CMD6 - Chaîne Hi-Fi CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMD6 CLARION au format PDF.
| Type d'appareil | Récepteur CD/USB marine étanche |
| Compatibilité CD | CD audio, CD-R, CD-RW |
| Entrée USB | Oui |
| Étanchéité | Oui, conçu pour usage marin |
| Alimentation | 12 V DC |
| Fonction radio | FM/AM |
| Sortie audio | Stéréo |
| Contrôle à distance | Non précisé |
| Affichage | Écran LCD |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectivité | Entrée auxiliaire, USB |
| Protection contre l'eau | Oui, conforme aux normes marines |
| Fonctions supplémentaires | Lecture MP3, programmation de pistes |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMD6 CLARION
Questions des utilisateurs sur CMD6 CLARION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMD6 - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMD6 de la marque CLARION.
MODE D'EMPLOI CMD6 CLARION
Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion.
- Veuillez ne pas utiliser ce produit sur les véhicules.
- Lisez ce manuel de l'utilisateur dans sa totalité avant de mettre cet appareil en service.
- Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la avec ce manuel.
Table des matières
- CARACTERISTIQUES 31
- PRECAUTIONS 32 3. LESCOMMANDES 34
Nom des touches et leurs fonctions principales 34
- TÉLÉCOMMANDE 36 Fonctionnement avec la télécommande à fil en option 36 Fonctionnement de la télécommande sans fil 38 Insertion de la pile 40
- FONCTIONNEMENT 41 Fonctionnement de base 41 Fonctionnement de la radio 43 Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC 45 Opérations communes à chaque mode 49
- ACCESSORIES 51 Fonctionnement USB/MTP 51 Fonctionnement iPod 53 Fonctionnement du Changeur de CD. 56
- EN CAS DE DIFFICULTÉ 58 8. AFFICHAGE DES ERREURS 60
- FICHE TECHNIQUE 61 10. AUTRES 62
1. Caractéristiques









- Châssis/Plaque étanche
- Procèsseur BBE MP permettant d'améliorer la musique compressée Mode d'économie d'énergie à l'extinction
2. PRECAUTIONS
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, aux termes de la Section 15 des Règlements FCC.
Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre les interférences parasites dans une installation résidentielle.
Cet appareil engendre, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé en stricte conformité avec ces instructions, il peut provoquer des interférences parasites sur les liaisons radiophoniques. Ceci ne garantit pas pour autant qu'une installation particulière ne provoquera aucune interférence. Si l'appareil engendre des interférences sur la réception des ondes radio, ce qui peut être vérifié en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à consulter son revendeur ou un technicien expérimenté en radio pour lui demander conseil.
Fond de l'appareil pilote
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE DEMARCHES AUTRES QUE CEUX SPECIFIÉS ICI RISQUE D'ENTRAîNER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
LE LECTEUR DE DISQUE COMPACT NE SERA AJUSTÉ OU RÉPARÉ QUE PAR UN PERSONNEL DE SERVICE ADEQUATEMENT QUALIFIÉ.
LES ALTERATIONS OU MODIFICATIONS NON EXPRESSEMENT APPROUVÉES PAR LE FABRICANT RISQUENT DE RETIRER À L'UTILISATEUR LE DROIT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.
Informations aux utilisateurs :
LES ALTERATIONS OU MODIFICATIONS APPORTÉES À L'APPAREIL ET NON APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE ET VIOLENT LA RÉGLEMENTATION FCC.
Panneau avant
Cet appareil dispose d'un panneau rabattable permettant d'utiliser des affichages de grande taille.
Lors de l'ouverture et la fermeture du panneau avant, veillez à ne pas vous coincer les doigts pour éviter de vous blesser.
- Utilisez toujours cet appareil avec le panneau avant fermé.
- N'utilisez pas cet appareil de façon inadéquate et ne forcez pas le panneau avant pour l'ouvrir ou le fermer.
- N'utilisez pas le panneau avant comme plateau pour déposer des objets lorsqu'il est ouvert.
- Lors de la fermeture du panneau avant, n'appuyez pas sur la touche [OPEN].
- Les chocs violents sur les sections de commande et d'affichage peuvent causer des dommages ou déformations.
- Si le panneau avant ne s'ouvre pas complètement, ouvrez-le doucement avec votre main.
- Ne touchez pas le commutateur de détction OUVRIR du panneau.

Commutateur de détection OUVRIR.
Manipulation des disques compacts
- En comparaison des CD ordinaires de musique, les disques CD-R et CD-RW sont facilement affectés par la température et l'humidité et il se peut que certains d'entre eux ne soient pas lisibles. Par conséquent, ne les laissez pas longtemps dans le bateau.
- Ne collez jamais d'étiquettes sur la surface d'un disque compact et n'y écrivez rien avec un stylo ou un crayon.
Écran d'affichage
Par temps très froid, les mouvements sur l'écran peuvent se ralentir et l'écran peut devenir plus lent, mais ces phénomènes sont normaux. L'écran repassera à son état habituel quand la température redeviendra normale.
Nom des touches et leurs fonctions principales
Avec le panneau avant ouvert

Touche [DISC]
- Appuyez pour sélectionner le mode CD/MP3/WMA/AAC ou changeur de CD.
Touche [AUX/iPod]
- Appuyez pour sélectionner le mode USB/iPod ou AUX.
Touche [OPEN]
- Ouvrez le panneau en appuyant sur la touche de verrouillage « Clarion » de forme ovale. Le son est coupé lorsque le panneau avant est ouvert.
Touche [am/fm]
- Appuyez pour sélectionner le mode radio.
- Appuyez pour sélectionner la bande.
- Maintenez la touche enfoncée pour effectuer une recherche ou utiliser la syntonisation manuelle.
Touche [SAT]
Nonutilise.
Touche [MENU]
- Appuyez pour sélectionner le mode Menu.
Touche [MUTE]
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour lancer la lecture ou faire une pause.
- Appuyez pour activer/désactiver la fonction de mise en sourdine.
Touche [ENTER]
- Maintenez la touche enfoncée pour les sessions multiples en mode CD/MP3/WMA/AAC.
Touche [RETURN]
- Appuyez pour retourner au mode précédent lors de certaines opérations de réglage.
Touches [Δ], [▷] (recherche)
- Appuyez pour sélectionner une station en mode Radio ou une piste en mode CD/MP3/WMA/AAC.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour utiliser l'avance/le retour rapide.
- Capteur pour la télécommande. (Rayon d'action : dans toutes les directions)
Bouton [up/down]
- Appuyez pour sélectionner les dossiers en mode MP3/WMA/AAC/USB.
Bouton [volume]
- Réglez le volume en tournant ce bouton.
Touche [ADJUST]
- Appuyez pour accéder au mode de réglage.
Touche [OPTION]
- Appuyez pour accéder au mode d'options.
Touche [DISPLAY]
- Appuyez pour sélectionner l'indication d'affichage.
- Maintenez la touche enfoncee pour faire defiler l'affichage.
Touche [AUDIO]
- Appuyez pour accéder au mode de réglage sonore.
Touche [POWER]
- Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.
- Fente d'insertion du CD.
- Appuyez pour éjecter le CD inséré dans l'appareil.
Touche [RESET]
- Appuyez sur la touche en présence des symptômes suivants.
- Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur les touches.
- L'affichage est incorrect.
- Les réglages demeurent dans la mémoire ROM même si vous éteignez l'appareil ou appuyez sur la touche Reset.
Fonctionnement avec la télécommande à fil en option
Les fonctions suivantes peuvent être commandées à distance à l’aide de la télécommande à fil CMRC5 (illustrée ci-dessous), CMRC6 ou CMRC7.
Remarque :
Si vous raccordez la télécommande à cet appareil pendant qu'il est allumé, veuillez le rallumer pour vous assurer que l'affichage est normal.

Attention
Baissez le volume avant d'éteindre l'appareil pilote hors tension. L'appareil pilote mémorise le dernier réglage du volume.
Avertissement
Lorsque le panneau avant est ouvert, aucun son n'est émis et les fonctions de l'appareil pilote et de la télécommande sont désactivées. Assurez-vous de toutes fermer le panneau avant après avoir chargé le CD. TOUTE EXPOSITION DE L'APPAREIL A L'EAU AVEC LE PANNEAU AVANT OUVERT RISQUE D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU DE PROVOQUER DES LESIONS!
Touche [SOURCE]
- Appuyez sur la touche [SOURCE] pour allumer l'appareil et maintenez-la enfoncée (pendant 1 seconde) pour l'éteindre.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche [SOURCE], le mode de fonctionnement change comme suit : mode radio mode CD/MP3/WMA/AAC mode USB/iPod mode changeur de CD mode AUX mode radio....
