-vente. - Vous risqueriez d’endommager le tuner PDP ou de recevoir une décharge électrique. En cas d’orage, débranchez le tuner PDP et ne touchez pas au câble d’antenne. - Vous risqueriez d’endommager le tuner PDP ou de recevoir une décharge électrique.
AVERTISSEMENT Ne placez pas d’objets lourds sur le tuner PDP. Tenez les piles usagées à l’écart des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. - Ces objets pourraient tomber et occasionner de graves blessures à un enfant ou à un adulte. - En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols. Faites appel au service après-vente une fois par an pour faire nettoyer l’intérieur du tuner PDP. - Vous risqueriez d’endommager le tuner PDP ou de recevoir une décharge électrique. - L’accumulation de poussière peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. NOTENT Respectez une distance entre l’écran et vous d’environ 5 à 7 fois la diagonale de l’écran. Débranchez le tuner PDP pendant les périodes d’inutilisation prolongées. - Vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. - L’accumulation de poussière peut provoquer un incendie en cas de détérioration matérielle ou de fuite de courant. Utilisez uniquement les piles indiquées. - Vous risqueriez d’endommager la télécommande ou de recevoir une décharge électrique.
(rouge lorsque l’écran est en mode veille ; vert lorsque l’écran est activé.) Accessoires LG TV AS mark Cordon de liaison (25-15/9 broches)
Mode d’emploi <Face arrière> ENTREES RGB-PC
ALIMENTATION SECTEUR Ce tuner PDP doit être relié à une prise d’alimentation secteur en courant alternatif. Ne le branchez jamais sur une prise d’alimentation en courant continu. FRENCH
Description de l’écran plasma - Lorsque le moniteur est relié au tuner PDP et que ce dernier est en marche, les ports de connexion du moniteur sont inactifs. AV INPUT EXTERNAL SPEAKER (8 ) (+) R ( ) COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT) AV INPUT EXTERNAL SPEAKER (8 ) (+) R ( ) ( ) L (+)
AUDIO OUT <Face arrière du tuner PDP> Connexion
- Branchez le moniteur sur le tuner PDP à l’aide du cordon de liaison (25-15/9 broches).
- Branchez les fiches audio en respectant le canal (gauche/droit).
- Branchez le cordon d’alimentation.
FRENCH <Face arrière du moniteur> Connexion
- Mettez le moniteur hors tension et branchez les câbles des haut-parleurs comme indiqué cidessus. Veillez à respecter la polarité ainsi que la disposition gauche/droite. (Vous pouvez également fixer les haut-parleurs sur le moniteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi “Haut-parleurs et pieds pour haut-parleurs”.)
- Après avoir déplié les câbles à la longueur souhaitée, vous pouvez les attacher à l’aide des fixations fournies, comme indiqué ci-dessus. Insérez les fixations dans les trous sur la face arrière du moniteur en respectant le sens de la flèche . Une fois les fixations installées, celles-ci ne peuvent plus être retirées. Prenez donc soin de bien choisir leur position avant de les mettre en place.
Branchement d’une source externe - Lorsque vous branchez une source externe sur votre écran plasma, veillez à respecter le code de couleur des prises. ANT IN S-VIDEO
VIDEO Console de jeu Utilisation
Appuyez sur la touche TV/AV de la télécommande pour sélectionner l’entrée AV 3.
Mettez la source externe correspondante en marche. TV/AV Branchement d’un lecteur DVD - Lorsque vous branchez un lecteur DVD directement sur le moniteur, vous devez déconnecter le tuner PDP ou le mettre hors tension. Connexion
- Les entrées vidéo composante permettent d’afficher des images en mode 480i ou 480p.
- Branchez le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante Y, PB et PR et sur les entrées audio droite et gauche. AV INPUT EXTERNAL SPEAKER (8 ) (+) R ( ) EXTERNAL SPEAKER (8 ) (+) R ( ) R AUDIO
- Appuyez sur la touche MULTIMEDIA de la télécommande pour sélectionner COMPONENT. <Sur la télécommande> • Mettez votre lecteur DVD sous tension.
- Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l’image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme indiqué ci-dessous. Entrées vidéo composante de l’écran
Sorties vidéo composante du lecteur DVD
FRENCH (R) AUDIO (L) <Face arrière du lecteur DVD> Branchement d’un PC Connexion directe à un PC - Lorsque vous branchez directement un PC sur le moniteur, vous devez déconnecter le tuner PDP ou le mettre hors tension. Connexion
- Sélectionnez le mode vidéo VGA/SVGA/XGA sur votre PC afin d’obtenir une qualité d’image optimale sur le moniteur.
