PC302110 - Presse-agrumes MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC302110 MOULINEX au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MOULINEX PC302110 - page 1
Type d'appareilPresse-agrumes électrique
Capacité du récipientEnviron 0,5 à 1 litre
Matériau du récipientPlastique alimentaire
AlimentationÉlectrique
Tension220-240 V
PuissanceEnviron 25-40 W
Type de côneDouble cône pour agrumes de différentes tailles
Fonction rotationRotation automatique bidirectionnelle
Filtre anti-pépinsOui
PoignéeOui, ergonomique
Verseuse avec bec verseurOui
NettoyagePièces amovibles et lavables
CouleurNon précisé
DimensionsCompact, adapté à un usage domestique
PoidsLéger
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PC302110 MOULINEX

Comment nettoyer le Moulinex PC302110 après utilisation ?
Pour nettoyer le Moulinex PC302110, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Les accessoires amovibles, comme le bol et les lames, peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle.
Pourquoi le Moulinex PC302110 ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le couvercle est bien verrouillé en place, car l'appareil ne démarrera pas si le couvercle n'est pas correctement fermé.
Comment régler la vitesse du Moulinex PC302110 ?
Utilisez le bouton de sélection de vitesse situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour choisir la vitesse souhaitée en fonction de vos besoins de préparation.
Le Moulinex PC302110 fait du bruit lors de son utilisation. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation d'un robot de cuisine. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, il peut y avoir un problème. Vérifiez que tous les accessoires sont bien fixés et que l'appareil est sur une surface stable.
Comment puis-je m'assurer que la sécurité de l'appareil est respectée ?
Toujours utiliser l'appareil sur une surface plane et stable, ne pas surcharger le bol, et s'assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de démarrer l'appareil. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Quels types d'aliments puis-je préparer avec le Moulinex PC302110 ?
Le Moulinex PC302110 est conçu pour hacher, mixer, pétrir et émulsionner divers aliments, tels que des légumes, des fruits, des viandes et des pâtes.
Que faire si l'appareil surchauffe pendant l'utilisation ?
Si le Moulinex PC302110 surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir complètement avant de le réutiliser. Évitez d'utiliser l'appareil en continu pendant de longues périodes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Moulinex PC302110 ?
Les pièces de rechange pour le Moulinex PC302110 peuvent être achetées sur le site officiel de Moulinex ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces.

Questions des utilisateurs sur PC302110 MOULINEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Presse-agrumes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC302110 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC302110 de la marque MOULINEX.

MODE D'EMPLOI PC302110 MOULINEX

A Bloc moteur B Verseuse C Grille

D Grille métallique (selon modèle) E Cône F Couvercle de protection

Avant la première utilisation

  • Avant la première utilisation, lavez les pièces qui seront en contact avec les aliments.
  • Mettez en place la verseuse (B), la grille (C) et le cône (E) sur le bloc moteur (A) comme indiqué sur le dessin.
  • Coupez un agrume en deux et pressez doucement chaque moitié sur le cône. Vous recueillez ainsi le jus dans la verseuse (B).
  • Jus sans pulpe : placez la grille métallique (D) entre le cône (E) et la grille (C) pour obtenir un jus absolument sans pulpe.
  • Ne faites jamais fonctionner le presse-agrumes pendant plus de 10 minutes sans interruption.

Nettoyage

  • Après avoir déballé votre appareil et avant son premier fonctionnement, nettoyez l'ensemble des pièces.
  • Nettoyez le bloc moteur (A) avec un linge humide. Ne le plongez jamais dans l'eau.
  • Toutes les autres pièces (couvercle de protection (F), grille (C), grille métallique (D), cône (E), verseuse (B)) peuvent être lavées sous le robinet ou au lave-vaisselle (panier supérieur).
  • Après utilisation, nettoyez immédiatement les différentes pièces sous le robinet ou au lave-vaisselle afin que la pulpe n'y reste pas collée.
  • N'utilisez jamais d'eau de Javel ou d'éponge abrasive.