Remarque :
- Si l'un des équipements ci-dessus n'est pas raccordé, vous ne pouvez pas sélectionner le mode correspondant.
Touche [ENTER]
- Appuyez pour confirmer les diverses sélections.
Touches [0], [0]
- Appuyez sur la touche [+] pour augmenter le volume et sur la touche [-] pour diminuer le volume.
Touches [Δ], [▷]
- Appuyez sur la touche [▶] pour lancer la lecture au début de la plage suivante. Appuyez sur la touche [▲] pour lancer la lecture au début de la plage en cours. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, l'appareil revient à la plage précédente. (en mode changeur de CD, CD/MP3/WMA/AAC ou USB/iPod)
- Maintenez la touche [▶] enfoncée pour faire avancer le disque. Maintenez la touche [▲] enfoncée pour faire revenir le disque.
- Maintenez la touche [▲] ou [▶] enfon ncée (pendant 3 secondes) pour accélérer la recherche.
- Appuyez sur la touche [▲] ou [▶] pour synchroniser automatiquement ou manuellement une station (Mode Radio uniquement).
Touches [▲], [▼]
- Appuyez pour sélectionner les stations préenregistrées (en mode Radio).
- Appuyez pour sélectionner les dossiers (en mode MP3/WMA/AAC ou USB).
- Appuyez pour sélectionner les disques (en mode changeur de CD).
Touche [menu/band]
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande de fréquence change comme suit : FM1 → FM2 → FM3 → AM → FM1....
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour alterner entre la syntonisation par recherche et la syntonisation manuelle. (en mode radio)
- Maintenez la touche enfoncée pour démarrer à partir de la première piste. (en modes CD/ MP3/WMA/AAC et USB)
- Appuyez sur la touche pour démarrer à partir de la première piste du disque en cours. (en mode changeur de CD)
- Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au mode de recherche de liste. (en modes CD/MP3/WMA/AAC et USB)
Touche [MUTE]
- Appuyez sur la touche [▶/II]. Le son est immédiatement coupé. Pour annuler la sourdine, appuyez de nouveau sur la touche [▶/II]. (en modes radio et satellite)
- Appuyez pour lancer la lecture ou faire une pause en mode CD/MP3/WMA/AAC et changeur de CD.
Capteur infrarouge
- Capteur pour la télécommande. (Rayon d'action : dans toutes les directions)
- Certaines touches de la télécommande remplissent des fonctions différentes des touches correspondantes de l'unité principale.

Touche [SRC]
- Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension. Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour éteindre l'appareil.
- Utilisez cette touche pour permuter entre les différents modes d'opération.
Touches [▲], [▼]
- Pour augmenter ou réduire le volume.
Touche [MUTE]
- Pour activer ou désactiver la fonction de sourdine.
Touche [DISP]
- Appuyez pour sélectionner l'affichage souhaité.
Touche [BND]
- Pour changer la gamme de réception.
Touches [i], [b]
- Pour monter ou descendre parmi les divers canaux prêglés.
Touche [SCN]
- Appuyez pour effectuer une exploration des stations préréglées.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 2 secondes) pour effectuer une mémorisation automatique.
Touche [BND]
- Appuyez pour reproduire la première plage.
Touches [i], [b]
- Appuyez pour sélectionner les pistes.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une recherche rapide vers l'avant/arrière (Excepté dans les fichiers DRM).
Touche [▶||]
- Pour alterner entre la lecture et la pause.
Touche [SCN]
- Appuyez pour effectuer une lecture à exploration.
- À partir des modes MP3/WMA/AAC et USB/MTP, maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture par balayage du dossier.
Touche [RPT]
- Appuyez pour effectuer une lecture à répétition.
- À partir des modes MP3/WMA/AAC et USB/MTP, maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture répétée du dossier.
Touche [RDM]
- Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire.
- À partir des modes MP3/WMA/AAC et USB/MTP, maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture aléatoire du dossier.
Touche [BND]
- Maintenez la touche enfoncée pour passer au disque suivant dans l'ordre ascendant.
- Appuyez pour dire la première piste du disque en cours.
Touches [k], [b]
- Appuyez pour passer à des plages précédentes ou suivantes.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une recherche rapide vers l’avant/arrière.
Touche [▶II]
- Pour alterner entre la lecture et la pause.
Touche [SCN]
- Appuyez pour effectuer une lecture à exploration.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture par balayage du disque.
Touche [RPT]
- Appuyez pour effectuer une lecture à répétition.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture répétée du disque.
Touche [RDM]
- Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture aléatoire du disque.
Touches [i], [▶]
- Appuyez pour passer à des plages précédentes ou suivantes.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une recherche rapide vers l'avant/retour.
Touche [▶||]
- Pour alterner entre la lecture et la pause.
Touche [RPT]
- Appuyez pour effectuer une lecture à répétition.
Touche [RDM]
- Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire.
- Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture aléatoire de toutes les pistes.
① Retournez la télécommande et glissez son couvercle dans le sens indiqué par la flèche sur l'illustration. ② Insérez la pile (CR2025) dans les guides d'insertion en dirigeant vers le haut la face portant le signe (+). ③ Poussez la pile dans le sens de la flèche de sorte qu'elle glisse dans le logement. ④ Replacez le couvercle et glissez-le à fond jusqu'au déclic.
![CLARION CMD6 - Touche [RDM] - 1](/content/2024/12/291330/images/24777b720161e9bd9b33b8593b097e4c64bd93c3e177d6feabcabe9b6cba92b9.jpg)
![CLARION CMD6 - Touche [RDM] - 2](/content/2024/12/291330/images/68aeebd325521e2bc8a6f16539e9ccaa1ed85b31ff7def722c2a0ef76aece9c5.jpg)
Remarques :
Une utilisation inadéquate peut casser la pile, entraîner une fuite de son électrolyte et provoquer des blessures corporelles ou des dégâts aux matériaux environnants. Respectez toujours ces précautions de sécurité :
Utilisez uniquement la pile spécifiée. - Lors du remplacement de la pile, insérez-la correctement en respectant les polarités +/-. - Ne soumettez pas la pile à de la chaleur et ne la jetez pas dans un feu ou dans l'eau. N'essayez pas de démonter la pile. - Débarrassez-vous correctement des piles usées.
Remarque :
- Veillez à bien suivre ces explications en vous reportant aux schémas du panneau avant au chapitre « 3. LES COMMANDES » à la page 34.
Fonctionnement de base
Assurez-vous de réduire le volume avant d’éteindre l’appareil source. L’appareil mémorise le réglage du volume utilisé en dernier lieu.
Avertissement
Lorsque le panneau avant est ouvert, aucun son n'est émis et les fonctions de l'appareil pilote et de la télécommande sont désactivées. Assurez-vous de plusieurs fermes le panneau avant après avoir charge le CD. Toute EXPOSITION DE L'APPAREIL A L'EAU AVEC LE PANNEAU AVANT OUVERT RISQUE D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU DE PROVOUER DES LESIONS!
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche [POWER] pour allumer ou éteindre l'appareil.
Remarque :
- Vérification du système Lors de la première mise sous tension de l'appareil après avoir terminé les connexions, il doit vérifier quel équipement a été raccordé. À la mise sous tension, le message « SYSTEM CHECK » apparait sur l'écran, puis l'appareil renvoie au mode radio.
Sélection d'un mode
- Appuyez sur la touche [DISC], [AUX/iPod] ou [AM/FM] pour changer le mode de fonctionnement.
- Un équipement externe non raccordé par CeNET ne sera pas affiché.
- Un iPod/dispositif MTP peut être raccordé à cet appareil via un câble USB.
Réglage du volume
- Une rotation du bouton [VOLUME] dans le sens horaire augmente le volume; il diminue par une rotation dans le sens antihoraire.
- Le niveau de volume va de 0 (minimum) à 33 (maximum).
Commutation de l'affiche
Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour sélectionner l'affichage souhaité.
Réglage du son
Vous pouvez régler un effet sonore ou le timbre à votre convenance.
Pour changer le réglage du son
- Appuyez sur la touche [AUDIO] pour passer à l'affichage de sélection du réglage sonore.
- Appuyez ensuite sur la touche [▲] ou [▶] pour sélectionner le mode de réglage sonore.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche [◀] ou [▶], le mode de réglage sonore change dans l'ordre suivant :
BBEMP BASS TREBLE BALANCE NO FADER
- Au cas où « ENT » clignote sur l'affichage, vous pouvez appuyer sur la touche [ENTER] pour ajuster la valeur du paramètre.