- Si vous sélectionnez une résolution supérieure à XGA, aucune image ne s’affiche sur le moniteur.
- Branchez le cordon vidéo sur la sortie vidéo du PC et sur l’entrée RGB INPUT(VGA/SVGA/XGA) du moniteur.
- Branchez le cordon audio du PC sur les entrées audio du moniteur (le cordon audio n’est pas fourni avec l’écran plasma).
- Si votre PC est équipé d’une carte son, effectuez les réglages audio appropriés. RGB INPUT (VGA/SVGA/XGA) EXTERNAL SPEAKER (8 ) (+) R ( ) EXTERNAL SPEAKER (8 ) (+) R ( ) ( ) L (+) COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT) AV INPUT
COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT) <Face arrière du moniteur> Utilisation MULTIMEDIA <Sur la télécommande>
- Mettez le PC et le moniteur sous tension, puis appuyez sur la touche du moniteur ou sur la touche POWER de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MULTIMEDIA de la télécommande pour sélectionner RGB-PC.
- Sélectionnez une résolution inférieure ou égale à XGA (1024x768) sur votre PC. (Voir page 22.) Conseil
- L’affichage prolongé d’images fixes peut gravement endommager l’écran.
- Si la résolution du PC est supérieure à XGA, branchez le PC sur l’entrée RGB INPUT(VGA/SVGA/XGA) de l’écran après avoir sélectionné une résolution inférieure.
- Si l’image ne s’affiche pas correctement lorsque vous branchez un PC non standard, contactez votre revendeur pour obtenir plus d’informations. Connexion par l’intermédiaire du tuner PDP - Appuyez sur les touches D / E ou les touches numériques de la télécommande, ou sur les touches D / E du tuner PDP, pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. Connexion
- Branchez le cordon vidéo sur la sortie vidéo du PC et sur l’entrée RGB-PC INPUT (VGA/SVGA/XGA) du tuner PDP.
- Branchez le cordon audio du PC sur les entrées audio du tuner PDP (le cordon audio n’est pas fourni avec l’écran plasma). (+) R ( ) EXTERNAL SPEAKER (8 ) (+) R ( ) ( ) L (+) COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT) AV INPUT EXTERNAL SPEAKER (8 )
<Sur la télécommande> <Sur le tuner PDP>
- Connectez le moniteur, le tuner et les haut-parleurs entre eux, puis mettez le moniteur et le tuner sous tension. (Voir page 29.)
- Appuyez sur la touche MULTIMEDIA de la télécommande ou du tuner PDP pour sélectionner RGB-PC.
- Sélectionnez une résolution inférieure ou égale à XGA (1024x768) sur votre PC.
Branchement d’un PC Spécifications de l’affichage du moniteur Résolution 640x400 720x400 640x480 (VGA) 800x600 (SVGA) 832x624 1024x768 (XGA compressé)
Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (Hz)
Réglage des options en mode PC - Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode RGB-PC avant de procéder à ces réglages. MENU
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU. ‚ Contrast Ω Brightness
D E <Menu Fonctionnalités avancées> F G Flat Off
Appuyez sur la touche option du menu.
/ E pour sélectionner une VOL VOL
- L’option sélectionnée s’affiche en violet. Appuyez sur la touche F / G pour modifier le réglage de l’option sélectionnée ou sur OK pour afficher le sous-menu.
- Appuyez sur la touche TV/AV pour quitter.
Réglage de l’écran en mode PC - Permet uniquement d’accéder aux options Autoconfiguration, Centrage horizontal/vertical et Phase en mode d’affichage 16:9. Autoconfiguration - Cette fonction permet de régler le centrage de l’image ainsi que sa phase de façon automatique.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Fonctionnalités avancées. Clock phase Auto-configure Reset
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Auto-configure, puis appuyez sur la touche F / G. F G
Appuyez sur la touche OK.
- Si le centrage et la phase de l’image ne vous satisfont pas, vous pouvez les modifier de façon manuelle.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Fonctionnalités avancées. Clock phase Auto-configure Reset
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner
- Selectionnez Appuyez sur la touche F / G pour centrer l’image horizontalement ou verticalement, puis appuyez sur la touche OK. VOL VOL FRENCH
pour centrer l’image horizontalement. pour centrer l’image verticalement.