Dépannage

  • Vérifiez le branchement de votre appareil.
  • Vous avez soigneusement suivi toutes ces instructions, votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre agréé.
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
1
الج寧 ALGERIA(0)41 28 18 53سitta وانيت 1 yearCIJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene Oran
ARGENTINA0800-122-27322 años 2 yearsGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires
AZEUGULSULTARMENIA(010) 55-76-072 unniŋh 2 yearsФ�г. "Дрпшичши УбF", 125171, Unulqiuh, Lüfúqpiuŋuui huánŋh, 16A, 2hù.3
AUSTRALIA02 974879442 yearsGROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128
ÖSTERREICH AUSTRIA01 866 70 299 002 Jahre 2 yearsSEB ÖSTERREICH GmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd, Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge
BEJIAPUCSBELARUS017 22392902 roda 2 years3AO «Грулиca СБ-Bocstok», 125171, MockBa, Ленистков шосse, д. 16A,ст. 3
BELGIQUE BELGIIE BELGIUM070 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINAInfo-linija za potrošače 033 551 2202 godine 2 yearsSEB Développement Predstavništro u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo
BRASIL BRAZIL0800-1199331 ano 1 yearSEB COMERCIAL DE PRODutos DOMESTICOS LTDA Rua Vençâncio Aires, 433/437/447, Pompéia, São Paulo/SP
Бълария BULGARIA0700 10 3302 rodiñn 2 yearsГул CBьлария EOOD Бул. Бълария 81 B, er. 5 1404 София
CANADA1-800-418-33251 an 1 yearGROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON, M1V 3N8
CHILE12300 2092072 años 2 yearsGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, Piso 5, Oficina 501 Santiago
COLOMBIA180009192882 años 2 yearsGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aero 172, Kilometro 1 Via Zipaquira, Cajica Cundinamarca
HRVATSKACROATIA01 30 15 2942 godine 2 yearsSEB Devellopment S.A.S. Vodnjanska 26, 10000 Zagreb
ČESKA REPUBLIK CZECH REPUBLIC731 010 1112 roky 2 yearsGROUPE SEB ČR spel. s r.o. Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7
DANMARK DENMARK44 663 1552 âr 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27, 2750 Ballerup
EESTI ESTONIA5 800 37772 aastat 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowánska 22b 02-703 Warszawa
étrUS EGYPT16622:الإستعمالsèa وaecière 1 yearJOUBO BÉS LA JÉBILITÉ GRÉPÉTICOMÉTRIATION MADHAD - MÉTHÉTICOMÉTRIATION
SUOMI FINLAND09 622 94 202 vuotta 2 yearsGroupe SEB Finland Kutojantie 7, 02630 Espoo
FRANCE Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin09 74 50 47 741 an 1 yearGROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 69131 ECULLY CEDEX
DEUTSCHLAND GERMANY0212 387 4002 Jahre 2 yearsGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Herrntrainweg 5, 63067 Offenbach
ΕλλΑΔΑ GREECE21063712512 χρόνια 2 yearsSEB GROUPE ΕλλΑΔΟΣ A.E. Οβός Καβαλεράτου 7 T.K. 145 64 K. Κηφίσια
香港 HONG KONG8130 89981 yearSEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong-Kong
MAGYARORSZÁG HUNGARY06 1 801 84342 év 2 yearsGROUPE SEB CENTRAL EUROPE Kft. Távíró长沙市 2040 BudaÖrs
INDONESIA+62 21 5793 68811 yearGROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA ITALY1992073542 anni 2 yearsGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltrò, 4 20156 Milano
日本 JAPAN0570 077 7721 year株式会社格ルーメフ�康新 T-141-0022 東京都品川区東五反田 3-14-13 高輪schütersburg
KA3AKCTAH KAZAKHSTAN727 378 39 392 Kerry 2 yearsЖAK « Рушина СБ- ВостOK» 125171, Мэхsey, Ленистордбков шосяс, 16A, 3 уи
한국어 KOREA1588-15881 year(유)그름 썸버 키리어 서울시 썸로구 썸리동 88 썸리贝尔徴 Ng 3 썸, 110-790
LATVJA LATVIA6 716 20072 gadi 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowánska 22b, 02-703 Warszawa
LIETUVA LITHUANIA6 470 88882 metai 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
LUXEMBOURG0032 70 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus
MAKÉDOHNIJA MACEDONIA(0)2 20 50 0222对不起 2 yearsGroupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria Γρυπ CES ΒβλΓΑΡΙΑ ΚΟΕΝ Ψι. Боров 52 Γ, сп. 1, офис 1, 1680 София, Блattарnia
MALAYSIA603 7710 11752 yearsGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia
MEXICO(01800) 112 83251 ano 1 yearGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegation Miguel Hildalgo 11 560 México D.F.
MOLDOVA(22) 9292492 ani 2 yearsTOB «Грун СЕВ Украіна» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 посях, Кимь, Украіна
NEDERLAND The Netherlands0318 58 24 242aar 2 yearsGROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND0800 700 7111 yearGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland
NORGE NORWAY815 09 5672 âr 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup
PERU441 44551 ano 1 yearGroupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima
POLSKA POLAND0801 300 421 koszt jak za polączenie lokalne2 lata 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
PORTUGAL808 284 7352anos 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
REPUBLIC OF IRELAND01 677 40031 yearGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMÁNIA ROMANIA0 21 316 87 842ani 2 yearsGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București
POCCNY RUSSIA495 213 32 302 roda 2 years3AO «Грушина СБ-Восток», 125171, Moskva, Ленистadosкoeшосе, д. 16A,ст. 3
SRBIJA SERBIA060 0 732 0002 godine 2 yearsSEB Developpement Бorda Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd
SINGAPORE6550 89001 yearGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&YBuilding, Singapore 577218
SLOVENSKO SLOVAKIA233 595 2242 roky 2 yearsGROUPE SEB Slovensko,spol. s r.o.Rybnicná 40, 831 06 Bratislava
SLOVENIJA SLOVENIA02 234 94 902 leti 2 yearsSEB d.o.o.Gregorčićeva ulica 62000 MARIBOR
ESPÁÑA SPAIN902 31 24 002 años 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA S.A.C/ Almogâvers, 119-123, ComplejoEcouurban, 08018 Barcelona
SVERIGESWEDEN08 594 213 302 År 2 yearsTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDICTruckvägen 14 A, 194 52 UpplandsVäsby
SUISSE SCHWEIZSWITZERLAND044 837 18 402 ans 2 Jahre 2 yearsGROUPE SEB SCHWEIZ GmbHThurgauerstrasse 1058152 Glattbrugg
台湾 TAIWAN02 283337161 yearSEB ASIA Ltd. Taiwan Branch4F., No. 37 Dexing W. Rd.,Shilin Dist., Taipei City 11158,Taiwan (R.O.C.)
USZUNYNTHAILAND02 769 74772 yearsGROUPE SEB THAILAND2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,n° 14-02,New Phetchburi Road,Bangkapi, Huaykwang, Bangkok,10320
TÜRKIYE TURKEY216 444 40 502 YIL 2 yearsGROUPE SEB ISTANBUL ASBeybi Giz Plaza Dereboyu Cad.Meydan Sok., No: 28 K.12 Maslak
U.S.A.800-395-83251 yearGROUPE SEB USA2121 Eden Road, Millville, NJ 08332
УkraineUKRAINE044 300 13 042 pOKN 2 yearsTOB «Грун СБ Украіиа»02121,Харковские等着,201-203,3поверх,КИВ,Украіиа
UNITED KINGDOM0845 602 14541 yearGROUPE SEB UK LTDRiverside House, Riverside WalkWindsor, Berkshire, SL4 1NA
VENEZUELA0800-72687242 años 2 yearsGROUPE SEB VENEZUELAAv Eugenio Mendoza, Centro Letonia, TorreING Bank, Piso 15, Ofc 155Urb. La Castellana, Caracas
VIETNAM08 386458302 yearsVietnam Fan Joint Stock Company25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, TanBinh Dist, HCM city