- « BBE MP » peut être sélectionné uniquement en mode CD/MP3/WMA/AAC et USB/iPod.
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour régler le mode audio sélectionné.
- Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche [RETURN] pour revenir au mode précédent.
- Configuration de la fonction BBE MP (optimisation et restauration sonore pour les fichiers audio compressés)
La fonction BBE MP (Atténuation de saturation polynomiale non linéaire) améliore les fichiers sonores compressés numériques, comme les MP3, en restaurant et optimisant les harmoniques perdus lors de la compression. La fonction BBE MP procède en regénérant les harmoniques du matériel source pour restaurer la richesse sonore, les détails et les nuances de façon convaincante.
- Cette fonction est disponible pour les fichiers audio en mode CD/MP3/WMA/AAC ou USB/iPod.
2-1. Sélectionnez « BBE MP » 3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ON » ou « OFF »
- Par défaut, la fonction est régée sur « OFF »
3-2. Lorsque vous sélectionnez « ON », appuyez sur la touche [ENTER], puis tournez le bouton [UP/DOWN] pour effectuer la sélection dans l'ordre suivant.
$$ \text {L O W} \leftrightarrow \text {M I D} \leftrightarrow \text {H I G H} $$
Remarques :
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. - Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
Réglement des graves
2-1. Sélectionnez « BASS »
Tournez le bouton [UP/DOWN] pour régler le gain de -7 à +7 (le réglage par défaut est « 0 »).
Réglage des aigus
2-1. Sélectionnez « TREBLE »
Tournez le bouton [UP/DOWN] pour régler le gain de -6 à +6 (le réglage par défaut est « 0 »).
Réglage de la balance gauche-droite
2-1. Sélectionnez « BALANCE » 3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour régler la balance des haut-parleurs droit et gauche.
- Le réglage par défaut est « CENTER » (centre). (Plage de réglage : RIGHT12 à LEFT12 (de 12 à droite à 12 à gauche))
Réglage de la balance avant-arrête
2-1. Sélectionnez « FADER » 3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour régler la balance des haut-parleurs arrière et avant.
- Le réglage par défaut est « CENTER » (centre). (Plage de réglage : FRONT12 à REAR12 (de 12 en avant à 12 en arrière))
Réglage du volume en non fondu
Vous pouvez ajuster le volume de sortie par la borne de sortie de non fondu de l'appareil.
2-1. Sélectionnez « NO FADER » 3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] dans le sens horaire pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour le réduire.
- Le réglage par défaut est « 0 ». (Plage de réglage : de +6 à -6)
- En mode de réglage SON, si aucune action n'est effectuée
Changement de la zone de réception
Cet appareil est réglé, à l'origine, aux intervalles de fréquences en vigueur aux États-Unis de 10 kHz pour les bandes AM et de 200 kHz pour les bandes FM. Si vous utilisez cet appareil hors des États-Unis, vous devez régler la plage de réception des fréquences aux intervalles indiqués ci-dessous.
| Norme américaine | Autres pays | Norme Européenne | ||
| AM | Intervalle de fréquence | 10 kHz | 9 kHz | 9 kHz |
| Plage de fréquence | 530 à 1 710 kHz | 531 à 1 629 kHz | 531 à 1 602 kHz | |
| FM | Intervalle de fréquence | 200 kHz | 50 kHz | 50 kHz |
| Plage de fréquence | 87,9 à 107,9 MHz | 87,0 à 108 MHz | 87,5 à 108 MHz | |
Réglage de la zone de réception
- Lorsque vous changez de zone de réception, les stations préenregistrées en mémoire sont perdues.
- Appuyez sur la touche [AM/FM], puis sélectionnez la bande de fréquence radio de votre choix (FM ou AM).
- Appuyez sur la touche [OPTION].
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « TUN AREA »
- Norme américaine (nouveau réglage) 4-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « U » Autres pays (nouveau réglage) 4-2. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « K »
- Norme européenne (réglage initial) 4-3. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « E »
- Maintenez la touche [ENTER] enfoncée pour sauvegarder la sélection.
Écoute de la radio
- Appuyez sur la touche [AM/FM] pour sélectionner le mode Radio.
- Appuyez sur la touche [AM/FM] pour sélectionner la gamme de la radio. À chaque pression sur la touche, la gamme de réception radio change dans l'ordre suivant : FM1 → FM2 → FM3 → AM → FM1...
Mise en sourdine
Cette fonction permet de couper immédiatement le son.
- Appuyez sur la touche [▶/II]. Le son se coupe et l'indication « MUTE » s'affiche.
- Appuyez de nouveau sur la touche [MUTE] pour annuler le mode de mise en sourdine.
Syntonisation
3 types de syntonisation sont disponibles : accord par recherche, accord manuel et accord des stations prêrgées.
Accord par recherche
- Appuyez sur la touche [AM/FM] pour sélectionner la gamme souhaitée (FM ou AM).
- Appuyez sur la touche [▲] ou [▶] pour rechercher automatiquement une station.
Accord manuel
2 méthodes sont disponibles : Accord rapide et accord par palier.
- Si « MANU » n'est pas allumé sur l'afficheur, maintenez la touche [AM/FM] enfoncée (pendant 1 seconde).
Maintenez la touche [▲] ou [▶] enfoncée (pendant 1 seconde) pour synchroniser une station.
Appuyez sur la touche [<] ou [>] pour faire l'accord manuel sur une station.
Rappel d'une station préparée
Un total de 24 positions de prééglage (6 FM1, 6 FM2, 6 FM3, 6 AM) existent pour mémoriser vos stations radio préférées.
- Appuyez sur la touche [AM/FM] et sélectionnez la bande de radio.
- Appuyez sur la touche [MENU].
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner la station prégée souhaitée.
- Appuyez sur la touche [ENTER] pour rappeler la fréquence sauvegardée.
Remarque :
- Après la sélection de la bande, vous pouvez également tourner le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner la station préréglée souhaitée.
Mémorisation manuelle
- Sélectionnez la station souhaitée par accord automatique ou accord manuel.
- Appuyez sur la touche [MENU].
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner la station souhaitée.
- Maintenez la touche [ENTER] enfoncée pour sauvegarder la station en cours dans la mémoire de préréglage.
Mémorisation automatique
La mémorisation automatique permet de stocker jusqu'à 6 stations qui sont accordées automatiquement et successivement. S'il n'est pas possible de capter 6 stations, des stations préalablement mémorisées resteront intactes à certaines positions de mémorisation.
- Appuyez sur la touche [AM/FM] pour sélectionner la gamme souhaitée (FM ou AM).
- Appuyez sur la touche [OPTION].
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « AUTO STORE »
- Maintenez la touche [ENTER] enforcée pendant 2 secondes ou plus. Les stations dont la réception est bonne sont automatiquement mémorisées dans les canaux de prééglage.
- Si la procédure de mémorisation automatique est effectue à partir des bandes FM, les stations seront mémorisées dans FM3 même si FM1 ou FM2 était sélectionné pour la sauvégarde.
Exploration des stations préréglées
Cette fonction capte l'une après l'autre les stations placées dans la mémoire de préréglage. Cette fonction est pratique pour retrouver une station donnée, déjà placée dans la mémoire.
- Appuyez sur la touche [OPTION].
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « PRESET SCN »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
- Lorsque la station souhaïtée est syntonisée, suivez les étapes 1-3 à nouveau pour continuer de recevoir cette station.
MP3/WMA/AAC
Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA/AAC.
Remarques :
- Si vous lisez un fichier DRM (Digital Rights Management = Gestion des Droits Numériques) alors que WMA est activé, aucun son ne sera fourni. (L'indicateur WMA clignote.)
- Windows Media™, et le logo Windows® sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Pour désactiver DRM (Digital Rights Management)
- Si vous utilise Windows Media Player 9/10/ 11, cliquez sur TOOL OPTIONS l'onglet MUSIC RECORD, puis sous Recording Settings, supprimez le coche de la case pour RECORD PROTECTED MUSIC. Ensuite, reconstruirez les fichiers. Des fichiers WMA construits personnellement seront utilisés sous votre propre responsabilité.
Précautions lors de la réalisation d'un fichier mp3/wma/aac
Taux d'échantillonnage et débits binaires utilisables
- MP3: Taux d'échantillonnage 8 kHz-48 kHz, Débit binaire 8 kbps-320 kbps / VBR
- WMA: Débit binaire 8 kbps-320 kbps
- AAC: Taux d'échantillonnage 8 kHz-48 kHz, Débit binaire 8 kbps-320 kbps / VBR
- Extensions de fichier
- Ajoutez toujours une extension fichier «. MP3 », «. WMA » ou «. M4A » à un fichier MP3, WMA ou AAC en utilisant des lettres à 1 octet. La lecture du fichi
- Les fichiers sans données MP3/WMA/AAC ne seront pas lus.