Réglage de l’écran en mode PC Réglage de la phase
- Si, après réglage automatique de l’image, vous constatez que celle-ci n’est pas nette et que les caractères tremblent, vous pouvez modifier sa phase de façon manuelle.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Fonctionnalités avancées. Clock phase Auto-configure Reset
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Clock phase. Clock phase Auto-configure Reset
Appuyez sur la touche sur la touche OK. VOL VOL
/ G pour régler la phase, puis appuyez
- Pour restaurer le réglage par défaut, sélectionnez Reset à l’aide de la touche puis appuyez sur la touche F / G.
/ E, Affichage sur plusieurs moniteurs - Vous pouvez afficher l’image provenant de votre PC (signal RGB-PC) sur plusieurs moniteurs simultanément. EXTERNAL SPEAKER (8 ) (+) R ( ) ( ) L (+) AV INPUT COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT)
Utilisation de la télécommande Insertion des piles
- Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
- Utilisez deux piles alcalines de 1.5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.
- Insérez les piles en respectant la polarité. Conseils pour l’utilisation de la télécommande Assurez-vous qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal entre la télécommande et l’écran.
Ne laissez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou d’humidité. Evitez de la soumettre à des chocs violents. Le signal de la télécommande peut être perturbé par la lumière du soleil ou toute autre source lumineuse intense. Si nécessaire, orientez l’écran dans une autre direction. Activation de l’écran plasma - Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur du moniteur. Activation de l’écran plasma juste après installation
Raccordez le câble d’antenne et branchez le cordon d’alimentation.
Appuyez sur la touche ON/OFF du tuner et la touche ON/OFF du moniteur. L’écran plasma se met en veille. Appuyez sur les touches PROGRAMME (D / E), TV/AV ou MULTIMEDIA du tuner PDP ou de la télécommande, ou sur la touche POWER de celle-ci. Activation normale de l’écran plasma Lorsque le tuner PDP est activé
- Appuyez sur les touches D / E, TV/AV ou MULTIMEDIA du tuner ou de la télécommande, ou sur la touche POWER de celle-ci.
Si vous avez désactivé l’écran plasma à l’aide de la touche ON/OFF du moniteur.
Si vous avez désactivé l’écran plasma à l’aide de la touche POWER de la télécommande et de la touche ON/OFF du moniteur.
- Appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur.
- Appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur, puis sur les touches D / E, TV/AV ou MULTIMEDIA du tuner PDP ou de la télécommande, ou sur la touche POWER de celle-ci. FRENCH
Si vous avez désactivé l’écran plasma à l’aide de la touche POWER de la télécommande ou de la touche du moniteur. Lorsque le tuner PDP est désactivé
- Appuyez sur la touche ON/OFF du tuner PDP, puis activez l’écran plasma en suivant l’une des trois procédures indiquées ci-dessus. Conseil
- Sélection des programmes Appuyez sur la touche D / E ou sur les touches numériques. Vous pouvez sélectionner un programme en appuyant sur une ou deux touches numériques. Exemple : Programme 7 → 7 ou 07.
- Réglage du volume Les touches G et F permettent respectivement d’augmenter et de diminuer le volume.
Sélection de la langue d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Installation des chaînes. Auto programme Manual programme Programme edit Language MENU D E
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Language, puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche de votre choix.
/ G pour sélectionner la langue
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. TV/AV Conseil
- La langue d’affichage peut être sélectionnée uniquement lorsque l’écran est en mode TV.
Réglage des options en mode TV
MENU Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU. Auto programme Manual programme Programme edit Language D E ‚ Contrast Ω Brightness
D E <Menu Fonctionnalités avancées> F G Dolby Virtual Off
Appuyez sur la touche option du menu.
/ E pour sélectionner une
- L’option sélectionnée s’affiche en violet. VOL
Appuyez sur la touche F / G pour modifier le réglage ou sur la touche OK pour afficher le sous-menu. FRENCH VOL
- Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. Conseil
- Le menu Installation des chaînes n’est pas disponible lorsque l’écran est en mode AV ou COMPONENT.
- Aucun menu n’est disponible lorsque l’écran est en mode Télétexte.