Date of purchase:. / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inköpsdatum / Kjøpsdatum / Ostopäivä / Data zakupu / Data vǎnzārii / İsigijimo data / Ostukuupačev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datumts / Datum Kupovine / Datum kūnpnje / Data cumperarārii / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hareng / Satin almatarihi / Дату п / Дату на закупуне / Датун Күлүваьe / Сатылfaн Мерзimi / Hερομηνία αγορός / Чūнхūnph opn / ἀνηστηριν / //구일일자/тэрбдгс/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/ун unwyрпс///구일일자/тэрбдгс/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/унчын/ошлары/ошлары/ошлары/ошлары/ошлары/ошлары/ошлары/ошлары/ошлары/о/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/ошlары/Ошлары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Ошlары/Oshla

Product reference: / Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de produto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferenz / Artikkelnumero / Tuotenumero / referencija / Model / Gamintojo numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / VásárLás körte / Typ výrobku / Produktas atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produit / Mã sản phẩm / Ürün kodu / Модел / Модел / Модел ha ypeña / Модели / Κωδικός προϊόντος / Μοντέλο /

Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccion del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozio / Name und Anschrift des Handels / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jällenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vanzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja nimi ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipus szám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodajne / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vanzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat penjual / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ của hàng bán / Satıcı şirketin adı ve adresi / Ονομα και διεύθυνση καταστήματος / Ονομα και διεύθυνση πώλητης / Торговски објект / Ха3НБ и адреса на продавача / Катибибиҳ атбии йехе мекех-каиби / Επωνυμία και διεύθυνση καταστήματος

Distributor stamp. / Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jällenmyyjän leima / pieczec sprzedawcy / Štampila vanzatorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/Razitko predajcu / Zimogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vanzatorului/ Razitko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cúa hang bán dong dαu/Satici Firmanin Kaşesi / Пechть па / Пechатka па / Пechат ha tvbrovckna obekt/Пechат ha па / Catушиньн морi / Σρογίδα καταστήματος / Chuauxnnh luhpn/ NaunuswurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwUR//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

FRp.5
ENp.6
NLp.7
DEp.8
ITp.9
PTp.10
ESp.11
DAp.12
NOp.13
SVp.14
FIp.15
CSp.16
SKp.17
PLp.18
BGp.19
ROp.20
HUp.21
LTp.22
LVp.23
ETp.24
ELp.25
BSp.26
SLp.27
SRp.28
HRp.29
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOULINEX

Modèle : PC302110

Catégorie : Presse-agrumes