- A la lecture de fichiers VBR, il se peut que l'affichage de la durée de lecture diffère de l'endroit de lecture.
- A la lecture de fichiers MP3/WMA/AAC, une petite section sans son est produite entre les chansons.
- Format logique (Système de fichier)
- Pour enregistrer un fichier MP3/WMA/AAC sur un disque CD-R ou CD-RW, selectionnez « ISO9660 level 1, 2 ou JOLIET ou Romeo » ou APPLE ISO comme format du logiciel d'écriture. Une lecture normale risque de ne pas être possible si le disque est enregistré selon un autre format.
- Vous pouvez afficher le nom de dossier et le nom de fichier comme titre pendant la lecture MP3/WMA/AAC, mais le titre ne devra pas dépasser 64 lettres alphanumériques d'un seul octet (y compris une extension).
- N'attribuez pas un nom à un fichier dans un dossier, portant déjà le même nom.
Structure de dossier
- Il est impossible d'avoir un disque avec un dossier, renfermant plus de 8 niveaux hiérarchiques.
- Nombre de fichiers ou de dossiers
- Un maximum de 255 fichiers peuvent être reconnus par dossier. Un maximum de 510 fichiers peuvent être lus.
- Les plages sont lues dans l'ordre de leur enregistrement sur le disque. (Les plages ne sont pas toujours lues dans l'ordre affiché sur le PC.)
- Il se peut que certains bruits soient produits selon le type de logiciel de codage utilisé pour l'enregistrement.
Réglage du type de fichier à jour (fonction multisession)
Si un disque donné contient des plages de type CD normal et des plages de type MP3/WMA/AAC, servez-vous de cette commande pour sélectionner le type de plage à reproduire.
- Le réglage par défaut est « CD »
- Si un seul type de plage (soit CD audio, soit MP3/WMA/AAC) est enregistré sur un disque, vous pouvez sélectionner l'un ou l'autre type pour la lecture du disque en question.
- A la lecture d'un disque CCCD (CD à contrôle de copie), réglez au type CD.
- À chaque fois que vous maintenez la touche [ENTER] enfoncée, le mode alterne entre « MULTI-SESS CD » et « MULTI-SESS MP3 »
• « MULTI-SESS CD » À la lecture de CD audio uniquement. • « MULTI-SESS MP3 »
- Lorsque le réglage est terminé, retirez le disque puis insérez-le à nouveau.
Touches de sécurité déjection
Une simple pression sur la touche [▲] permet d'éjecter le disque, même si l'appareil n'est pas sous tension.
- Appuyez sur la touche [OPEN] pour ouvrir le panneau avant.
Remarque :
- Si le panneau avant ne s'ouvre pas suffisamment, ouvrez-le doucement avec votre main.
- Appuyez sur la touche [▲]. Retirez le disque après l'éjection.
- Fermez le panneau avant.
- Appuyez sur le centre du DCP pour le fermer.
Remarques :
- Fermez toujours le panneau avant après avoir retiré le disque.
- Si un CD (12 cm) est laissé en position ejectée pendant plus de 15 secondes, il sera automatiquement réinstallé (Recharge automatique).
- Si vous forcez un CD à l'intérieur de l'appareil avant sa recharge automatique, il peut en être endommagé.
- N'essayez jamais d'introduire les doigts dans la fente d'insertion du disque.
- N'introduisez jamais de corps étrangers dans la fente.
- N'insérez pas de disques sur lesquels de la colle dépasse du ruban de cellophane ou de l'étiquette dans le cas d'un CD de location, ni de disques de ce genre dont l'étiquette a été retirée. Vous risqueriez de ne plus pouvoir retirer de tels disques hors de l'appareil et ils pourraient provoquer une panne.
Écoute d'un disque déjà chargé
Appuyez sur la touche [DISC] pour sélectionner le mode CD/MP3/WMA/AAC.
Lorsque l'appareil est en mode CD/MP3/WMA/AAC, la lecture commence automatiquement.
Rarement disque n'est chargé, le message «NO DISC » apparait sur l'affichage de titre.
Chargement d'un CD
- Appuyez sur la touche [OPEN] pour accéder à la CD SLOT à l'arrière du panneau avant.
- Présentez le CD au centre de la fente CD SLOT en dirigeant sa face étiquetée vers le haut. Le voyant « LOADING » apparait sur l'affichage, le CD est inséré dans la fente et la lecture commence.
Remarques :
- N'insérez jamais des objets étrangers dans la fente de CD.
- Si le CD ne rentre pas facilement, il se peut qu'un disque se trouve déjà dans la fente ou que l'appareil ait besoin d'être réparé.
- Des disques ne portant pas le label DSC ou les CD-ROM ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
- Il se peut que des CD enregistrés en mode CD-R/CD-RW ne soient pas utilisables.
- Fermez le panneau avant.
- Appuyez sur le centre du DCP pour le fermer.
Veillez à ne pas vous coincer la main ou les doigts lors de la fermeture du panneau avant.
Remarques :
- Si le panneau avant ne s'ouvre pas complètement, ouvrez-le doucement avec votre main.
- Après avoir inséré le CD, refermez toujours le panneau avant.
Pause de la lecture
- Maintenez la touche [MUTE] enfoncée pour suspendre la lecture.
« PAUSE » apparaît à l'écran.
- Pour reprendre la lecture du CD, maintenez la touche [▶/II] enfoncée à nouveau.
Affichage des titres de CD
Cet appareil permet d'afficher les données de titre des disques CD-texte/MP3/WMA/AAC.
- À chaque pression sur la touche [DISPLAY], l'affichage de titre change.
- Disque CD-TEXTE Plage Disque/Artiste
- Disque MP3/WMA/AAC
Plage → Dossier → Titre/Album → Artiste
Remarques :
- Si le CD lu n'est pas un CD-texte, « NO TITLE » apparaîtra à l'écran.
- Si le disque MP3/WMA/AAC n'a pas de TAG, le message « NO TITLE » apparait sur l'affichage.
- Sur les MP3, il prend en compte les Tags ID3 V2.3 / 2.2 / 1.1 / 1.0.
- L'affichage Tag donne la priorité à V2.3 / 2.2.
- Dans le cas de Tags Album pour WMA, l'information inscrite sur l'en-tête d'extension est affichée.
- Seuls les caractères ASCII peuvent être affichés en Tags.
Avancement de plage
- Appuyez sur la touche [▶] pour passer au début de la plage suivante.
- À chaque pression sur la touche [▶], la lecture passe au début de la plage suivante.
- Appuyez sur la touche [ ] pour passer au début de la plage actuelle.
- Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour revenir au début de la plage précédente.
Avance rapide
- Maintenez la touche [▶] enfoncée (pendant 1 seconde).
- Maintenez la touche [enfoncée] (pendant 1 seconde).
- Pour les disques MP3/WMA/AAC, un certain temps est nécessaire avant le début de la recherche et entre les plages. De plus, la durée de lecture peut comporter une marge d'erreur.
Sélection de dossier
Cette fonction vous permet de sélectionner un dossier renfermant des fichiers MP3/WMA/AAC et de commencer la lecture à la première plage du dossier.
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner un dossier.
- Pour sélectionner une plage, appuyez sur la touche [▲] ou [▶].
Fonction de lecture de la première plaque (top)
Cette fonction ramène le lecteur CD à la première plage du disque. Maintenez la touche [MENU] enfoncée pour lire la première piste (piste n^ 1) du disque.
- Dans le cas des dossiers MP3/WMA/AAC, la lecture revient à la première plage du dossier en cours de lecture.
Fonction recherche de liste
- Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au mode de recherche de liste. La liste des pistes apparait alors à l'écran.
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner une piste.
- Lorsque vous appuyez sur la touche [←] ou [▶], la liste de piste défile 5 lignes à la fois.
- Appuyez sur la touche [ENTER] pour effectuer la lecture.
- Dans le cas de MP3/WMA/AAC, la fonction est effectuée dans le dossier actuel.
Remarque :
- Si aucune opération n'est effectuée pendant plus de 10 secondes, ce mode peut être annulé et l'appareil repasse au mode habituel.
Autres fonctions diverses de lecture
- Appuyez sur la touche [OPTION].
Lecture à exploration
Cette fonction vous permet de localiser et d'écouter les 10 premières secondes de toutes les plages enregistrées sur un disque.