Mémorisation automatique des chaînes - Cette fonction permet de mémoriser automatiquement toutes les chaînes pouvant être reçues. Il est recommandé de l’utiliser lors de l’installation de l’écran plasma.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Installation des chaînes. Auto programme Manual programme Programme edit Language MENU D E
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Auto programme, puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner System. Appuyez sur la touche F / G pour sélectionner le standard d’émission. System Storage from Start D E
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Storage from. Appuyez sur la touche F / G pour sélectionner le premier numéro de programme. System Storage from Start D E F G
- Vous pouvez également sélectionner le premier numéro de programme à l’aide des touches numériques. Pour les numéros inférieurs à 10, vous devez d’abord saisir un ‘0’ puis entrer le numéro de programme. Par exemple, entrez ‘05’ pour le programme 5.
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Start, puis appuyez sur la touche OK.
- Toutes les chaînes reçues sont mémorisées. Pour interrompre la mémorisation automatique, appuyez sur la touche MENU. Une fois la mémorisation automatique terminée, le menu Programme edit s’affiche. Reportez-vous à la section “Edition des programmes” pour modifier les chaînes mémorisées. FRENCH
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. TV/AV Conseil
- Si la qualité du son diffusé par une chaîne mémorisée est médiocre, sélectionnez une nouvelle fois le standard d’émission dans le sous-menu Manual programme.
Mémorisation manuelle des chaînes - La mémorisation manuelle des chaînes permet de régler et d’organiser les chaînes dans l’ordre que vous souhaitez. Vous pouvez également attribuer un nom composé de cinq caractères à un programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Installation des chaînes. Auto programme Manual programme Programme edit Language MENU D E
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Manual programme, puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner System. Appuyez sur la touche F / G pour sélectionner le standard d’émission. D E
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Channel. Appuyez sur la touche F / G pour sélectionner V/UHF ou Cable. VOL VOL System Channel Fine Search Name Storage D E F G V/UHF
- Sélectionnez le numéro de programme (entre 1 et 69) à l’aide des touches numériques. Pour les numéros inférieurs à 10, vous devez d’abord saisir un ‘0’ puis entrer le numéro de programme. Par exemple, entrez ‘05’ pour le programme 5.
Appuyez sur D / E pour sélectionner Search. Appuyez sur F / G pour lancer la recherche. La recherche s’arrête dès qu’un programme est trouvé.
Si vous souhaitez mémoriser cette chaîne, appuyez sur D / E pour sélectionner Storage. Appuyez sur F / G pour sélectionner un numéro de programme (entre 1 et 99). System Channel Fine Search Name Storage D E F G V/UHF
Appuyez sur la touche OK pour mémoriser le programme.
System Channel Fine Search Name Storage V/UHF FRENCH
- Vous pouvez également sélectionner le numéro de programme à l’aide des touches numériques. Pour les numéros inférieurs à 10, saisissez d’abord un‘0’ puis entrez le numéro de programme. Par exemple, entrez ‘05’ pour le programme 5.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV.
- Pour mémoriser un autre programme, répétez les étapes 3 à 7. TV/AV
Attribution d’un nom à un programme
Répétez les étapes 1 et 2 de la section “Mémorisation manuelle des chaînes” (voir page 34).
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Name. System Channel Fine Search Name Storage
Appuyez sur la touche G . Vous pouvez entrer des espaces, les signes + et -, des chiffres et des lettres. System Channel Fine Search Name Storage
- La touche F permet de sélectionner le caractère précédent. D E VOL
Appuyez sur la touche OK pour passer au caractère suivant, et ainsi de suite. System Channel Fine Search Name Storage D E C 01
Répétez les étapes 6 à 8 de la section “Mémorisation manuelle des chaînes” (voir page 35). VOL
TV/AV Réglage fin - Cette fonction est uniquement nécessaire lorsque la réception des programmes est médiocre.
Répétez les étapes 1 et 2 de la section “Mémorisation manuelle des chaînes” (voir page 34).
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Fine.
Appuyez sur la touche F / G pour procéder à un réglage fin et obtenir une image et un son de qualité parfaite. VOL VOL System Channel Fine Search Name Storage D E
Répétez les étapes 6 à 8 de la section “Mémorisation manuelle des chaînes” (voir page 35). VOL VOL
- Les programmes ayant fait l’objet d’un réglage fin sont indiqués en aune lorsque vous les sélectionnez.
Modification des programmes - Cette fonction permet de supprimer ou de sauter un programme mémorisé. Elle permet également de modifier un numéro de programme ou d’affecter un canal vierge à un numéro de programme sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Installation des chaînes. Auto programme Manual programme Programme edit Language MENU D E
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Programme edit, puis appuyez sur la touche OK.