- Appuyez sur la touche [▲] ou [▶] pour sélectionner « SCN »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « TRACK »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Cette fonction vous permet de localiser et d'écouter les 10 premières secondes de la première plage de tous les dossiers sur un disque MP3/WMA/AAC.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « SCN »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Lecture répétée
Cette lecture vous permet de dire la plage actuelle de façon répétée.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « RPT »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « TRACK »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Cette fonction vous permet de répéter la plage actuellement en cours de lecture dans le dossier MP3/WMA/AAC.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « RPT »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Lecture aléatoire
Cette fonction vous permet de dire toutes les plages enregistrées sur un disque dans un ordre aléatoire.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « RDM »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « TRACK »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Lecture aléatoire de dossier
Cette fonction vous permet de lire toutes les plages de tous les dossiers enregistrés sur un disque MP3/WMA/AAC dans un ordre aléatoire.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « RDM »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Pour annuler la lecture
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « TRICK PLAY OFF »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Pour changer un paramètre de réglage
- Appuyez sur la touche [ADJUST] pour accéder à l'affichage de sélection du réglage.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner le « nom de rubrique »
CLOCK ↔ « CONTRAST ↔ « SETTINGS » ↔ « SCROLL » ↔ DIMMER ↔ TEL-SP ↔ « TEL-SW » ↔ « RESET » ↔ SYSTEM CHECK
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner la « valeur de réglage souhaitée »
- Au cas où « ENT » clignote sur l'affichage, vous pouvez appuyer sur la touche [b/III] pour ajuster la valeur du paramètre.
- Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche [ADJUST] ou [RETURN] pour revenir au mode précédent.
Réglage de l'horloge
2-1. Sélectionnez « CLOCK » 3-1. Appuyez sur la touche [ENTER] 3-2. Appuyez sur la touche [▲] ou [▶] pour sélectionner l'heure ou la minute. 3-3. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour régler l'heure.
- L'horloge affiche l'heure en cycle de 12 heures.
3-4. Appuyez sur la touche [ENTER] pour enregistrer l'heure en mémoire.
Remarque :
- Vous ne pouvez pas ajuster l'heure si elle est affichée alors que le contact est seulement allumé. Si vous épuisez ou retirez la batterie du bateau ou si vous retirez cet appareil, l'horloge sera réinitialisée. Le mode de réglage de l'horloge en cours sera annulé si vous actionnez un autre bouton ou si vous désissez une autre opération.
Réglage du contraste
Vous pouvez régler le contraste de l'afficheur pour l'adapter à l'angle d'installation de l'appareil.
- Par défaut, l'option est réglée sur « 9 ». (Plage de réglage : 1 à 10) 2-1. Sélectionnez « CONTRAST »
3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour régler le contraste.
Affichage des réglages
Le nombre du voyant de cet appareil diminue et vous pouvez voir l'état des réglages actuels, quel que soit le mode de fonctionnement.
2-1. Sélectionnez « SETTINGS » 3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour afficher l'état des réglages en cours.
- Quand un réglage est sélectionné, l'état actuel sera affiché une seconde après.
Par example :

après 1 seconde,

-Réglage de la méthode de défillement du titre
Réglez la manière du défilament du titre CD-TEXTE, MP3/WMA/AAC.
- Le réglage par défaut est « ON »
2-1. Sélectionnez « SCROLL » 3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ON » ou « OFF »
ON:
Pour défilier automatique. OFF:
Pour défiler juste une fois.
- Si vous souhaitez voir à nouveau le titre, en mode Titre, maintenez la touche [DISPLAY] enfoncée pendant 3 secondes ou plus pour faire défiler le titre.
Réglage de la commande d'atténuateur
Vous pouvez régler la commande d'attenuateur sur « ON » ou « OFF »
- Le réglage par défaut est « ON »
2-1. Sélectionnez « DIMMER » 3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ON » ou « OFF »
Réglage de la sortie haut-parleur pour les téléphones cellulaires
Lorsque les prises d'entrée AUX1 arrière sont utilisées pour établir la connexion à un AUX BLUETOOTH BB (BLT370) (vendu séparément):
- Le réglage par défaut est « RIGHT » (droit).
- Pour entendre les appels téléphoniques, réglez l'interrupteur de téléphone cellulaire sur « ON ».
2-1. Sélectionnez « TEL-SP »
3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « RIGHT » ou « LEFT »
- RIGHT : (droite) Les appels téléphoniques sont audibles par le hautparleur avant droit, raccordé à cet appareil.
- LEFT: (gauche) Les appels téléphoniques sont audibles par le hautparleur avant gauche, raccordé à cet appareil.
Réglage d'interruption du téléphone cellulaire
Lorsque vous raccordez cet appareil et votre téléphone cellulaire à l'aide d'un câble en option, vous pouvez utiliser les haut-parleurs pour écouter vos appels.
Lorsque les prises d'entrée AUX1 arrière sont utilisées pour établir la connexion à un AUX BLUETOOTH BB (BLT370) (vendu séparément):
- Le réglage par défaut est « OFF ». (désactivé).
2-1. Sélectionnez « TEL-SW » 3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner le réglage. En tournant le bouton [UP/DOWN], le réglage change comme suit :
<OFF 1 _ ON 1 _ MUTE
- OFF : Cet appareil continue son fonctionnement normal, même si le téléphone cellulaire est utilisé.
- ON : Les appels téléphoniques sont audibles par les haut-parleurs, raccordés à cet appareil.
- Lorsque vous utilisez les haut-parleurs pour écouter vos appels, tournez le bouton [VOLUME] pour régler le volume.
- MUTE : (sourdine) Le son de cet appareil est mis en sourdine pendant les appels téléphoniques.
Remarque :
- Si vous utilisez un kit mains libres, assurez-vous que le réglage est activé (ON) pour capter les sons du téléphone via le système.
Réinitialisation de la mémoire
Cette fonction vous permet de réinitialiser les réglages enregistrés dans la mémoire de l'appareil.
Les réglages sauvegardés, comme les canaux préréglés, le mot de passe, les zones spécifiées, les réglages du mode d'ajustement et les réglages du mode audio peuvent être formatés par cette fonction.
Remarque :
- Les réglages seront conservés dans la mémoire morte même si vous mettez l'appareil hors tension ou appuyez sur la touche de réinitialisation.
2-1. Sélectionnez « RESET » 3-1. Maintenez la touche [ENTER] enfoncée. L'appareil redémarrera automatiquement.
Exécution d'une vérification du système
Au besoin, cette fonction vous permet d'effectuer une vérification du système à partir du mode de réglage.
2-1. Sélectionnez « SYSTEM CHECK » 3-1. Maintenez la touche [ENTER] enfoncée (pendant 1 seconde).
L'indication « SYSTEM CHECK » apparait sur l'affichage, puis l'appareil repasse au mode de fonctionnement antérieur.
Fonction auxiliaire (AUX)
Les prises AUX à l'arrière de ce système vous permettent d'écouter les sons et la musique des équipements externes raccordés à cet appareil.
Sélection du mode aux
- Appuyez sur la touche [AUX/iPod] pour sélectionner « AUX 1 » ou « AUX 2 »
- Sélection de la sensibilité d'entrée auxiliaire (aux IN)
Effectuez les réglages suivants pour sélectionner la sensibilité si les sons des appareils extérieurs raccordés à cet appareil sont difficiles à entendre même en ajustant le volume.
- Le réglage par défaut est « MID »
- Appuyez sur la touche [OPTION].
- « AUX SENS » apparaît à l'écran.
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « HIGH », « MID » ou « LOW »
Remarque :
- La sensibilité AUX IN peut être ajustée uniquement quand le mode AUX est sélectionné.
Remarque :
- Les démarches suivantes sont les mêmes que pour le mode CD :
*Pause Sélection de plage Avance rapide/recul rapide (Sauf fichier DRM) Fonction de lecture de la première plage (Top) Recherche de liste Lecture à Exploration *Lecture répétée *Lecture aléatoire Sélection de dossier
Pour les détails, reportez-vous à
« Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC » (page 45-48).
- USB est un acronyme pour « Universal Serial Bus ». Il s'agit d'une norme de bus externe, autorisant des débits de transmission de données de 12 Mbps.
- Cet appareil est compatible avec les clés USB 1.1/2.0 à débit de transmission maximum de données de 12 Mbps.
- Les clés de mémoire USB, pouvant être lues par branchement au câ avec toutes les clés de mémoire USB.
- Les dispositifs, compatibles avec la « Classe de stockage USB à grande capacité », peuvent être utilisés par simple branchement sur le dispositif-hôte, sans recours à un lecteur ou un logiciel d'application particulier.
- Consultez le fabricant de votre clé de mémoire USB pour en obtenir des informations sur sa prise en charge par les normes « Classe de stockage USB à grande capacité ».
- Les fichiers audio pouvant être lus sur cet appeareil sont limités aux fichiers MP3/WMA/AAC. Pour des détails, reportez-vous à la section « MP3/WMA/AAC » (page 45). Des fichiers WMA/AAC protégés contre la copie ne peuvent pas etre lus par cet apparéil.
- Les fichiers de baladodiffusion de la boutique iTunes Store qui sont sauvegardés sur la mémoire USB ne peuvent pas être lus. De plus, les données éditées à l'aide de certains logiciels tels que Tag Edit pourraient ne pas être lues.
- Pour éviter une perte accidentelle de vos données, sauvegardez toujours vos données importantes sur votre ordinateur.
- Cet appareil n'autorise pas les connexions à un ordinateur. De plus, les connexions effectuées via un disposit USB ne sont pas prises en compte non plus.
- Si une clé de mémoire USB se compose de deux ou plusieurs lecteurs, une seule sera détectée.
- Les clés de mémoire USB dotées de fonctions de sécurité ne peuvent pas être lues. L'ordre dans lequel les plages sont enregistrées peut être différent selon la clé de mémoire USB raccordée (il se peut que l'ordre de lecture réel ne soit pas le même que celui qui apparaît sur l'écran de votre ordinateur).
- Pendant la lecture du contenu d'une clé de mémoire USB, le temps de lecture revient à « 00:00 » et le son n'est pas fourni chaque fois que vous effectuez une avance/recul (up/down) de dossier.
À propos de la transmission en continu « USB digital media streaming
Cet appareil autorise la transmission « USB Digital Media Streaming ».
« USB Digital Media Streaming » est une fonction utilisée pour la lecture de fichiers musicaux, transmis selon le « Media Transfer Protocol » (MTP). Cette fonction prend aussi en compte la lecture de fichiers WMDRM 10.
Pendant la transmission « USB Digital Media Streaming », l'appareil affiche le mode « MTP ». L'emploi de la transmission « USB Digital Media Streaming » nécessite l'achat d'un lecteur audio portatif approprié. Pour des informations au sujet des lecteurs audio portatifs pris en compte, consultez votre concessionnaire Clarion ou visitez le site web de Clarion.
- Insérez et retirez une clé de mémoire USB/dispositif MTP uniquement quand l'appareil n'est pas en train d'y accéder. Le branchement ou débranchement du dispositif dans les situations suivantes peut entraîner la perte des données :
- Si la clé USB/dispositif MTP est retirée ou si le courant est coupé pendant le processus d'écriture sur celui-ci.
- Si le dispositif est soumis à de l’électricité statique ou des parasites électriques.
- Ne lais r une déformation ou d'autres dysfonctionnements de la clé USB/dispositif MTP.
- Ne démarrez pas le moteur pendant que le dispositif MTP est raccordé, sinon, vous pourriez endommager ou effacer des données contenues sur le dispositif MTP. Raccordez le dispositif MTP au câble USB après le démarrage du moteur.
Branchement d'une clé usb/dispositif MTP
- Raccordez la mémoire USB/le dispositif MTP au câble USB.
La lecture commencera au premier fichier, enregistré sur le dispositif.
- Si le dispositif n'est pas reconnu, appuyez sur la touche [AUX/iPod] pour commuter la source au dispositif.
- Insérez toujours le dispositif à fond dans le connecteur. Le dispositif risque de ne pas être reconnu si le branchement est incomplet.
- Selon le nombre de plages enregistrées, un certain temps sera requis avant que toutes les plages ne soient lues dans l'appareil.
- L'ordre dans lequel les plages sont enregistrées peut être différent selon le dispositif raccordé (il se peut que l'ordre de lecture réel ne soit pas le même que celui qui apparait sur l'écran de votre ordinateur).
Pour écouter les plages d'une clé usb/dispositif MTP raccordé
- Appuyez sur la touche [AUX/iPod] pour commuter la source. Quand la clé USB/ apparéil MTP est sélectionnée, la lecture (sauf des fichiers DRM) commence au point auquel la lecture avait été arrêtée la fois précédente.
- Quand une clé USB/dispositif MTP est raccordée, le mode USB/MTP est affiché.
- Lorsqu'une mémoire USB/un dispositif MTP est déconnecté(e) puis reconnecté(e), la lecture démarre à partir de la position précédente sur la mémoire USB/le dispositif MTP.
- Quand le mode « MTP » est sélectionné, les fichiers AAC de l'appareil MTP ne peuvent pas être produits.
Arrêt de la lecture
- Appuyez sur la touche [DISC] ou [AUX/iPod] et passez à une source autre que la clé USB.
Ne retirez pas la clé USB/dispositif MTP quand le mode USB/MTP est sélectionné, car ceci pourrait entraîner une perte ou des dégâts aux données stockées dans la clé USB/dispositif MTP.
Sauvegardez et faites toujours une copie des données importantes sur votre ordinateur.
- Retirez la mémoire USB/le dispositif MTP du câble USB.
Cette section présente les opérations disponibles lorsqu'un Apple iPod est raccordé via le câble USB.
Remarques :
- Pour des détails sur les conditions de fonctionnement, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du iPod. L'appareil ne fonctionnera pas ou il ne fonctionnera pas correctement avec des versions non prises en compte.
- Pour couvrir une liste des iPod d'Apple compatibles avec ce modèle, contactez un concessionnaire Clarion ou consultez le site www.clarion.com.
- « Fabriqué pour iPod » signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour se raccorder expressément à un iPod et a été homologué par le réalisateur pour se conformer aux normes de performance de Apple.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes réglementaires ou de sécurité. iPod et iTunes sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Branchement d'un ipod
Quand un iPod est branché sur le port USB, l'indication « Shuffle » du iPod changera comme suit :
- Lecture « Shuffle (Albums) » → Lecture aléatoire
- Lecture « Shuffle (Morceaux) » → Lecture aléatoire totale
Pour la sélection des plages, l'interface iPod possède deux modes : le « mode Play » et le « mode iPod menu ». Faites défiler ces modes en appuyant sur la touche [MENU].
Remarque :
- Pour raccorder un iPod, utiliser ce câble USB fourni avec l'iPod.
Sélection du mode ipod
- Appuyez sur la touche [AUX/iPod].
La lecture commencera au dernier fichier lu paravant sur le iPod.
Remarques :
- Les opérations suivantes en mode Play se commandent de la même façon qu'en mode CD :
- Sélection de plage: [▲], [▶] * Avance rapide/Retour rapide: [<], [>] * Pause: [MUTE]
Pour les détails, reportez-vous à « Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC » (page 45-48). - À la fin de la lecture d'un fichier Podcast, l'affichage de pause ou l'affichage « Play-time » à la position de fin de la plage apparait. À ce moment, sélectionnez à nouveau un fichier de musique.
Réglage du mode ipod simple
Utilisez cette fonction pour faire fonctionner chez iPod alors qu'il est raccordé à cet appareil avec un câble USB.
- Par défaut, la fonction est réglée sur « OFF »
- Maintenez la touche [OPTION] enfoncée (pendant 1 seconde).
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « S-CTRL »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ON » ou « OFF »
- ON: Les opérations sont effectuées par l'entremise de votre iPod.
- OFF: Les opérations ne peuvent pas être effectuées sur le iPod.
- Maintenez la touche [ENTER] enfoncée (pendant 1 seconde) pour sauvegarder le réglage et retourner au mode précédent.
Remarques :
- Lorsque vous effectuez des opérations sur le iPod en mode de contrôle simple, effectuez-les lentement. Si des démarches répétitives sont effectuées rapidement, des erreurs imprévisibles risquent de se produire.
- Lorsque vous effectuez des opérations sur le iPod à l'aide du mode de contrôle simple, veuillez ne pas utiliser le iPod et l'appareil en même temps pour éviter de causer un problème de fonctionnement.
- Certains modèles iPod ne prennant pas en compte cette fonction. Consultez votre revendeur Clarion ou notre site web pour vérifier quels modèles acceptent cette fonction.
Remarques :
- Ces fonctions ne sont pas prises en compte en mode Menu iPod.
- La fonction Aléatoire définie sur le iPod reste la même après le branchement ou le débranchement du iPod.
- La fonction Répartition sur le iPod sera changée lorsque vous branchez ou débranchez le iPod de l'appareil.
- Appuyez sur la touche [OPTION]. • Lecture répétée Lecture d’une plage d’une façon répétée.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « RPT »
- Appuyez sur la touche [ENTER]. • Lecture aléatoire
Lecture de tous les albums dans une catégorie sélectionnée. (Ceci correspond à la commande « Shuffle (Albums) » sur le iPod.)