Suppression d’un programme
1. Appuyez sur la touche D / E ou F / G
pour sélectionner le programme à supprimer.
2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE.
Le programme est supprimé et les programmes suivants sont décalés d’un rang vers le haut. VOL
1. Appuyez sur D / E ou F / G pour sélectionner le programme à copier.
2. Appuyez sur la touche VERTE.
Les programmes suivants sont décalés d’un rang vers le bas.
Déplacement d’un programme
1. Appuyez sur la touche D / E ou F / G
pour sélectionner le programme à déplacer.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Appuyez sur la touche D / E pour déplacer le programme vers le numéro désiré.
4. Appuyez à nouveau sur la touche
JAUNE pour quitter cette fonction.
1. Appuyez sur la touche D / E ou F / G pour
sélectionner le programme à ignorer.
2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme ignoré s’affiche en bleu.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
BLEUE pour quitter cette fonction.
- Lorsqu’un programme est ignoré, celui-ci ne peut être sélectionné à l’aide de la touche D / E. Pour l’afficher, vous devez entrer son numéro à l’aide des touches numériques ou le sélectionner dans le sous-menu de modification des programmes ou dans la liste des programmes mémorisés.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. TV/AV
Liste des programmes mémorisés - Cette liste permet d’afficher l’ensemble des programmes mémorisés.
LIST Appuyez sur la touche LIST pour afficher la liste des programmes mémorisés. Chaque page de cette liste contient dix programmes.
- Les programmes affichés en bleu ont été ignorés lors de la mémorisation automatique ou à l’aide de la fonction de modification des programmes.
- Les programmes auxquels aucun nom n’a été attribué sont uniquement indiqués par leur numéro. Sélection d’un programme dans la liste VOL VOL
Appuyez sur la touche D / E ou F / G pour sélectionner un programme, puis appuyez sur la touche OK. Le programme sélectionné s’affiche.
Navigation dans la liste VOL
La liste est divisée en dix pages permettant de mémoriser un nombre total de 100 programmes. Appuyez sur la touche D / E ou F / G pour changer de page.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. VOL Réglage de l’image - Vous pouvez régler le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la teinte de l’image (en modes COMPONENT, RGB-PC ou NTSC uniquement) selon vos préférences.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Image. ‚ Contrast Ω Brightness
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur la touche F / G pour modifier le réglage. F G
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage dans l’option User. ‚ Contrast Ω Brightness
- Pour rappeler vos réglages préférés d’image, appuyez sur la touche PSM jusqu’à ce que l’option désirée (Dynamic, Standard, Mild ou User) s’affiche. Les réglages Dynamic, Standard et Mild ont été définis à l’usine pour restituer une image de qualité optimale et ne peuvent être modifiés. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. TV/AV
Format d’image - L’écran plasma permet d’afficher différents formats d’image : 16:9 (panoramique), 4:3 (standard), Zoom 1 ou Zoom 2. ARC (contrôle du format d’image) Appuyez plusieurs fois sur la touche ARC pour sélectionner le format d’image désiré. ARC
- 16:9 Ce mode permet d’afficher des images au format cinéma, qu’elles soient ou non au format 16:9 à l’origine. Les images au format 16:9 sont affichées dans leurs dimensions d’origine alors que les images au format 4:3 sont étirées vers la droite et la gauche afin de remplir tout l’écran.
- 4:3 Ce mode permet d’afficher des images au format 4:3 traditionnel.
- Zoom 1 Ce mode permet d’agrandir l’image. Les images au format 4:3 sont étirées vers le haut et vers le bas afin de remplir tout l’écran. Les zones supérieures et inférieures de l’image peuvent disparaître. Vous pouvez déplacer l’image à l’aide de la touche D / E.
- Zoom 2 Ce mode permet d’obtenir un agrandissement maximal de l’image. Les images au format 16:9 sont étirées vers la gauche et vers la droite.
- Zoom Ce mode est disponible lorsque vous affichez des images au format SVGA (800X600). Vous pouvez déplacer l’image vers le haut, le bas, la gauche et la droite à l’aide des touches D / E et F / G. Conseil
- Lorsque vous mettez l’écran plasma en veille ou que vous le désactivez, le format d’image revient automatiquement sur le réglage 16:9.
- En mode COMPONENT et RGB-PC VGA, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles.