- Appuyez sur la touche [←] ou [▷] pour sélectionner « RDM »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALBUM »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Lecture aléatoire totale
Lecture en ordre aléatoire de toutes les plages dans une catégorie sélectionnée. (Ceci correspond à la commande « Shuffle (Morceaux) » sur le iPod.)
- Appuyez sur la touche [←] ou [▷] pour sélectionner « RDM »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Pour annuler la lecture
- Appuyez une nouvelle fois sur la même touche de lecture.
Remarques :
- Si la lecture à répétition est annulée, après la lecture de toutes les plages d'une catégorie sélectionnée, la lecture commencera à la première plage de la catégorie sélectionnée.
- Si vous coupez puis rallumez à nouveau la clé de contact (ACC), pendant la lecture de la plage dans une catégorie en Mode Aléatoire, la lecture commencera à une plage différente.
- Bien que le réglage par défaut d’un iPod soit « All Repeat », l’indication n’apparaît pas sur l’affichage d’état de mode.
- Lorsque vous effectuez des opérations en utilisant le mode de contrôle simple, ne désactivez pas la fonction REPEAT sur le iPod.
Sélection de catégorie depuis le menu ipod
- Maintenez la touche [MENU] enfoncée pour sélectionner le mode de menu iPod.
Les catégories du Menu iPod sont affichées.
Remarques :
- Les opérations du mode Repeat (Répétition) et Random (Aléatoire) ne sont pas prises en compte en mode Menu iPod.
- En mode de menu iPod, si vous appuyez sur [▲]//▶] ou tournez le bouton [UP/DOWN] rapidement, il se peut que la lecture ne soit pas effectue.
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour faire défilier les catégories.
Les catégories du Menu iPod alternent dans l'ordre suivant :
« PLAYLISTS » ↔ « ARTISTS » ↔ « ALBUMS » ↔ « SONGS » ↔ « GENRES » ↔ « COMPOSERS »…
Remarque :
Le mode Menu iPod peut être annulé en exécutant une des opérations suivantes :
- Appuyez sur la touche [MENU].
- Quand l'écran de sélection de catégorie est affiché, appuyez sur la touche [RETURN].
- Appuyez sur la touche [▶] pour sélectionner la catégorie.
- Selon la catégorie, des sous-dossiers peuvent être affichés.
Dans ce cas, tournez le bouton [UP/DOWN] pour faire défiltrer les sous-dossiers, puis utilisez la touche [▶] pour sélectionner le sous-dossier souhaïte.
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner une piste dans une catégorie.
- Quand l'affichage du nom de plage apparait, une pression sur la touche [▶] fera revenir à l'affichage du nom de dossier en cours de lecture.
- Appuyez sur la touche [▶] ou [ENTER] pour lancer la lecture.
Recherche alphabétique dans le menu du iPod
Cette fonction effectue une recherche dans les sous-dossiers pour trouver les lettres souhaitées.
- Maintenez la touche [MENU] enfoncée pour sélectionner le mode de menu iPod.
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour faire défilérer les catégories.
- Appuyez sur la touche [▶].
- Les sous-dossiers peuvent être affichés, selon la catégorie. Dans ce cas, vous pouvez tourner le bouton [UP/DOWN] pour faire défiler les sous-dossiers et utiliser la touche [▶] pour accéder au niveau de sous-dossier suivant.
- Maintenez la touche [DISPLAY] enfoncée (pendant 1 seconde).
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner la option souhaitée pour la recherche.
- Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour effectuer la recherche.
Retour de la liste de menu du ipod
Si vous appuyez sur la touche [MENU], vous retournez au mode de liste du sous-dossier précédent.
Si vous maintenez la touche [MENU] enfoncée (pendant 1 seconde), vous retournerez au mode de liste de catégorie.
Cet appareil prend en compte l'affichage des informations de titre, transmises par un iPod raccordé.
- L'information du code de caractère est UTF-8; les caractères affichables sont les caractères alphanumériques anglais, certains symboles et certains caractères à trema.
- Les caractères non pris en compte seront remplacés par un astérisque (*).
Remarque :
- Les démarches suivantes sont les mêmes que pour le mode CD :
*Pause Sélection de plage Avance rapide/retour rapide *Lecture à exploration *Lecture repetitive *Lecture aléatoire
Pour les détails, reportez-vous à
« Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC » (page 45-48).
Fonctionnement du changeur de CD
Si un changeur de CD en option est raccordé via le câble CeNET, cet appareil contrôle toutes les fonctions du changeur CD. Cet appareil peut contrôler 2 changeurs de CD.
Appuyez sur la touche [DISC] et sélectionnez le mode Changeur de CD pour lancer la lecture. Si 2 changeurs de CD sont raccordés, appuyez sur la touche [DISC] pour sélectionner le changeur à utiliser.
- Si le message « NO MAG » apparaît sur l'affichage, insérez le magasin dans le Changeur de CD. Le message « D-CHECK » apparaît alors pendant que l'appareil charge (vérifie) le magasin inséré.
- Si le message « NO DISC » apparaît sur l'affichage, éjectez le magasin et insérez les disques dans chaque fente. Réinsérez ensuite le magasin dans le Changeur de CD.
Remarque :
- Il se peut que des CD enregistrés en mode CD-R/CD-RW ne soient pas utilisables.
Certains CD-ROM ne sont pas lisibles sur tous les changeurs de CD. Leur emploi dépend du modèle.
Affichage des titres de CD
Cet appareil permet d'afficher les données de titre des disques CD-texte.
- Les données de titres pour CD-texte peuvent être affichées par cet appareil seulement s'il est accordé au DCZ625.
- Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour changer l'affichage de titre.
Remarques :
- Si le CD produit n'est pas un CD-Texte ou si aucun titre utilisé n'a été saisi, le message « NO TITLE » apparait sur l'affichage.
- Si un CD-Texte ne compte pas de titre de disque ou de titre de plage, le message « NO TITLE » apparait sur l'affichage.
Pour faire défiler un titre
Régliez « SCROLL » sur « ON » ou « OFF » (Le réglage par défaut est « ON »). Reportez-vous à la sous-section « Réglage de la méthode de défilé du titre » dans la section « Opérations communes à chaque mode ».
Lors d'un réglage sur « ON », le titre continue de défilier automatiquement. Lors d'un réglage sur « OFF »
Pour défilier juste une fois.
Si vous souhaitez afficher le titre à nouveau, accédez au mode de titre, puis maintenez la touche [DISPLAY] enfoncée (pendant 3 secondes) pour faire défiler le titre.
Sélection d'un CD
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner le disque souhaité.
- Si un CD n'est pas inséré dans une fente du magasin, le fait de tourner le bouton [UP/DOWN] sera sans effet.
Autres fonctions diverses de lecture
- Appuyez sur la touche [OPTION].
Lecture à exploration des disques
La lecture à exploration des disques localise et produit les 10 premières secondes de la première plage de chaque disque, installé dans le changeur de CD actuellement sélectionné. Cette fonction se poursuit automatiquement jusqu'à ce qu'elle soit annulée.
- La lecture à exploration des disques est pratique quand vous souhaitez sélectionner un CD particulier.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « SCN »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Lecture répétée d'un disque
À la fin de la lecture de toutes les plages du disque actuel, la lecture repétée du disque s'accomplit à nouveau automatiquement à partir de la première plage de ce disque. Cette fonction se poursuit automatiquement jusqu'à ce qu'elle soit annulée.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▷] pour sélectionner « RPT »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Lecture aléatoire des disques
La lecture aléatoire des disques sélectionne et lit automatiquement les plages individuelles ou les disques dans un ordre au hasard. Cette fonction se poursuit automatiquement jusqu'à ce qu'elle soit annulée.