- Le format Zoom est disponible lorsque vous affichez des images d’une résolution supérieure à 800 x 600 en mode RGB-PC.
Réglage du son Ce produit a été fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. - Plusieurs réglages audio sont disponibles, à savoir Dolby Virtual, Plat, Musique, Cinéma ou Parole. Vous pouvez également régler la fréquence du son à l’aide de l’égaliseur ou en modifier la balance. La fonction AVL de limitation automatique du volume permet de conserver le même volume lorsque vous changez de programme. L’option d’accentuation des basses permet de renforcer le niveau des graves.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Son. Equalizer Balance AVL Dolby Virtual Off MENU D E
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur la touche F / G pour modifier le réglage.
Egaliseur a.Appuyez sur D / E pour sélectionner User. b.Appuyez sur F / G pour sélectionner une gamme de fréquences. c. Appuyez sur D / E pour modifier le niveau. d.Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages. Dolby Virtual Flat Music Movie Speech User
Sélectionnez l’option Equalizer et appuyez sur la touche OK pour définir vos propres réglages.
- Pour rappeler vos réglages préférés de son, appuyez sur la touche SSM jusqu’à ce que l’option désirée (Dolby Virtual, Flat, Music, Movie, Speech ou User) s’affiche. Les réglages Dolby Virtual, Flat, Music, Movie et Speech ont été définis à l’usine pour restituer un son de qualité optimale et ne peuvent être modifiés.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. TV/AV
Sélection du mode stéréo/bilingue - Lorsque vous sélectionnez un programme, le mode de restitution du son s’affiche après le numéro du programme, puis le nom du programme disparaît. Affichage à l’écran I/II Appuyez sur la touche I/II pour afficher le mode de restitution du son. Emission Mono Stéréo Bilingue Affichage à l’écran MONO STEREO DUAL I Sélection du mode mono I/II Si le signal stéréo d’une émission est faible, vous pouvez sélectionner le mode mono en appuyant deux fois sur la touche I/II. La réception mono permet d’améliorer la profondeur du son. Pour revenir en mode stéréo, appuyez deux fois sur la touche I/II. Sélection de la langue pour les émissions bilingues I/II Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez sélectionner les modes de diffusion DUAL I, DUAL II ou DUAL I II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
- DUAL I diffuse la première langue sur les haut-parleurs.
- DUAL II diffuse la seconde langue sur les haut-parleurs.
- DUAL I II diffuse une langue différente sur chacun des haut-parleurs.
Réception du son NICAM - Si votre écran plasma est équipé d’un tuner PDP permettant la réception du son NICAM, vous pourrez profiter d’un son numérique de haute qualité. I/II Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour sélectionner le mode de restitution du son d’une émission.
- Pour les émissions en NICAM mono, vous pouvez sélectionner les modes NICAM MONO ou FM MONO.
- Pour émissions en NICAM stéréo, vous pouvez sélectionner les modes NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est faible, sélectionnez le mode FM mono.
- Pour les émissions en NICAM bilingue, vous pouvez sélectionner les modes NICAM DUAL 1, NICAM DUAL 1I, NICAM DUAL 1 II, ou MONO. Si vous sélectionnez le mode FM mono, l’indication MONO s’affiche à l’écran. Sélection de la sortie audio en mode AV I/II En mode AV, vous pouvez sélectionner le signal audio qui sera diffusé sur les haut-parleurs. FRENCH Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour sélectionner le mode de sortie audio.
- L+R : Les signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffusés sur les haut-parleurs gauche et droit.
- L+L : Le signal audio gauche est diffusé sur les haut-pa leurs gauche et droit.
- R+R : Le signal audio droit est diffusé sur les haut-parleurs gauche et droit.
Verrouillage - Vous pouvez verrouiller l’écran plasma pour qu’il puisse uniquement être contrôlé au moyen de la télécommande. Cette fonction empêche toute utilisation non autorisée de l’écran plasma.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Fonctionnalités avancées. Input Child lock Auto sleep
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Child lock.
Appuyez sur la touche F / G pour sélectionner On. VOL VOL D E F G
- Lorsque le verrouillage est activé, le message Child lock on s’affiche à l’écran chaque fois qu’une touche du tuner PDP ou du moniteur est enfoncée.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. TV/AV
Veille automatique - Si cette fonction est activée, l’écran plasma se met automatiquement en veille au bout d’environ dix minutes lorsqu’une chaîne cesse d’émettre ou qu’aucun signal n’est reçu.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Fonctionnalités avancées. Input Child lock Auto sleep
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Auto sleep.
Appuyez sur la touche F / G pour sélectionner On. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir en mode d’affichage des programmes TV. TV/AV
Veille programmable - Cette fonction permet à l’écran plasma de se mettre automatiquement en veille au bout d’un laps de temps que vous programmez. Appuyez sur la touche SLEEP pour sélectionner le délai au bout duquel l’écran doit se mettre en veille. Chaque pression sur la touche rallonge le délai comme indiqué ci-dessous. SLEEP r --- r 10 r 20 r 30 r 120 r 90 r 60 r 240 r 180 r ---
- Pour annuler la veille programmable, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’icône r --- s’affiche. Conseil
- Appuyez une fois sur la touche SLEEP pour afficher le temps restant avant la mise en veille.
- Si vous éteignez l’écran plasma, la veille programmable est annulée.
Incrustation d’image (selon le modèle) - La fonction PIP d’incrustation d’image est optionnelle. Elle permet d’afficher une image dans l’image principale en modes TV et AV. Appuyez sur la touche PIP pour incruster une image.
PIP C 21 4 AV1 Appuyez une nouvelle fois sur la touche PIP pour faire disparaître l’image incrustée.
Utilisation de la fonction PIP
- Sélection de l’entrée vidéo de l’image incrustée INPUT Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner l’entrée vidéo de l’image incrustée. Chaque pression sur cette touche permet de changer d’entrée comme indiqué ci-dessous.
- Permutation de l’image principale et de l’image incrustée SWAP Appuyez sur la touche SWAP pour permuter l’image principale et l’image incrustée. PR - SIZE
- Sélection du programme de l’image incrustée Appuyez sur la touche PR+/- pour sélectionner le programme affiché dans l’image incrustée. Cette sélection est uniquement possible lorsque l’image principale est en mode AV et que l’image incrustée est en mode TV. FRENCH PR +
- Taille de l’image incrustée Appuyez plusieurs fois sur la touche SIZE pour sélectionner la taille de l’image incrustée. Deux tailles sont disponibles : 1/16 de l’image principale POSITION 1/2 de l’image principale
- Déplacement de l’image incrustée Appuyez plusieurs fois sur la touche POSITION pour déplacer l’image incrustée dans le sens des aiguilles d’une montre.
Télétexte (selon le modèle) - La fonction Télélexte (ou TOPTEXT) n’est disponible que sur certains modèles. Seuls les écrans plasma disposant de cette fonction peuvent recevoir les services télétexte. - Le télétexte est un service d’information gratuit proposé par la plupart des chaînes de télévision. Il fournit, par exemple, des bulletins d’information, des prévisions météorologiques, les programmes de télévision ou des conseils pratiques constamment mis à jour. - Le décodeur télétexte intégré à l’écran plasma permet de recevoir les systèmes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le système SIMPLE (télétexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant être sélectionnées en saisissant leur numéro. Les systèmes TOPTEXT et FASTEXT sont plus évolués et permettent de trouver plus simplement et plus rapidement l’information désirée. TEXT Appuyez sur la touche TEXT pour activer le télétexte.
- La page d’accueil ou la dernière page s’affiche à l’écran. Les numéros de page, le nom de la chaîne, l’heure et la date sont affichés en haut de l’écran. Le premier numéro indique la page sélectionnée et le second la page affichée. Appuyez sur la touche TEXT pour désactiver le télétexte.
SIMPLE Sélection d’une page
1. Entrez le numéro de la page (trois chiffres) à l’aide des touches numériques. En
cas d’erreur de saisie, finissez d’entrer le numéro, puis retapez le numéro de page correct.
2. Vous pouvez également appuyer sur la touche D / E pour passer à la page suivante ou précédente.
Programmation d’une touche de couleur en mode LISTE Lorsque l’un des modes SIMPLE, TOPTEXT ou FASTEXT est sélectionné, appuyez sur la touche M pour passer en mode LISTE. Vous pouvez attribuer une page à chacune des quatre touches de couleur de la télécommande. Il vous suffira ensuite d’appuyer sur l’une de ces touches pour rappeler la page correspondante.
1. Appuyez sur l’une des touches de couleur.
2. Sélectionnez la page que vous souhaitez assigner à cette touche à l’aide des
3. Appuyez sur la touche OK. Le numéro de la page sélectionnée clignote une fois
et celle-ci est mémorisée. Il vous suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante pour afficher cette page.