- Appuyez sur la touche [←] ou [▷] pour sélectionner « RDM »
- Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Pour annuler la lecture
- Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner « TRICK PLAY OFF »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
7. En cas de difficulté
| Problème | Cause | Correction | |
| Généralités | Pas d'alimentation (Aucun son n'est produit.) | Fusible sauté. | Remplacez le fusible par un de même ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez votre revendeur. |
| Raccordement incorrect. | Consultez votre revendeur. | ||
| Pas de son lorsque des amplificateurs sont raccordés à l'appareil. | Le cordon de mise sous tension des amplificateurs est court-circuité ou un courant excessif est requis. | Mettez l'appareil hors tension et vérifiez que les fils ne sont pas court-circuités. Si le cordon de mise sous tension des amplificateurs est à l'origine du court-circuit, recouvre-les d'un ruban isolant. | |
| Rien ne se passé quand on appuie sur les touches. L'affichage n'est pas exact. | Mauvais fonctionnement du microprocesseur à cause de bruits, etc. | Mettez l'appareil hors tension, puis appuyez sur la touche [OPEN] pour-retirer le clavier de commande DCP. Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche de réinitialisation avec une petite tige. Si le bouton touche de réinitialisation est actionné alors qu'un disque est installé, éjectéze le disque et installez-le à nouveau avant de procéder à sa lecture. | |
| Les connecteurs du clavier de commande DCP ou de l'unité principale sont sales. | Enlevez la saleté avec un chiffon doux humecté d'alcool de nettoyage. | ||
| Absence de sons | Le circuit de protection des haut-parleurs a fonctionné. | 1. Abaissez le volume sonore. Le fonctionnement peut aussi être rétabli en mettant l'appareil hors tension, puis sous tension. (Le volume des haut-parleurs est réduit automatiquement quand le circuit de protection des haut-parleurs est activé.)2. Si le son est à nouveau mis en sourdine, consultez notre service d'entretien. | |
| CD/MP3/WMA/AAC | Absence de sons | Il n'y a pas de fichiers MP3/WMA/AAC sur le disque. | Enregistrez des fichiers MP3/WMA/AAC correctement sur le disque. |
| Les fichiers ne sont pas reconnus comme fichiers MP3/WMA/AAC. | Utilisez des fichiers MP3/WMA/AAC correctement codés. | ||
| Le système de fichiers n'est pas correct. | Utilisez le système de fichier ISO9660 niveau 1, 2 ou JOLIET ou Romeo ou APPLE ISO. | ||
| Interruptions du son ou parasites. | Le disque compact est souillé. | Nettoyez le disque compact avec un linge doux. | |
| Le disque compact est fortement griffé ou gondolé. | Remplacez-le par un disque compact en bon état. | ||
| Le son est coupé ou partiellement sauté. Des parasites sont produits ou mélangés aux sons. | Les fichiers MP3/WMA/AAC ne sont pas correctement codés. | Utilisez des fichiers MP3/WMA/AAC correctement codés. | |
| Le son se détiroye soit après la mise sous tension. | Des gouttelettes d'eau risquent de se former sur la lentille interne dans un endroit humide. | Mettez l'appareil sous tension et laissez-le se sécher pendant 1 heures environ. | |
| Erreur de nom de fichier | Le système de fichiers n'est pas correct. | Utilisez le système de fichier ISO9660 niveau 1, 2 ou JOLIET ou Romeo ou APPLE ISO. | |
| USBMTP/IPod | Absence de sons | Le dispositif ne contient aucun fichier MP3/WMA/AAC. | Enregistrez correctement les fichiers MP3/WMA/AAC sur le dispositif. |
| Les fichiers ne sont pas du format MP3/WMA/AAC approprié. | Utilisez uniquement des fichiers MP3/WMA/AAC correctement codés. | ||
| Les connecteurs sont reliçés. | Débranchez le dispositif et rebranchez-le correctement. | ||
| Certains lecteurs musicaux USB portatifs peuvent consommer un courant excédant la valeur nominale USB. Dans ce cas, le circuit de protection contre les surintensités de cet appar收集 peut arrêter la lecture de la musique. | Consultez le mode d'emploi du lecteur musical portatif. | ||
| Le son est interrompou ou parasité. | Les fichiers MP3/WMA/AAC ne sont pas correctement codés. | Utilisez uniquement des fichiers MP3/WMA/AAC correctement codés. | |
| Le dispositif n'est pas reconnu. | Le dispositif est endommagé. | Déconnectez le dispositif et reconnectpez-le. Si le dispositif n'est pas encore reconnu, essayez de le replacer par un autre. | |
| Les connecteurs sont reliçés. | |||
| Selon les conditions de fonctionnement du dispositif, il se peut qu'une erreur de communication se produit. | Déconnectez le dispositif et reconnectpez-le. | ||
| Impossible d'insérer le dispositif. | Le dispositif a mal été inséré. | Essayez d'inverser le sens de la connexion du dispositif (habituellesment, la surface portant la marque est dirigée vers la gauche). | |
| Le connecteur est brisé. | Remplacez par un nouveau dispositif. |
8. Affichage des erreurs
Si une erreur se produit, l'un des affichages suivants apparait.
Prenez les mesures décrites ci-dessous pour résoudre le problème.
| Affichage des erreurs | Cause | Correction | |
| CD/MP3/WMA/AAC | ERROR 2 | Un CD est coincide à l'intérieur du lecteur de CD et il n'est pas éjecté. | Il s'agit d'une défaillance du mécanisme du lecteur CD ; consultez votre revendeur. |
| ERROR 3 | Un CD ne peut pas être lu en raison de griffes, etc. | Remplacez-le par un disque non griffé ou non gondolé. | |
| ERROR 6 | Un CD est installé à l'envers dans le lecteur CD et sa lecture est donc impossible. | Ejectez le disque et installez-le correctement. | |
| Changeur de CD | ERROR 2 | Un CD installé à l'intérieur du changeur de CD n'est pas chargeé. | Il s'agit d'une défaillance du mécanisme du changeur de CD ; consultez votre revendeur. |
| ERROR 3 | Un CD à l'intérieur du changeur de CD ne peut pas être lu en raison de griffes, etc. | Remplacez-le par un disque non griffé ou non gondolé. | |
| ERROR 6 | Un CD à l'intérieur du changeur de CD ne peut pas être lu parce qu'il est installé à l'envers. | Ejectez le disque et installez-le correctement. | |
| USB/MTP/IPod | ERROR 2 | Les fichiers ne sont pas du format MP3/WMA/AAC approprié. | Utilisez uniquement des fichiers MP3/WMA/AAC correctement codés. |
| ERROR 3 (mode USB/MTP) | Les fichiers MP3/WMA/AAC ne sont pas correctement codés. | Utilisez uniquement des fichiers MP3/WMA/AAC correctement codés. | |
| CUR ERR | Détection d'une surintensité | Déconnectez les dispositifs et reconnectpez-les. Si les dispositifs ne sont pas encore reconnus, essayez de les replacer par d'autres. | |
| HUB ERR | Les dispositifs HUB ne sont pas pris en compte. | Les dispositifs HUB ne sont pas utilisables. |
Si un affichage d'erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparait, appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l'appareil hors tension et consultez votre revendeur.
Tuner FM
Plage de fréquence :
États-Unis: 87,9 MHz à 107,9 MHz
Europe: 87,5 MHz à 108,0 MHz
Australie: 87,0 MHz à 108,0 MHz
Sensibilité usable : 11 dBf
Seuil de sensibilité 50 dB : 17 dBf
Sélectivité de canal de substitution : 60 dB
Séparation stéréo (1 kHz): 30 dB
Réponse de fréquence (±3 dB):
de 30 Hz à 15 kHz
Tuner AM
Plage de fréquence :
États-Unis : de 530 kHz à 1 710 kHz
Europe : de 531 kHz à 1 602 kHz
Australie : de 531 kHz à 1 629 kHz
Sensibilité utilisable : 28 dBµV
Lecteur de CD
Système :
Système audio numérique à disque compact
Disques utilisables : Disque compact
Réponse de fréquence (±1 dB):
de 20 Hz à 20 kHz
Plage dynamique (1 kHz) : 80 dB
Distorsion harmonique : 0.03%
Audio
Puissance de sortie maximale :
200 W (50 W × 4 canaux)
Action de contrôle des graves (100 Hz):
+14 dB, -14 dB
Action de contrôle des aigus (10 kHz):
+12 dB, -12 dB
Niveau de sortie de ligne (CD, 1 kHz) : 2 V
Remarque :
- Spécifications et conception sous réserve de changements sans préavis en raison d'améliorations éventuelles.
Généralités
Tension d'alimentation :
14,4 V CC (de 10,8 à 15,6 V admissible), masse négative
Consommation de courant : Moins de 15 A
Impédance de haut-parleur :
4Ω (4Ω à 8Ω admissible)
Poids / Unité de source : 4,56 livres (2,07 kg)
Poids / Télécommande :
1,41 once (40 g) (pile comprise)
Dimensions / Unité de source :
7-1/8" (Largeur) × 2" (Hauteur) × 7-7/10"
(Profondeur)
[180,4 (L) × 51,2 (H) × 195,5 (P) mm]
Dimensions / Télécommande :
1-3/4" (Largeur) × 4-5/16" (Hauteur) × 7/16"
(Profondeur)
7-25/32 po (Largeur) × 3-19/32 po (Hauteur) ×
1-27/32 po (Profondeur) [198 (L) × 91 (H) ×
46,8 (P) mm]