4. Répétez cette procédure pour attribuer une page aux trois autres touches de
TOPTEXT (selon le modèle) Quatre rubriques de couleur différente (rouge, verte, jaune et bleue) sont affichées en bas de l’écran. Les rubriques jaune et bleue permettent respectivement de passer au groupe ou au bloc suivant. Sélection d’un bloc, d’un groupe ou d’une page
1. Appuyez sur la touche bleue pour passer de bloc en bloc.
2. Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc.
3. Appuyez sur la touche verte pour passer à la page suivante en sautant un
groupe. (Vous pouvez également utiliser la touche D.)
4. Appuyez sur la touche rouge pour revenir à la sélection précédente. (Vous pouvez également utiliser la touche E.)
Sélection directe d’une page Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page en saisissant son numéro (trois chiffres) à l’aide des touches numériques. FASTEXT Les pages télétexte sont indiquées à l’aide d’un code couleur en bas de l’écran et peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. FRENCH Sélection d’une page
1. Appuyez sur la touche i pour sélectionner la page d’index.
2. Sélectionnez une page à l’aide de la touche de couleur correspondante.
3. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page en saisissant son numéro (trois chiffres) à l’aide des touches numériques.
4. Vous pouvez également utiliser la touche D / E pour passer à la page suivante
Télétexte (selon le modèle) Fonctionnalités avancées TOUCHE REVEAL Appuyez sur cette touche pour afficher du texte caché (par exemple, des réponses à des jeux ou à des énigmes). Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaître le texte. TOUCHE SIZE Permet de doubler la taille du texte affiché. Appuyez une fois sur cette touche pour agrandir la moitié supérieure de la page. Appuyez deux fois sur cette touche pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal. TOUCHE UPDATE Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche d’une page télétexte. L’icône s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, l’icône disparaît et laisse place au numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour afficher la page télétexte mise à jour. TOUCHE HOLD Appuyez sur cette touche pour arrêter le défilement automatique d’une page télétexte lorsque celle-ci comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de souspages et le numéro de la sous-page sélectionnée sont généralement affichés sous l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icône d’arrêt s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran et le défilement de la page est interrompu. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour réactiver le défilement. TOUCHE MIX Appuyez sur cette touche pour superposer une page télétexte sur l’image d’un programme TV. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d’affichage normal du télétexte. TOUCHE TIME Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour afficher l’heure dans le coin supérieur droit de l’écran. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaître l’heure. En mode télétexte, appuyez sur cette touche pour sélectionner un numéro de sous-page. Ce numéro s’affiche en bas de l’écran. Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, D / E ou sur les touches numériques pour afficher la page sans défilement ou en sélectionner une autre. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction.
- Vérifiez que l’écran plasma est activé. Absence d’image ou de son
- Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
- Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. Image normale mais • Sélectionnez un autre programme. absence de son
- Appuyez sur la touche VOLUME (G).
- Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers l’écran plasma. Mauvais fonctionnement de la télécommande
- Vérifiez que la polarité des piles est correcte (voir page 28).
- Remplacez les piles (voir page 28).
- Sélectionnez un autre programme.
- Modifiez le réglage des couleurs (voir page 41). Interférences à l’image
- Vérifiez l’antenne (modifiez son orientation). Image neigeuse ou instable
- Vérifiez l’antenne (modifiez son orientation). FRENCH Image noir et blanc ou couleurs mal réglées
- Procédez à un réglage fin.
Dépannage Barres ou lignes verticales à l’image
- Vérifiez qu’aucun appareil électrique n’émet des interférences (voir page 14).
- Eloignez le magnétoscope du moniteur. Image de mauvaise qualité
- Sélectionnez une autre fonction afin de rétablir la luminosité de l'écran. (Celui-ci s’assombrit lorsqu’une image fixe est affichée pendant plus de cinq minutes.) Réception stéréo de mauvaise qualité
- Vérifiez le type du signal d’entrée et sélectionnez MONO ou STEREO à l’aide de la touche I/II button. (voir page 44). Absence de son sur l’un des haut-parleurs
- Réglez la Balance dans le menu Son (voir page 43). Bruit particulier provenant de l’écran plasma
- L’écran plasma émet un bruit particulier lorsque vous l’activez ou le désactivez. Ce bruit est dû aux signaux entre le moniteur et le tuner. Ce bruit n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’écran plasma.
Notice Facile